]> git.lizzy.rs Git - dragonfireclient.git/blob - po/el/minetest.po
Merge branch 'master' of https://github.com/minetest/minetest
[dragonfireclient.git] / po / el / minetest.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: Greek (Minetest)\n"
4 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5 "POT-Creation-Date: 2020-08-22 14:59+0200\n"
6 "PO-Revision-Date: 2020-03-31 20:29+0000\n"
7 "Last-Translator: THANOS SIOURDAKIS <siourdakisthanos@gmail.com>\n"
8 "Language-Team: Greek <https://hosted.weblate.org/projects/minetest/minetest/"
9 "el/>\n"
10 "Language: el\n"
11 "MIME-Version: 1.0\n"
12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
15 "X-Generator: Weblate 4.0-dev\n"
16
17 #: builtin/fstk/dialog.lua builtin/fstk/ui.lua src/gui/modalMenu.cpp
18 msgid "OK"
19 msgstr ""
20
21 #: builtin/fstk/ui.lua
22 msgid "An error occurred in a Lua script:"
23 msgstr "Ένα σφάλμα προέκυψε σε ένα σενάριο Lua:"
24
25 #: builtin/fstk/ui.lua
26 msgid "An error occurred:"
27 msgstr "Παρουσιάστηκε σφάλμα:"
28
29 #: builtin/fstk/ui.lua
30 msgid "Main menu"
31 msgstr "Κύριο μενού"
32
33 #: builtin/fstk/ui.lua
34 msgid "Reconnect"
35 msgstr "Επανασύνδεση"
36
37 #: builtin/fstk/ui.lua
38 msgid "The server has requested a reconnect:"
39 msgstr "Ο διακομιστής ζήτησε επανασύνδεση:"
40
41 #: builtin/mainmenu/common.lua src/client/game.cpp
42 msgid "Loading..."
43 msgstr "Φόρτωση..."
44
45 #: builtin/mainmenu/common.lua
46 msgid "Protocol version mismatch. "
47 msgstr "Ασυμφωνία έκδοσης πρωτοκόλλου. "
48
49 #: builtin/mainmenu/common.lua
50 msgid "Server enforces protocol version $1. "
51 msgstr "Ο διακομιστής επιβάλλει το πρωτόκολλο έκδοσης $1. "
52
53 #: builtin/mainmenu/common.lua
54 msgid "Server supports protocol versions between $1 and $2. "
55 msgstr "Ο διακομιστής υποστηρίζει εκδόσεις πρωτοκόλλων μεταξύ $1 και $2. "
56
57 #: builtin/mainmenu/common.lua
58 msgid "Try reenabling public serverlist and check your internet connection."
59 msgstr ""
60 "Δοκιμάστε να ενεργοποιήσετε ξανά τη δημόσια λίστα διακομιστών και ελέγξτε τη "
61 "σύνδεσή σας στο διαδίκτυο."
62
63 #: builtin/mainmenu/common.lua
64 msgid "We only support protocol version $1."
65 msgstr "Υποστηρίζουμε μόνο το πρωτόκολλο έκδοσης $1."
66
67 #: builtin/mainmenu/common.lua
68 msgid "We support protocol versions between version $1 and $2."
69 msgstr "Υποστηρίζουμε τις εκδόσεις πρωτοκόλλων μεταξύ της έκδοσης $1 και $2."
70
71 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
72 #: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua
73 #: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua
74 #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
75 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/client/keycode.cpp
76 #: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
77 #: src/gui/guiPasswordChange.cpp
78 msgid "Cancel"
79 msgstr "Ματαίωση"
80
81 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/tab_content.lua
82 msgid "Dependencies:"
83 msgstr "Εξαρτήσεις:"
84
85 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
86 msgid "Disable all"
87 msgstr "Απενεργοποίηση όλων"
88
89 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
90 msgid "Disable modpack"
91 msgstr ""
92
93 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
94 msgid "Enable all"
95 msgstr "Ενεργοποίηση όλων"
96
97 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
98 msgid "Enable modpack"
99 msgstr ""
100
101 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
102 msgid ""
103 "Failed to enable mod \"$1\" as it contains disallowed characters. Only "
104 "characters [a-z0-9_] are allowed."
105 msgstr ""
106
107 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
108 msgid "Find More Mods"
109 msgstr ""
110
111 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
112 msgid "Mod:"
113 msgstr ""
114
115 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
116 msgid "No (optional) dependencies"
117 msgstr "Δεν υπάρχουν (προαιρετικές) εξαρτήσεις"
118
119 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
120 msgid "No game description provided."
121 msgstr "Δεν παρέχεται περιγραφή παιχνιδιού."
122
123 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
124 msgid "No hard dependencies"
125 msgstr ""
126
127 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
128 msgid "No modpack description provided."
129 msgstr ""
130
131 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
132 msgid "No optional dependencies"
133 msgstr ""
134
135 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/tab_content.lua
136 msgid "Optional dependencies:"
137 msgstr ""
138
139 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
140 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
141 msgid "Save"
142 msgstr ""
143
144 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
145 msgid "World:"
146 msgstr ""
147
148 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
149 msgid "enabled"
150 msgstr ""
151
152 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
153 msgid "All packages"
154 msgstr ""
155
156 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
157 msgid "Back to Main Menu"
158 msgstr ""
159
160 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
161 msgid "ContentDB is not available when Minetest was compiled without cURL"
162 msgstr ""
163
164 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
165 #, fuzzy
166 msgid "Downloading..."
167 msgstr "Φόρτωση..."
168
169 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
170 msgid "Failed to download $1"
171 msgstr ""
172
173 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
174 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
175 msgid "Games"
176 msgstr ""
177
178 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
179 msgid "Install"
180 msgstr ""
181
182 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
183 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
184 msgid "Mods"
185 msgstr ""
186
187 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
188 msgid "No packages could be retrieved"
189 msgstr ""
190
191 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
192 msgid "No results"
193 msgstr ""
194
195 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
196 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua
197 msgid "Search"
198 msgstr ""
199
200 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
201 msgid "Texture packs"
202 msgstr ""
203
204 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
205 msgid "Uninstall"
206 msgstr ""
207
208 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
209 msgid "Update"
210 msgstr ""
211
212 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
213 msgid "View"
214 msgstr ""
215
216 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
217 msgid "A world named \"$1\" already exists"
218 msgstr ""
219
220 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
221 msgid "Additional terrain"
222 msgstr ""
223
224 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp
225 msgid "Altitude chill"
226 msgstr ""
227
228 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
229 msgid "Altitude dry"
230 msgstr ""
231
232 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
233 msgid "Biome blending"
234 msgstr ""
235
236 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
237 msgid "Biomes"
238 msgstr ""
239
240 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
241 msgid "Caverns"
242 msgstr ""
243
244 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
245 msgid "Caves"
246 msgstr ""
247
248 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
249 msgid "Create"
250 msgstr ""
251
252 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
253 msgid "Decorations"
254 msgstr ""
255
256 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
257 msgid "Download a game, such as Minetest Game, from minetest.net"
258 msgstr ""
259
260 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
261 msgid "Download one from minetest.net"
262 msgstr ""
263
264 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
265 msgid "Dungeons"
266 msgstr ""
267
268 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
269 msgid "Flat terrain"
270 msgstr ""
271
272 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
273 msgid "Floating landmasses in the sky"
274 msgstr ""
275
276 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
277 msgid "Floatlands (experimental)"
278 msgstr ""
279
280 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp
281 msgid "Game"
282 msgstr ""
283
284 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
285 msgid "Generate non-fractal terrain: Oceans and underground"
286 msgstr ""
287
288 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
289 msgid "Hills"
290 msgstr ""
291
292 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
293 msgid "Humid rivers"
294 msgstr ""
295
296 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
297 msgid "Increases humidity around rivers"
298 msgstr ""
299
300 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
301 msgid "Lakes"
302 msgstr ""
303
304 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
305 msgid "Low humidity and high heat causes shallow or dry rivers"
306 msgstr ""
307
308 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp
309 msgid "Mapgen"
310 msgstr ""
311
312 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp
313 msgid "Mapgen flags"
314 msgstr ""
315
316 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
317 msgid "Mapgen-specific flags"
318 msgstr ""
319
320 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
321 msgid "Mountains"
322 msgstr ""
323
324 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
325 msgid "Mud flow"
326 msgstr ""
327
328 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
329 msgid "Network of tunnels and caves"
330 msgstr ""
331
332 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
333 msgid "No game selected"
334 msgstr ""
335
336 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
337 msgid "Reduces heat with altitude"
338 msgstr ""
339
340 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
341 msgid "Reduces humidity with altitude"
342 msgstr ""
343
344 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
345 msgid "Rivers"
346 msgstr ""
347
348 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
349 msgid "Sea level rivers"
350 msgstr ""
351
352 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
353 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
354 msgid "Seed"
355 msgstr ""
356
357 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
358 msgid "Smooth transition between biomes"
359 msgstr ""
360
361 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
362 msgid ""
363 "Structures appearing on the terrain (no effect on trees and jungle grass "
364 "created by v6)"
365 msgstr ""
366
367 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
368 msgid "Structures appearing on the terrain, typically trees and plants"
369 msgstr ""
370
371 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
372 msgid "Temperate, Desert"
373 msgstr ""
374
375 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
376 msgid "Temperate, Desert, Jungle"
377 msgstr ""
378
379 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
380 msgid "Temperate, Desert, Jungle, Tundra, Taiga"
381 msgstr ""
382
383 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
384 msgid "Terrain surface erosion"
385 msgstr ""
386
387 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
388 msgid "Trees and jungle grass"
389 msgstr ""
390
391 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
392 msgid "Vary river depth"
393 msgstr ""
394
395 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
396 msgid "Very large caverns deep in the underground"
397 msgstr ""
398
399 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
400 msgid "Warning: The Development Test is meant for developers."
401 msgstr ""
402
403 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
404 msgid "World name"
405 msgstr ""
406
407 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
408 msgid "You have no games installed."
409 msgstr ""
410
411 #: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua
412 msgid "Are you sure you want to delete \"$1\"?"
413 msgstr ""
414
415 #: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua
416 #: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua builtin/mainmenu/tab_local.lua
417 #: src/client/keycode.cpp
418 msgid "Delete"
419 msgstr ""
420
421 #: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua
422 msgid "pkgmgr: failed to delete \"$1\""
423 msgstr ""
424
425 #: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua
426 msgid "pkgmgr: invalid path \"$1\""
427 msgstr ""
428
429 #: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua
430 msgid "Delete World \"$1\"?"
431 msgstr ""
432
433 #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
434 msgid "Accept"
435 msgstr ""
436
437 #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
438 msgid "Rename Modpack:"
439 msgstr ""
440
441 #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
442 msgid ""
443 "This modpack has an explicit name given in its modpack.conf which will "
444 "override any renaming here."
445 msgstr ""
446
447 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
448 msgid "(No description of setting given)"
449 msgstr ""
450
451 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
452 msgid "2D Noise"
453 msgstr ""
454
455 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
456 msgid "< Back to Settings page"
457 msgstr ""
458
459 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
460 msgid "Browse"
461 msgstr ""
462
463 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
464 msgid "Clientmods"
465 msgstr ""
466
467 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
468 msgid "Disabled"
469 msgstr ""
470
471 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
472 msgid "Edit"
473 msgstr ""
474
475 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
476 msgid "Enabled"
477 msgstr ""
478
479 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
480 msgid "Lacunarity"
481 msgstr ""
482
483 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
484 msgid "Octaves"
485 msgstr ""
486
487 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/settings_translation_file.cpp
488 msgid "Offset"
489 msgstr ""
490
491 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
492 msgid "Persistance"
493 msgstr ""
494
495 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
496 msgid "Please enter a valid integer."
497 msgstr ""
498
499 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
500 msgid "Please enter a valid number."
501 msgstr ""
502
503 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
504 msgid "Restore Default"
505 msgstr ""
506
507 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/settings_translation_file.cpp
508 msgid "Scale"
509 msgstr ""
510
511 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
512 msgid "Select directory"
513 msgstr ""
514
515 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
516 msgid "Select file"
517 msgstr ""
518
519 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
520 msgid "Show technical names"
521 msgstr ""
522
523 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
524 msgid "The value must be at least $1."
525 msgstr ""
526
527 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
528 msgid "The value must not be larger than $1."
529 msgstr ""
530
531 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
532 msgid "X"
533 msgstr ""
534
535 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
536 msgid "X spread"
537 msgstr ""
538
539 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
540 msgid "Y"
541 msgstr ""
542
543 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
544 msgid "Y spread"
545 msgstr ""
546
547 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
548 msgid "Z"
549 msgstr ""
550
551 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
552 msgid "Z spread"
553 msgstr ""
554
555 #. ~ "absvalue" is a noise parameter flag.
556 #. It is short for "absolute value".
557 #. It can be enabled in noise settings in
558 #. main menu -> "All Settings".
559 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
560 msgid "absvalue"
561 msgstr ""
562
563 #. ~ "defaults" is a noise parameter flag.
564 #. It describes the default processing options
565 #. for noise settings in main menu -> "All Settings".
566 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
567 msgid "defaults"
568 msgstr ""
569
570 #. ~ "eased" is a noise parameter flag.
571 #. It is used to make the map smoother and
572 #. can be enabled in noise settings in
573 #. main menu -> "All Settings".
574 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
575 msgid "eased"
576 msgstr ""
577
578 #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
579 msgid "$1 (Enabled)"
580 msgstr ""
581
582 #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
583 msgid "$1 mods"
584 msgstr ""
585
586 #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
587 msgid "Failed to install $1 to $2"
588 msgstr ""
589
590 #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
591 msgid "Install Mod: Unable to find real mod name for: $1"
592 msgstr ""
593
594 #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
595 msgid "Install Mod: Unable to find suitable folder name for modpack $1"
596 msgstr ""
597
598 #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
599 msgid "Install: Unsupported file type \"$1\" or broken archive"
600 msgstr ""
601
602 #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
603 msgid "Install: file: \"$1\""
604 msgstr ""
605
606 #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
607 msgid "Unable to find a valid mod or modpack"
608 msgstr ""
609
610 #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
611 msgid "Unable to install a $1 as a texture pack"
612 msgstr ""
613
614 #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
615 msgid "Unable to install a game as a $1"
616 msgstr ""
617
618 #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
619 msgid "Unable to install a mod as a $1"
620 msgstr ""
621
622 #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
623 msgid "Unable to install a modpack as a $1"
624 msgstr ""
625
626 #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
627 msgid "Browse online content"
628 msgstr ""
629
630 #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
631 msgid "Content"
632 msgstr ""
633
634 #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
635 msgid "Disable Texture Pack"
636 msgstr ""
637
638 #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
639 msgid "Information:"
640 msgstr ""
641
642 #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
643 msgid "Installed Packages:"
644 msgstr ""
645
646 #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
647 msgid "No dependencies."
648 msgstr ""
649
650 #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
651 msgid "No package description available"
652 msgstr ""
653
654 #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
655 msgid "Rename"
656 msgstr ""
657
658 #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
659 msgid "Uninstall Package"
660 msgstr ""
661
662 #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
663 msgid "Use Texture Pack"
664 msgstr ""
665
666 #: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
667 msgid "Active Contributors"
668 msgstr ""
669
670 #: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
671 msgid "Core Developers"
672 msgstr ""
673
674 #: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
675 msgid "Credits"
676 msgstr ""
677
678 #: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
679 msgid "Hackers"
680 msgstr ""
681
682 #: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
683 msgid "Previous Contributors"
684 msgstr ""
685
686 #: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
687 msgid "Previous Core Developers"
688 msgstr ""
689
690 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
691 msgid "Announce Server"
692 msgstr ""
693
694 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
695 msgid "Bind Address"
696 msgstr ""
697
698 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
699 msgid "Configure"
700 msgstr ""
701
702 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
703 msgid "Creative Mode"
704 msgstr ""
705
706 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
707 msgid "Enable Damage"
708 msgstr ""
709
710 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
711 msgid "Host Game"
712 msgstr ""
713
714 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
715 msgid "Host Server"
716 msgstr ""
717
718 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
719 msgid "Install games from ContentDB"
720 msgstr ""
721
722 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
723 msgid "Name/Password"
724 msgstr ""
725
726 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
727 msgid "New"
728 msgstr ""
729
730 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
731 msgid "No world created or selected!"
732 msgstr ""
733
734 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
735 msgid "Play Game"
736 msgstr ""
737
738 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
739 msgid "Port"
740 msgstr ""
741
742 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
743 msgid "Select World:"
744 msgstr ""
745
746 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
747 msgid "Server Port"
748 msgstr ""
749
750 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
751 msgid "Start Game"
752 msgstr ""
753
754 #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
755 msgid "Address / Port"
756 msgstr ""
757
758 #: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
759 msgid "Connect"
760 msgstr ""
761
762 #: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
763 msgid "Creative mode"
764 msgstr ""
765
766 #: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
767 msgid "Damage enabled"
768 msgstr ""
769
770 #: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
771 msgid "Del. Favorite"
772 msgstr ""
773
774 #: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
775 msgid "Favorite"
776 msgstr ""
777
778 #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
779 msgid "Join Game"
780 msgstr ""
781
782 #: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
783 msgid "Name / Password"
784 msgstr ""
785
786 #: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
787 msgid "Ping"
788 msgstr ""
789
790 #. ~ PvP = Player versus Player
791 #: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
792 msgid "PvP enabled"
793 msgstr ""
794
795 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
796 msgid "2x"
797 msgstr ""
798
799 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
800 msgid "3D Clouds"
801 msgstr ""
802
803 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
804 msgid "4x"
805 msgstr ""
806
807 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
808 msgid "8x"
809 msgstr ""
810
811 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
812 msgid "All Settings"
813 msgstr ""
814
815 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
816 msgid "Antialiasing:"
817 msgstr ""
818
819 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
820 msgid "Are you sure to reset your singleplayer world?"
821 msgstr ""
822
823 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
824 msgid "Autosave Screen Size"
825 msgstr ""
826
827 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
828 msgid "Bilinear Filter"
829 msgstr ""
830
831 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
832 msgid "Bump Mapping"
833 msgstr ""
834
835 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/client/game.cpp
836 msgid "Change Keys"
837 msgstr ""
838
839 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
840 msgid "Connected Glass"
841 msgstr ""
842
843 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
844 msgid "Fancy Leaves"
845 msgstr ""
846
847 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
848 msgid "Generate Normal Maps"
849 msgstr ""
850
851 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
852 msgid "Mipmap"
853 msgstr ""
854
855 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
856 msgid "Mipmap + Aniso. Filter"
857 msgstr ""
858
859 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
860 msgid "No"
861 msgstr ""
862
863 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
864 msgid "No Filter"
865 msgstr ""
866
867 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
868 msgid "No Mipmap"
869 msgstr ""
870
871 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
872 msgid "Node Highlighting"
873 msgstr ""
874
875 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
876 msgid "Node Outlining"
877 msgstr ""
878
879 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
880 msgid "None"
881 msgstr ""
882
883 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
884 msgid "Opaque Leaves"
885 msgstr ""
886
887 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
888 msgid "Opaque Water"
889 msgstr ""
890
891 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/settings_translation_file.cpp
892 msgid "Parallax Occlusion"
893 msgstr ""
894
895 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
896 msgid "Particles"
897 msgstr ""
898
899 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
900 msgid "Reset singleplayer world"
901 msgstr ""
902
903 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
904 msgid "Screen:"
905 msgstr ""
906
907 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
908 msgid "Settings"
909 msgstr ""
910
911 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/settings_translation_file.cpp
912 msgid "Shaders"
913 msgstr ""
914
915 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
916 msgid "Shaders (unavailable)"
917 msgstr ""
918
919 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
920 msgid "Simple Leaves"
921 msgstr ""
922
923 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
924 msgid "Smooth Lighting"
925 msgstr ""
926
927 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
928 msgid "Texturing:"
929 msgstr ""
930
931 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
932 msgid "To enable shaders the OpenGL driver needs to be used."
933 msgstr ""
934
935 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/settings_translation_file.cpp
936 msgid "Tone Mapping"
937 msgstr ""
938
939 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
940 msgid "Touchthreshold: (px)"
941 msgstr ""
942
943 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
944 msgid "Trilinear Filter"
945 msgstr ""
946
947 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
948 msgid "Waving Leaves"
949 msgstr ""
950
951 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
952 msgid "Waving Liquids"
953 msgstr ""
954
955 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
956 msgid "Waving Plants"
957 msgstr ""
958
959 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
960 msgid "Yes"
961 msgstr ""
962
963 #: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
964 msgid "Config mods"
965 msgstr ""
966
967 #: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
968 msgid "Main"
969 msgstr ""
970
971 #: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
972 msgid "Start Singleplayer"
973 msgstr ""
974
975 #: src/client/client.cpp
976 msgid "Connection timed out."
977 msgstr ""
978
979 #: src/client/client.cpp
980 msgid "Done!"
981 msgstr ""
982
983 #: src/client/client.cpp
984 msgid "Initializing nodes"
985 msgstr ""
986
987 #: src/client/client.cpp
988 msgid "Initializing nodes..."
989 msgstr ""
990
991 #: src/client/client.cpp
992 msgid "Loading textures..."
993 msgstr ""
994
995 #: src/client/client.cpp
996 msgid "Rebuilding shaders..."
997 msgstr ""
998
999 #: src/client/clientlauncher.cpp
1000 msgid "Connection error (timed out?)"
1001 msgstr ""
1002
1003 #: src/client/clientlauncher.cpp
1004 msgid "Could not find or load game \""
1005 msgstr ""
1006
1007 #: src/client/clientlauncher.cpp
1008 msgid "Invalid gamespec."
1009 msgstr ""
1010
1011 #: src/client/clientlauncher.cpp
1012 msgid "Main Menu"
1013 msgstr ""
1014
1015 #: src/client/clientlauncher.cpp
1016 msgid "No world selected and no address provided. Nothing to do."
1017 msgstr ""
1018
1019 #: src/client/clientlauncher.cpp
1020 msgid "Player name too long."
1021 msgstr ""
1022
1023 #: src/client/clientlauncher.cpp
1024 msgid "Please choose a name!"
1025 msgstr ""
1026
1027 #: src/client/clientlauncher.cpp
1028 msgid "Provided password file failed to open: "
1029 msgstr ""
1030
1031 #: src/client/clientlauncher.cpp
1032 msgid "Provided world path doesn't exist: "
1033 msgstr ""
1034
1035 #. ~ DO NOT TRANSLATE THIS LITERALLY!
1036 #. This is a special string. Put either "no" or "yes"
1037 #. into the translation field (literally).
1038 #. Choose "yes" if the language requires use of the fallback
1039 #. font, "no" otherwise.
1040 #. The fallback font is (normally) required for languages with
1041 #. non-Latin script, like Chinese.
1042 #. When in doubt, test your translation.
1043 #: src/client/fontengine.cpp
1044 msgid "needs_fallback_font"
1045 msgstr "yes"
1046
1047 #: src/client/game.cpp
1048 msgid ""
1049 "\n"
1050 "Check debug.txt for details."
1051 msgstr ""
1052
1053 #: src/client/game.cpp
1054 msgid "- Address: "
1055 msgstr ""
1056
1057 #: src/client/game.cpp
1058 msgid "- Creative Mode: "
1059 msgstr ""
1060
1061 #: src/client/game.cpp
1062 msgid "- Damage: "
1063 msgstr ""
1064
1065 #: src/client/game.cpp
1066 msgid "- Mode: "
1067 msgstr ""
1068
1069 #: src/client/game.cpp
1070 msgid "- Port: "
1071 msgstr ""
1072
1073 #: src/client/game.cpp
1074 msgid "- Public: "
1075 msgstr ""
1076
1077 #. ~ PvP = Player versus Player
1078 #: src/client/game.cpp
1079 msgid "- PvP: "
1080 msgstr ""
1081
1082 #: src/client/game.cpp
1083 msgid "- Server Name: "
1084 msgstr ""
1085
1086 #: src/client/game.cpp
1087 msgid "Automatic forward disabled"
1088 msgstr ""
1089
1090 #: src/client/game.cpp
1091 msgid "Automatic forward enabled"
1092 msgstr ""
1093
1094 #: src/client/game.cpp
1095 msgid "Camera update disabled"
1096 msgstr ""
1097
1098 #: src/client/game.cpp
1099 msgid "Camera update enabled"
1100 msgstr ""
1101
1102 #: src/client/game.cpp
1103 msgid "Change Password"
1104 msgstr ""
1105
1106 #: src/client/game.cpp
1107 msgid "Cinematic mode disabled"
1108 msgstr ""
1109
1110 #: src/client/game.cpp
1111 msgid "Cinematic mode enabled"
1112 msgstr ""
1113
1114 #: src/client/game.cpp
1115 msgid "Client side scripting is disabled"
1116 msgstr ""
1117
1118 #: src/client/game.cpp
1119 msgid "Connecting to server..."
1120 msgstr ""
1121
1122 #: src/client/game.cpp
1123 msgid "Continue"
1124 msgstr ""
1125
1126 #: src/client/game.cpp
1127 #, c-format
1128 msgid ""
1129 "Controls:\n"
1130 "- %s: move forwards\n"
1131 "- %s: move backwards\n"
1132 "- %s: move left\n"
1133 "- %s: move right\n"
1134 "- %s: jump/climb\n"
1135 "- %s: sneak/go down\n"
1136 "- %s: drop item\n"
1137 "- %s: inventory\n"
1138 "- %s: special inventory\n"
1139 "- Mouse: turn/look\n"
1140 "- Mouse left: dig/punch\n"
1141 "- Mouse right: place/use\n"
1142 "- Mouse wheel: select item\n"
1143 "- %s: chat\n"
1144 "- %s: Killaura\n"
1145 "- %s: Freecam\n"
1146 msgstr ""
1147
1148 #: src/client/game.cpp
1149 msgid "Creating client..."
1150 msgstr ""
1151
1152 #: src/client/game.cpp
1153 msgid "Creating server..."
1154 msgstr ""
1155
1156 #: src/client/game.cpp
1157 msgid "Debug info and profiler graph hidden"
1158 msgstr ""
1159
1160 #: src/client/game.cpp
1161 msgid "Debug info shown"
1162 msgstr ""
1163
1164 #: src/client/game.cpp
1165 msgid "Debug info, profiler graph, and wireframe hidden"
1166 msgstr ""
1167
1168 #: src/client/game.cpp
1169 msgid ""
1170 "Default Controls:\n"
1171 "No menu visible:\n"
1172 "- single tap: button activate\n"
1173 "- double tap: place/use\n"
1174 "- slide finger: look around\n"
1175 "Menu/Inventory visible:\n"
1176 "- double tap (outside):\n"
1177 " -->close\n"
1178 "- touch stack, touch slot:\n"
1179 " --> move stack\n"
1180 "- touch&drag, tap 2nd finger\n"
1181 " --> place single item to slot\n"
1182 msgstr ""
1183
1184 #: src/client/game.cpp
1185 msgid "Disabled unlimited viewing range"
1186 msgstr ""
1187
1188 #: src/client/game.cpp
1189 msgid "Enabled unlimited viewing range"
1190 msgstr ""
1191
1192 #: src/client/game.cpp
1193 msgid "Exit to Menu"
1194 msgstr ""
1195
1196 #: src/client/game.cpp
1197 msgid "Exit to OS"
1198 msgstr ""
1199
1200 #: src/client/game.cpp
1201 msgid "Fast mode disabled"
1202 msgstr ""
1203
1204 #: src/client/game.cpp
1205 msgid "Fast mode enabled"
1206 msgstr ""
1207
1208 #: src/client/game.cpp
1209 msgid "Fast mode enabled (note: no 'fast' privilege)"
1210 msgstr ""
1211
1212 #: src/client/game.cpp
1213 msgid "Fly mode disabled"
1214 msgstr ""
1215
1216 #: src/client/game.cpp
1217 msgid "Fly mode enabled"
1218 msgstr ""
1219
1220 #: src/client/game.cpp
1221 msgid "Fly mode enabled (note: no 'fly' privilege)"
1222 msgstr ""
1223
1224 #: src/client/game.cpp
1225 msgid "Fog disabled"
1226 msgstr ""
1227
1228 #: src/client/game.cpp
1229 msgid "Fog enabled"
1230 msgstr ""
1231
1232 #: src/client/game.cpp
1233 msgid "Freecam disabled"
1234 msgstr ""
1235
1236 #: src/client/game.cpp
1237 msgid "Freecam enabled"
1238 msgstr ""
1239
1240 #: src/client/game.cpp
1241 msgid "Game info:"
1242 msgstr ""
1243
1244 #: src/client/game.cpp
1245 msgid "Game paused"
1246 msgstr ""
1247
1248 #: src/client/game.cpp
1249 msgid "Hosting server"
1250 msgstr ""
1251
1252 #: src/client/game.cpp
1253 msgid "Item definitions..."
1254 msgstr ""
1255
1256 #: src/client/game.cpp
1257 msgid "KiB/s"
1258 msgstr ""
1259
1260 #: src/client/game.cpp
1261 msgid "Killaura disabled"
1262 msgstr ""
1263
1264 #: src/client/game.cpp
1265 msgid "Killaura enabled"
1266 msgstr ""
1267
1268 #: src/client/game.cpp
1269 msgid "Media..."
1270 msgstr ""
1271
1272 #: src/client/game.cpp
1273 msgid "MiB/s"
1274 msgstr ""
1275
1276 #: src/client/game.cpp
1277 msgid "Minimap currently disabled by game or mod"
1278 msgstr ""
1279
1280 #: src/client/game.cpp
1281 msgid "Minimap hidden"
1282 msgstr ""
1283
1284 #: src/client/game.cpp
1285 msgid "Minimap in radar mode, Zoom x1"
1286 msgstr ""
1287
1288 #: src/client/game.cpp
1289 msgid "Minimap in radar mode, Zoom x2"
1290 msgstr ""
1291
1292 #: src/client/game.cpp
1293 msgid "Minimap in radar mode, Zoom x4"
1294 msgstr ""
1295
1296 #: src/client/game.cpp
1297 msgid "Minimap in surface mode, Zoom x1"
1298 msgstr ""
1299
1300 #: src/client/game.cpp
1301 msgid "Minimap in surface mode, Zoom x2"
1302 msgstr ""
1303
1304 #: src/client/game.cpp
1305 msgid "Minimap in surface mode, Zoom x4"
1306 msgstr ""
1307
1308 #: src/client/game.cpp
1309 msgid "Noclip mode disabled"
1310 msgstr ""
1311
1312 #: src/client/game.cpp
1313 msgid "Noclip mode enabled"
1314 msgstr ""
1315
1316 #: src/client/game.cpp
1317 msgid "Noclip mode enabled (note: no 'noclip' privilege)"
1318 msgstr ""
1319
1320 #: src/client/game.cpp
1321 msgid "Node definitions..."
1322 msgstr ""
1323
1324 #: src/client/game.cpp
1325 msgid "Off"
1326 msgstr ""
1327
1328 #: src/client/game.cpp
1329 msgid "On"
1330 msgstr ""
1331
1332 #: src/client/game.cpp
1333 msgid "Pitch move mode disabled"
1334 msgstr ""
1335
1336 #: src/client/game.cpp
1337 msgid "Pitch move mode enabled"
1338 msgstr ""
1339
1340 #: src/client/game.cpp
1341 msgid "Profiler graph shown"
1342 msgstr ""
1343
1344 #: src/client/game.cpp
1345 msgid "Remote server"
1346 msgstr ""
1347
1348 #: src/client/game.cpp
1349 msgid "Resolving address..."
1350 msgstr ""
1351
1352 #: src/client/game.cpp
1353 msgid "Respawn"
1354 msgstr ""
1355
1356 #: src/client/game.cpp
1357 msgid "Shutting down..."
1358 msgstr ""
1359
1360 #: src/client/game.cpp
1361 msgid "Singleplayer"
1362 msgstr ""
1363
1364 #: src/client/game.cpp
1365 msgid "Sound Volume"
1366 msgstr ""
1367
1368 #: src/client/game.cpp
1369 msgid "Sound muted"
1370 msgstr ""
1371
1372 #: src/client/game.cpp
1373 msgid "Sound system is disabled"
1374 msgstr ""
1375
1376 #: src/client/game.cpp
1377 msgid "Sound system is not supported on this build"
1378 msgstr ""
1379
1380 #: src/client/game.cpp
1381 msgid "Sound unmuted"
1382 msgstr ""
1383
1384 #: src/client/game.cpp
1385 #, c-format
1386 msgid "Viewing range changed to %d"
1387 msgstr ""
1388
1389 #: src/client/game.cpp
1390 #, c-format
1391 msgid "Viewing range is at maximum: %d"
1392 msgstr ""
1393
1394 #: src/client/game.cpp
1395 #, c-format
1396 msgid "Viewing range is at minimum: %d"
1397 msgstr ""
1398
1399 #: src/client/game.cpp
1400 #, c-format
1401 msgid "Volume changed to %d%%"
1402 msgstr ""
1403
1404 #: src/client/game.cpp
1405 msgid "Wireframe shown"
1406 msgstr ""
1407
1408 #: src/client/game.cpp
1409 msgid "You died"
1410 msgstr "Πέθανες"
1411
1412 #: src/client/game.cpp
1413 msgid "Zoom currently disabled by game or mod"
1414 msgstr ""
1415
1416 #: src/client/game.cpp
1417 msgid "ok"
1418 msgstr ""
1419
1420 #: src/client/gameui.cpp
1421 msgid "Chat hidden"
1422 msgstr ""
1423
1424 #: src/client/gameui.cpp
1425 msgid "Chat shown"
1426 msgstr ""
1427
1428 #: src/client/gameui.cpp
1429 msgid "Cheat Menu hidden"
1430 msgstr ""
1431
1432 #: src/client/gameui.cpp
1433 msgid "Cheat Menu shown"
1434 msgstr ""
1435
1436 #: src/client/gameui.cpp
1437 msgid "HUD hidden"
1438 msgstr ""
1439
1440 #: src/client/gameui.cpp
1441 msgid "HUD shown"
1442 msgstr ""
1443
1444 #: src/client/gameui.cpp
1445 msgid "Profiler hidden"
1446 msgstr ""
1447
1448 #: src/client/gameui.cpp
1449 #, c-format
1450 msgid "Profiler shown (page %d of %d)"
1451 msgstr ""
1452
1453 #: src/client/keycode.cpp
1454 msgid "Apps"
1455 msgstr ""
1456
1457 #: src/client/keycode.cpp
1458 msgid "Backspace"
1459 msgstr ""
1460
1461 #: src/client/keycode.cpp
1462 msgid "Caps Lock"
1463 msgstr ""
1464
1465 #: src/client/keycode.cpp
1466 msgid "Clear"
1467 msgstr ""
1468
1469 #: src/client/keycode.cpp
1470 msgid "Control"
1471 msgstr ""
1472
1473 #: src/client/keycode.cpp
1474 msgid "Down"
1475 msgstr ""
1476
1477 #: src/client/keycode.cpp
1478 msgid "End"
1479 msgstr ""
1480
1481 #: src/client/keycode.cpp
1482 msgid "Erase EOF"
1483 msgstr ""
1484
1485 #: src/client/keycode.cpp
1486 msgid "Execute"
1487 msgstr ""
1488
1489 #: src/client/keycode.cpp
1490 msgid "Help"
1491 msgstr ""
1492
1493 #: src/client/keycode.cpp
1494 msgid "Home"
1495 msgstr ""
1496
1497 #: src/client/keycode.cpp
1498 msgid "IME Accept"
1499 msgstr ""
1500
1501 #: src/client/keycode.cpp
1502 msgid "IME Convert"
1503 msgstr ""
1504
1505 #: src/client/keycode.cpp
1506 msgid "IME Escape"
1507 msgstr ""
1508
1509 #: src/client/keycode.cpp
1510 msgid "IME Mode Change"
1511 msgstr ""
1512
1513 #: src/client/keycode.cpp
1514 msgid "IME Nonconvert"
1515 msgstr ""
1516
1517 #: src/client/keycode.cpp
1518 msgid "Insert"
1519 msgstr ""
1520
1521 #: src/client/keycode.cpp src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1522 msgid "Left"
1523 msgstr ""
1524
1525 #: src/client/keycode.cpp
1526 msgid "Left Button"
1527 msgstr ""
1528
1529 #: src/client/keycode.cpp
1530 msgid "Left Control"
1531 msgstr ""
1532
1533 #: src/client/keycode.cpp
1534 msgid "Left Menu"
1535 msgstr ""
1536
1537 #: src/client/keycode.cpp
1538 msgid "Left Shift"
1539 msgstr ""
1540
1541 #: src/client/keycode.cpp
1542 msgid "Left Windows"
1543 msgstr ""
1544
1545 #. ~ Key name, common on Windows keyboards
1546 #: src/client/keycode.cpp
1547 msgid "Menu"
1548 msgstr ""
1549
1550 #: src/client/keycode.cpp
1551 msgid "Middle Button"
1552 msgstr ""
1553
1554 #: src/client/keycode.cpp
1555 msgid "Num Lock"
1556 msgstr ""
1557
1558 #: src/client/keycode.cpp
1559 msgid "Numpad *"
1560 msgstr ""
1561
1562 #: src/client/keycode.cpp
1563 msgid "Numpad +"
1564 msgstr ""
1565
1566 #: src/client/keycode.cpp
1567 msgid "Numpad -"
1568 msgstr ""
1569
1570 #: src/client/keycode.cpp
1571 msgid "Numpad ."
1572 msgstr ""
1573
1574 #: src/client/keycode.cpp
1575 msgid "Numpad /"
1576 msgstr ""
1577
1578 #: src/client/keycode.cpp
1579 msgid "Numpad 0"
1580 msgstr ""
1581
1582 #: src/client/keycode.cpp
1583 msgid "Numpad 1"
1584 msgstr ""
1585
1586 #: src/client/keycode.cpp
1587 msgid "Numpad 2"
1588 msgstr ""
1589
1590 #: src/client/keycode.cpp
1591 msgid "Numpad 3"
1592 msgstr ""
1593
1594 #: src/client/keycode.cpp
1595 msgid "Numpad 4"
1596 msgstr ""
1597
1598 #: src/client/keycode.cpp
1599 msgid "Numpad 5"
1600 msgstr ""
1601
1602 #: src/client/keycode.cpp
1603 msgid "Numpad 6"
1604 msgstr ""
1605
1606 #: src/client/keycode.cpp
1607 msgid "Numpad 7"
1608 msgstr ""
1609
1610 #: src/client/keycode.cpp
1611 msgid "Numpad 8"
1612 msgstr ""
1613
1614 #: src/client/keycode.cpp
1615 msgid "Numpad 9"
1616 msgstr ""
1617
1618 #: src/client/keycode.cpp
1619 msgid "OEM Clear"
1620 msgstr ""
1621
1622 #: src/client/keycode.cpp
1623 msgid "Page down"
1624 msgstr ""
1625
1626 #: src/client/keycode.cpp
1627 msgid "Page up"
1628 msgstr ""
1629
1630 #: src/client/keycode.cpp
1631 msgid "Pause"
1632 msgstr ""
1633
1634 #: src/client/keycode.cpp
1635 msgid "Play"
1636 msgstr ""
1637
1638 #. ~ "Print screen" key
1639 #: src/client/keycode.cpp
1640 msgid "Print"
1641 msgstr ""
1642
1643 #: src/client/keycode.cpp
1644 msgid "Return"
1645 msgstr ""
1646
1647 #: src/client/keycode.cpp src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1648 msgid "Right"
1649 msgstr ""
1650
1651 #: src/client/keycode.cpp
1652 msgid "Right Button"
1653 msgstr ""
1654
1655 #: src/client/keycode.cpp
1656 msgid "Right Control"
1657 msgstr ""
1658
1659 #: src/client/keycode.cpp
1660 msgid "Right Menu"
1661 msgstr ""
1662
1663 #: src/client/keycode.cpp
1664 msgid "Right Shift"
1665 msgstr ""
1666
1667 #: src/client/keycode.cpp
1668 msgid "Right Windows"
1669 msgstr ""
1670
1671 #: src/client/keycode.cpp
1672 msgid "Scroll Lock"
1673 msgstr ""
1674
1675 #. ~ Key name
1676 #: src/client/keycode.cpp
1677 msgid "Select"
1678 msgstr ""
1679
1680 #: src/client/keycode.cpp
1681 msgid "Shift"
1682 msgstr ""
1683
1684 #: src/client/keycode.cpp
1685 msgid "Sleep"
1686 msgstr ""
1687
1688 #: src/client/keycode.cpp
1689 msgid "Snapshot"
1690 msgstr ""
1691
1692 #: src/client/keycode.cpp
1693 msgid "Space"
1694 msgstr ""
1695
1696 #: src/client/keycode.cpp
1697 msgid "Tab"
1698 msgstr ""
1699
1700 #: src/client/keycode.cpp
1701 msgid "Up"
1702 msgstr ""
1703
1704 #: src/client/keycode.cpp
1705 msgid "X Button 1"
1706 msgstr ""
1707
1708 #: src/client/keycode.cpp
1709 msgid "X Button 2"
1710 msgstr ""
1711
1712 #: src/client/keycode.cpp src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1713 msgid "Zoom"
1714 msgstr ""
1715
1716 #: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp src/gui/guiPasswordChange.cpp
1717 msgid "Passwords do not match!"
1718 msgstr ""
1719
1720 #: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp
1721 msgid "Register and Join"
1722 msgstr ""
1723
1724 #: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp
1725 #, c-format
1726 msgid ""
1727 "You are about to join this server with the name \"%s\" for the first time.\n"
1728 "If you proceed, a new account using your credentials will be created on this "
1729 "server.\n"
1730 "Please retype your password and click 'Register and Join' to confirm account "
1731 "creation, or click 'Cancel' to abort."
1732 msgstr ""
1733
1734 #: src/gui/guiFormSpecMenu.cpp
1735 msgid "Proceed"
1736 msgstr ""
1737
1738 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1739 msgid "\"Special\" = climb down"
1740 msgstr ""
1741
1742 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1743 msgid "Autoforward"
1744 msgstr ""
1745
1746 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp src/settings_translation_file.cpp
1747 msgid "Automatic jumping"
1748 msgstr ""
1749
1750 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1751 msgid "Backward"
1752 msgstr ""
1753
1754 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1755 msgid "C. Menu Down"
1756 msgstr ""
1757
1758 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1759 msgid "C. Menu Enter"
1760 msgstr ""
1761
1762 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1763 msgid "C. Menu Left"
1764 msgstr ""
1765
1766 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1767 msgid "C. Menu Right"
1768 msgstr ""
1769
1770 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1771 msgid "C. Menu Up"
1772 msgstr ""
1773
1774 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1775 msgid "Change camera"
1776 msgstr ""
1777
1778 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1779 msgid "Chat"
1780 msgstr ""
1781
1782 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1783 msgid "Command"
1784 msgstr ""
1785
1786 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1787 msgid "Console"
1788 msgstr ""
1789
1790 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1791 msgid "Dec. range"
1792 msgstr ""
1793
1794 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1795 msgid "Dec. volume"
1796 msgstr ""
1797
1798 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1799 msgid "Double tap \"jump\" to toggle fly"
1800 msgstr ""
1801
1802 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1803 msgid "Drop"
1804 msgstr ""
1805
1806 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1807 msgid "Forward"
1808 msgstr ""
1809
1810 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1811 msgid "Inc. range"
1812 msgstr ""
1813
1814 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1815 msgid "Inc. volume"
1816 msgstr ""
1817
1818 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1819 msgid "Inventory"
1820 msgstr ""
1821
1822 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1823 msgid "Jump"
1824 msgstr ""
1825
1826 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1827 msgid "Key already in use"
1828 msgstr ""
1829
1830 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1831 msgid "Keybindings. (If this menu screws up, remove stuff from minetest.conf)"
1832 msgstr ""
1833
1834 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1835 msgid "Local command"
1836 msgstr ""
1837
1838 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1839 msgid "Mute"
1840 msgstr ""
1841
1842 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1843 msgid "Next item"
1844 msgstr ""
1845
1846 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1847 msgid "Prev. item"
1848 msgstr ""
1849
1850 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1851 msgid "Range select"
1852 msgstr ""
1853
1854 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp src/settings_translation_file.cpp
1855 msgid "Screenshot"
1856 msgstr ""
1857
1858 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1859 msgid "Sneak"
1860 msgstr ""
1861
1862 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1863 msgid "Special"
1864 msgstr ""
1865
1866 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1867 msgid "Special Inv."
1868 msgstr ""
1869
1870 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1871 msgid "Toggle C. Menu"
1872 msgstr ""
1873
1874 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1875 msgid "Toggle Freec."
1876 msgstr ""
1877
1878 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1879 msgid "Toggle HUD"
1880 msgstr ""
1881
1882 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1883 msgid "Toggle Killaura"
1884 msgstr ""
1885
1886 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1887 msgid "Toggle chat log"
1888 msgstr ""
1889
1890 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1891 msgid "Toggle fast"
1892 msgstr ""
1893
1894 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1895 msgid "Toggle fly"
1896 msgstr ""
1897
1898 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1899 msgid "Toggle fog"
1900 msgstr ""
1901
1902 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1903 msgid "Toggle minimap"
1904 msgstr ""
1905
1906 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1907 msgid "Toggle noclip"
1908 msgstr ""
1909
1910 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1911 msgid "Toggle pitchmove"
1912 msgstr ""
1913
1914 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1915 msgid "press key"
1916 msgstr ""
1917
1918 #: src/gui/guiPasswordChange.cpp
1919 msgid "Change"
1920 msgstr ""
1921
1922 #: src/gui/guiPasswordChange.cpp
1923 msgid "Confirm Password"
1924 msgstr ""
1925
1926 #: src/gui/guiPasswordChange.cpp
1927 msgid "New Password"
1928 msgstr ""
1929
1930 #: src/gui/guiPasswordChange.cpp
1931 msgid "Old Password"
1932 msgstr ""
1933
1934 #: src/gui/guiVolumeChange.cpp
1935 msgid "Exit"
1936 msgstr ""
1937
1938 #: src/gui/guiVolumeChange.cpp
1939 msgid "Muted"
1940 msgstr ""
1941
1942 #: src/gui/guiVolumeChange.cpp
1943 msgid "Sound Volume: "
1944 msgstr ""
1945
1946 #. ~ Imperative, as in "Enter/type in text".
1947 #. Don't forget the space.
1948 #: src/gui/modalMenu.cpp
1949 msgid "Enter "
1950 msgstr ""
1951
1952 #. ~ DO NOT TRANSLATE THIS LITERALLY!
1953 #. This is a special string which needs to contain the translation's
1954 #. language code (e.g. "de" for German).
1955 #: src/network/clientpackethandler.cpp src/script/lua_api/l_client.cpp
1956 msgid "LANG_CODE"
1957 msgstr "el"
1958
1959 #: src/settings_translation_file.cpp
1960 msgid ""
1961 "(Android) Fixes the position of virtual joystick.\n"
1962 "If disabled, virtual joystick will center to first-touch's position."
1963 msgstr ""
1964
1965 #: src/settings_translation_file.cpp
1966 msgid ""
1967 "(Android) Use virtual joystick to trigger \"aux\" button.\n"
1968 "If enabled, virtual joystick will also tap \"aux\" button when out of main "
1969 "circle."
1970 msgstr ""
1971
1972 #: src/settings_translation_file.cpp
1973 msgid ""
1974 "(X,Y,Z) offset of fractal from world center in units of 'scale'.\n"
1975 "Can be used to move a desired point to (0, 0) to create a\n"
1976 "suitable spawn point, or to allow 'zooming in' on a desired\n"
1977 "point by increasing 'scale'.\n"
1978 "The default is tuned for a suitable spawn point for Mandelbrot\n"
1979 "sets with default parameters, it may need altering in other\n"
1980 "situations.\n"
1981 "Range roughly -2 to 2. Multiply by 'scale' for offset in nodes."
1982 msgstr ""
1983
1984 #: src/settings_translation_file.cpp
1985 msgid ""
1986 "(X,Y,Z) scale of fractal in nodes.\n"
1987 "Actual fractal size will be 2 to 3 times larger.\n"
1988 "These numbers can be made very large, the fractal does\n"
1989 "not have to fit inside the world.\n"
1990 "Increase these to 'zoom' into the detail of the fractal.\n"
1991 "Default is for a vertically-squashed shape suitable for\n"
1992 "an island, set all 3 numbers equal for the raw shape."
1993 msgstr ""
1994
1995 #: src/settings_translation_file.cpp
1996 msgid ""
1997 "0 = parallax occlusion with slope information (faster).\n"
1998 "1 = relief mapping (slower, more accurate)."
1999 msgstr ""
2000
2001 #: src/settings_translation_file.cpp
2002 msgid "2D noise that controls the shape/size of ridged mountains."
2003 msgstr ""
2004
2005 #: src/settings_translation_file.cpp
2006 msgid "2D noise that controls the shape/size of rolling hills."
2007 msgstr ""
2008
2009 #: src/settings_translation_file.cpp
2010 msgid "2D noise that controls the shape/size of step mountains."
2011 msgstr ""
2012
2013 #: src/settings_translation_file.cpp
2014 msgid "2D noise that controls the size/occurrence of ridged mountain ranges."
2015 msgstr ""
2016
2017 #: src/settings_translation_file.cpp
2018 msgid "2D noise that controls the size/occurrence of rolling hills."
2019 msgstr ""
2020
2021 #: src/settings_translation_file.cpp
2022 msgid "2D noise that controls the size/occurrence of step mountain ranges."
2023 msgstr ""
2024
2025 #: src/settings_translation_file.cpp
2026 msgid "2D noise that locates the river valleys and channels."
2027 msgstr ""
2028
2029 #: src/settings_translation_file.cpp
2030 msgid "3D clouds"
2031 msgstr ""
2032
2033 #: src/settings_translation_file.cpp
2034 msgid "3D mode"
2035 msgstr ""
2036
2037 #: src/settings_translation_file.cpp
2038 msgid "3D mode parallax strength"
2039 msgstr ""
2040
2041 #: src/settings_translation_file.cpp
2042 msgid "3D noise defining giant caverns."
2043 msgstr ""
2044
2045 #: src/settings_translation_file.cpp
2046 msgid ""
2047 "3D noise defining mountain structure and height.\n"
2048 "Also defines structure of floatland mountain terrain."
2049 msgstr ""
2050
2051 #: src/settings_translation_file.cpp
2052 msgid ""
2053 "3D noise defining structure of floatlands.\n"
2054 "If altered from the default, the noise 'scale' (0.7 by default) may need\n"
2055 "to be adjusted, as floatland tapering functions best when this noise has\n"
2056 "a value range of approximately -2.0 to 2.0."
2057 msgstr ""
2058
2059 #: src/settings_translation_file.cpp
2060 msgid "3D noise defining structure of river canyon walls."
2061 msgstr ""
2062
2063 #: src/settings_translation_file.cpp
2064 msgid "3D noise defining terrain."
2065 msgstr ""
2066
2067 #: src/settings_translation_file.cpp
2068 msgid "3D noise for mountain overhangs, cliffs, etc. Usually small variations."
2069 msgstr ""
2070
2071 #: src/settings_translation_file.cpp
2072 msgid "3D noise that determines number of dungeons per mapchunk."
2073 msgstr ""
2074
2075 #: src/settings_translation_file.cpp
2076 msgid ""
2077 "3D support.\n"
2078 "Currently supported:\n"
2079 "-    none: no 3d output.\n"
2080 "-    anaglyph: cyan/magenta color 3d.\n"
2081 "-    interlaced: odd/even line based polarisation screen support.\n"
2082 "-    topbottom: split screen top/bottom.\n"
2083 "-    sidebyside: split screen side by side.\n"
2084 "-    crossview: Cross-eyed 3d\n"
2085 "-    pageflip: quadbuffer based 3d.\n"
2086 "Note that the interlaced mode requires shaders to be enabled."
2087 msgstr ""
2088
2089 #: src/settings_translation_file.cpp
2090 msgid ""
2091 "A chosen map seed for a new map, leave empty for random.\n"
2092 "Will be overridden when creating a new world in the main menu."
2093 msgstr ""
2094
2095 #: src/settings_translation_file.cpp
2096 msgid "A message to be displayed to all clients when the server crashes."
2097 msgstr ""
2098
2099 #: src/settings_translation_file.cpp
2100 msgid "A message to be displayed to all clients when the server shuts down."
2101 msgstr ""
2102
2103 #: src/settings_translation_file.cpp
2104 msgid "ABM interval"
2105 msgstr ""
2106
2107 #: src/settings_translation_file.cpp
2108 msgid "Absolute limit of queued blocks to emerge"
2109 msgstr ""
2110
2111 #: src/settings_translation_file.cpp
2112 msgid "Acceleration in air"
2113 msgstr ""
2114
2115 #: src/settings_translation_file.cpp
2116 msgid "Acceleration of gravity, in nodes per second per second."
2117 msgstr ""
2118
2119 #: src/settings_translation_file.cpp
2120 msgid "Active Block Modifiers"
2121 msgstr ""
2122
2123 #: src/settings_translation_file.cpp
2124 msgid "Active block management interval"
2125 msgstr ""
2126
2127 #: src/settings_translation_file.cpp
2128 msgid "Active block range"
2129 msgstr ""
2130
2131 #: src/settings_translation_file.cpp
2132 msgid "Active object send range"
2133 msgstr ""
2134
2135 #: src/settings_translation_file.cpp
2136 msgid ""
2137 "Address to connect to.\n"
2138 "Leave this blank to start a local server.\n"
2139 "Note that the address field in the main menu overrides this setting."
2140 msgstr ""
2141
2142 #: src/settings_translation_file.cpp
2143 msgid "Adds particles when digging a node."
2144 msgstr ""
2145
2146 #: src/settings_translation_file.cpp
2147 msgid ""
2148 "Adjust dpi configuration to your screen (non X11/Android only) e.g. for 4k "
2149 "screens."
2150 msgstr ""
2151
2152 #: src/settings_translation_file.cpp
2153 #, c-format
2154 msgid ""
2155 "Adjusts the density of the floatland layer.\n"
2156 "Increase value to increase density. Can be positive or negative.\n"
2157 "Value = 0.0: 50% of volume is floatland.\n"
2158 "Value = 2.0 (can be higher depending on 'mgv7_np_floatland', always test\n"
2159 "to be sure) creates a solid floatland layer."
2160 msgstr ""
2161
2162 #: src/settings_translation_file.cpp
2163 msgid "Advanced"
2164 msgstr ""
2165
2166 #: src/settings_translation_file.cpp
2167 msgid ""
2168 "Alters the light curve by applying 'gamma correction' to it.\n"
2169 "Higher values make middle and lower light levels brighter.\n"
2170 "Value '1.0' leaves the light curve unaltered.\n"
2171 "This only has significant effect on daylight and artificial\n"
2172 "light, it has very little effect on natural night light."
2173 msgstr ""
2174
2175 #: src/settings_translation_file.cpp
2176 msgid "Always fly and fast"
2177 msgstr ""
2178
2179 #: src/settings_translation_file.cpp
2180 msgid "Ambient occlusion gamma"
2181 msgstr ""
2182
2183 #: src/settings_translation_file.cpp
2184 msgid "Amount of messages a player may send per 10 seconds."
2185 msgstr ""
2186
2187 #: src/settings_translation_file.cpp
2188 msgid "Amplifies the valleys."
2189 msgstr ""
2190
2191 #: src/settings_translation_file.cpp
2192 msgid "Anisotropic filtering"
2193 msgstr ""
2194
2195 #: src/settings_translation_file.cpp
2196 msgid "Announce server"
2197 msgstr ""
2198
2199 #: src/settings_translation_file.cpp
2200 msgid "Announce to this serverlist."
2201 msgstr ""
2202
2203 #: src/settings_translation_file.cpp
2204 msgid "Append item name"
2205 msgstr ""
2206
2207 #: src/settings_translation_file.cpp
2208 msgid "Append item name to tooltip."
2209 msgstr ""
2210
2211 #: src/settings_translation_file.cpp
2212 msgid "Apple trees noise"
2213 msgstr ""
2214
2215 #: src/settings_translation_file.cpp
2216 msgid "Arm inertia"
2217 msgstr ""
2218
2219 #: src/settings_translation_file.cpp
2220 msgid ""
2221 "Arm inertia, gives a more realistic movement of\n"
2222 "the arm when the camera moves."
2223 msgstr ""
2224
2225 #: src/settings_translation_file.cpp
2226 msgid "Ask to reconnect after crash"
2227 msgstr ""
2228
2229 #: src/settings_translation_file.cpp
2230 msgid ""
2231 "At this distance the server will aggressively optimize which blocks are sent "
2232 "to\n"
2233 "clients.\n"
2234 "Small values potentially improve performance a lot, at the expense of "
2235 "visible\n"
2236 "rendering glitches (some blocks will not be rendered under water and in "
2237 "caves,\n"
2238 "as well as sometimes on land).\n"
2239 "Setting this to a value greater than max_block_send_distance disables this\n"
2240 "optimization.\n"
2241 "Stated in mapblocks (16 nodes)."
2242 msgstr ""
2243
2244 #: src/settings_translation_file.cpp
2245 msgid "Automatic forward key"
2246 msgstr ""
2247
2248 #: src/settings_translation_file.cpp
2249 msgid "Automatically jump up single-node obstacles."
2250 msgstr ""
2251
2252 #: src/settings_translation_file.cpp
2253 msgid "Automatically report to the serverlist."
2254 msgstr ""
2255
2256 #: src/settings_translation_file.cpp
2257 msgid "Autosave screen size"
2258 msgstr ""
2259
2260 #: src/settings_translation_file.cpp
2261 msgid "Autoscaling mode"
2262 msgstr ""
2263
2264 #: src/settings_translation_file.cpp
2265 msgid "Backward key"
2266 msgstr ""
2267
2268 #: src/settings_translation_file.cpp
2269 msgid "Base ground level"
2270 msgstr ""
2271
2272 #: src/settings_translation_file.cpp
2273 msgid "Base terrain height."
2274 msgstr ""
2275
2276 #: src/settings_translation_file.cpp
2277 msgid "Basic"
2278 msgstr ""
2279
2280 #: src/settings_translation_file.cpp
2281 msgid "Basic privileges"
2282 msgstr ""
2283
2284 #: src/settings_translation_file.cpp
2285 msgid "Beach noise"
2286 msgstr ""
2287
2288 #: src/settings_translation_file.cpp
2289 msgid "Beach noise threshold"
2290 msgstr ""
2291
2292 #: src/settings_translation_file.cpp
2293 msgid "Bilinear filtering"
2294 msgstr ""
2295
2296 #: src/settings_translation_file.cpp
2297 msgid "Bind address"
2298 msgstr ""
2299
2300 #: src/settings_translation_file.cpp
2301 msgid "Biome API temperature and humidity noise parameters"
2302 msgstr ""
2303
2304 #: src/settings_translation_file.cpp
2305 msgid "Biome noise"
2306 msgstr ""
2307
2308 #: src/settings_translation_file.cpp
2309 msgid "Bits per pixel (aka color depth) in fullscreen mode."
2310 msgstr ""
2311
2312 #: src/settings_translation_file.cpp
2313 msgid "Block send optimize distance"
2314 msgstr ""
2315
2316 #: src/settings_translation_file.cpp
2317 msgid "Bold and italic font path"
2318 msgstr ""
2319
2320 #: src/settings_translation_file.cpp
2321 msgid "Bold and italic monospace font path"
2322 msgstr ""
2323
2324 #: src/settings_translation_file.cpp
2325 msgid "Bold font path"
2326 msgstr ""
2327
2328 #: src/settings_translation_file.cpp
2329 msgid "Bold monospace font path"
2330 msgstr ""
2331
2332 #: src/settings_translation_file.cpp
2333 msgid "Build inside player"
2334 msgstr ""
2335
2336 #: src/settings_translation_file.cpp
2337 msgid "Builtin"
2338 msgstr ""
2339
2340 #: src/settings_translation_file.cpp
2341 msgid "Bumpmapping"
2342 msgstr ""
2343
2344 #: src/settings_translation_file.cpp
2345 msgid ""
2346 "Camera 'near clipping plane' distance in nodes, between 0 and 0.25\n"
2347 "Only works on GLES platforms. Most users will not need to change this.\n"
2348 "Increasing can reduce artifacting on weaker GPUs.\n"
2349 "0.1 = Default, 0.25 = Good value for weaker tablets."
2350 msgstr ""
2351
2352 #: src/settings_translation_file.cpp
2353 msgid "Camera smoothing"
2354 msgstr ""
2355
2356 #: src/settings_translation_file.cpp
2357 msgid "Camera smoothing in cinematic mode"
2358 msgstr ""
2359
2360 #: src/settings_translation_file.cpp
2361 msgid "Camera update toggle key"
2362 msgstr ""
2363
2364 #: src/settings_translation_file.cpp
2365 msgid "Cave noise"
2366 msgstr ""
2367
2368 #: src/settings_translation_file.cpp
2369 msgid "Cave noise #1"
2370 msgstr ""
2371
2372 #: src/settings_translation_file.cpp
2373 msgid "Cave noise #2"
2374 msgstr ""
2375
2376 #: src/settings_translation_file.cpp
2377 msgid "Cave width"
2378 msgstr ""
2379
2380 #: src/settings_translation_file.cpp
2381 msgid "Cave1 noise"
2382 msgstr ""
2383
2384 #: src/settings_translation_file.cpp
2385 msgid "Cave2 noise"
2386 msgstr ""
2387
2388 #: src/settings_translation_file.cpp
2389 msgid "Cavern limit"
2390 msgstr ""
2391
2392 #: src/settings_translation_file.cpp
2393 msgid "Cavern noise"
2394 msgstr ""
2395
2396 #: src/settings_translation_file.cpp
2397 msgid "Cavern taper"
2398 msgstr ""
2399
2400 #: src/settings_translation_file.cpp
2401 msgid "Cavern threshold"
2402 msgstr ""
2403
2404 #: src/settings_translation_file.cpp
2405 msgid "Cavern upper limit"
2406 msgstr ""
2407
2408 #: src/settings_translation_file.cpp
2409 msgid ""
2410 "Center of light curve boost range.\n"
2411 "Where 0.0 is minimum light level, 1.0 is maximum light level."
2412 msgstr ""
2413
2414 #: src/settings_translation_file.cpp
2415 msgid ""
2416 "Changes the main menu UI:\n"
2417 "-   Full:  Multiple singleplayer worlds, game choice, texture pack chooser, "
2418 "etc.\n"
2419 "-   Simple: One singleplayer world, no game or texture pack choosers. May "
2420 "be\n"
2421 "necessary for smaller screens."
2422 msgstr ""
2423
2424 #: src/settings_translation_file.cpp
2425 msgid "Chat font size"
2426 msgstr ""
2427
2428 #: src/settings_translation_file.cpp
2429 msgid "Chat key"
2430 msgstr ""
2431
2432 #: src/settings_translation_file.cpp
2433 msgid "Chat log level"
2434 msgstr ""
2435
2436 #: src/settings_translation_file.cpp
2437 msgid "Chat message count limit"
2438 msgstr ""
2439
2440 #: src/settings_translation_file.cpp
2441 msgid "Chat message format"
2442 msgstr ""
2443
2444 #: src/settings_translation_file.cpp
2445 msgid "Chat message kick threshold"
2446 msgstr ""
2447
2448 #: src/settings_translation_file.cpp
2449 msgid "Chat message max length"
2450 msgstr ""
2451
2452 #: src/settings_translation_file.cpp
2453 msgid "Chat toggle key"
2454 msgstr ""
2455
2456 #: src/settings_translation_file.cpp
2457 msgid "Chatcommands"
2458 msgstr ""
2459
2460 #: src/settings_translation_file.cpp
2461 msgid "Chunk size"
2462 msgstr ""
2463
2464 #: src/settings_translation_file.cpp
2465 msgid "Cinematic mode"
2466 msgstr ""
2467
2468 #: src/settings_translation_file.cpp
2469 msgid "Cinematic mode key"
2470 msgstr ""
2471
2472 #: src/settings_translation_file.cpp
2473 msgid "Clean transparent textures"
2474 msgstr ""
2475
2476 #: src/settings_translation_file.cpp
2477 msgid "Client"
2478 msgstr ""
2479
2480 #: src/settings_translation_file.cpp
2481 msgid "Client and Server"
2482 msgstr ""
2483
2484 #: src/settings_translation_file.cpp
2485 msgid "Client modding"
2486 msgstr ""
2487
2488 #: src/settings_translation_file.cpp
2489 msgid "Client side modding restrictions"
2490 msgstr ""
2491
2492 #: src/settings_translation_file.cpp
2493 msgid "Client side node lookup range restriction"
2494 msgstr ""
2495
2496 #: src/settings_translation_file.cpp
2497 msgid "Climbing speed"
2498 msgstr ""
2499
2500 #: src/settings_translation_file.cpp
2501 msgid "Cloud radius"
2502 msgstr ""
2503
2504 #: src/settings_translation_file.cpp
2505 msgid "Clouds"
2506 msgstr ""
2507
2508 #: src/settings_translation_file.cpp
2509 msgid "Clouds are a client side effect."
2510 msgstr ""
2511
2512 #: src/settings_translation_file.cpp
2513 msgid "Clouds in menu"
2514 msgstr ""
2515
2516 #: src/settings_translation_file.cpp
2517 msgid "Colored fog"
2518 msgstr ""
2519
2520 #: src/settings_translation_file.cpp
2521 msgid ""
2522 "Comma-separated list of flags to hide in the content repository.\n"
2523 "\"nonfree\" can be used to hide packages which do not qualify as 'free "
2524 "software',\n"
2525 "as defined by the Free Software Foundation.\n"
2526 "You can also specify content ratings.\n"
2527 "These flags are independent from Minetest versions,\n"
2528 "so see a full list at https://content.minetest.net/help/content_flags/"
2529 msgstr ""
2530
2531 #: src/settings_translation_file.cpp
2532 msgid ""
2533 "Comma-separated list of mods that are allowed to access HTTP APIs, which\n"
2534 "allow them to upload and download data to/from the internet."
2535 msgstr ""
2536
2537 #: src/settings_translation_file.cpp
2538 msgid ""
2539 "Comma-separated list of trusted mods that are allowed to access insecure\n"
2540 "functions even when mod security is on (via request_insecure_environment())."
2541 msgstr ""
2542
2543 #: src/settings_translation_file.cpp
2544 msgid "Command key"
2545 msgstr ""
2546
2547 #: src/settings_translation_file.cpp
2548 msgid "Connect glass"
2549 msgstr ""
2550
2551 #: src/settings_translation_file.cpp
2552 msgid "Connect to external media server"
2553 msgstr ""
2554
2555 #: src/settings_translation_file.cpp
2556 msgid "Connects glass if supported by node."
2557 msgstr ""
2558
2559 #: src/settings_translation_file.cpp
2560 msgid "Console alpha"
2561 msgstr ""
2562
2563 #: src/settings_translation_file.cpp
2564 msgid "Console color"
2565 msgstr ""
2566
2567 #: src/settings_translation_file.cpp
2568 msgid "Console height"
2569 msgstr ""
2570
2571 #: src/settings_translation_file.cpp
2572 msgid "ContentDB Flag Blacklist"
2573 msgstr ""
2574
2575 #: src/settings_translation_file.cpp
2576 msgid "ContentDB URL"
2577 msgstr ""
2578
2579 #: src/settings_translation_file.cpp
2580 msgid "Continuous forward"
2581 msgstr ""
2582
2583 #: src/settings_translation_file.cpp
2584 msgid ""
2585 "Continuous forward movement, toggled by autoforward key.\n"
2586 "Press the autoforward key again or the backwards movement to disable."
2587 msgstr ""
2588
2589 #: src/settings_translation_file.cpp
2590 msgid "Controls"
2591 msgstr ""
2592
2593 #: src/settings_translation_file.cpp
2594 msgid ""
2595 "Controls length of day/night cycle.\n"
2596 "Examples:\n"
2597 "72 = 20min, 360 = 4min, 1 = 24hour, 0 = day/night/whatever stays unchanged."
2598 msgstr ""
2599
2600 #: src/settings_translation_file.cpp
2601 msgid "Controls sinking speed in liquid."
2602 msgstr ""
2603
2604 #: src/settings_translation_file.cpp
2605 msgid "Controls steepness/depth of lake depressions."
2606 msgstr ""
2607
2608 #: src/settings_translation_file.cpp
2609 msgid "Controls steepness/height of hills."
2610 msgstr ""
2611
2612 #: src/settings_translation_file.cpp
2613 msgid ""
2614 "Controls width of tunnels, a smaller value creates wider tunnels.\n"
2615 "Value >= 10.0 completely disables generation of tunnels and avoids the\n"
2616 "intensive noise calculations."
2617 msgstr ""
2618
2619 #: src/settings_translation_file.cpp
2620 msgid "Crash message"
2621 msgstr ""
2622
2623 #: src/settings_translation_file.cpp
2624 msgid "Creative"
2625 msgstr ""
2626
2627 #: src/settings_translation_file.cpp
2628 msgid "Crosshair alpha"
2629 msgstr ""
2630
2631 #: src/settings_translation_file.cpp
2632 msgid "Crosshair alpha (opaqueness, between 0 and 255)."
2633 msgstr ""
2634
2635 #: src/settings_translation_file.cpp
2636 msgid "Crosshair color"
2637 msgstr ""
2638
2639 #: src/settings_translation_file.cpp
2640 msgid "Crosshair color (R,G,B)."
2641 msgstr ""
2642
2643 #: src/settings_translation_file.cpp
2644 msgid "DPI"
2645 msgstr ""
2646
2647 #: src/settings_translation_file.cpp
2648 msgid "Damage"
2649 msgstr ""
2650
2651 #: src/settings_translation_file.cpp
2652 msgid "Debug info toggle key"
2653 msgstr ""
2654
2655 #: src/settings_translation_file.cpp
2656 msgid "Debug log file size threshold"
2657 msgstr ""
2658
2659 #: src/settings_translation_file.cpp
2660 msgid "Debug log level"
2661 msgstr ""
2662
2663 #: src/settings_translation_file.cpp
2664 msgid "Dec. volume key"
2665 msgstr ""
2666
2667 #: src/settings_translation_file.cpp
2668 msgid "Decrease this to increase liquid resistance to movement."
2669 msgstr ""
2670
2671 #: src/settings_translation_file.cpp
2672 msgid "Dedicated server step"
2673 msgstr ""
2674
2675 #: src/settings_translation_file.cpp
2676 msgid "Default acceleration"
2677 msgstr ""
2678
2679 #: src/settings_translation_file.cpp
2680 msgid "Default game"
2681 msgstr ""
2682
2683 #: src/settings_translation_file.cpp
2684 msgid ""
2685 "Default game when creating a new world.\n"
2686 "This will be overridden when creating a world from the main menu."
2687 msgstr ""
2688
2689 #: src/settings_translation_file.cpp
2690 msgid "Default password"
2691 msgstr ""
2692
2693 #: src/settings_translation_file.cpp
2694 msgid "Default privileges"
2695 msgstr ""
2696
2697 #: src/settings_translation_file.cpp
2698 msgid "Default report format"
2699 msgstr ""
2700
2701 #: src/settings_translation_file.cpp
2702 msgid "Default stack size"
2703 msgstr ""
2704
2705 #: src/settings_translation_file.cpp
2706 msgid ""
2707 "Default timeout for cURL, stated in milliseconds.\n"
2708 "Only has an effect if compiled with cURL."
2709 msgstr ""
2710
2711 #: src/settings_translation_file.cpp
2712 msgid "Defines areas where trees have apples."
2713 msgstr ""
2714
2715 #: src/settings_translation_file.cpp
2716 msgid "Defines areas with sandy beaches."
2717 msgstr ""
2718
2719 #: src/settings_translation_file.cpp
2720 msgid "Defines distribution of higher terrain and steepness of cliffs."
2721 msgstr ""
2722
2723 #: src/settings_translation_file.cpp
2724 msgid "Defines distribution of higher terrain."
2725 msgstr ""
2726
2727 #: src/settings_translation_file.cpp
2728 msgid "Defines full size of caverns, smaller values create larger caverns."
2729 msgstr ""
2730
2731 #: src/settings_translation_file.cpp
2732 msgid "Defines large-scale river channel structure."
2733 msgstr ""
2734
2735 #: src/settings_translation_file.cpp
2736 msgid "Defines location and terrain of optional hills and lakes."
2737 msgstr ""
2738
2739 #: src/settings_translation_file.cpp
2740 msgid ""
2741 "Defines sampling step of texture.\n"
2742 "A higher value results in smoother normal maps."
2743 msgstr ""
2744
2745 #: src/settings_translation_file.cpp
2746 msgid "Defines the base ground level."
2747 msgstr ""
2748
2749 #: src/settings_translation_file.cpp
2750 msgid "Defines the depth of the river channel."
2751 msgstr ""
2752
2753 #: src/settings_translation_file.cpp
2754 msgid "Defines the maximal player transfer distance in blocks (0 = unlimited)."
2755 msgstr ""
2756
2757 #: src/settings_translation_file.cpp
2758 msgid "Defines the width of the river channel."
2759 msgstr ""
2760
2761 #: src/settings_translation_file.cpp
2762 msgid "Defines the width of the river valley."
2763 msgstr ""
2764
2765 #: src/settings_translation_file.cpp
2766 msgid "Defines tree areas and tree density."
2767 msgstr ""
2768
2769 #: src/settings_translation_file.cpp
2770 msgid ""
2771 "Delay between mesh updates on the client in ms. Increasing this will slow\n"
2772 "down the rate of mesh updates, thus reducing jitter on slower clients."
2773 msgstr ""
2774
2775 #: src/settings_translation_file.cpp
2776 msgid "Delay in sending blocks after building"
2777 msgstr ""
2778
2779 #: src/settings_translation_file.cpp
2780 msgid "Delay showing tooltips, stated in milliseconds."
2781 msgstr ""
2782
2783 #: src/settings_translation_file.cpp
2784 msgid "Deprecated Lua API handling"
2785 msgstr ""
2786
2787 #: src/settings_translation_file.cpp
2788 msgid "Depth below which you'll find giant caverns."
2789 msgstr ""
2790
2791 #: src/settings_translation_file.cpp
2792 msgid "Depth below which you'll find large caves."
2793 msgstr ""
2794
2795 #: src/settings_translation_file.cpp
2796 msgid ""
2797 "Description of server, to be displayed when players join and in the "
2798 "serverlist."
2799 msgstr ""
2800
2801 #: src/settings_translation_file.cpp
2802 msgid "Desert noise threshold"
2803 msgstr ""
2804
2805 #: src/settings_translation_file.cpp
2806 msgid ""
2807 "Deserts occur when np_biome exceeds this value.\n"
2808 "When the 'snowbiomes' flag is enabled, this is ignored."
2809 msgstr ""
2810
2811 #: src/settings_translation_file.cpp
2812 msgid "Desynchronize block animation"
2813 msgstr ""
2814
2815 #: src/settings_translation_file.cpp
2816 msgid "Digging particles"
2817 msgstr ""
2818
2819 #: src/settings_translation_file.cpp
2820 msgid "Disable anticheat"
2821 msgstr ""
2822
2823 #: src/settings_translation_file.cpp
2824 msgid "Disallow empty passwords"
2825 msgstr ""
2826
2827 #: src/settings_translation_file.cpp
2828 msgid "Domain name of server, to be displayed in the serverlist."
2829 msgstr ""
2830
2831 #: src/settings_translation_file.cpp
2832 msgid "Double tap jump for fly"
2833 msgstr ""
2834
2835 #: src/settings_translation_file.cpp
2836 msgid "Double-tapping the jump key toggles fly mode."
2837 msgstr ""
2838
2839 #: src/settings_translation_file.cpp
2840 msgid "Drop item key"
2841 msgstr ""
2842
2843 #: src/settings_translation_file.cpp
2844 msgid "Dump the mapgen debug information."
2845 msgstr ""
2846
2847 #: src/settings_translation_file.cpp
2848 msgid "Dungeon maximum Y"
2849 msgstr ""
2850
2851 #: src/settings_translation_file.cpp
2852 msgid "Dungeon minimum Y"
2853 msgstr ""
2854
2855 #: src/settings_translation_file.cpp
2856 msgid "Dungeon noise"
2857 msgstr ""
2858
2859 #: src/settings_translation_file.cpp
2860 msgid ""
2861 "Enable IPv6 support (for both client and server).\n"
2862 "Required for IPv6 connections to work at all."
2863 msgstr ""
2864
2865 #: src/settings_translation_file.cpp
2866 msgid ""
2867 "Enable Lua modding support on client.\n"
2868 "This support is experimental and API can change."
2869 msgstr ""
2870
2871 #: src/settings_translation_file.cpp
2872 msgid "Enable console window"
2873 msgstr ""
2874
2875 #: src/settings_translation_file.cpp
2876 msgid "Enable creative mode for new created maps."
2877 msgstr ""
2878
2879 #: src/settings_translation_file.cpp
2880 msgid "Enable joysticks"
2881 msgstr ""
2882
2883 #: src/settings_translation_file.cpp
2884 msgid "Enable mod channels support."
2885 msgstr ""
2886
2887 #: src/settings_translation_file.cpp
2888 msgid "Enable mod security"
2889 msgstr ""
2890
2891 #: src/settings_translation_file.cpp
2892 msgid "Enable players getting damage and dying."
2893 msgstr ""
2894
2895 #: src/settings_translation_file.cpp
2896 msgid "Enable random user input (only used for testing)."
2897 msgstr ""
2898
2899 #: src/settings_translation_file.cpp
2900 msgid "Enable register confirmation"
2901 msgstr ""
2902
2903 #: src/settings_translation_file.cpp
2904 msgid ""
2905 "Enable register confirmation when connecting to server.\n"
2906 "If disabled, new account will be registered automatically."
2907 msgstr ""
2908
2909 #: src/settings_translation_file.cpp
2910 msgid ""
2911 "Enable smooth lighting with simple ambient occlusion.\n"
2912 "Disable for speed or for different looks."
2913 msgstr ""
2914
2915 #: src/settings_translation_file.cpp
2916 msgid ""
2917 "Enable to disallow old clients from connecting.\n"
2918 "Older clients are compatible in the sense that they will not crash when "
2919 "connecting\n"
2920 "to new servers, but they may not support all new features that you are "
2921 "expecting."
2922 msgstr ""
2923
2924 #: src/settings_translation_file.cpp
2925 msgid ""
2926 "Enable usage of remote media server (if provided by server).\n"
2927 "Remote servers offer a significantly faster way to download media (e.g. "
2928 "textures)\n"
2929 "when connecting to the server."
2930 msgstr ""
2931
2932 #: src/settings_translation_file.cpp
2933 msgid ""
2934 "Enable vertex buffer objects.\n"
2935 "This should greatly improve graphics performance."
2936 msgstr ""
2937
2938 #: src/settings_translation_file.cpp
2939 msgid ""
2940 "Enable view bobbing and amount of view bobbing.\n"
2941 "For example: 0 for no view bobbing; 1.0 for normal; 2.0 for double."
2942 msgstr ""
2943
2944 #: src/settings_translation_file.cpp
2945 msgid ""
2946 "Enable/disable running an IPv6 server.\n"
2947 "Ignored if bind_address is set.\n"
2948 "Needs enable_ipv6 to be enabled."
2949 msgstr ""
2950
2951 #: src/settings_translation_file.cpp
2952 msgid ""
2953 "Enables Hable's 'Uncharted 2' filmic tone mapping.\n"
2954 "Simulates the tone curve of photographic film and how this approximates the\n"
2955 "appearance of high dynamic range images. Mid-range contrast is slightly\n"
2956 "enhanced, highlights and shadows are gradually compressed."
2957 msgstr ""
2958
2959 #: src/settings_translation_file.cpp
2960 msgid "Enables animation of inventory items."
2961 msgstr ""
2962
2963 #: src/settings_translation_file.cpp
2964 msgid ""
2965 "Enables bumpmapping for textures. Normalmaps need to be supplied by the "
2966 "texture pack\n"
2967 "or need to be auto-generated.\n"
2968 "Requires shaders to be enabled."
2969 msgstr ""
2970
2971 #: src/settings_translation_file.cpp
2972 msgid "Enables caching of facedir rotated meshes."
2973 msgstr ""
2974
2975 #: src/settings_translation_file.cpp
2976 msgid "Enables minimap."
2977 msgstr ""
2978
2979 #: src/settings_translation_file.cpp
2980 msgid ""
2981 "Enables on the fly normalmap generation (Emboss effect).\n"
2982 "Requires bumpmapping to be enabled."
2983 msgstr ""
2984
2985 #: src/settings_translation_file.cpp
2986 msgid ""
2987 "Enables parallax occlusion mapping.\n"
2988 "Requires shaders to be enabled."
2989 msgstr ""
2990
2991 #: src/settings_translation_file.cpp
2992 msgid ""
2993 "Enables the sound system.\n"
2994 "If disabled, this completely disables all sounds everywhere and the in-game\n"
2995 "sound controls will be non-functional.\n"
2996 "Changing this setting requires a restart."
2997 msgstr ""
2998
2999 #: src/settings_translation_file.cpp
3000 msgid "Engine profiling data print interval"
3001 msgstr ""
3002
3003 #: src/settings_translation_file.cpp
3004 msgid "Entity methods"
3005 msgstr ""
3006
3007 #: src/settings_translation_file.cpp
3008 msgid ""
3009 "Experimental option, might cause visible spaces between blocks\n"
3010 "when set to higher number than 0."
3011 msgstr ""
3012
3013 #: src/settings_translation_file.cpp
3014 msgid ""
3015 "Exponent of the floatland tapering. Alters the tapering behaviour.\n"
3016 "Value = 1.0 creates a uniform, linear tapering.\n"
3017 "Values > 1.0 create a smooth tapering suitable for the default separated\n"
3018 "floatlands.\n"
3019 "Values < 1.0 (for example 0.25) create a more defined surface level with\n"
3020 "flatter lowlands, suitable for a solid floatland layer."
3021 msgstr ""
3022
3023 #: src/settings_translation_file.cpp
3024 msgid "FPS in pause menu"
3025 msgstr ""
3026
3027 #: src/settings_translation_file.cpp
3028 msgid "FSAA"
3029 msgstr ""
3030
3031 #: src/settings_translation_file.cpp
3032 msgid "Factor noise"
3033 msgstr ""
3034
3035 #: src/settings_translation_file.cpp
3036 msgid "Fall bobbing factor"
3037 msgstr ""
3038
3039 #: src/settings_translation_file.cpp
3040 msgid "Fallback font path"
3041 msgstr ""
3042
3043 #: src/settings_translation_file.cpp
3044 msgid "Fallback font shadow"
3045 msgstr ""
3046
3047 #: src/settings_translation_file.cpp
3048 msgid "Fallback font shadow alpha"
3049 msgstr ""
3050
3051 #: src/settings_translation_file.cpp
3052 msgid "Fallback font size"
3053 msgstr ""
3054
3055 #: src/settings_translation_file.cpp
3056 msgid "Fast key"
3057 msgstr ""
3058
3059 #: src/settings_translation_file.cpp
3060 msgid "Fast mode acceleration"
3061 msgstr ""
3062
3063 #: src/settings_translation_file.cpp
3064 msgid "Fast mode speed"
3065 msgstr ""
3066
3067 #: src/settings_translation_file.cpp
3068 msgid "Fast movement"
3069 msgstr ""
3070
3071 #: src/settings_translation_file.cpp
3072 msgid ""
3073 "Fast movement (via the \"special\" key).\n"
3074 "This requires the \"fast\" privilege on the server."
3075 msgstr ""
3076
3077 #: src/settings_translation_file.cpp
3078 msgid "Field of view"
3079 msgstr ""
3080
3081 #: src/settings_translation_file.cpp
3082 msgid "Field of view in degrees."
3083 msgstr ""
3084
3085 #: src/settings_translation_file.cpp
3086 msgid ""
3087 "File in client/serverlist/ that contains your favorite servers displayed in "
3088 "the\n"
3089 "Multiplayer Tab."
3090 msgstr ""
3091
3092 #: src/settings_translation_file.cpp
3093 msgid "Filler depth"
3094 msgstr ""
3095
3096 #: src/settings_translation_file.cpp
3097 msgid "Filler depth noise"
3098 msgstr ""
3099
3100 #: src/settings_translation_file.cpp
3101 msgid "Filmic tone mapping"
3102 msgstr ""
3103
3104 #: src/settings_translation_file.cpp
3105 msgid ""
3106 "Filtered textures can blend RGB values with fully-transparent neighbors,\n"
3107 "which PNG optimizers usually discard, sometimes resulting in a dark or\n"
3108 "light edge to transparent textures. Apply this filter to clean that up\n"
3109 "at texture load time."
3110 msgstr ""
3111
3112 #: src/settings_translation_file.cpp
3113 msgid "Filtering"
3114 msgstr ""
3115
3116 #: src/settings_translation_file.cpp
3117 msgid "First of 4 2D noises that together define hill/mountain range height."
3118 msgstr ""
3119
3120 #: src/settings_translation_file.cpp
3121 msgid "First of two 3D noises that together define tunnels."
3122 msgstr ""
3123
3124 #: src/settings_translation_file.cpp
3125 msgid "Fixed map seed"
3126 msgstr ""
3127
3128 #: src/settings_translation_file.cpp
3129 msgid "Fixed virtual joystick"
3130 msgstr ""
3131
3132 #: src/settings_translation_file.cpp
3133 msgid "Floatland density"
3134 msgstr ""
3135
3136 #: src/settings_translation_file.cpp
3137 msgid "Floatland maximum Y"
3138 msgstr ""
3139
3140 #: src/settings_translation_file.cpp
3141 msgid "Floatland minimum Y"
3142 msgstr ""
3143
3144 #: src/settings_translation_file.cpp
3145 msgid "Floatland noise"
3146 msgstr ""
3147
3148 #: src/settings_translation_file.cpp
3149 msgid "Floatland taper exponent"
3150 msgstr ""
3151
3152 #: src/settings_translation_file.cpp
3153 msgid "Floatland tapering distance"
3154 msgstr ""
3155
3156 #: src/settings_translation_file.cpp
3157 msgid "Floatland water level"
3158 msgstr ""
3159
3160 #: src/settings_translation_file.cpp
3161 msgid "Fly key"
3162 msgstr ""
3163
3164 #: src/settings_translation_file.cpp
3165 msgid "Flying"
3166 msgstr ""
3167
3168 #: src/settings_translation_file.cpp
3169 msgid "Fog"
3170 msgstr ""
3171
3172 #: src/settings_translation_file.cpp
3173 msgid "Fog start"
3174 msgstr ""
3175
3176 #: src/settings_translation_file.cpp
3177 msgid "Fog toggle key"
3178 msgstr ""
3179
3180 #: src/settings_translation_file.cpp
3181 msgid "Font bold by default"
3182 msgstr ""
3183
3184 #: src/settings_translation_file.cpp
3185 msgid "Font italic by default"
3186 msgstr ""
3187
3188 #: src/settings_translation_file.cpp
3189 msgid "Font shadow"
3190 msgstr ""
3191
3192 #: src/settings_translation_file.cpp
3193 msgid "Font shadow alpha"
3194 msgstr ""
3195
3196 #: src/settings_translation_file.cpp
3197 msgid "Font size"
3198 msgstr ""
3199
3200 #: src/settings_translation_file.cpp
3201 msgid "Font size of the default font in point (pt)."
3202 msgstr ""
3203
3204 #: src/settings_translation_file.cpp
3205 msgid "Font size of the fallback font in point (pt)."
3206 msgstr ""
3207
3208 #: src/settings_translation_file.cpp
3209 msgid "Font size of the monospace font in point (pt)."
3210 msgstr ""
3211
3212 #: src/settings_translation_file.cpp
3213 msgid ""
3214 "Font size of the recent chat text and chat prompt in point (pt).\n"
3215 "Value 0 will use the default font size."
3216 msgstr ""
3217
3218 #: src/settings_translation_file.cpp
3219 msgid ""
3220 "Format of player chat messages. The following strings are valid "
3221 "placeholders:\n"
3222 "@name, @message, @timestamp (optional)"
3223 msgstr ""
3224
3225 #: src/settings_translation_file.cpp
3226 msgid "Format of screenshots."
3227 msgstr ""
3228
3229 #: src/settings_translation_file.cpp
3230 msgid "Formspec Default Background Color"
3231 msgstr ""
3232
3233 #: src/settings_translation_file.cpp
3234 msgid "Formspec Default Background Opacity"
3235 msgstr ""
3236
3237 #: src/settings_translation_file.cpp
3238 msgid "Formspec Full-Screen Background Color"
3239 msgstr ""
3240
3241 #: src/settings_translation_file.cpp
3242 msgid "Formspec Full-Screen Background Opacity"
3243 msgstr ""
3244
3245 #: src/settings_translation_file.cpp
3246 msgid "Formspec default background color (R,G,B)."
3247 msgstr ""
3248
3249 #: src/settings_translation_file.cpp
3250 msgid "Formspec default background opacity (between 0 and 255)."
3251 msgstr ""
3252
3253 #: src/settings_translation_file.cpp
3254 msgid "Formspec full-screen background color (R,G,B)."
3255 msgstr ""
3256
3257 #: src/settings_translation_file.cpp
3258 msgid "Formspec full-screen background opacity (between 0 and 255)."
3259 msgstr ""
3260
3261 #: src/settings_translation_file.cpp
3262 msgid "Forward key"
3263 msgstr ""
3264
3265 #: src/settings_translation_file.cpp
3266 msgid "Fourth of 4 2D noises that together define hill/mountain range height."
3267 msgstr ""
3268
3269 #: src/settings_translation_file.cpp
3270 msgid "Fractal type"
3271 msgstr ""
3272
3273 #: src/settings_translation_file.cpp
3274 msgid "Fraction of the visible distance at which fog starts to be rendered"
3275 msgstr ""
3276
3277 #: src/settings_translation_file.cpp
3278 msgid "FreeType fonts"
3279 msgstr ""
3280
3281 #: src/settings_translation_file.cpp
3282 msgid ""
3283 "From how far blocks are generated for clients, stated in mapblocks (16 "
3284 "nodes)."
3285 msgstr ""
3286
3287 #: src/settings_translation_file.cpp
3288 msgid ""
3289 "From how far blocks are sent to clients, stated in mapblocks (16 nodes)."
3290 msgstr ""
3291
3292 #: src/settings_translation_file.cpp
3293 msgid ""
3294 "From how far clients know about objects, stated in mapblocks (16 nodes).\n"
3295 "\n"
3296 "Setting this larger than active_block_range will also cause the server\n"
3297 "to maintain active objects up to this distance in the direction the\n"
3298 "player is looking. (This can avoid mobs suddenly disappearing from view)"
3299 msgstr ""
3300
3301 #: src/settings_translation_file.cpp
3302 msgid "Full screen"
3303 msgstr ""
3304
3305 #: src/settings_translation_file.cpp
3306 msgid "Full screen BPP"
3307 msgstr ""
3308
3309 #: src/settings_translation_file.cpp
3310 msgid "Fullscreen mode."
3311 msgstr ""
3312
3313 #: src/settings_translation_file.cpp
3314 msgid "GUI scaling"
3315 msgstr ""
3316
3317 #: src/settings_translation_file.cpp
3318 msgid "GUI scaling filter"
3319 msgstr ""
3320
3321 #: src/settings_translation_file.cpp
3322 msgid "GUI scaling filter txr2img"
3323 msgstr ""
3324
3325 #: src/settings_translation_file.cpp
3326 msgid "Generate normalmaps"
3327 msgstr ""
3328
3329 #: src/settings_translation_file.cpp
3330 msgid "Global callbacks"
3331 msgstr ""
3332
3333 #: src/settings_translation_file.cpp
3334 msgid ""
3335 "Global map generation attributes.\n"
3336 "In Mapgen v6 the 'decorations' flag controls all decorations except trees\n"
3337 "and junglegrass, in all other mapgens this flag controls all decorations."
3338 msgstr ""
3339
3340 #: src/settings_translation_file.cpp
3341 msgid ""
3342 "Gradient of light curve at maximum light level.\n"
3343 "Controls the contrast of the highest light levels."
3344 msgstr ""
3345
3346 #: src/settings_translation_file.cpp
3347 msgid ""
3348 "Gradient of light curve at minimum light level.\n"
3349 "Controls the contrast of the lowest light levels."
3350 msgstr ""
3351
3352 #: src/settings_translation_file.cpp
3353 msgid "Graphics"
3354 msgstr ""
3355
3356 #: src/settings_translation_file.cpp
3357 msgid "Gravity"
3358 msgstr ""
3359
3360 #: src/settings_translation_file.cpp
3361 msgid "Ground level"
3362 msgstr ""
3363
3364 #: src/settings_translation_file.cpp
3365 msgid "Ground noise"
3366 msgstr ""
3367
3368 #: src/settings_translation_file.cpp
3369 msgid "HTTP mods"
3370 msgstr ""
3371
3372 #: src/settings_translation_file.cpp
3373 msgid "HUD scale factor"
3374 msgstr ""
3375
3376 #: src/settings_translation_file.cpp
3377 msgid "HUD toggle key"
3378 msgstr ""
3379
3380 #: src/settings_translation_file.cpp
3381 msgid ""
3382 "Handling for deprecated Lua API calls:\n"
3383 "-    legacy: (try to) mimic old behaviour (default for release).\n"
3384 "-    log: mimic and log backtrace of deprecated call (default for debug).\n"
3385 "-    error: abort on usage of deprecated call (suggested for mod developers)."
3386 msgstr ""
3387
3388 #: src/settings_translation_file.cpp
3389 msgid ""
3390 "Have the profiler instrument itself:\n"
3391 "* Instrument an empty function.\n"
3392 "This estimates the overhead, that instrumentation is adding (+1 function "
3393 "call).\n"
3394 "* Instrument the sampler being used to update the statistics."
3395 msgstr ""
3396
3397 #: src/settings_translation_file.cpp
3398 msgid "Heat blend noise"
3399 msgstr ""
3400
3401 #: src/settings_translation_file.cpp
3402 msgid "Heat noise"
3403 msgstr ""
3404
3405 #: src/settings_translation_file.cpp
3406 msgid "Height component of the initial window size."
3407 msgstr ""
3408
3409 #: src/settings_translation_file.cpp
3410 msgid "Height noise"
3411 msgstr ""
3412
3413 #: src/settings_translation_file.cpp
3414 msgid "Height select noise"
3415 msgstr ""
3416
3417 #: src/settings_translation_file.cpp
3418 msgid "High-precision FPU"
3419 msgstr ""
3420
3421 #: src/settings_translation_file.cpp
3422 msgid "Hill steepness"
3423 msgstr ""
3424
3425 #: src/settings_translation_file.cpp
3426 msgid "Hill threshold"
3427 msgstr ""
3428
3429 #: src/settings_translation_file.cpp
3430 msgid "Hilliness1 noise"
3431 msgstr ""
3432
3433 #: src/settings_translation_file.cpp
3434 msgid "Hilliness2 noise"
3435 msgstr ""
3436
3437 #: src/settings_translation_file.cpp
3438 msgid "Hilliness3 noise"
3439 msgstr ""
3440
3441 #: src/settings_translation_file.cpp
3442 msgid "Hilliness4 noise"
3443 msgstr ""
3444
3445 #: src/settings_translation_file.cpp
3446 msgid "Homepage of server, to be displayed in the serverlist."
3447 msgstr ""
3448
3449 #: src/settings_translation_file.cpp
3450 msgid ""
3451 "Horizontal acceleration in air when jumping or falling,\n"
3452 "in nodes per second per second."
3453 msgstr ""
3454
3455 #: src/settings_translation_file.cpp
3456 msgid ""
3457 "Horizontal and vertical acceleration in fast mode,\n"
3458 "in nodes per second per second."
3459 msgstr ""
3460
3461 #: src/settings_translation_file.cpp
3462 msgid ""
3463 "Horizontal and vertical acceleration on ground or when climbing,\n"
3464 "in nodes per second per second."
3465 msgstr ""
3466
3467 #: src/settings_translation_file.cpp
3468 msgid "Hotbar next key"
3469 msgstr ""
3470
3471 #: src/settings_translation_file.cpp
3472 msgid "Hotbar previous key"
3473 msgstr ""
3474
3475 #: src/settings_translation_file.cpp
3476 msgid "Hotbar slot 1 key"
3477 msgstr ""
3478
3479 #: src/settings_translation_file.cpp
3480 msgid "Hotbar slot 10 key"
3481 msgstr ""
3482
3483 #: src/settings_translation_file.cpp
3484 msgid "Hotbar slot 11 key"
3485 msgstr ""
3486
3487 #: src/settings_translation_file.cpp
3488 msgid "Hotbar slot 12 key"
3489 msgstr ""
3490
3491 #: src/settings_translation_file.cpp
3492 msgid "Hotbar slot 13 key"
3493 msgstr ""
3494
3495 #: src/settings_translation_file.cpp
3496 msgid "Hotbar slot 14 key"
3497 msgstr ""
3498
3499 #: src/settings_translation_file.cpp
3500 msgid "Hotbar slot 15 key"
3501 msgstr ""
3502
3503 #: src/settings_translation_file.cpp
3504 msgid "Hotbar slot 16 key"
3505 msgstr ""
3506
3507 #: src/settings_translation_file.cpp
3508 msgid "Hotbar slot 17 key"
3509 msgstr ""
3510
3511 #: src/settings_translation_file.cpp
3512 msgid "Hotbar slot 18 key"
3513 msgstr ""
3514
3515 #: src/settings_translation_file.cpp
3516 msgid "Hotbar slot 19 key"
3517 msgstr ""
3518
3519 #: src/settings_translation_file.cpp
3520 msgid "Hotbar slot 2 key"
3521 msgstr ""
3522
3523 #: src/settings_translation_file.cpp
3524 msgid "Hotbar slot 20 key"
3525 msgstr ""
3526
3527 #: src/settings_translation_file.cpp
3528 msgid "Hotbar slot 21 key"
3529 msgstr ""
3530
3531 #: src/settings_translation_file.cpp
3532 msgid "Hotbar slot 22 key"
3533 msgstr ""
3534
3535 #: src/settings_translation_file.cpp
3536 msgid "Hotbar slot 23 key"
3537 msgstr ""
3538
3539 #: src/settings_translation_file.cpp
3540 msgid "Hotbar slot 24 key"
3541 msgstr ""
3542
3543 #: src/settings_translation_file.cpp
3544 msgid "Hotbar slot 25 key"
3545 msgstr ""
3546
3547 #: src/settings_translation_file.cpp
3548 msgid "Hotbar slot 26 key"
3549 msgstr ""
3550
3551 #: src/settings_translation_file.cpp
3552 msgid "Hotbar slot 27 key"
3553 msgstr ""
3554
3555 #: src/settings_translation_file.cpp
3556 msgid "Hotbar slot 28 key"
3557 msgstr ""
3558
3559 #: src/settings_translation_file.cpp
3560 msgid "Hotbar slot 29 key"
3561 msgstr ""
3562
3563 #: src/settings_translation_file.cpp
3564 msgid "Hotbar slot 3 key"
3565 msgstr ""
3566
3567 #: src/settings_translation_file.cpp
3568 msgid "Hotbar slot 30 key"
3569 msgstr ""
3570
3571 #: src/settings_translation_file.cpp
3572 msgid "Hotbar slot 31 key"
3573 msgstr ""
3574
3575 #: src/settings_translation_file.cpp
3576 msgid "Hotbar slot 32 key"
3577 msgstr ""
3578
3579 #: src/settings_translation_file.cpp
3580 msgid "Hotbar slot 4 key"
3581 msgstr ""
3582
3583 #: src/settings_translation_file.cpp
3584 msgid "Hotbar slot 5 key"
3585 msgstr ""
3586
3587 #: src/settings_translation_file.cpp
3588 msgid "Hotbar slot 6 key"
3589 msgstr ""
3590
3591 #: src/settings_translation_file.cpp
3592 msgid "Hotbar slot 7 key"
3593 msgstr ""
3594
3595 #: src/settings_translation_file.cpp
3596 msgid "Hotbar slot 8 key"
3597 msgstr ""
3598
3599 #: src/settings_translation_file.cpp
3600 msgid "Hotbar slot 9 key"
3601 msgstr ""
3602
3603 #: src/settings_translation_file.cpp
3604 msgid "How deep to make rivers."
3605 msgstr ""
3606
3607 #: src/settings_translation_file.cpp
3608 msgid ""
3609 "How fast liquid waves will move. Higher = faster.\n"
3610 "If negative, liquid waves will move backwards.\n"
3611 "Requires waving liquids to be enabled."
3612 msgstr ""
3613
3614 #: src/settings_translation_file.cpp
3615 msgid ""
3616 "How much the server will wait before unloading unused mapblocks.\n"
3617 "Higher value is smoother, but will use more RAM."
3618 msgstr ""
3619
3620 #: src/settings_translation_file.cpp
3621 msgid "How wide to make rivers."
3622 msgstr ""
3623
3624 #: src/settings_translation_file.cpp
3625 msgid "Humidity blend noise"
3626 msgstr ""
3627
3628 #: src/settings_translation_file.cpp
3629 msgid "Humidity noise"
3630 msgstr ""
3631
3632 #: src/settings_translation_file.cpp
3633 msgid "Humidity variation for biomes."
3634 msgstr ""
3635
3636 #: src/settings_translation_file.cpp
3637 msgid "IPv6"
3638 msgstr ""
3639
3640 #: src/settings_translation_file.cpp
3641 msgid "IPv6 server"
3642 msgstr ""
3643
3644 #: src/settings_translation_file.cpp
3645 msgid ""
3646 "If FPS would go higher than this, limit it by sleeping\n"
3647 "to not waste CPU power for no benefit."
3648 msgstr ""
3649
3650 #: src/settings_translation_file.cpp
3651 msgid ""
3652 "If disabled, \"special\" key is used to fly fast if both fly and fast mode "
3653 "are\n"
3654 "enabled."
3655 msgstr ""
3656
3657 #: src/settings_translation_file.cpp
3658 msgid ""
3659 "If enabled the server will perform map block occlusion culling based on\n"
3660 "on the eye position of the player. This can reduce the number of blocks\n"
3661 "sent to the client 50-80%. The client will not longer receive most "
3662 "invisible\n"
3663 "so that the utility of noclip mode is reduced."
3664 msgstr ""
3665
3666 #: src/settings_translation_file.cpp
3667 msgid ""
3668 "If enabled together with fly mode, player is able to fly through solid "
3669 "nodes.\n"
3670 "This requires the \"noclip\" privilege on the server."
3671 msgstr ""
3672
3673 #: src/settings_translation_file.cpp
3674 msgid ""
3675 "If enabled, \"special\" key instead of \"sneak\" key is used for climbing "
3676 "down and\n"
3677 "descending."
3678 msgstr ""
3679
3680 #: src/settings_translation_file.cpp
3681 msgid ""
3682 "If enabled, actions are recorded for rollback.\n"
3683 "This option is only read when server starts."
3684 msgstr ""
3685
3686 #: src/settings_translation_file.cpp
3687 msgid "If enabled, disable cheat prevention in multiplayer."
3688 msgstr ""
3689
3690 #: src/settings_translation_file.cpp
3691 msgid ""
3692 "If enabled, invalid world data won't cause the server to shut down.\n"
3693 "Only enable this if you know what you are doing."
3694 msgstr ""
3695
3696 #: src/settings_translation_file.cpp
3697 msgid ""
3698 "If enabled, makes move directions relative to the player's pitch when flying "
3699 "or swimming."
3700 msgstr ""
3701
3702 #: src/settings_translation_file.cpp
3703 msgid "If enabled, new players cannot join with an empty password."
3704 msgstr ""
3705
3706 #: src/settings_translation_file.cpp
3707 msgid ""
3708 "If enabled, you can place blocks at the position (feet + eye level) where "
3709 "you stand.\n"
3710 "This is helpful when working with nodeboxes in small areas."
3711 msgstr ""
3712
3713 #: src/settings_translation_file.cpp
3714 msgid ""
3715 "If the CSM restriction for node range is enabled, get_node calls are "
3716 "limited\n"
3717 "to this distance from the player to the node."
3718 msgstr ""
3719
3720 #: src/settings_translation_file.cpp
3721 msgid ""
3722 "If the file size of debug.txt exceeds the number of megabytes specified in\n"
3723 "this setting when it is opened, the file is moved to debug.txt.1,\n"
3724 "deleting an older debug.txt.1 if it exists.\n"
3725 "debug.txt is only moved if this setting is positive."
3726 msgstr ""
3727
3728 #: src/settings_translation_file.cpp
3729 msgid "If this is set, players will always (re)spawn at the given position."
3730 msgstr ""
3731
3732 #: src/settings_translation_file.cpp
3733 msgid "Ignore world errors"
3734 msgstr ""
3735
3736 #: src/settings_translation_file.cpp
3737 msgid "In-Game"
3738 msgstr ""
3739
3740 #: src/settings_translation_file.cpp
3741 msgid "In-game chat console background alpha (opaqueness, between 0 and 255)."
3742 msgstr ""
3743
3744 #: src/settings_translation_file.cpp
3745 msgid "In-game chat console background color (R,G,B)."
3746 msgstr ""
3747
3748 #: src/settings_translation_file.cpp
3749 msgid "In-game chat console height, between 0.1 (10%) and 1.0 (100%)."
3750 msgstr ""
3751
3752 #: src/settings_translation_file.cpp
3753 msgid "Inc. volume key"
3754 msgstr ""
3755
3756 #: src/settings_translation_file.cpp
3757 msgid "Initial vertical speed when jumping, in nodes per second."
3758 msgstr ""
3759
3760 #: src/settings_translation_file.cpp
3761 msgid ""
3762 "Instrument builtin.\n"
3763 "This is usually only needed by core/builtin contributors"
3764 msgstr ""
3765
3766 #: src/settings_translation_file.cpp
3767 msgid "Instrument chatcommands on registration."
3768 msgstr ""
3769
3770 #: src/settings_translation_file.cpp
3771 msgid ""
3772 "Instrument global callback functions on registration.\n"
3773 "(anything you pass to a minetest.register_*() function)"
3774 msgstr ""
3775
3776 #: src/settings_translation_file.cpp
3777 msgid ""
3778 "Instrument the action function of Active Block Modifiers on registration."
3779 msgstr ""
3780
3781 #: src/settings_translation_file.cpp
3782 msgid ""
3783 "Instrument the action function of Loading Block Modifiers on registration."
3784 msgstr ""
3785
3786 #: src/settings_translation_file.cpp
3787 msgid "Instrument the methods of entities on registration."
3788 msgstr ""
3789
3790 #: src/settings_translation_file.cpp
3791 msgid "Instrumentation"
3792 msgstr ""
3793
3794 #: src/settings_translation_file.cpp
3795 msgid "Interval of saving important changes in the world, stated in seconds."
3796 msgstr ""
3797
3798 #: src/settings_translation_file.cpp
3799 msgid "Interval of sending time of day to clients."
3800 msgstr ""
3801
3802 #: src/settings_translation_file.cpp
3803 msgid "Inventory items animations"
3804 msgstr ""
3805
3806 #: src/settings_translation_file.cpp
3807 msgid "Inventory key"
3808 msgstr ""
3809
3810 #: src/settings_translation_file.cpp
3811 msgid "Invert mouse"
3812 msgstr ""
3813
3814 #: src/settings_translation_file.cpp
3815 msgid "Invert vertical mouse movement."
3816 msgstr ""
3817
3818 #: src/settings_translation_file.cpp
3819 msgid "Italic font path"
3820 msgstr ""
3821
3822 #: src/settings_translation_file.cpp
3823 msgid "Italic monospace font path"
3824 msgstr ""
3825
3826 #: src/settings_translation_file.cpp
3827 msgid "Item entity TTL"
3828 msgstr ""
3829
3830 #: src/settings_translation_file.cpp
3831 msgid "Iterations"
3832 msgstr ""
3833
3834 #: src/settings_translation_file.cpp
3835 msgid ""
3836 "Iterations of the recursive function.\n"
3837 "Increasing this increases the amount of fine detail, but also\n"
3838 "increases processing load.\n"
3839 "At iterations = 20 this mapgen has a similar load to mapgen V7."
3840 msgstr ""
3841
3842 #: src/settings_translation_file.cpp
3843 msgid "Joystick ID"
3844 msgstr ""
3845
3846 #: src/settings_translation_file.cpp
3847 msgid "Joystick button repetition interval"
3848 msgstr ""
3849
3850 #: src/settings_translation_file.cpp
3851 msgid "Joystick frustum sensitivity"
3852 msgstr ""
3853
3854 #: src/settings_translation_file.cpp
3855 msgid "Joystick type"
3856 msgstr ""
3857
3858 #: src/settings_translation_file.cpp
3859 msgid ""
3860 "Julia set only.\n"
3861 "W component of hypercomplex constant.\n"
3862 "Alters the shape of the fractal.\n"
3863 "Has no effect on 3D fractals.\n"
3864 "Range roughly -2 to 2."
3865 msgstr ""
3866
3867 #: src/settings_translation_file.cpp
3868 msgid ""
3869 "Julia set only.\n"
3870 "X component of hypercomplex constant.\n"
3871 "Alters the shape of the fractal.\n"
3872 "Range roughly -2 to 2."
3873 msgstr ""
3874
3875 #: src/settings_translation_file.cpp
3876 msgid ""
3877 "Julia set only.\n"
3878 "Y component of hypercomplex constant.\n"
3879 "Alters the shape of the fractal.\n"
3880 "Range roughly -2 to 2."
3881 msgstr ""
3882
3883 #: src/settings_translation_file.cpp
3884 msgid ""
3885 "Julia set only.\n"
3886 "Z component of hypercomplex constant.\n"
3887 "Alters the shape of the fractal.\n"
3888 "Range roughly -2 to 2."
3889 msgstr ""
3890
3891 #: src/settings_translation_file.cpp
3892 msgid "Julia w"
3893 msgstr ""
3894
3895 #: src/settings_translation_file.cpp
3896 msgid "Julia x"
3897 msgstr ""
3898
3899 #: src/settings_translation_file.cpp
3900 msgid "Julia y"
3901 msgstr ""
3902
3903 #: src/settings_translation_file.cpp
3904 msgid "Julia z"
3905 msgstr ""
3906
3907 #: src/settings_translation_file.cpp
3908 msgid "Jump key"
3909 msgstr ""
3910
3911 #: src/settings_translation_file.cpp
3912 msgid "Jumping speed"
3913 msgstr ""
3914
3915 #: src/settings_translation_file.cpp
3916 msgid ""
3917 "Key for decreasing the viewing range.\n"
3918 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3919 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3920 msgstr ""
3921
3922 #: src/settings_translation_file.cpp
3923 msgid ""
3924 "Key for decreasing the volume.\n"
3925 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3926 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3927 msgstr ""
3928
3929 #: src/settings_translation_file.cpp
3930 msgid ""
3931 "Key for dropping the currently selected item.\n"
3932 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3933 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3934 msgstr ""
3935
3936 #: src/settings_translation_file.cpp
3937 msgid ""
3938 "Key for increasing the viewing range.\n"
3939 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3940 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3941 msgstr ""
3942
3943 #: src/settings_translation_file.cpp
3944 msgid ""
3945 "Key for increasing the volume.\n"
3946 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3947 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3948 msgstr ""
3949
3950 #: src/settings_translation_file.cpp
3951 msgid ""
3952 "Key for jumping.\n"
3953 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3954 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3955 msgstr ""
3956
3957 #: src/settings_translation_file.cpp
3958 msgid ""
3959 "Key for moving fast in fast mode.\n"
3960 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3961 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3962 msgstr ""
3963
3964 #: src/settings_translation_file.cpp
3965 msgid ""
3966 "Key for moving the player backward.\n"
3967 "Will also disable autoforward, when active.\n"
3968 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3969 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3970 msgstr ""
3971
3972 #: src/settings_translation_file.cpp
3973 msgid ""
3974 "Key for moving the player forward.\n"
3975 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3976 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3977 msgstr ""
3978
3979 #: src/settings_translation_file.cpp
3980 msgid ""
3981 "Key for moving the player left.\n"
3982 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3983 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3984 msgstr ""
3985
3986 #: src/settings_translation_file.cpp
3987 msgid ""
3988 "Key for moving the player right.\n"
3989 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3990 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3991 msgstr ""
3992
3993 #: src/settings_translation_file.cpp
3994 msgid ""
3995 "Key for muting the game.\n"
3996 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3997 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3998 msgstr ""
3999
4000 #: src/settings_translation_file.cpp
4001 msgid ""
4002 "Key for opening the chat window to type commands.\n"
4003 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4004 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4005 msgstr ""
4006
4007 #: src/settings_translation_file.cpp
4008 msgid ""
4009 "Key for opening the chat window to type local commands.\n"
4010 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4011 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4012 msgstr ""
4013
4014 #: src/settings_translation_file.cpp
4015 msgid ""
4016 "Key for opening the chat window.\n"
4017 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4018 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4019 msgstr ""
4020
4021 #: src/settings_translation_file.cpp
4022 msgid ""
4023 "Key for opening the inventory.\n"
4024 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4025 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4026 msgstr ""
4027
4028 #: src/settings_translation_file.cpp
4029 msgid ""
4030 "Key for selecting the 11th hotbar slot.\n"
4031 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4032 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4033 msgstr ""
4034
4035 #: src/settings_translation_file.cpp
4036 msgid ""
4037 "Key for selecting the 12th hotbar slot.\n"
4038 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4039 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4040 msgstr ""
4041
4042 #: src/settings_translation_file.cpp
4043 msgid ""
4044 "Key for selecting the 13th hotbar slot.\n"
4045 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4046 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4047 msgstr ""
4048
4049 #: src/settings_translation_file.cpp
4050 msgid ""
4051 "Key for selecting the 14th hotbar slot.\n"
4052 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4053 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4054 msgstr ""
4055
4056 #: src/settings_translation_file.cpp
4057 msgid ""
4058 "Key for selecting the 15th hotbar slot.\n"
4059 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4060 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4061 msgstr ""
4062
4063 #: src/settings_translation_file.cpp
4064 msgid ""
4065 "Key for selecting the 16th hotbar slot.\n"
4066 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4067 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4068 msgstr ""
4069
4070 #: src/settings_translation_file.cpp
4071 msgid ""
4072 "Key for selecting the 17th hotbar slot.\n"
4073 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4074 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4075 msgstr ""
4076
4077 #: src/settings_translation_file.cpp
4078 msgid ""
4079 "Key for selecting the 18th hotbar slot.\n"
4080 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4081 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4082 msgstr ""
4083
4084 #: src/settings_translation_file.cpp
4085 msgid ""
4086 "Key for selecting the 19th hotbar slot.\n"
4087 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4088 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4089 msgstr ""
4090
4091 #: src/settings_translation_file.cpp
4092 msgid ""
4093 "Key for selecting the 20th hotbar slot.\n"
4094 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4095 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4096 msgstr ""
4097
4098 #: src/settings_translation_file.cpp
4099 msgid ""
4100 "Key for selecting the 21st hotbar slot.\n"
4101 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4102 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4103 msgstr ""
4104
4105 #: src/settings_translation_file.cpp
4106 msgid ""
4107 "Key for selecting the 22nd hotbar slot.\n"
4108 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4109 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4110 msgstr ""
4111
4112 #: src/settings_translation_file.cpp
4113 msgid ""
4114 "Key for selecting the 23rd hotbar slot.\n"
4115 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4116 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4117 msgstr ""
4118
4119 #: src/settings_translation_file.cpp
4120 msgid ""
4121 "Key for selecting the 24th hotbar slot.\n"
4122 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4123 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4124 msgstr ""
4125
4126 #: src/settings_translation_file.cpp
4127 msgid ""
4128 "Key for selecting the 25th hotbar slot.\n"
4129 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4130 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4131 msgstr ""
4132
4133 #: src/settings_translation_file.cpp
4134 msgid ""
4135 "Key for selecting the 26th hotbar slot.\n"
4136 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4137 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4138 msgstr ""
4139
4140 #: src/settings_translation_file.cpp
4141 msgid ""
4142 "Key for selecting the 27th hotbar slot.\n"
4143 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4144 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4145 msgstr ""
4146
4147 #: src/settings_translation_file.cpp
4148 msgid ""
4149 "Key for selecting the 28th hotbar slot.\n"
4150 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4151 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4152 msgstr ""
4153
4154 #: src/settings_translation_file.cpp
4155 msgid ""
4156 "Key for selecting the 29th hotbar slot.\n"
4157 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4158 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4159 msgstr ""
4160
4161 #: src/settings_translation_file.cpp
4162 msgid ""
4163 "Key for selecting the 30th hotbar slot.\n"
4164 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4165 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4166 msgstr ""
4167
4168 #: src/settings_translation_file.cpp
4169 msgid ""
4170 "Key for selecting the 31st hotbar slot.\n"
4171 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4172 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4173 msgstr ""
4174
4175 #: src/settings_translation_file.cpp
4176 msgid ""
4177 "Key for selecting the 32nd hotbar slot.\n"
4178 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4179 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4180 msgstr ""
4181
4182 #: src/settings_translation_file.cpp
4183 msgid ""
4184 "Key for selecting the eighth hotbar slot.\n"
4185 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4186 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4187 msgstr ""
4188
4189 #: src/settings_translation_file.cpp
4190 msgid ""
4191 "Key for selecting the fifth hotbar slot.\n"
4192 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4193 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4194 msgstr ""
4195
4196 #: src/settings_translation_file.cpp
4197 msgid ""
4198 "Key for selecting the first hotbar slot.\n"
4199 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4200 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4201 msgstr ""
4202
4203 #: src/settings_translation_file.cpp
4204 msgid ""
4205 "Key for selecting the fourth hotbar slot.\n"
4206 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4207 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4208 msgstr ""
4209
4210 #: src/settings_translation_file.cpp
4211 msgid ""
4212 "Key for selecting the next item in the hotbar.\n"
4213 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4214 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4215 msgstr ""
4216
4217 #: src/settings_translation_file.cpp
4218 msgid ""
4219 "Key for selecting the ninth hotbar slot.\n"
4220 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4221 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4222 msgstr ""
4223
4224 #: src/settings_translation_file.cpp
4225 msgid ""
4226 "Key for selecting the previous item in the hotbar.\n"
4227 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4228 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4229 msgstr ""
4230
4231 #: src/settings_translation_file.cpp
4232 msgid ""
4233 "Key for selecting the second hotbar slot.\n"
4234 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4235 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4236 msgstr ""
4237
4238 #: src/settings_translation_file.cpp
4239 msgid ""
4240 "Key for selecting the seventh hotbar slot.\n"
4241 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4242 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4243 msgstr ""
4244
4245 #: src/settings_translation_file.cpp
4246 msgid ""
4247 "Key for selecting the sixth hotbar slot.\n"
4248 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4249 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4250 msgstr ""
4251
4252 #: src/settings_translation_file.cpp
4253 msgid ""
4254 "Key for selecting the tenth hotbar slot.\n"
4255 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4256 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4257 msgstr ""
4258
4259 #: src/settings_translation_file.cpp
4260 msgid ""
4261 "Key for selecting the third hotbar slot.\n"
4262 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4263 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4264 msgstr ""
4265
4266 #: src/settings_translation_file.cpp
4267 msgid ""
4268 "Key for sneaking.\n"
4269 "Also used for climbing down and descending in water if aux1_descends is "
4270 "disabled.\n"
4271 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4272 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4273 msgstr ""
4274
4275 #: src/settings_translation_file.cpp
4276 msgid ""
4277 "Key for switching between first- and third-person camera.\n"
4278 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4279 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4280 msgstr ""
4281
4282 #: src/settings_translation_file.cpp
4283 msgid ""
4284 "Key for taking screenshots.\n"
4285 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4286 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4287 msgstr ""
4288
4289 #: src/settings_translation_file.cpp
4290 msgid ""
4291 "Key for toggling autoforward.\n"
4292 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4293 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4294 msgstr ""
4295
4296 #: src/settings_translation_file.cpp
4297 msgid ""
4298 "Key for toggling cinematic mode.\n"
4299 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4300 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4301 msgstr ""
4302
4303 #: src/settings_translation_file.cpp
4304 msgid ""
4305 "Key for toggling display of minimap.\n"
4306 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4307 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4308 msgstr ""
4309
4310 #: src/settings_translation_file.cpp
4311 msgid ""
4312 "Key for toggling fast mode.\n"
4313 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4314 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4315 msgstr ""
4316
4317 #: src/settings_translation_file.cpp
4318 msgid ""
4319 "Key for toggling flying.\n"
4320 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4321 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4322 msgstr ""
4323
4324 #: src/settings_translation_file.cpp
4325 msgid ""
4326 "Key for toggling noclip mode.\n"
4327 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4328 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4329 msgstr ""
4330
4331 #: src/settings_translation_file.cpp
4332 msgid ""
4333 "Key for toggling pitch move mode.\n"
4334 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4335 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4336 msgstr ""
4337
4338 #: src/settings_translation_file.cpp
4339 msgid ""
4340 "Key for toggling the camera update. Only used for development\n"
4341 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4342 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4343 msgstr ""
4344
4345 #: src/settings_translation_file.cpp
4346 msgid ""
4347 "Key for toggling the display of chat.\n"
4348 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4349 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4350 msgstr ""
4351
4352 #: src/settings_translation_file.cpp
4353 msgid ""
4354 "Key for toggling the display of debug info.\n"
4355 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4356 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4357 msgstr ""
4358
4359 #: src/settings_translation_file.cpp
4360 msgid ""
4361 "Key for toggling the display of fog.\n"
4362 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4363 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4364 msgstr ""
4365
4366 #: src/settings_translation_file.cpp
4367 msgid ""
4368 "Key for toggling the display of the HUD.\n"
4369 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4370 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4371 msgstr ""
4372
4373 #: src/settings_translation_file.cpp
4374 msgid ""
4375 "Key for toggling the display of the large chat console.\n"
4376 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4377 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4378 msgstr ""
4379
4380 #: src/settings_translation_file.cpp
4381 msgid ""
4382 "Key for toggling the display of the profiler. Used for development.\n"
4383 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4384 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4385 msgstr ""
4386
4387 #: src/settings_translation_file.cpp
4388 msgid ""
4389 "Key for toggling unlimited view range.\n"
4390 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4391 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4392 msgstr ""
4393
4394 #: src/settings_translation_file.cpp
4395 msgid ""
4396 "Key to use view zoom when possible.\n"
4397 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4398 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4399 msgstr ""
4400
4401 #: src/settings_translation_file.cpp
4402 msgid "Kick players who sent more than X messages per 10 seconds."
4403 msgstr ""
4404
4405 #: src/settings_translation_file.cpp
4406 msgid "Lake steepness"
4407 msgstr ""
4408
4409 #: src/settings_translation_file.cpp
4410 msgid "Lake threshold"
4411 msgstr ""
4412
4413 #: src/settings_translation_file.cpp
4414 msgid "Language"
4415 msgstr ""
4416
4417 #: src/settings_translation_file.cpp
4418 msgid "Large cave depth"
4419 msgstr ""
4420
4421 #: src/settings_translation_file.cpp
4422 msgid "Large cave maximum number"
4423 msgstr ""
4424
4425 #: src/settings_translation_file.cpp
4426 msgid "Large cave minimum number"
4427 msgstr ""
4428
4429 #: src/settings_translation_file.cpp
4430 msgid "Large cave proportion flooded"
4431 msgstr ""
4432
4433 #: src/settings_translation_file.cpp
4434 msgid "Large chat console key"
4435 msgstr ""
4436
4437 #: src/settings_translation_file.cpp
4438 msgid "Leaves style"
4439 msgstr ""
4440
4441 #: src/settings_translation_file.cpp
4442 msgid ""
4443 "Leaves style:\n"
4444 "-   Fancy:  all faces visible\n"
4445 "-   Simple: only outer faces, if defined special_tiles are used\n"
4446 "-   Opaque: disable transparency"
4447 msgstr ""
4448
4449 #: src/settings_translation_file.cpp
4450 msgid "Left key"
4451 msgstr ""
4452
4453 #: src/settings_translation_file.cpp
4454 msgid ""
4455 "Length of a server tick and the interval at which objects are generally "
4456 "updated over\n"
4457 "network."
4458 msgstr ""
4459
4460 #: src/settings_translation_file.cpp
4461 msgid ""
4462 "Length of liquid waves.\n"
4463 "Requires waving liquids to be enabled."
4464 msgstr ""
4465
4466 #: src/settings_translation_file.cpp
4467 msgid "Length of time between Active Block Modifier (ABM) execution cycles"
4468 msgstr ""
4469
4470 #: src/settings_translation_file.cpp
4471 msgid "Length of time between NodeTimer execution cycles"
4472 msgstr ""
4473
4474 #: src/settings_translation_file.cpp
4475 msgid "Length of time between active block management cycles"
4476 msgstr ""
4477
4478 #: src/settings_translation_file.cpp
4479 msgid ""
4480 "Level of logging to be written to debug.txt:\n"
4481 "-    <nothing> (no logging)\n"
4482 "-    none (messages with no level)\n"
4483 "-    error\n"
4484 "-    warning\n"
4485 "-    action\n"
4486 "-    info\n"
4487 "-    verbose"
4488 msgstr ""
4489
4490 #: src/settings_translation_file.cpp
4491 msgid "Light curve boost"
4492 msgstr ""
4493
4494 #: src/settings_translation_file.cpp
4495 msgid "Light curve boost center"
4496 msgstr ""
4497
4498 #: src/settings_translation_file.cpp
4499 msgid "Light curve boost spread"
4500 msgstr ""
4501
4502 #: src/settings_translation_file.cpp
4503 msgid "Light curve gamma"
4504 msgstr ""
4505
4506 #: src/settings_translation_file.cpp
4507 msgid "Light curve high gradient"
4508 msgstr ""
4509
4510 #: src/settings_translation_file.cpp
4511 msgid "Light curve low gradient"
4512 msgstr ""
4513
4514 #: src/settings_translation_file.cpp
4515 msgid ""
4516 "Limit of map generation, in nodes, in all 6 directions from (0, 0, 0).\n"
4517 "Only mapchunks completely within the mapgen limit are generated.\n"
4518 "Value is stored per-world."
4519 msgstr ""
4520
4521 #: src/settings_translation_file.cpp
4522 msgid ""
4523 "Limits number of parallel HTTP requests. Affects:\n"
4524 "-    Media fetch if server uses remote_media setting.\n"
4525 "-    Serverlist download and server announcement.\n"
4526 "-    Downloads performed by main menu (e.g. mod manager).\n"
4527 "Only has an effect if compiled with cURL."
4528 msgstr ""
4529
4530 #: src/settings_translation_file.cpp
4531 msgid "Liquid fluidity"
4532 msgstr ""
4533
4534 #: src/settings_translation_file.cpp
4535 msgid "Liquid fluidity smoothing"
4536 msgstr ""
4537
4538 #: src/settings_translation_file.cpp
4539 msgid "Liquid loop max"
4540 msgstr ""
4541
4542 #: src/settings_translation_file.cpp
4543 msgid "Liquid queue purge time"
4544 msgstr ""
4545
4546 #: src/settings_translation_file.cpp
4547 msgid "Liquid sinking"
4548 msgstr ""
4549
4550 #: src/settings_translation_file.cpp
4551 msgid "Liquid update interval in seconds."
4552 msgstr ""
4553
4554 #: src/settings_translation_file.cpp
4555 msgid "Liquid update tick"
4556 msgstr ""
4557
4558 #: src/settings_translation_file.cpp
4559 msgid "Load the game profiler"
4560 msgstr ""
4561
4562 #: src/settings_translation_file.cpp
4563 msgid ""
4564 "Load the game profiler to collect game profiling data.\n"
4565 "Provides a /profiler command to access the compiled profile.\n"
4566 "Useful for mod developers and server operators."
4567 msgstr ""
4568
4569 #: src/settings_translation_file.cpp
4570 msgid "Loading Block Modifiers"
4571 msgstr ""
4572
4573 #: src/settings_translation_file.cpp
4574 msgid "Lower Y limit of dungeons."
4575 msgstr ""
4576
4577 #: src/settings_translation_file.cpp
4578 msgid "Lower Y limit of floatlands."
4579 msgstr ""
4580
4581 #: src/settings_translation_file.cpp
4582 msgid "Main menu script"
4583 msgstr ""
4584
4585 #: src/settings_translation_file.cpp
4586 msgid "Main menu style"
4587 msgstr ""
4588
4589 #: src/settings_translation_file.cpp
4590 msgid ""
4591 "Make fog and sky colors depend on daytime (dawn/sunset) and view direction."
4592 msgstr ""
4593
4594 #: src/settings_translation_file.cpp
4595 msgid "Makes DirectX work with LuaJIT. Disable if it causes troubles."
4596 msgstr ""
4597
4598 #: src/settings_translation_file.cpp
4599 msgid "Makes all liquids opaque"
4600 msgstr ""
4601
4602 #: src/settings_translation_file.cpp
4603 msgid "Map directory"
4604 msgstr ""
4605
4606 #: src/settings_translation_file.cpp
4607 msgid "Map generation attributes specific to Mapgen Carpathian."
4608 msgstr ""
4609
4610 #: src/settings_translation_file.cpp
4611 msgid ""
4612 "Map generation attributes specific to Mapgen Flat.\n"
4613 "Occasional lakes and hills can be added to the flat world."
4614 msgstr ""
4615
4616 #: src/settings_translation_file.cpp
4617 msgid ""
4618 "Map generation attributes specific to Mapgen Fractal.\n"
4619 "'terrain' enables the generation of non-fractal terrain:\n"
4620 "ocean, islands and underground."
4621 msgstr ""
4622
4623 #: src/settings_translation_file.cpp
4624 msgid ""
4625 "Map generation attributes specific to Mapgen Valleys.\n"
4626 "'altitude_chill': Reduces heat with altitude.\n"
4627 "'humid_rivers': Increases humidity around rivers.\n"
4628 "'vary_river_depth': If enabled, low humidity and high heat causes rivers\n"
4629 "to become shallower and occasionally dry.\n"
4630 "'altitude_dry': Reduces humidity with altitude."
4631 msgstr ""
4632
4633 #: src/settings_translation_file.cpp
4634 msgid "Map generation attributes specific to Mapgen v5."
4635 msgstr ""
4636
4637 #: src/settings_translation_file.cpp
4638 msgid ""
4639 "Map generation attributes specific to Mapgen v6.\n"
4640 "The 'snowbiomes' flag enables the new 5 biome system.\n"
4641 "When the 'snowbiomes' flag is enabled jungles are automatically enabled and\n"
4642 "the 'jungles' flag is ignored."
4643 msgstr ""
4644
4645 #: src/settings_translation_file.cpp
4646 msgid ""
4647 "Map generation attributes specific to Mapgen v7.\n"
4648 "'ridges': Rivers.\n"
4649 "'floatlands': Floating land masses in the atmosphere.\n"
4650 "'caverns': Giant caves deep underground."
4651 msgstr ""
4652
4653 #: src/settings_translation_file.cpp
4654 msgid "Map generation limit"
4655 msgstr ""
4656
4657 #: src/settings_translation_file.cpp
4658 msgid "Map save interval"
4659 msgstr ""
4660
4661 #: src/settings_translation_file.cpp
4662 msgid "Mapblock limit"
4663 msgstr ""
4664
4665 #: src/settings_translation_file.cpp
4666 msgid "Mapblock mesh generation delay"
4667 msgstr ""
4668
4669 #: src/settings_translation_file.cpp
4670 msgid "Mapblock mesh generator's MapBlock cache size in MB"
4671 msgstr ""
4672
4673 #: src/settings_translation_file.cpp
4674 msgid "Mapblock unload timeout"
4675 msgstr ""
4676
4677 #: src/settings_translation_file.cpp
4678 msgid "Mapgen Carpathian"
4679 msgstr ""
4680
4681 #: src/settings_translation_file.cpp
4682 msgid "Mapgen Carpathian specific flags"
4683 msgstr ""
4684
4685 #: src/settings_translation_file.cpp
4686 msgid "Mapgen Flat"
4687 msgstr ""
4688
4689 #: src/settings_translation_file.cpp
4690 msgid "Mapgen Flat specific flags"
4691 msgstr ""
4692
4693 #: src/settings_translation_file.cpp
4694 msgid "Mapgen Fractal"
4695 msgstr ""
4696
4697 #: src/settings_translation_file.cpp
4698 msgid "Mapgen Fractal specific flags"
4699 msgstr ""
4700
4701 #: src/settings_translation_file.cpp
4702 msgid "Mapgen V5"
4703 msgstr ""
4704
4705 #: src/settings_translation_file.cpp
4706 msgid "Mapgen V5 specific flags"
4707 msgstr ""
4708
4709 #: src/settings_translation_file.cpp
4710 msgid "Mapgen V6"
4711 msgstr ""
4712
4713 #: src/settings_translation_file.cpp
4714 msgid "Mapgen V6 specific flags"
4715 msgstr ""
4716
4717 #: src/settings_translation_file.cpp
4718 msgid "Mapgen V7"
4719 msgstr ""
4720
4721 #: src/settings_translation_file.cpp
4722 msgid "Mapgen V7 specific flags"
4723 msgstr ""
4724
4725 #: src/settings_translation_file.cpp
4726 msgid "Mapgen Valleys"
4727 msgstr ""
4728
4729 #: src/settings_translation_file.cpp
4730 msgid "Mapgen Valleys specific flags"
4731 msgstr ""
4732
4733 #: src/settings_translation_file.cpp
4734 msgid "Mapgen debug"
4735 msgstr ""
4736
4737 #: src/settings_translation_file.cpp
4738 msgid "Mapgen name"
4739 msgstr ""
4740
4741 #: src/settings_translation_file.cpp
4742 msgid "Max block generate distance"
4743 msgstr ""
4744
4745 #: src/settings_translation_file.cpp
4746 msgid "Max block send distance"
4747 msgstr ""
4748
4749 #: src/settings_translation_file.cpp
4750 msgid "Max liquids processed per step."
4751 msgstr ""
4752
4753 #: src/settings_translation_file.cpp
4754 msgid "Max. clearobjects extra blocks"
4755 msgstr ""
4756
4757 #: src/settings_translation_file.cpp
4758 msgid "Max. packets per iteration"
4759 msgstr ""
4760
4761 #: src/settings_translation_file.cpp
4762 msgid "Maximum FPS"
4763 msgstr ""
4764
4765 #: src/settings_translation_file.cpp
4766 msgid "Maximum FPS when game is paused."
4767 msgstr ""
4768
4769 #: src/settings_translation_file.cpp
4770 msgid "Maximum forceloaded blocks"
4771 msgstr ""
4772
4773 #: src/settings_translation_file.cpp
4774 msgid "Maximum hotbar width"
4775 msgstr ""
4776
4777 #: src/settings_translation_file.cpp
4778 msgid "Maximum limit of random number of large caves per mapchunk."
4779 msgstr ""
4780
4781 #: src/settings_translation_file.cpp
4782 msgid "Maximum limit of random number of small caves per mapchunk."
4783 msgstr ""
4784
4785 #: src/settings_translation_file.cpp
4786 msgid ""
4787 "Maximum liquid resistance. Controls deceleration when entering liquid at\n"
4788 "high speed."
4789 msgstr ""
4790
4791 #: src/settings_translation_file.cpp
4792 msgid ""
4793 "Maximum number of blocks that are simultaneously sent per client.\n"
4794 "The maximum total count is calculated dynamically:\n"
4795 "max_total = ceil((#clients + max_users) * per_client / 4)"
4796 msgstr ""
4797
4798 #: src/settings_translation_file.cpp
4799 msgid "Maximum number of blocks that can be queued for loading."
4800 msgstr ""
4801
4802 #: src/settings_translation_file.cpp
4803 msgid ""
4804 "Maximum number of blocks to be queued that are to be generated.\n"
4805 "This limit is enforced per player."
4806 msgstr ""
4807
4808 #: src/settings_translation_file.cpp
4809 msgid ""
4810 "Maximum number of blocks to be queued that are to be loaded from file.\n"
4811 "This limit is enforced per player."
4812 msgstr ""
4813
4814 #: src/settings_translation_file.cpp
4815 msgid "Maximum number of forceloaded mapblocks."
4816 msgstr ""
4817
4818 #: src/settings_translation_file.cpp
4819 msgid ""
4820 "Maximum number of mapblocks for client to be kept in memory.\n"
4821 "Set to -1 for unlimited amount."
4822 msgstr ""
4823
4824 #: src/settings_translation_file.cpp
4825 msgid ""
4826 "Maximum number of packets sent per send step, if you have a slow connection\n"
4827 "try reducing it, but don't reduce it to a number below double of targeted\n"
4828 "client number."
4829 msgstr ""
4830
4831 #: src/settings_translation_file.cpp
4832 msgid "Maximum number of players that can be connected simultaneously."
4833 msgstr ""
4834
4835 #: src/settings_translation_file.cpp
4836 msgid "Maximum number of recent chat messages to show"
4837 msgstr ""
4838
4839 #: src/settings_translation_file.cpp
4840 msgid "Maximum number of statically stored objects in a block."
4841 msgstr ""
4842
4843 #: src/settings_translation_file.cpp
4844 msgid "Maximum objects per block"
4845 msgstr ""
4846
4847 #: src/settings_translation_file.cpp
4848 msgid ""
4849 "Maximum proportion of current window to be used for hotbar.\n"
4850 "Useful if there's something to be displayed right or left of hotbar."
4851 msgstr ""
4852
4853 #: src/settings_translation_file.cpp
4854 msgid "Maximum simultaneous block sends per client"
4855 msgstr ""
4856
4857 #: src/settings_translation_file.cpp
4858 msgid "Maximum size of the out chat queue"
4859 msgstr ""
4860
4861 #: src/settings_translation_file.cpp
4862 msgid ""
4863 "Maximum size of the out chat queue.\n"
4864 "0 to disable queueing and -1 to make the queue size unlimited."
4865 msgstr ""
4866
4867 #: src/settings_translation_file.cpp
4868 msgid "Maximum time in ms a file download (e.g. a mod download) may take."
4869 msgstr ""
4870
4871 #: src/settings_translation_file.cpp
4872 msgid "Maximum users"
4873 msgstr ""
4874
4875 #: src/settings_translation_file.cpp
4876 msgid "Menus"
4877 msgstr ""
4878
4879 #: src/settings_translation_file.cpp
4880 msgid "Mesh cache"
4881 msgstr ""
4882
4883 #: src/settings_translation_file.cpp
4884 msgid "Message of the day"
4885 msgstr ""
4886
4887 #: src/settings_translation_file.cpp
4888 msgid "Message of the day displayed to players connecting."
4889 msgstr ""
4890
4891 #: src/settings_translation_file.cpp
4892 msgid "Method used to highlight selected object."
4893 msgstr ""
4894
4895 #: src/settings_translation_file.cpp
4896 msgid "Minimal level of logging to be written to chat."
4897 msgstr ""
4898
4899 #: src/settings_translation_file.cpp
4900 msgid "Minimap"
4901 msgstr ""
4902
4903 #: src/settings_translation_file.cpp
4904 msgid "Minimap key"
4905 msgstr ""
4906
4907 #: src/settings_translation_file.cpp
4908 msgid "Minimap scan height"
4909 msgstr ""
4910
4911 #: src/settings_translation_file.cpp
4912 msgid "Minimum limit of random number of large caves per mapchunk."
4913 msgstr ""
4914
4915 #: src/settings_translation_file.cpp
4916 msgid "Minimum limit of random number of small caves per mapchunk."
4917 msgstr ""
4918
4919 #: src/settings_translation_file.cpp
4920 msgid "Minimum texture size"
4921 msgstr ""
4922
4923 #: src/settings_translation_file.cpp
4924 msgid "Mipmapping"
4925 msgstr ""
4926
4927 #: src/settings_translation_file.cpp
4928 msgid "Mod channels"
4929 msgstr ""
4930
4931 #: src/settings_translation_file.cpp
4932 msgid "Modifies the size of the hudbar elements."
4933 msgstr ""
4934
4935 #: src/settings_translation_file.cpp
4936 msgid "Monospace font path"
4937 msgstr ""
4938
4939 #: src/settings_translation_file.cpp
4940 msgid "Monospace font size"
4941 msgstr ""
4942
4943 #: src/settings_translation_file.cpp
4944 msgid "Mountain height noise"
4945 msgstr ""
4946
4947 #: src/settings_translation_file.cpp
4948 msgid "Mountain noise"
4949 msgstr ""
4950
4951 #: src/settings_translation_file.cpp
4952 msgid "Mountain variation noise"
4953 msgstr ""
4954
4955 #: src/settings_translation_file.cpp
4956 msgid "Mountain zero level"
4957 msgstr ""
4958
4959 #: src/settings_translation_file.cpp
4960 msgid "Mouse sensitivity"
4961 msgstr ""
4962
4963 #: src/settings_translation_file.cpp
4964 msgid "Mouse sensitivity multiplier."
4965 msgstr ""
4966
4967 #: src/settings_translation_file.cpp
4968 msgid "Mud noise"
4969 msgstr ""
4970
4971 #: src/settings_translation_file.cpp
4972 msgid ""
4973 "Multiplier for fall bobbing.\n"
4974 "For example: 0 for no view bobbing; 1.0 for normal; 2.0 for double."
4975 msgstr ""
4976
4977 #: src/settings_translation_file.cpp
4978 msgid "Mute key"
4979 msgstr ""
4980
4981 #: src/settings_translation_file.cpp
4982 msgid "Mute sound"
4983 msgstr ""
4984
4985 #: src/settings_translation_file.cpp
4986 msgid ""
4987 "Name of map generator to be used when creating a new world.\n"
4988 "Creating a world in the main menu will override this.\n"
4989 "Current mapgens in a highly unstable state:\n"
4990 "-    The optional floatlands of v7 (disabled by default)."
4991 msgstr ""
4992
4993 #: src/settings_translation_file.cpp
4994 msgid ""
4995 "Name of the player.\n"
4996 "When running a server, clients connecting with this name are admins.\n"
4997 "When starting from the main menu, this is overridden."
4998 msgstr ""
4999
5000 #: src/settings_translation_file.cpp
5001 msgid ""
5002 "Name of the server, to be displayed when players join and in the serverlist."
5003 msgstr ""
5004
5005 #: src/settings_translation_file.cpp
5006 msgid "Near plane"
5007 msgstr ""
5008
5009 #: src/settings_translation_file.cpp
5010 msgid "Network"
5011 msgstr ""
5012
5013 #: src/settings_translation_file.cpp
5014 msgid ""
5015 "Network port to listen (UDP).\n"
5016 "This value will be overridden when starting from the main menu."
5017 msgstr ""
5018
5019 #: src/settings_translation_file.cpp
5020 msgid "New users need to input this password."
5021 msgstr ""
5022
5023 #: src/settings_translation_file.cpp
5024 msgid "Noclip"
5025 msgstr ""
5026
5027 #: src/settings_translation_file.cpp
5028 msgid "Noclip key"
5029 msgstr ""
5030
5031 #: src/settings_translation_file.cpp
5032 msgid "Node highlighting"
5033 msgstr ""
5034
5035 #: src/settings_translation_file.cpp
5036 msgid "NodeTimer interval"
5037 msgstr ""
5038
5039 #: src/settings_translation_file.cpp
5040 msgid "Noises"
5041 msgstr ""
5042
5043 #: src/settings_translation_file.cpp
5044 msgid "Normalmaps sampling"
5045 msgstr ""
5046
5047 #: src/settings_translation_file.cpp
5048 msgid "Normalmaps strength"
5049 msgstr ""
5050
5051 #: src/settings_translation_file.cpp
5052 msgid "Number of emerge threads"
5053 msgstr ""
5054
5055 #: src/settings_translation_file.cpp
5056 msgid ""
5057 "Number of emerge threads to use.\n"
5058 "Value 0:\n"
5059 "-    Automatic selection. The number of emerge threads will be\n"
5060 "-    'number of processors - 2', with a lower limit of 1.\n"
5061 "Any other value:\n"
5062 "-    Specifies the number of emerge threads, with a lower limit of 1.\n"
5063 "WARNING: Increasing the number of emerge threads increases engine mapgen\n"
5064 "speed, but this may harm game performance by interfering with other\n"
5065 "processes, especially in singleplayer and/or when running Lua code in\n"
5066 "'on_generated'. For many users the optimum setting may be '1'."
5067 msgstr ""
5068
5069 #: src/settings_translation_file.cpp
5070 msgid ""
5071 "Number of extra blocks that can be loaded by /clearobjects at once.\n"
5072 "This is a trade-off between sqlite transaction overhead and\n"
5073 "memory consumption (4096=100MB, as a rule of thumb)."
5074 msgstr ""
5075
5076 #: src/settings_translation_file.cpp
5077 msgid "Number of parallax occlusion iterations."
5078 msgstr ""
5079
5080 #: src/settings_translation_file.cpp
5081 msgid "Online Content Repository"
5082 msgstr ""
5083
5084 #: src/settings_translation_file.cpp
5085 msgid "Opaque liquids"
5086 msgstr ""
5087
5088 #: src/settings_translation_file.cpp
5089 msgid ""
5090 "Opaqueness (alpha) of the shadow behind the default font, between 0 and 255."
5091 msgstr ""
5092
5093 #: src/settings_translation_file.cpp
5094 msgid ""
5095 "Opaqueness (alpha) of the shadow behind the fallback font, between 0 and 255."
5096 msgstr ""
5097
5098 #: src/settings_translation_file.cpp
5099 msgid ""
5100 "Open the pause menu when the window's focus is lost. Does not pause if a "
5101 "formspec is\n"
5102 "open."
5103 msgstr ""
5104
5105 #: src/settings_translation_file.cpp
5106 msgid "Overall bias of parallax occlusion effect, usually scale/2."
5107 msgstr ""
5108
5109 #: src/settings_translation_file.cpp
5110 msgid "Overall scale of parallax occlusion effect."
5111 msgstr ""
5112
5113 #: src/settings_translation_file.cpp
5114 msgid "Parallax occlusion"
5115 msgstr ""
5116
5117 #: src/settings_translation_file.cpp
5118 msgid "Parallax occlusion bias"
5119 msgstr ""
5120
5121 #: src/settings_translation_file.cpp
5122 msgid "Parallax occlusion iterations"
5123 msgstr ""
5124
5125 #: src/settings_translation_file.cpp
5126 msgid "Parallax occlusion mode"
5127 msgstr ""
5128
5129 #: src/settings_translation_file.cpp
5130 msgid "Parallax occlusion scale"
5131 msgstr ""
5132
5133 #: src/settings_translation_file.cpp
5134 msgid ""
5135 "Path of the fallback font.\n"
5136 "If “freetype” setting is enabled: Must be a TrueType font.\n"
5137 "If “freetype” setting is disabled: Must be a bitmap or XML vectors font.\n"
5138 "This font will be used for certain languages or if the default font is "
5139 "unavailable."
5140 msgstr ""
5141
5142 #: src/settings_translation_file.cpp
5143 msgid ""
5144 "Path to save screenshots at. Can be an absolute or relative path.\n"
5145 "The folder will be created if it doesn't already exist."
5146 msgstr ""
5147
5148 #: src/settings_translation_file.cpp
5149 msgid ""
5150 "Path to shader directory. If no path is defined, default location will be "
5151 "used."
5152 msgstr ""
5153
5154 #: src/settings_translation_file.cpp
5155 msgid "Path to texture directory. All textures are first searched from here."
5156 msgstr ""
5157
5158 #: src/settings_translation_file.cpp
5159 msgid ""
5160 "Path to the default font.\n"
5161 "If “freetype” setting is enabled: Must be a TrueType font.\n"
5162 "If “freetype” setting is disabled: Must be a bitmap or XML vectors font.\n"
5163 "The fallback font will be used if the font cannot be loaded."
5164 msgstr ""
5165
5166 #: src/settings_translation_file.cpp
5167 msgid ""
5168 "Path to the monospace font.\n"
5169 "If “freetype” setting is enabled: Must be a TrueType font.\n"
5170 "If “freetype” setting is disabled: Must be a bitmap or XML vectors font.\n"
5171 "This font is used for e.g. the console and profiler screen."
5172 msgstr ""
5173
5174 #: src/settings_translation_file.cpp
5175 msgid "Pause on lost window focus"
5176 msgstr ""
5177
5178 #: src/settings_translation_file.cpp
5179 msgid "Per-player limit of queued blocks load from disk"
5180 msgstr ""
5181
5182 #: src/settings_translation_file.cpp
5183 msgid "Per-player limit of queued blocks to generate"
5184 msgstr ""
5185
5186 #: src/settings_translation_file.cpp
5187 msgid "Physics"
5188 msgstr ""
5189
5190 #: src/settings_translation_file.cpp
5191 msgid "Pitch move key"
5192 msgstr ""
5193
5194 #: src/settings_translation_file.cpp
5195 msgid "Pitch move mode"
5196 msgstr ""
5197
5198 #: src/settings_translation_file.cpp
5199 msgid ""
5200 "Player is able to fly without being affected by gravity.\n"
5201 "This requires the \"fly\" privilege on the server."
5202 msgstr ""
5203
5204 #: src/settings_translation_file.cpp
5205 msgid "Player name"
5206 msgstr ""
5207
5208 #: src/settings_translation_file.cpp
5209 msgid "Player transfer distance"
5210 msgstr ""
5211
5212 #: src/settings_translation_file.cpp
5213 msgid "Player versus player"
5214 msgstr ""
5215
5216 #: src/settings_translation_file.cpp
5217 msgid ""
5218 "Port to connect to (UDP).\n"
5219 "Note that the port field in the main menu overrides this setting."
5220 msgstr ""
5221
5222 #: src/settings_translation_file.cpp
5223 msgid ""
5224 "Prevent digging and placing from repeating when holding the mouse buttons.\n"
5225 "Enable this when you dig or place too often by accident."
5226 msgstr ""
5227
5228 #: src/settings_translation_file.cpp
5229 msgid "Prevent mods from doing insecure things like running shell commands."
5230 msgstr ""
5231
5232 #: src/settings_translation_file.cpp
5233 msgid ""
5234 "Print the engine's profiling data in regular intervals (in seconds).\n"
5235 "0 = disable. Useful for developers."
5236 msgstr ""
5237
5238 #: src/settings_translation_file.cpp
5239 msgid "Privileges that players with basic_privs can grant"
5240 msgstr ""
5241
5242 #: src/settings_translation_file.cpp
5243 msgid "Profiler"
5244 msgstr ""
5245
5246 #: src/settings_translation_file.cpp
5247 msgid "Profiler toggle key"
5248 msgstr ""
5249
5250 #: src/settings_translation_file.cpp
5251 msgid "Profiling"
5252 msgstr ""
5253
5254 #: src/settings_translation_file.cpp
5255 msgid "Prometheus listener address"
5256 msgstr ""
5257
5258 #: src/settings_translation_file.cpp
5259 msgid ""
5260 "Prometheus listener address.\n"
5261 "If minetest is compiled with ENABLE_PROMETHEUS option enabled,\n"
5262 "enable metrics listener for Prometheus on that address.\n"
5263 "Metrics can be fetch on http://127.0.0.1:30000/metrics"
5264 msgstr ""
5265
5266 #: src/settings_translation_file.cpp
5267 msgid "Proportion of large caves that contain liquid."
5268 msgstr ""
5269
5270 #: src/settings_translation_file.cpp
5271 msgid ""
5272 "Radius of cloud area stated in number of 64 node cloud squares.\n"
5273 "Values larger than 26 will start to produce sharp cutoffs at cloud area "
5274 "corners."
5275 msgstr ""
5276
5277 #: src/settings_translation_file.cpp
5278 msgid "Raises terrain to make valleys around the rivers."
5279 msgstr ""
5280
5281 #: src/settings_translation_file.cpp
5282 msgid "Random input"
5283 msgstr ""
5284
5285 #: src/settings_translation_file.cpp
5286 msgid "Range select key"
5287 msgstr ""
5288
5289 #: src/settings_translation_file.cpp
5290 msgid "Recent Chat Messages"
5291 msgstr ""
5292
5293 #: src/settings_translation_file.cpp
5294 msgid "Regular font path"
5295 msgstr ""
5296
5297 #: src/settings_translation_file.cpp
5298 msgid "Remote media"
5299 msgstr ""
5300
5301 #: src/settings_translation_file.cpp
5302 msgid "Remote port"
5303 msgstr ""
5304
5305 #: src/settings_translation_file.cpp
5306 msgid ""
5307 "Remove color codes from incoming chat messages\n"
5308 "Use this to stop players from being able to use color in their messages"
5309 msgstr ""
5310
5311 #: src/settings_translation_file.cpp
5312 msgid "Replaces the default main menu with a custom one."
5313 msgstr ""
5314
5315 #: src/settings_translation_file.cpp
5316 msgid "Report path"
5317 msgstr ""
5318
5319 #: src/settings_translation_file.cpp
5320 msgid ""
5321 "Restricts the access of certain client-side functions on servers.\n"
5322 "Combine the byteflags below to restrict client-side features, or set to 0\n"
5323 "for no restrictions:\n"
5324 "LOAD_CLIENT_MODS: 1 (disable loading client-provided mods)\n"
5325 "CHAT_MESSAGES: 2 (disable send_chat_message call client-side)\n"
5326 "READ_ITEMDEFS: 4 (disable get_item_def call client-side)\n"
5327 "READ_NODEDEFS: 8 (disable get_node_def call client-side)\n"
5328 "LOOKUP_NODES_LIMIT: 16 (limits get_node call client-side to\n"
5329 "csm_restriction_noderange)\n"
5330 "READ_PLAYERINFO: 32 (disable get_player_names call client-side)"
5331 msgstr ""
5332
5333 #: src/settings_translation_file.cpp
5334 msgid "Ridge mountain spread noise"
5335 msgstr ""
5336
5337 #: src/settings_translation_file.cpp
5338 msgid "Ridge noise"
5339 msgstr ""
5340
5341 #: src/settings_translation_file.cpp
5342 msgid "Ridge underwater noise"
5343 msgstr ""
5344
5345 #: src/settings_translation_file.cpp
5346 msgid "Ridged mountain size noise"
5347 msgstr ""
5348
5349 #: src/settings_translation_file.cpp
5350 msgid "Right key"
5351 msgstr ""
5352
5353 #: src/settings_translation_file.cpp
5354 msgid "Rightclick repetition interval"
5355 msgstr ""
5356
5357 #: src/settings_translation_file.cpp
5358 msgid "River channel depth"
5359 msgstr ""
5360
5361 #: src/settings_translation_file.cpp
5362 msgid "River channel width"
5363 msgstr ""
5364
5365 #: src/settings_translation_file.cpp
5366 msgid "River depth"
5367 msgstr ""
5368
5369 #: src/settings_translation_file.cpp
5370 msgid "River noise"
5371 msgstr ""
5372
5373 #: src/settings_translation_file.cpp
5374 msgid "River size"
5375 msgstr ""
5376
5377 #: src/settings_translation_file.cpp
5378 msgid "River valley width"
5379 msgstr ""
5380
5381 #: src/settings_translation_file.cpp
5382 msgid "Rollback recording"
5383 msgstr ""
5384
5385 #: src/settings_translation_file.cpp
5386 msgid "Rolling hill size noise"
5387 msgstr ""
5388
5389 #: src/settings_translation_file.cpp
5390 msgid "Rolling hills spread noise"
5391 msgstr ""
5392
5393 #: src/settings_translation_file.cpp
5394 msgid "Round minimap"
5395 msgstr ""
5396
5397 #: src/settings_translation_file.cpp
5398 msgid "Safe digging and placing"
5399 msgstr ""
5400
5401 #: src/settings_translation_file.cpp
5402 msgid "Sandy beaches occur when np_beach exceeds this value."
5403 msgstr ""
5404
5405 #: src/settings_translation_file.cpp
5406 msgid "Save the map received by the client on disk."
5407 msgstr ""
5408
5409 #: src/settings_translation_file.cpp
5410 msgid "Save window size automatically when modified."
5411 msgstr ""
5412
5413 #: src/settings_translation_file.cpp
5414 msgid "Saving map received from server"
5415 msgstr ""
5416
5417 #: src/settings_translation_file.cpp
5418 msgid ""
5419 "Scale GUI by a user specified value.\n"
5420 "Use a nearest-neighbor-anti-alias filter to scale the GUI.\n"
5421 "This will smooth over some of the rough edges, and blend\n"
5422 "pixels when scaling down, at the cost of blurring some\n"
5423 "edge pixels when images are scaled by non-integer sizes."
5424 msgstr ""
5425
5426 #: src/settings_translation_file.cpp
5427 msgid "Screen height"
5428 msgstr ""
5429
5430 #: src/settings_translation_file.cpp
5431 msgid "Screen width"
5432 msgstr ""
5433
5434 #: src/settings_translation_file.cpp
5435 msgid "Screenshot folder"
5436 msgstr ""
5437
5438 #: src/settings_translation_file.cpp
5439 msgid "Screenshot format"
5440 msgstr ""
5441
5442 #: src/settings_translation_file.cpp
5443 msgid "Screenshot quality"
5444 msgstr ""
5445
5446 #: src/settings_translation_file.cpp
5447 msgid ""
5448 "Screenshot quality. Only used for JPEG format.\n"
5449 "1 means worst quality; 100 means best quality.\n"
5450 "Use 0 for default quality."
5451 msgstr ""
5452
5453 #: src/settings_translation_file.cpp
5454 msgid "Seabed noise"
5455 msgstr ""
5456
5457 #: src/settings_translation_file.cpp
5458 msgid "Second of 4 2D noises that together define hill/mountain range height."
5459 msgstr ""
5460
5461 #: src/settings_translation_file.cpp
5462 msgid "Second of two 3D noises that together define tunnels."
5463 msgstr ""
5464
5465 #: src/settings_translation_file.cpp
5466 msgid "Security"
5467 msgstr ""
5468
5469 #: src/settings_translation_file.cpp
5470 msgid "See https://www.sqlite.org/pragma.html#pragma_synchronous"
5471 msgstr ""
5472
5473 #: src/settings_translation_file.cpp
5474 msgid "Selection box border color (R,G,B)."
5475 msgstr ""
5476
5477 #: src/settings_translation_file.cpp
5478 msgid "Selection box color"
5479 msgstr ""
5480
5481 #: src/settings_translation_file.cpp
5482 msgid "Selection box width"
5483 msgstr ""
5484
5485 #: src/settings_translation_file.cpp
5486 msgid ""
5487 "Selects one of 18 fractal types.\n"
5488 "1 = 4D \"Roundy\" Mandelbrot set.\n"
5489 "2 = 4D \"Roundy\" Julia set.\n"
5490 "3 = 4D \"Squarry\" Mandelbrot set.\n"
5491 "4 = 4D \"Squarry\" Julia set.\n"
5492 "5 = 4D \"Mandy Cousin\" Mandelbrot set.\n"
5493 "6 = 4D \"Mandy Cousin\" Julia set.\n"
5494 "7 = 4D \"Variation\" Mandelbrot set.\n"
5495 "8 = 4D \"Variation\" Julia set.\n"
5496 "9 = 3D \"Mandelbrot/Mandelbar\" Mandelbrot set.\n"
5497 "10 = 3D \"Mandelbrot/Mandelbar\" Julia set.\n"
5498 "11 = 3D \"Christmas Tree\" Mandelbrot set.\n"
5499 "12 = 3D \"Christmas Tree\" Julia set.\n"
5500 "13 = 3D \"Mandelbulb\" Mandelbrot set.\n"
5501 "14 = 3D \"Mandelbulb\" Julia set.\n"
5502 "15 = 3D \"Cosine Mandelbulb\" Mandelbrot set.\n"
5503 "16 = 3D \"Cosine Mandelbulb\" Julia set.\n"
5504 "17 = 4D \"Mandelbulb\" Mandelbrot set.\n"
5505 "18 = 4D \"Mandelbulb\" Julia set."
5506 msgstr ""
5507
5508 #: src/settings_translation_file.cpp
5509 msgid "Server / Singleplayer"
5510 msgstr ""
5511
5512 #: src/settings_translation_file.cpp
5513 msgid "Server URL"
5514 msgstr ""
5515
5516 #: src/settings_translation_file.cpp
5517 msgid "Server address"
5518 msgstr ""
5519
5520 #: src/settings_translation_file.cpp
5521 msgid "Server description"
5522 msgstr ""
5523
5524 #: src/settings_translation_file.cpp
5525 msgid "Server name"
5526 msgstr ""
5527
5528 #: src/settings_translation_file.cpp
5529 msgid "Server port"
5530 msgstr ""
5531
5532 #: src/settings_translation_file.cpp
5533 msgid "Server side occlusion culling"
5534 msgstr ""
5535
5536 #: src/settings_translation_file.cpp
5537 msgid "Serverlist URL"
5538 msgstr ""
5539
5540 #: src/settings_translation_file.cpp
5541 msgid "Serverlist file"
5542 msgstr ""
5543
5544 #: src/settings_translation_file.cpp
5545 msgid ""
5546 "Set the language. Leave empty to use the system language.\n"
5547 "A restart is required after changing this."
5548 msgstr ""
5549
5550 #: src/settings_translation_file.cpp
5551 msgid "Set the maximum character length of a chat message sent by clients."
5552 msgstr ""
5553
5554 #: src/settings_translation_file.cpp
5555 msgid ""
5556 "Set to true to enable waving leaves.\n"
5557 "Requires shaders to be enabled."
5558 msgstr ""
5559
5560 #: src/settings_translation_file.cpp
5561 msgid ""
5562 "Set to true to enable waving liquids (like water).\n"
5563 "Requires shaders to be enabled."
5564 msgstr ""
5565
5566 #: src/settings_translation_file.cpp
5567 msgid ""
5568 "Set to true to enable waving plants.\n"
5569 "Requires shaders to be enabled."
5570 msgstr ""
5571
5572 #: src/settings_translation_file.cpp
5573 msgid "Shader path"
5574 msgstr ""
5575
5576 #: src/settings_translation_file.cpp
5577 msgid ""
5578 "Shaders allow advanced visual effects and may increase performance on some "
5579 "video\n"
5580 "cards.\n"
5581 "This only works with the OpenGL video backend."
5582 msgstr ""
5583
5584 #: src/settings_translation_file.cpp
5585 msgid ""
5586 "Shadow offset (in pixels) of the default font. If 0, then shadow will not be "
5587 "drawn."
5588 msgstr ""
5589
5590 #: src/settings_translation_file.cpp
5591 msgid ""
5592 "Shadow offset (in pixels) of the fallback font. If 0, then shadow will not "
5593 "be drawn."
5594 msgstr ""
5595
5596 #: src/settings_translation_file.cpp
5597 msgid "Shape of the minimap. Enabled = round, disabled = square."
5598 msgstr ""
5599
5600 #: src/settings_translation_file.cpp
5601 msgid "Show debug info"
5602 msgstr ""
5603
5604 #: src/settings_translation_file.cpp
5605 msgid "Show entity selection boxes"
5606 msgstr ""
5607
5608 #: src/settings_translation_file.cpp
5609 msgid "Shutdown message"
5610 msgstr ""
5611
5612 #: src/settings_translation_file.cpp
5613 msgid ""
5614 "Size of mapchunks generated by mapgen, stated in mapblocks (16 nodes).\n"
5615 "WARNING!: There is no benefit, and there are several dangers, in\n"
5616 "increasing this value above 5.\n"
5617 "Reducing this value increases cave and dungeon density.\n"
5618 "Altering this value is for special usage, leaving it unchanged is\n"
5619 "recommended."
5620 msgstr ""
5621
5622 #: src/settings_translation_file.cpp
5623 msgid ""
5624 "Size of the MapBlock cache of the mesh generator. Increasing this will\n"
5625 "increase the cache hit %, reducing the data being copied from the main\n"
5626 "thread, thus reducing jitter."
5627 msgstr ""
5628
5629 #: src/settings_translation_file.cpp
5630 msgid "Slice w"
5631 msgstr ""
5632
5633 #: src/settings_translation_file.cpp
5634 msgid "Slope and fill work together to modify the heights."
5635 msgstr ""
5636
5637 #: src/settings_translation_file.cpp
5638 msgid "Small cave maximum number"
5639 msgstr ""
5640
5641 #: src/settings_translation_file.cpp
5642 msgid "Small cave minimum number"
5643 msgstr ""
5644
5645 #: src/settings_translation_file.cpp
5646 msgid "Small-scale humidity variation for blending biomes on borders."
5647 msgstr ""
5648
5649 #: src/settings_translation_file.cpp
5650 msgid "Small-scale temperature variation for blending biomes on borders."
5651 msgstr ""
5652
5653 #: src/settings_translation_file.cpp
5654 msgid "Smooth lighting"
5655 msgstr ""
5656
5657 #: src/settings_translation_file.cpp
5658 msgid ""
5659 "Smooths camera when looking around. Also called look or mouse smoothing.\n"
5660 "Useful for recording videos."
5661 msgstr ""
5662
5663 #: src/settings_translation_file.cpp
5664 msgid "Smooths rotation of camera in cinematic mode. 0 to disable."
5665 msgstr ""
5666
5667 #: src/settings_translation_file.cpp
5668 msgid "Smooths rotation of camera. 0 to disable."
5669 msgstr ""
5670
5671 #: src/settings_translation_file.cpp
5672 msgid "Sneak key"
5673 msgstr ""
5674
5675 #: src/settings_translation_file.cpp
5676 msgid "Sneaking speed"
5677 msgstr ""
5678
5679 #: src/settings_translation_file.cpp
5680 msgid "Sneaking speed, in nodes per second."
5681 msgstr ""
5682
5683 #: src/settings_translation_file.cpp
5684 msgid "Sound"
5685 msgstr ""
5686
5687 #: src/settings_translation_file.cpp
5688 msgid "Special key"
5689 msgstr ""
5690
5691 #: src/settings_translation_file.cpp
5692 msgid "Special key for climbing/descending"
5693 msgstr ""
5694
5695 #: src/settings_translation_file.cpp
5696 msgid ""
5697 "Specifies URL from which client fetches media instead of using UDP.\n"
5698 "$filename should be accessible from $remote_media$filename via cURL\n"
5699 "(obviously, remote_media should end with a slash).\n"
5700 "Files that are not present will be fetched the usual way."
5701 msgstr ""
5702
5703 #: src/settings_translation_file.cpp
5704 msgid ""
5705 "Specifies the default stack size of nodes, items and tools.\n"
5706 "Note that mods or games may explicitly set a stack for certain (or all) "
5707 "items."
5708 msgstr ""
5709
5710 #: src/settings_translation_file.cpp
5711 msgid ""
5712 "Spread of light curve boost range.\n"
5713 "Controls the width of the range to be boosted.\n"
5714 "Standard deviation of the light curve boost Gaussian."
5715 msgstr ""
5716
5717 #: src/settings_translation_file.cpp
5718 msgid "Static spawnpoint"
5719 msgstr ""
5720
5721 #: src/settings_translation_file.cpp
5722 msgid "Steepness noise"
5723 msgstr ""
5724
5725 #: src/settings_translation_file.cpp
5726 msgid "Step mountain size noise"
5727 msgstr ""
5728
5729 #: src/settings_translation_file.cpp
5730 msgid "Step mountain spread noise"
5731 msgstr ""
5732
5733 #: src/settings_translation_file.cpp
5734 msgid "Strength of 3D mode parallax."
5735 msgstr ""
5736
5737 #: src/settings_translation_file.cpp
5738 msgid "Strength of generated normalmaps."
5739 msgstr ""
5740
5741 #: src/settings_translation_file.cpp
5742 msgid ""
5743 "Strength of light curve boost.\n"
5744 "The 3 'boost' parameters define a range of the light\n"
5745 "curve that is boosted in brightness."
5746 msgstr ""
5747
5748 #: src/settings_translation_file.cpp
5749 msgid "Strict protocol checking"
5750 msgstr ""
5751
5752 #: src/settings_translation_file.cpp
5753 msgid "Strip color codes"
5754 msgstr ""
5755
5756 #: src/settings_translation_file.cpp
5757 msgid ""
5758 "Surface level of optional water placed on a solid floatland layer.\n"
5759 "Water is disabled by default and will only be placed if this value is set\n"
5760 "to above 'mgv7_floatland_ymax' - 'mgv7_floatland_taper' (the start of the\n"
5761 "upper tapering).\n"
5762 "***WARNING, POTENTIAL DANGER TO WORLDS AND SERVER PERFORMANCE***:\n"
5763 "When enabling water placement the floatlands must be configured and tested\n"
5764 "to be a solid layer by setting 'mgv7_floatland_density' to 2.0 (or other\n"
5765 "required value depending on 'mgv7_np_floatland'), to avoid\n"
5766 "server-intensive extreme water flow and to avoid vast flooding of the\n"
5767 "world surface below."
5768 msgstr ""
5769
5770 #: src/settings_translation_file.cpp
5771 msgid "Synchronous SQLite"
5772 msgstr ""
5773
5774 #: src/settings_translation_file.cpp
5775 msgid "Temperature variation for biomes."
5776 msgstr ""
5777
5778 #: src/settings_translation_file.cpp
5779 msgid "Terrain alternative noise"
5780 msgstr ""
5781
5782 #: src/settings_translation_file.cpp
5783 msgid "Terrain base noise"
5784 msgstr ""
5785
5786 #: src/settings_translation_file.cpp
5787 msgid "Terrain height"
5788 msgstr ""
5789
5790 #: src/settings_translation_file.cpp
5791 msgid "Terrain higher noise"
5792 msgstr ""
5793
5794 #: src/settings_translation_file.cpp
5795 msgid "Terrain noise"
5796 msgstr ""
5797
5798 #: src/settings_translation_file.cpp
5799 msgid ""
5800 "Terrain noise threshold for hills.\n"
5801 "Controls proportion of world area covered by hills.\n"
5802 "Adjust towards 0.0 for a larger proportion."
5803 msgstr ""
5804
5805 #: src/settings_translation_file.cpp
5806 msgid ""
5807 "Terrain noise threshold for lakes.\n"
5808 "Controls proportion of world area covered by lakes.\n"
5809 "Adjust towards 0.0 for a larger proportion."
5810 msgstr ""
5811
5812 #: src/settings_translation_file.cpp
5813 msgid "Terrain persistence noise"
5814 msgstr ""
5815
5816 #: src/settings_translation_file.cpp
5817 msgid "Texture path"
5818 msgstr ""
5819
5820 #: src/settings_translation_file.cpp
5821 msgid ""
5822 "Textures on a node may be aligned either to the node or to the world.\n"
5823 "The former mode suits better things like machines, furniture, etc., while\n"
5824 "the latter makes stairs and microblocks fit surroundings better.\n"
5825 "However, as this possibility is new, thus may not be used by older servers,\n"
5826 "this option allows enforcing it for certain node types. Note though that\n"
5827 "that is considered EXPERIMENTAL and may not work properly."
5828 msgstr ""
5829
5830 #: src/settings_translation_file.cpp
5831 msgid "The URL for the content repository"
5832 msgstr ""
5833
5834 #: src/settings_translation_file.cpp
5835 msgid ""
5836 "The default format in which profiles are being saved,\n"
5837 "when calling `/profiler save [format]` without format."
5838 msgstr ""
5839
5840 #: src/settings_translation_file.cpp
5841 msgid "The depth of dirt or other biome filler node."
5842 msgstr ""
5843
5844 #: src/settings_translation_file.cpp
5845 msgid ""
5846 "The file path relative to your worldpath in which profiles will be saved to."
5847 msgstr ""
5848
5849 #: src/settings_translation_file.cpp
5850 msgid "The identifier of the joystick to use"
5851 msgstr ""
5852
5853 #: src/settings_translation_file.cpp
5854 msgid "The length in pixels it takes for touch screen interaction to start."
5855 msgstr ""
5856
5857 #: src/settings_translation_file.cpp
5858 msgid ""
5859 "The maximum height of the surface of waving liquids.\n"
5860 "4.0 = Wave height is two nodes.\n"
5861 "0.0 = Wave doesn't move at all.\n"
5862 "Default is 1.0 (1/2 node).\n"
5863 "Requires waving liquids to be enabled."
5864 msgstr ""
5865
5866 #: src/settings_translation_file.cpp
5867 msgid "The network interface that the server listens on."
5868 msgstr ""
5869
5870 #: src/settings_translation_file.cpp
5871 msgid ""
5872 "The privileges that new users automatically get.\n"
5873 "See /privs in game for a full list on your server and mod configuration."
5874 msgstr ""
5875
5876 #: src/settings_translation_file.cpp
5877 msgid ""
5878 "The radius of the volume of blocks around every player that is subject to "
5879 "the\n"
5880 "active block stuff, stated in mapblocks (16 nodes).\n"
5881 "In active blocks objects are loaded and ABMs run.\n"
5882 "This is also the minimum range in which active objects (mobs) are "
5883 "maintained.\n"
5884 "This should be configured together with active_object_send_range_blocks."
5885 msgstr ""
5886
5887 #: src/settings_translation_file.cpp
5888 msgid ""
5889 "The rendering back-end for Irrlicht.\n"
5890 "A restart is required after changing this.\n"
5891 "Note: On Android, stick with OGLES1 if unsure! App may fail to start "
5892 "otherwise.\n"
5893 "On other platforms, OpenGL is recommended, and it’s the only driver with\n"
5894 "shader support currently."
5895 msgstr ""
5896
5897 #: src/settings_translation_file.cpp
5898 msgid ""
5899 "The sensitivity of the joystick axes for moving the\n"
5900 "ingame view frustum around."
5901 msgstr ""
5902
5903 #: src/settings_translation_file.cpp
5904 msgid ""
5905 "The strength (darkness) of node ambient-occlusion shading.\n"
5906 "Lower is darker, Higher is lighter. The valid range of values for this\n"
5907 "setting is 0.25 to 4.0 inclusive. If the value is out of range it will be\n"
5908 "set to the nearest valid value."
5909 msgstr ""
5910
5911 #: src/settings_translation_file.cpp
5912 msgid ""
5913 "The time (in seconds) that the liquids queue may grow beyond processing\n"
5914 "capacity until an attempt is made to decrease its size by dumping old queue\n"
5915 "items.  A value of 0 disables the functionality."
5916 msgstr ""
5917
5918 #: src/settings_translation_file.cpp
5919 msgid ""
5920 "The time in seconds it takes between repeated events\n"
5921 "when holding down a joystick button combination."
5922 msgstr ""
5923
5924 #: src/settings_translation_file.cpp
5925 msgid ""
5926 "The time in seconds it takes between repeated right clicks when holding the "
5927 "right\n"
5928 "mouse button."
5929 msgstr ""
5930
5931 #: src/settings_translation_file.cpp
5932 msgid "The type of joystick"
5933 msgstr ""
5934
5935 #: src/settings_translation_file.cpp
5936 msgid ""
5937 "The vertical distance over which heat drops by 20 if 'altitude_chill' is\n"
5938 "enabled. Also the vertical distance over which humidity drops by 10 if\n"
5939 "'altitude_dry' is enabled."
5940 msgstr ""
5941
5942 #: src/settings_translation_file.cpp
5943 msgid "Third of 4 2D noises that together define hill/mountain range height."
5944 msgstr ""
5945
5946 #: src/settings_translation_file.cpp
5947 msgid ""
5948 "Time in seconds for item entity (dropped items) to live.\n"
5949 "Setting it to -1 disables the feature."
5950 msgstr ""
5951
5952 #: src/settings_translation_file.cpp
5953 msgid "Time of day when a new world is started, in millihours (0-23999)."
5954 msgstr ""
5955
5956 #: src/settings_translation_file.cpp
5957 msgid "Time send interval"
5958 msgstr ""
5959
5960 #: src/settings_translation_file.cpp
5961 msgid "Time speed"
5962 msgstr ""
5963
5964 #: src/settings_translation_file.cpp
5965 msgid "Timeout for client to remove unused map data from memory."
5966 msgstr ""
5967
5968 #: src/settings_translation_file.cpp
5969 msgid ""
5970 "To reduce lag, block transfers are slowed down when a player is building "
5971 "something.\n"
5972 "This determines how long they are slowed down after placing or removing a "
5973 "node."
5974 msgstr ""
5975
5976 #: src/settings_translation_file.cpp
5977 msgid "Toggle camera mode key"
5978 msgstr ""
5979
5980 #: src/settings_translation_file.cpp
5981 msgid "Tooltip delay"
5982 msgstr ""
5983
5984 #: src/settings_translation_file.cpp
5985 msgid "Touch screen threshold"
5986 msgstr ""
5987
5988 #: src/settings_translation_file.cpp
5989 msgid "Trees noise"
5990 msgstr ""
5991
5992 #: src/settings_translation_file.cpp
5993 msgid "Trilinear filtering"
5994 msgstr ""
5995
5996 #: src/settings_translation_file.cpp
5997 msgid ""
5998 "True = 256\n"
5999 "False = 128\n"
6000 "Usable to make minimap smoother on slower machines."
6001 msgstr ""
6002
6003 #: src/settings_translation_file.cpp
6004 msgid "Trusted mods"
6005 msgstr ""
6006
6007 #: src/settings_translation_file.cpp
6008 msgid "URL to the server list displayed in the Multiplayer Tab."
6009 msgstr ""
6010
6011 #: src/settings_translation_file.cpp
6012 msgid "Undersampling"
6013 msgstr ""
6014
6015 #: src/settings_translation_file.cpp
6016 msgid ""
6017 "Undersampling is similar to using a lower screen resolution, but it applies\n"
6018 "to the game world only, keeping the GUI intact.\n"
6019 "It should give a significant performance boost at the cost of less detailed "
6020 "image.\n"
6021 "Higher values result in a less detailed image."
6022 msgstr ""
6023
6024 #: src/settings_translation_file.cpp
6025 msgid "Unlimited player transfer distance"
6026 msgstr ""
6027
6028 #: src/settings_translation_file.cpp
6029 msgid "Unload unused server data"
6030 msgstr ""
6031
6032 #: src/settings_translation_file.cpp
6033 msgid "Upper Y limit of dungeons."
6034 msgstr ""
6035
6036 #: src/settings_translation_file.cpp
6037 msgid "Upper Y limit of floatlands."
6038 msgstr ""
6039
6040 #: src/settings_translation_file.cpp
6041 msgid "Use 3D cloud look instead of flat."
6042 msgstr ""
6043
6044 #: src/settings_translation_file.cpp
6045 msgid "Use a cloud animation for the main menu background."
6046 msgstr ""
6047
6048 #: src/settings_translation_file.cpp
6049 msgid "Use anisotropic filtering when viewing at textures from an angle."
6050 msgstr ""
6051
6052 #: src/settings_translation_file.cpp
6053 msgid "Use bilinear filtering when scaling textures."
6054 msgstr ""
6055
6056 #: src/settings_translation_file.cpp
6057 msgid ""
6058 "Use mip mapping to scale textures. May slightly increase performance,\n"
6059 "especially when using a high resolution texture pack.\n"
6060 "Gamma correct downscaling is not supported."
6061 msgstr ""
6062
6063 #: src/settings_translation_file.cpp
6064 msgid "Use trilinear filtering when scaling textures."
6065 msgstr ""
6066
6067 #: src/settings_translation_file.cpp
6068 msgid "VBO"
6069 msgstr ""
6070
6071 #: src/settings_translation_file.cpp
6072 msgid "VSync"
6073 msgstr ""
6074
6075 #: src/settings_translation_file.cpp
6076 msgid "Valley depth"
6077 msgstr ""
6078
6079 #: src/settings_translation_file.cpp
6080 msgid "Valley fill"
6081 msgstr ""
6082
6083 #: src/settings_translation_file.cpp
6084 msgid "Valley profile"
6085 msgstr ""
6086
6087 #: src/settings_translation_file.cpp
6088 msgid "Valley slope"
6089 msgstr ""
6090
6091 #: src/settings_translation_file.cpp
6092 msgid "Variation of biome filler depth."
6093 msgstr ""
6094
6095 #: src/settings_translation_file.cpp
6096 msgid "Variation of maximum mountain height (in nodes)."
6097 msgstr ""
6098
6099 #: src/settings_translation_file.cpp
6100 msgid "Variation of number of caves."
6101 msgstr ""
6102
6103 #: src/settings_translation_file.cpp
6104 msgid ""
6105 "Variation of terrain vertical scale.\n"
6106 "When noise is < -0.55 terrain is near-flat."
6107 msgstr ""
6108
6109 #: src/settings_translation_file.cpp
6110 msgid "Varies depth of biome surface nodes."
6111 msgstr ""
6112
6113 #: src/settings_translation_file.cpp
6114 msgid ""
6115 "Varies roughness of terrain.\n"
6116 "Defines the 'persistence' value for terrain_base and terrain_alt noises."
6117 msgstr ""
6118
6119 #: src/settings_translation_file.cpp
6120 msgid "Varies steepness of cliffs."
6121 msgstr ""
6122
6123 #: src/settings_translation_file.cpp
6124 msgid "Vertical climbing speed, in nodes per second."
6125 msgstr ""
6126
6127 #: src/settings_translation_file.cpp
6128 msgid "Vertical screen synchronization."
6129 msgstr ""
6130
6131 #: src/settings_translation_file.cpp
6132 msgid "Video driver"
6133 msgstr ""
6134
6135 #: src/settings_translation_file.cpp
6136 msgid "View bobbing factor"
6137 msgstr ""
6138
6139 #: src/settings_translation_file.cpp
6140 msgid "View distance in nodes."
6141 msgstr ""
6142
6143 #: src/settings_translation_file.cpp
6144 msgid "View range decrease key"
6145 msgstr ""
6146
6147 #: src/settings_translation_file.cpp
6148 msgid "View range increase key"
6149 msgstr ""
6150
6151 #: src/settings_translation_file.cpp
6152 msgid "View zoom key"
6153 msgstr ""
6154
6155 #: src/settings_translation_file.cpp
6156 msgid "Viewing range"
6157 msgstr ""
6158
6159 #: src/settings_translation_file.cpp
6160 msgid "Virtual joystick triggers aux button"
6161 msgstr ""
6162
6163 #: src/settings_translation_file.cpp
6164 msgid "Volume"
6165 msgstr ""
6166
6167 #: src/settings_translation_file.cpp
6168 msgid ""
6169 "Volume of all sounds.\n"
6170 "Requires the sound system to be enabled."
6171 msgstr ""
6172
6173 #: src/settings_translation_file.cpp
6174 msgid ""
6175 "W coordinate of the generated 3D slice of a 4D fractal.\n"
6176 "Determines which 3D slice of the 4D shape is generated.\n"
6177 "Alters the shape of the fractal.\n"
6178 "Has no effect on 3D fractals.\n"
6179 "Range roughly -2 to 2."
6180 msgstr ""
6181
6182 #: src/settings_translation_file.cpp
6183 msgid "Walking and flying speed, in nodes per second."
6184 msgstr ""
6185
6186 #: src/settings_translation_file.cpp
6187 msgid "Walking speed"
6188 msgstr ""
6189
6190 #: src/settings_translation_file.cpp
6191 msgid "Walking, flying and climbing speed in fast mode, in nodes per second."
6192 msgstr ""
6193
6194 #: src/settings_translation_file.cpp
6195 msgid "Water level"
6196 msgstr ""
6197
6198 #: src/settings_translation_file.cpp
6199 msgid "Water surface level of the world."
6200 msgstr ""
6201
6202 #: src/settings_translation_file.cpp
6203 msgid "Waving Nodes"
6204 msgstr ""
6205
6206 #: src/settings_translation_file.cpp
6207 msgid "Waving leaves"
6208 msgstr ""
6209
6210 #: src/settings_translation_file.cpp
6211 msgid "Waving liquids"
6212 msgstr ""
6213
6214 #: src/settings_translation_file.cpp
6215 msgid "Waving liquids wave height"
6216 msgstr ""
6217
6218 #: src/settings_translation_file.cpp
6219 msgid "Waving liquids wave speed"
6220 msgstr ""
6221
6222 #: src/settings_translation_file.cpp
6223 msgid "Waving liquids wavelength"
6224 msgstr ""
6225
6226 #: src/settings_translation_file.cpp
6227 msgid "Waving plants"
6228 msgstr ""
6229
6230 #: src/settings_translation_file.cpp
6231 msgid ""
6232 "When gui_scaling_filter is true, all GUI images need to be\n"
6233 "filtered in software, but some images are generated directly\n"
6234 "to hardware (e.g. render-to-texture for nodes in inventory)."
6235 msgstr ""
6236
6237 #: src/settings_translation_file.cpp
6238 msgid ""
6239 "When gui_scaling_filter_txr2img is true, copy those images\n"
6240 "from hardware to software for scaling.  When false, fall back\n"
6241 "to the old scaling method, for video drivers that don't\n"
6242 "properly support downloading textures back from hardware."
6243 msgstr ""
6244
6245 #: src/settings_translation_file.cpp
6246 msgid ""
6247 "When using bilinear/trilinear/anisotropic filters, low-resolution textures\n"
6248 "can be blurred, so automatically upscale them with nearest-neighbor\n"
6249 "interpolation to preserve crisp pixels. This sets the minimum texture size\n"
6250 "for the upscaled textures; higher values look sharper, but require more\n"
6251 "memory.  Powers of 2 are recommended. Setting this higher than 1 may not\n"
6252 "have a visible effect unless bilinear/trilinear/anisotropic filtering is\n"
6253 "enabled.\n"
6254 "This is also used as the base node texture size for world-aligned\n"
6255 "texture autoscaling."
6256 msgstr ""
6257
6258 #: src/settings_translation_file.cpp
6259 msgid ""
6260 "Whether FreeType fonts are used, requires FreeType support to be compiled "
6261 "in.\n"
6262 "If disabled, bitmap and XML vectors fonts are used instead."
6263 msgstr ""
6264
6265 #: src/settings_translation_file.cpp
6266 msgid "Whether node texture animations should be desynchronized per mapblock."
6267 msgstr ""
6268
6269 #: src/settings_translation_file.cpp
6270 msgid ""
6271 "Whether players are shown to clients without any range limit.\n"
6272 "Deprecated, use the setting player_transfer_distance instead."
6273 msgstr ""
6274
6275 #: src/settings_translation_file.cpp
6276 msgid "Whether to allow players to damage and kill each other."
6277 msgstr ""
6278
6279 #: src/settings_translation_file.cpp
6280 msgid ""
6281 "Whether to ask clients to reconnect after a (Lua) crash.\n"
6282 "Set this to true if your server is set up to restart automatically."
6283 msgstr ""
6284
6285 #: src/settings_translation_file.cpp
6286 msgid "Whether to fog out the end of the visible area."
6287 msgstr ""
6288
6289 #: src/settings_translation_file.cpp
6290 msgid ""
6291 "Whether to mute sounds. You can unmute sounds at any time, unless the\n"
6292 "sound system is disabled (enable_sound=false).\n"
6293 "In-game, you can toggle the mute state with the mute key or by using the\n"
6294 "pause menu."
6295 msgstr ""
6296
6297 #: src/settings_translation_file.cpp
6298 msgid ""
6299 "Whether to show the client debug info (has the same effect as hitting F5)."
6300 msgstr ""
6301
6302 #: src/settings_translation_file.cpp
6303 msgid "Width component of the initial window size."
6304 msgstr ""
6305
6306 #: src/settings_translation_file.cpp
6307 msgid "Width of the selection box lines around nodes."
6308 msgstr ""
6309
6310 #: src/settings_translation_file.cpp
6311 msgid ""
6312 "Windows systems only: Start Minetest with the command line window in the "
6313 "background.\n"
6314 "Contains the same information as the file debug.txt (default name)."
6315 msgstr ""
6316
6317 #: src/settings_translation_file.cpp
6318 msgid ""
6319 "World directory (everything in the world is stored here).\n"
6320 "Not needed if starting from the main menu."
6321 msgstr ""
6322
6323 #: src/settings_translation_file.cpp
6324 msgid "World start time"
6325 msgstr ""
6326
6327 #: src/settings_translation_file.cpp
6328 msgid ""
6329 "World-aligned textures may be scaled to span several nodes. However,\n"
6330 "the server may not send the scale you want, especially if you use\n"
6331 "a specially-designed texture pack; with this option, the client tries\n"
6332 "to determine the scale automatically basing on the texture size.\n"
6333 "See also texture_min_size.\n"
6334 "Warning: This option is EXPERIMENTAL!"
6335 msgstr ""
6336
6337 #: src/settings_translation_file.cpp
6338 msgid "World-aligned textures mode"
6339 msgstr ""
6340
6341 #: src/settings_translation_file.cpp
6342 msgid "Y of flat ground."
6343 msgstr ""
6344
6345 #: src/settings_translation_file.cpp
6346 msgid ""
6347 "Y of mountain density gradient zero level. Used to shift mountains "
6348 "vertically."
6349 msgstr ""
6350
6351 #: src/settings_translation_file.cpp
6352 msgid "Y of upper limit of large caves."
6353 msgstr ""
6354
6355 #: src/settings_translation_file.cpp
6356 msgid "Y-distance over which caverns expand to full size."
6357 msgstr ""
6358
6359 #: src/settings_translation_file.cpp
6360 msgid ""
6361 "Y-distance over which floatlands taper from full density to nothing.\n"
6362 "Tapering starts at this distance from the Y limit.\n"
6363 "For a solid floatland layer, this controls the height of hills/mountains.\n"
6364 "Must be less than or equal to half the distance between the Y limits."
6365 msgstr ""
6366
6367 #: src/settings_translation_file.cpp
6368 msgid "Y-level of average terrain surface."
6369 msgstr ""
6370
6371 #: src/settings_translation_file.cpp
6372 msgid "Y-level of cavern upper limit."
6373 msgstr ""
6374
6375 #: src/settings_translation_file.cpp
6376 msgid "Y-level of higher terrain that creates cliffs."
6377 msgstr ""
6378
6379 #: src/settings_translation_file.cpp
6380 msgid "Y-level of lower terrain and seabed."
6381 msgstr ""
6382
6383 #: src/settings_translation_file.cpp
6384 msgid "Y-level of seabed."
6385 msgstr ""
6386
6387 #: src/settings_translation_file.cpp
6388 msgid "cURL file download timeout"
6389 msgstr ""
6390
6391 #: src/settings_translation_file.cpp
6392 msgid "cURL parallel limit"
6393 msgstr ""
6394
6395 #: src/settings_translation_file.cpp
6396 msgid "cURL timeout"
6397 msgstr ""
6398
6399 #~ msgid "Ok"
6400 #~ msgstr "Οκ"