]> git.lizzy.rs Git - dragonfireclient.git/blob - po/el/minetest.po
1992676a44976831a4ab89c42eccad1e4eee250f
[dragonfireclient.git] / po / el / minetest.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: Greek (Minetest)\n"
4 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5 "POT-Creation-Date: 2020-06-13 23:17+0200\n"
6 "PO-Revision-Date: 2020-03-31 20:29+0000\n"
7 "Last-Translator: THANOS SIOURDAKIS <siourdakisthanos@gmail.com>\n"
8 "Language-Team: Greek <https://hosted.weblate.org/projects/minetest/minetest/"
9 "el/>\n"
10 "Language: el\n"
11 "MIME-Version: 1.0\n"
12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
15 "X-Generator: Weblate 4.0-dev\n"
16
17 #: builtin/client/death_formspec.lua src/client/game.cpp
18 msgid "Respawn"
19 msgstr ""
20
21 #: builtin/client/death_formspec.lua src/client/game.cpp
22 msgid "You died"
23 msgstr "Πέθανες"
24
25 #: builtin/fstk/dialog.lua builtin/fstk/ui.lua src/gui/modalMenu.cpp
26 msgid "OK"
27 msgstr ""
28
29 #: builtin/fstk/ui.lua
30 msgid "An error occurred in a Lua script:"
31 msgstr "Ένα σφάλμα προέκυψε σε ένα σενάριο Lua:"
32
33 #: builtin/fstk/ui.lua
34 msgid "An error occurred:"
35 msgstr "Παρουσιάστηκε σφάλμα:"
36
37 #: builtin/fstk/ui.lua
38 msgid "Main menu"
39 msgstr "Κύριο μενού"
40
41 #: builtin/fstk/ui.lua
42 msgid "Reconnect"
43 msgstr "Επανασύνδεση"
44
45 #: builtin/fstk/ui.lua
46 msgid "The server has requested a reconnect:"
47 msgstr "Ο διακομιστής ζήτησε επανασύνδεση:"
48
49 #: builtin/mainmenu/common.lua src/client/game.cpp
50 msgid "Loading..."
51 msgstr "Φόρτωση..."
52
53 #: builtin/mainmenu/common.lua
54 msgid "Protocol version mismatch. "
55 msgstr "Ασυμφωνία έκδοσης πρωτοκόλλου. "
56
57 #: builtin/mainmenu/common.lua
58 msgid "Server enforces protocol version $1. "
59 msgstr "Ο διακομιστής επιβάλλει το πρωτόκολλο έκδοσης $1. "
60
61 #: builtin/mainmenu/common.lua
62 msgid "Server supports protocol versions between $1 and $2. "
63 msgstr "Ο διακομιστής υποστηρίζει εκδόσεις πρωτοκόλλων μεταξύ $1 και $2. "
64
65 #: builtin/mainmenu/common.lua
66 msgid "Try reenabling public serverlist and check your internet connection."
67 msgstr ""
68 "Δοκιμάστε να ενεργοποιήσετε ξανά τη δημόσια λίστα διακομιστών και ελέγξτε τη "
69 "σύνδεσή σας στο διαδίκτυο."
70
71 #: builtin/mainmenu/common.lua
72 msgid "We only support protocol version $1."
73 msgstr "Υποστηρίζουμε μόνο το πρωτόκολλο έκδοσης $1."
74
75 #: builtin/mainmenu/common.lua
76 msgid "We support protocol versions between version $1 and $2."
77 msgstr "Υποστηρίζουμε τις εκδόσεις πρωτοκόλλων μεταξύ της έκδοσης $1 και $2."
78
79 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
80 #: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua
81 #: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua
82 #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
83 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/client/keycode.cpp
84 #: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
85 #: src/gui/guiPasswordChange.cpp
86 msgid "Cancel"
87 msgstr "Ματαίωση"
88
89 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/tab_content.lua
90 msgid "Dependencies:"
91 msgstr "Εξαρτήσεις:"
92
93 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
94 msgid "Disable all"
95 msgstr "Απενεργοποίηση όλων"
96
97 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
98 msgid "Disable modpack"
99 msgstr ""
100
101 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
102 msgid "Enable all"
103 msgstr "Ενεργοποίηση όλων"
104
105 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
106 msgid "Enable modpack"
107 msgstr ""
108
109 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
110 msgid ""
111 "Failed to enable mod \"$1\" as it contains disallowed characters. Only "
112 "characters [a-z0-9_] are allowed."
113 msgstr ""
114
115 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
116 msgid "Find More Mods"
117 msgstr ""
118
119 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
120 msgid "Mod:"
121 msgstr ""
122
123 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
124 msgid "No (optional) dependencies"
125 msgstr "Δεν υπάρχουν (προαιρετικές) εξαρτήσεις"
126
127 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
128 msgid "No game description provided."
129 msgstr "Δεν παρέχεται περιγραφή παιχνιδιού."
130
131 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
132 msgid "No hard dependencies"
133 msgstr ""
134
135 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
136 msgid "No modpack description provided."
137 msgstr ""
138
139 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
140 msgid "No optional dependencies"
141 msgstr ""
142
143 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/tab_content.lua
144 msgid "Optional dependencies:"
145 msgstr ""
146
147 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
148 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
149 msgid "Save"
150 msgstr ""
151
152 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
153 msgid "World:"
154 msgstr ""
155
156 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
157 msgid "enabled"
158 msgstr ""
159
160 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
161 msgid "All packages"
162 msgstr ""
163
164 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
165 msgid "Back to Main Menu"
166 msgstr ""
167
168 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
169 msgid "ContentDB is not available when Minetest was compiled without cURL"
170 msgstr ""
171
172 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
173 #, fuzzy
174 msgid "Downloading..."
175 msgstr "Φόρτωση..."
176
177 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
178 msgid "Failed to download $1"
179 msgstr ""
180
181 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
182 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
183 msgid "Games"
184 msgstr ""
185
186 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
187 msgid "Install"
188 msgstr ""
189
190 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
191 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
192 msgid "Mods"
193 msgstr ""
194
195 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
196 msgid "No packages could be retrieved"
197 msgstr ""
198
199 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
200 msgid "No results"
201 msgstr ""
202
203 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
204 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua
205 msgid "Search"
206 msgstr ""
207
208 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
209 msgid "Texture packs"
210 msgstr ""
211
212 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
213 msgid "Uninstall"
214 msgstr ""
215
216 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
217 msgid "Update"
218 msgstr ""
219
220 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
221 msgid "View"
222 msgstr ""
223
224 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
225 msgid "A world named \"$1\" already exists"
226 msgstr ""
227
228 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
229 msgid "Additional terrain"
230 msgstr ""
231
232 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp
233 msgid "Altitude chill"
234 msgstr ""
235
236 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
237 msgid "Altitude dry"
238 msgstr ""
239
240 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
241 msgid "Biome blending"
242 msgstr ""
243
244 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
245 msgid "Biomes"
246 msgstr ""
247
248 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
249 msgid "Caverns"
250 msgstr ""
251
252 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
253 msgid "Caves"
254 msgstr ""
255
256 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
257 msgid "Create"
258 msgstr ""
259
260 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
261 msgid "Decorations"
262 msgstr ""
263
264 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
265 msgid "Download a game, such as Minetest Game, from minetest.net"
266 msgstr ""
267
268 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
269 msgid "Download one from minetest.net"
270 msgstr ""
271
272 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
273 msgid "Dungeons"
274 msgstr ""
275
276 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
277 msgid "Flat terrain"
278 msgstr ""
279
280 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
281 msgid "Floating landmasses in the sky"
282 msgstr ""
283
284 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
285 msgid "Floatlands (experimental)"
286 msgstr ""
287
288 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp
289 msgid "Game"
290 msgstr ""
291
292 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
293 msgid "Generate non-fractal terrain: Oceans and underground"
294 msgstr ""
295
296 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
297 msgid "Hills"
298 msgstr ""
299
300 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
301 msgid "Humid rivers"
302 msgstr ""
303
304 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
305 msgid "Increases humidity around rivers"
306 msgstr ""
307
308 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
309 msgid "Lakes"
310 msgstr ""
311
312 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
313 msgid "Low humidity and high heat causes shallow or dry rivers"
314 msgstr ""
315
316 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp
317 msgid "Mapgen"
318 msgstr ""
319
320 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp
321 msgid "Mapgen flags"
322 msgstr ""
323
324 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
325 msgid "Mapgen-specific flags"
326 msgstr ""
327
328 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
329 msgid "Mountains"
330 msgstr ""
331
332 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
333 msgid "Mud flow"
334 msgstr ""
335
336 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
337 msgid "Network of tunnels and caves"
338 msgstr ""
339
340 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
341 msgid "No game selected"
342 msgstr ""
343
344 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
345 msgid "Reduces heat with altitude"
346 msgstr ""
347
348 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
349 msgid "Reduces humidity with altitude"
350 msgstr ""
351
352 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
353 msgid "Rivers"
354 msgstr ""
355
356 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
357 msgid "Sea level rivers"
358 msgstr ""
359
360 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
361 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
362 msgid "Seed"
363 msgstr ""
364
365 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
366 msgid "Smooth transition between biomes"
367 msgstr ""
368
369 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
370 msgid ""
371 "Structures appearing on the terrain (no effect on trees and jungle grass "
372 "created by v6)"
373 msgstr ""
374
375 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
376 msgid "Structures appearing on the terrain, typically trees and plants"
377 msgstr ""
378
379 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
380 msgid "Temperate, Desert"
381 msgstr ""
382
383 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
384 msgid "Temperate, Desert, Jungle"
385 msgstr ""
386
387 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
388 msgid "Temperate, Desert, Jungle, Tundra, Taiga"
389 msgstr ""
390
391 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
392 msgid "Terrain surface erosion"
393 msgstr ""
394
395 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
396 msgid "Trees and jungle grass"
397 msgstr ""
398
399 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
400 msgid "Vary river depth"
401 msgstr ""
402
403 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
404 msgid "Very large caverns deep in the underground"
405 msgstr ""
406
407 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
408 msgid "Warning: The Development Test is meant for developers."
409 msgstr ""
410
411 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
412 msgid "World name"
413 msgstr ""
414
415 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
416 msgid "You have no games installed."
417 msgstr ""
418
419 #: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua
420 msgid "Are you sure you want to delete \"$1\"?"
421 msgstr ""
422
423 #: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua
424 #: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua builtin/mainmenu/tab_local.lua
425 #: src/client/keycode.cpp
426 msgid "Delete"
427 msgstr ""
428
429 #: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua
430 msgid "pkgmgr: failed to delete \"$1\""
431 msgstr ""
432
433 #: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua
434 msgid "pkgmgr: invalid path \"$1\""
435 msgstr ""
436
437 #: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua
438 msgid "Delete World \"$1\"?"
439 msgstr ""
440
441 #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
442 msgid "Accept"
443 msgstr ""
444
445 #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
446 msgid "Rename Modpack:"
447 msgstr ""
448
449 #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
450 msgid ""
451 "This modpack has an explicit name given in its modpack.conf which will "
452 "override any renaming here."
453 msgstr ""
454
455 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
456 msgid "(No description of setting given)"
457 msgstr ""
458
459 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
460 msgid "2D Noise"
461 msgstr ""
462
463 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
464 msgid "< Back to Settings page"
465 msgstr ""
466
467 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
468 msgid "Browse"
469 msgstr ""
470
471 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
472 msgid "Disabled"
473 msgstr ""
474
475 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
476 msgid "Edit"
477 msgstr ""
478
479 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
480 msgid "Enabled"
481 msgstr ""
482
483 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
484 msgid "Lacunarity"
485 msgstr ""
486
487 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
488 msgid "Octaves"
489 msgstr ""
490
491 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/settings_translation_file.cpp
492 msgid "Offset"
493 msgstr ""
494
495 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
496 msgid "Persistance"
497 msgstr ""
498
499 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
500 msgid "Please enter a valid integer."
501 msgstr ""
502
503 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
504 msgid "Please enter a valid number."
505 msgstr ""
506
507 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
508 msgid "Restore Default"
509 msgstr ""
510
511 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/settings_translation_file.cpp
512 msgid "Scale"
513 msgstr ""
514
515 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
516 msgid "Select directory"
517 msgstr ""
518
519 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
520 msgid "Select file"
521 msgstr ""
522
523 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
524 msgid "Show technical names"
525 msgstr ""
526
527 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
528 msgid "The value must be at least $1."
529 msgstr ""
530
531 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
532 msgid "The value must not be larger than $1."
533 msgstr ""
534
535 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
536 msgid "X"
537 msgstr ""
538
539 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
540 msgid "X spread"
541 msgstr ""
542
543 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
544 msgid "Y"
545 msgstr ""
546
547 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
548 msgid "Y spread"
549 msgstr ""
550
551 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
552 msgid "Z"
553 msgstr ""
554
555 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
556 msgid "Z spread"
557 msgstr ""
558
559 #. ~ "absvalue" is a noise parameter flag.
560 #. It is short for "absolute value".
561 #. It can be enabled in noise settings in
562 #. main menu -> "All Settings".
563 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
564 msgid "absvalue"
565 msgstr ""
566
567 #. ~ "defaults" is a noise parameter flag.
568 #. It describes the default processing options
569 #. for noise settings in main menu -> "All Settings".
570 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
571 msgid "defaults"
572 msgstr ""
573
574 #. ~ "eased" is a noise parameter flag.
575 #. It is used to make the map smoother and
576 #. can be enabled in noise settings in
577 #. main menu -> "All Settings".
578 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
579 msgid "eased"
580 msgstr ""
581
582 #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
583 msgid "$1 (Enabled)"
584 msgstr ""
585
586 #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
587 msgid "$1 mods"
588 msgstr ""
589
590 #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
591 msgid "Failed to install $1 to $2"
592 msgstr ""
593
594 #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
595 msgid "Install Mod: Unable to find real mod name for: $1"
596 msgstr ""
597
598 #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
599 msgid "Install Mod: Unable to find suitable folder name for modpack $1"
600 msgstr ""
601
602 #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
603 msgid "Install: Unsupported file type \"$1\" or broken archive"
604 msgstr ""
605
606 #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
607 msgid "Install: file: \"$1\""
608 msgstr ""
609
610 #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
611 msgid "Unable to find a valid mod or modpack"
612 msgstr ""
613
614 #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
615 msgid "Unable to install a $1 as a texture pack"
616 msgstr ""
617
618 #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
619 msgid "Unable to install a game as a $1"
620 msgstr ""
621
622 #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
623 msgid "Unable to install a mod as a $1"
624 msgstr ""
625
626 #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
627 msgid "Unable to install a modpack as a $1"
628 msgstr ""
629
630 #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
631 msgid "Browse online content"
632 msgstr ""
633
634 #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
635 msgid "Content"
636 msgstr ""
637
638 #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
639 msgid "Disable Texture Pack"
640 msgstr ""
641
642 #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
643 msgid "Information:"
644 msgstr ""
645
646 #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
647 msgid "Installed Packages:"
648 msgstr ""
649
650 #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
651 msgid "No dependencies."
652 msgstr ""
653
654 #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
655 msgid "No package description available"
656 msgstr ""
657
658 #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
659 msgid "Rename"
660 msgstr ""
661
662 #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
663 msgid "Uninstall Package"
664 msgstr ""
665
666 #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
667 msgid "Use Texture Pack"
668 msgstr ""
669
670 #: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
671 msgid "Active Contributors"
672 msgstr ""
673
674 #: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
675 msgid "Core Developers"
676 msgstr ""
677
678 #: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
679 msgid "Credits"
680 msgstr ""
681
682 #: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
683 msgid "Previous Contributors"
684 msgstr ""
685
686 #: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
687 msgid "Previous Core Developers"
688 msgstr ""
689
690 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
691 msgid "Announce Server"
692 msgstr ""
693
694 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
695 msgid "Bind Address"
696 msgstr ""
697
698 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
699 msgid "Configure"
700 msgstr ""
701
702 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
703 msgid "Creative Mode"
704 msgstr ""
705
706 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
707 msgid "Enable Damage"
708 msgstr ""
709
710 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
711 msgid "Host Game"
712 msgstr ""
713
714 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
715 msgid "Host Server"
716 msgstr ""
717
718 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
719 msgid "Install games from ContentDB"
720 msgstr ""
721
722 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
723 msgid "Name/Password"
724 msgstr ""
725
726 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
727 msgid "New"
728 msgstr ""
729
730 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
731 msgid "No world created or selected!"
732 msgstr ""
733
734 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
735 msgid "Play Game"
736 msgstr ""
737
738 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
739 msgid "Port"
740 msgstr ""
741
742 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
743 msgid "Select World:"
744 msgstr ""
745
746 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
747 msgid "Server Port"
748 msgstr ""
749
750 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
751 msgid "Start Game"
752 msgstr ""
753
754 #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
755 msgid "Address / Port"
756 msgstr ""
757
758 #: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
759 msgid "Connect"
760 msgstr ""
761
762 #: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
763 msgid "Creative mode"
764 msgstr ""
765
766 #: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
767 msgid "Damage enabled"
768 msgstr ""
769
770 #: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
771 msgid "Del. Favorite"
772 msgstr ""
773
774 #: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
775 msgid "Favorite"
776 msgstr ""
777
778 #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
779 msgid "Join Game"
780 msgstr ""
781
782 #: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
783 msgid "Name / Password"
784 msgstr ""
785
786 #: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
787 msgid "Ping"
788 msgstr ""
789
790 #. ~ PvP = Player versus Player
791 #: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
792 msgid "PvP enabled"
793 msgstr ""
794
795 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
796 msgid "2x"
797 msgstr ""
798
799 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
800 msgid "3D Clouds"
801 msgstr ""
802
803 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
804 msgid "4x"
805 msgstr ""
806
807 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
808 msgid "8x"
809 msgstr ""
810
811 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
812 msgid "All Settings"
813 msgstr ""
814
815 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
816 msgid "Antialiasing:"
817 msgstr ""
818
819 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
820 msgid "Are you sure to reset your singleplayer world?"
821 msgstr ""
822
823 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
824 msgid "Autosave Screen Size"
825 msgstr ""
826
827 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
828 msgid "Bilinear Filter"
829 msgstr ""
830
831 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
832 msgid "Bump Mapping"
833 msgstr ""
834
835 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/client/game.cpp
836 msgid "Change Keys"
837 msgstr ""
838
839 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
840 msgid "Connected Glass"
841 msgstr ""
842
843 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
844 msgid "Fancy Leaves"
845 msgstr ""
846
847 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
848 msgid "Generate Normal Maps"
849 msgstr ""
850
851 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
852 msgid "Mipmap"
853 msgstr ""
854
855 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
856 msgid "Mipmap + Aniso. Filter"
857 msgstr ""
858
859 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
860 msgid "No"
861 msgstr ""
862
863 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
864 msgid "No Filter"
865 msgstr ""
866
867 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
868 msgid "No Mipmap"
869 msgstr ""
870
871 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
872 msgid "Node Highlighting"
873 msgstr ""
874
875 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
876 msgid "Node Outlining"
877 msgstr ""
878
879 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
880 msgid "None"
881 msgstr ""
882
883 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
884 msgid "Opaque Leaves"
885 msgstr ""
886
887 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
888 msgid "Opaque Water"
889 msgstr ""
890
891 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/settings_translation_file.cpp
892 msgid "Parallax Occlusion"
893 msgstr ""
894
895 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
896 msgid "Particles"
897 msgstr ""
898
899 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
900 msgid "Reset singleplayer world"
901 msgstr ""
902
903 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
904 msgid "Screen:"
905 msgstr ""
906
907 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
908 msgid "Settings"
909 msgstr ""
910
911 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/settings_translation_file.cpp
912 msgid "Shaders"
913 msgstr ""
914
915 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
916 msgid "Shaders (unavailable)"
917 msgstr ""
918
919 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
920 msgid "Simple Leaves"
921 msgstr ""
922
923 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
924 msgid "Smooth Lighting"
925 msgstr ""
926
927 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
928 msgid "Texturing:"
929 msgstr ""
930
931 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
932 msgid "To enable shaders the OpenGL driver needs to be used."
933 msgstr ""
934
935 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/settings_translation_file.cpp
936 msgid "Tone Mapping"
937 msgstr ""
938
939 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
940 msgid "Touchthreshold: (px)"
941 msgstr ""
942
943 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
944 msgid "Trilinear Filter"
945 msgstr ""
946
947 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
948 msgid "Waving Leaves"
949 msgstr ""
950
951 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
952 msgid "Waving Liquids"
953 msgstr ""
954
955 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
956 msgid "Waving Plants"
957 msgstr ""
958
959 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
960 msgid "Yes"
961 msgstr ""
962
963 #: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
964 msgid "Config mods"
965 msgstr ""
966
967 #: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
968 msgid "Main"
969 msgstr ""
970
971 #: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
972 msgid "Start Singleplayer"
973 msgstr ""
974
975 #: src/client/client.cpp
976 msgid "Connection timed out."
977 msgstr ""
978
979 #: src/client/client.cpp
980 msgid "Done!"
981 msgstr ""
982
983 #: src/client/client.cpp
984 msgid "Initializing nodes"
985 msgstr ""
986
987 #: src/client/client.cpp
988 msgid "Initializing nodes..."
989 msgstr ""
990
991 #: src/client/client.cpp
992 msgid "Loading textures..."
993 msgstr ""
994
995 #: src/client/client.cpp
996 msgid "Rebuilding shaders..."
997 msgstr ""
998
999 #: src/client/clientlauncher.cpp
1000 msgid "Connection error (timed out?)"
1001 msgstr ""
1002
1003 #: src/client/clientlauncher.cpp
1004 msgid "Could not find or load game \""
1005 msgstr ""
1006
1007 #: src/client/clientlauncher.cpp
1008 msgid "Invalid gamespec."
1009 msgstr ""
1010
1011 #: src/client/clientlauncher.cpp
1012 msgid "Main Menu"
1013 msgstr ""
1014
1015 #: src/client/clientlauncher.cpp
1016 msgid "No world selected and no address provided. Nothing to do."
1017 msgstr ""
1018
1019 #: src/client/clientlauncher.cpp
1020 msgid "Player name too long."
1021 msgstr ""
1022
1023 #: src/client/clientlauncher.cpp
1024 msgid "Please choose a name!"
1025 msgstr ""
1026
1027 #: src/client/clientlauncher.cpp
1028 msgid "Provided password file failed to open: "
1029 msgstr ""
1030
1031 #: src/client/clientlauncher.cpp
1032 msgid "Provided world path doesn't exist: "
1033 msgstr ""
1034
1035 #. ~ DO NOT TRANSLATE THIS LITERALLY!
1036 #. This is a special string. Put either "no" or "yes"
1037 #. into the translation field (literally).
1038 #. Choose "yes" if the language requires use of the fallback
1039 #. font, "no" otherwise.
1040 #. The fallback font is (normally) required for languages with
1041 #. non-Latin script, like Chinese.
1042 #. When in doubt, test your translation.
1043 #: src/client/fontengine.cpp
1044 msgid "needs_fallback_font"
1045 msgstr "yes"
1046
1047 #: src/client/game.cpp
1048 msgid ""
1049 "\n"
1050 "Check debug.txt for details."
1051 msgstr ""
1052
1053 #: src/client/game.cpp
1054 msgid "- Address: "
1055 msgstr ""
1056
1057 #: src/client/game.cpp
1058 msgid "- Creative Mode: "
1059 msgstr ""
1060
1061 #: src/client/game.cpp
1062 msgid "- Damage: "
1063 msgstr ""
1064
1065 #: src/client/game.cpp
1066 msgid "- Mode: "
1067 msgstr ""
1068
1069 #: src/client/game.cpp
1070 msgid "- Port: "
1071 msgstr ""
1072
1073 #: src/client/game.cpp
1074 msgid "- Public: "
1075 msgstr ""
1076
1077 #. ~ PvP = Player versus Player
1078 #: src/client/game.cpp
1079 msgid "- PvP: "
1080 msgstr ""
1081
1082 #: src/client/game.cpp
1083 msgid "- Server Name: "
1084 msgstr ""
1085
1086 #: src/client/game.cpp
1087 msgid "Automatic forward disabled"
1088 msgstr ""
1089
1090 #: src/client/game.cpp
1091 msgid "Automatic forward enabled"
1092 msgstr ""
1093
1094 #: src/client/game.cpp
1095 msgid "Camera update disabled"
1096 msgstr ""
1097
1098 #: src/client/game.cpp
1099 msgid "Camera update enabled"
1100 msgstr ""
1101
1102 #: src/client/game.cpp
1103 msgid "Change Password"
1104 msgstr ""
1105
1106 #: src/client/game.cpp
1107 msgid "Cinematic mode disabled"
1108 msgstr ""
1109
1110 #: src/client/game.cpp
1111 msgid "Cinematic mode enabled"
1112 msgstr ""
1113
1114 #: src/client/game.cpp
1115 msgid "Client side scripting is disabled"
1116 msgstr ""
1117
1118 #: src/client/game.cpp
1119 msgid "Connecting to server..."
1120 msgstr ""
1121
1122 #: src/client/game.cpp
1123 msgid "Continue"
1124 msgstr ""
1125
1126 #: src/client/game.cpp
1127 #, c-format
1128 msgid ""
1129 "Controls:\n"
1130 "- %s: move forwards\n"
1131 "- %s: move backwards\n"
1132 "- %s: move left\n"
1133 "- %s: move right\n"
1134 "- %s: jump/climb\n"
1135 "- %s: sneak/go down\n"
1136 "- %s: drop item\n"
1137 "- %s: inventory\n"
1138 "- Mouse: turn/look\n"
1139 "- Mouse left: dig/punch\n"
1140 "- Mouse right: place/use\n"
1141 "- Mouse wheel: select item\n"
1142 "- %s: chat\n"
1143 msgstr ""
1144
1145 #: src/client/game.cpp
1146 msgid "Creating client..."
1147 msgstr ""
1148
1149 #: src/client/game.cpp
1150 msgid "Creating server..."
1151 msgstr ""
1152
1153 #: src/client/game.cpp
1154 msgid "Debug info and profiler graph hidden"
1155 msgstr ""
1156
1157 #: src/client/game.cpp
1158 msgid "Debug info shown"
1159 msgstr ""
1160
1161 #: src/client/game.cpp
1162 msgid "Debug info, profiler graph, and wireframe hidden"
1163 msgstr ""
1164
1165 #: src/client/game.cpp
1166 msgid ""
1167 "Default Controls:\n"
1168 "No menu visible:\n"
1169 "- single tap: button activate\n"
1170 "- double tap: place/use\n"
1171 "- slide finger: look around\n"
1172 "Menu/Inventory visible:\n"
1173 "- double tap (outside):\n"
1174 " -->close\n"
1175 "- touch stack, touch slot:\n"
1176 " --> move stack\n"
1177 "- touch&drag, tap 2nd finger\n"
1178 " --> place single item to slot\n"
1179 msgstr ""
1180
1181 #: src/client/game.cpp
1182 msgid "Disabled unlimited viewing range"
1183 msgstr ""
1184
1185 #: src/client/game.cpp
1186 msgid "Enabled unlimited viewing range"
1187 msgstr ""
1188
1189 #: src/client/game.cpp
1190 msgid "Exit to Menu"
1191 msgstr ""
1192
1193 #: src/client/game.cpp
1194 msgid "Exit to OS"
1195 msgstr ""
1196
1197 #: src/client/game.cpp
1198 msgid "Fast mode disabled"
1199 msgstr ""
1200
1201 #: src/client/game.cpp
1202 msgid "Fast mode enabled"
1203 msgstr ""
1204
1205 #: src/client/game.cpp
1206 msgid "Fast mode enabled (note: no 'fast' privilege)"
1207 msgstr ""
1208
1209 #: src/client/game.cpp
1210 msgid "Fly mode disabled"
1211 msgstr ""
1212
1213 #: src/client/game.cpp
1214 msgid "Fly mode enabled"
1215 msgstr ""
1216
1217 #: src/client/game.cpp
1218 msgid "Fly mode enabled (note: no 'fly' privilege)"
1219 msgstr ""
1220
1221 #: src/client/game.cpp
1222 msgid "Fog disabled"
1223 msgstr ""
1224
1225 #: src/client/game.cpp
1226 msgid "Fog enabled"
1227 msgstr ""
1228
1229 #: src/client/game.cpp
1230 msgid "Game info:"
1231 msgstr ""
1232
1233 #: src/client/game.cpp
1234 msgid "Game paused"
1235 msgstr ""
1236
1237 #: src/client/game.cpp
1238 msgid "Hosting server"
1239 msgstr ""
1240
1241 #: src/client/game.cpp
1242 msgid "Item definitions..."
1243 msgstr ""
1244
1245 #: src/client/game.cpp
1246 msgid "KiB/s"
1247 msgstr ""
1248
1249 #: src/client/game.cpp
1250 msgid "Media..."
1251 msgstr ""
1252
1253 #: src/client/game.cpp
1254 msgid "MiB/s"
1255 msgstr ""
1256
1257 #: src/client/game.cpp
1258 msgid "Minimap currently disabled by game or mod"
1259 msgstr ""
1260
1261 #: src/client/game.cpp
1262 msgid "Minimap hidden"
1263 msgstr ""
1264
1265 #: src/client/game.cpp
1266 msgid "Minimap in radar mode, Zoom x1"
1267 msgstr ""
1268
1269 #: src/client/game.cpp
1270 msgid "Minimap in radar mode, Zoom x2"
1271 msgstr ""
1272
1273 #: src/client/game.cpp
1274 msgid "Minimap in radar mode, Zoom x4"
1275 msgstr ""
1276
1277 #: src/client/game.cpp
1278 msgid "Minimap in surface mode, Zoom x1"
1279 msgstr ""
1280
1281 #: src/client/game.cpp
1282 msgid "Minimap in surface mode, Zoom x2"
1283 msgstr ""
1284
1285 #: src/client/game.cpp
1286 msgid "Minimap in surface mode, Zoom x4"
1287 msgstr ""
1288
1289 #: src/client/game.cpp
1290 msgid "Noclip mode disabled"
1291 msgstr ""
1292
1293 #: src/client/game.cpp
1294 msgid "Noclip mode enabled"
1295 msgstr ""
1296
1297 #: src/client/game.cpp
1298 msgid "Noclip mode enabled (note: no 'noclip' privilege)"
1299 msgstr ""
1300
1301 #: src/client/game.cpp
1302 msgid "Node definitions..."
1303 msgstr ""
1304
1305 #: src/client/game.cpp
1306 msgid "Off"
1307 msgstr ""
1308
1309 #: src/client/game.cpp
1310 msgid "On"
1311 msgstr ""
1312
1313 #: src/client/game.cpp
1314 msgid "Pitch move mode disabled"
1315 msgstr ""
1316
1317 #: src/client/game.cpp
1318 msgid "Pitch move mode enabled"
1319 msgstr ""
1320
1321 #: src/client/game.cpp
1322 msgid "Profiler graph shown"
1323 msgstr ""
1324
1325 #: src/client/game.cpp
1326 msgid "Remote server"
1327 msgstr ""
1328
1329 #: src/client/game.cpp
1330 msgid "Resolving address..."
1331 msgstr ""
1332
1333 #: src/client/game.cpp
1334 msgid "Shutting down..."
1335 msgstr ""
1336
1337 #: src/client/game.cpp
1338 msgid "Singleplayer"
1339 msgstr ""
1340
1341 #: src/client/game.cpp
1342 msgid "Sound Volume"
1343 msgstr ""
1344
1345 #: src/client/game.cpp
1346 msgid "Sound muted"
1347 msgstr ""
1348
1349 #: src/client/game.cpp
1350 msgid "Sound system is disabled"
1351 msgstr ""
1352
1353 #: src/client/game.cpp
1354 msgid "Sound system is not supported on this build"
1355 msgstr ""
1356
1357 #: src/client/game.cpp
1358 msgid "Sound unmuted"
1359 msgstr ""
1360
1361 #: src/client/game.cpp
1362 #, c-format
1363 msgid "Viewing range changed to %d"
1364 msgstr ""
1365
1366 #: src/client/game.cpp
1367 #, c-format
1368 msgid "Viewing range is at maximum: %d"
1369 msgstr ""
1370
1371 #: src/client/game.cpp
1372 #, c-format
1373 msgid "Viewing range is at minimum: %d"
1374 msgstr ""
1375
1376 #: src/client/game.cpp
1377 #, c-format
1378 msgid "Volume changed to %d%%"
1379 msgstr ""
1380
1381 #: src/client/game.cpp
1382 msgid "Wireframe shown"
1383 msgstr ""
1384
1385 #: src/client/game.cpp
1386 msgid "Zoom currently disabled by game or mod"
1387 msgstr ""
1388
1389 #: src/client/game.cpp
1390 msgid "ok"
1391 msgstr ""
1392
1393 #: src/client/gameui.cpp
1394 msgid "Chat hidden"
1395 msgstr ""
1396
1397 #: src/client/gameui.cpp
1398 msgid "Chat shown"
1399 msgstr ""
1400
1401 #: src/client/gameui.cpp
1402 msgid "HUD hidden"
1403 msgstr ""
1404
1405 #: src/client/gameui.cpp
1406 msgid "HUD shown"
1407 msgstr ""
1408
1409 #: src/client/gameui.cpp
1410 msgid "Profiler hidden"
1411 msgstr ""
1412
1413 #: src/client/gameui.cpp
1414 #, c-format
1415 msgid "Profiler shown (page %d of %d)"
1416 msgstr ""
1417
1418 #: src/client/keycode.cpp
1419 msgid "Apps"
1420 msgstr ""
1421
1422 #: src/client/keycode.cpp
1423 msgid "Backspace"
1424 msgstr ""
1425
1426 #: src/client/keycode.cpp
1427 msgid "Caps Lock"
1428 msgstr ""
1429
1430 #: src/client/keycode.cpp
1431 msgid "Clear"
1432 msgstr ""
1433
1434 #: src/client/keycode.cpp
1435 msgid "Control"
1436 msgstr ""
1437
1438 #: src/client/keycode.cpp
1439 msgid "Down"
1440 msgstr ""
1441
1442 #: src/client/keycode.cpp
1443 msgid "End"
1444 msgstr ""
1445
1446 #: src/client/keycode.cpp
1447 msgid "Erase EOF"
1448 msgstr ""
1449
1450 #: src/client/keycode.cpp
1451 msgid "Execute"
1452 msgstr ""
1453
1454 #: src/client/keycode.cpp
1455 msgid "Help"
1456 msgstr ""
1457
1458 #: src/client/keycode.cpp
1459 msgid "Home"
1460 msgstr ""
1461
1462 #: src/client/keycode.cpp
1463 msgid "IME Accept"
1464 msgstr ""
1465
1466 #: src/client/keycode.cpp
1467 msgid "IME Convert"
1468 msgstr ""
1469
1470 #: src/client/keycode.cpp
1471 msgid "IME Escape"
1472 msgstr ""
1473
1474 #: src/client/keycode.cpp
1475 msgid "IME Mode Change"
1476 msgstr ""
1477
1478 #: src/client/keycode.cpp
1479 msgid "IME Nonconvert"
1480 msgstr ""
1481
1482 #: src/client/keycode.cpp
1483 msgid "Insert"
1484 msgstr ""
1485
1486 #: src/client/keycode.cpp src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1487 msgid "Left"
1488 msgstr ""
1489
1490 #: src/client/keycode.cpp
1491 msgid "Left Button"
1492 msgstr ""
1493
1494 #: src/client/keycode.cpp
1495 msgid "Left Control"
1496 msgstr ""
1497
1498 #: src/client/keycode.cpp
1499 msgid "Left Menu"
1500 msgstr ""
1501
1502 #: src/client/keycode.cpp
1503 msgid "Left Shift"
1504 msgstr ""
1505
1506 #: src/client/keycode.cpp
1507 msgid "Left Windows"
1508 msgstr ""
1509
1510 #. ~ Key name, common on Windows keyboards
1511 #: src/client/keycode.cpp
1512 msgid "Menu"
1513 msgstr ""
1514
1515 #: src/client/keycode.cpp
1516 msgid "Middle Button"
1517 msgstr ""
1518
1519 #: src/client/keycode.cpp
1520 msgid "Num Lock"
1521 msgstr ""
1522
1523 #: src/client/keycode.cpp
1524 msgid "Numpad *"
1525 msgstr ""
1526
1527 #: src/client/keycode.cpp
1528 msgid "Numpad +"
1529 msgstr ""
1530
1531 #: src/client/keycode.cpp
1532 msgid "Numpad -"
1533 msgstr ""
1534
1535 #: src/client/keycode.cpp
1536 msgid "Numpad ."
1537 msgstr ""
1538
1539 #: src/client/keycode.cpp
1540 msgid "Numpad /"
1541 msgstr ""
1542
1543 #: src/client/keycode.cpp
1544 msgid "Numpad 0"
1545 msgstr ""
1546
1547 #: src/client/keycode.cpp
1548 msgid "Numpad 1"
1549 msgstr ""
1550
1551 #: src/client/keycode.cpp
1552 msgid "Numpad 2"
1553 msgstr ""
1554
1555 #: src/client/keycode.cpp
1556 msgid "Numpad 3"
1557 msgstr ""
1558
1559 #: src/client/keycode.cpp
1560 msgid "Numpad 4"
1561 msgstr ""
1562
1563 #: src/client/keycode.cpp
1564 msgid "Numpad 5"
1565 msgstr ""
1566
1567 #: src/client/keycode.cpp
1568 msgid "Numpad 6"
1569 msgstr ""
1570
1571 #: src/client/keycode.cpp
1572 msgid "Numpad 7"
1573 msgstr ""
1574
1575 #: src/client/keycode.cpp
1576 msgid "Numpad 8"
1577 msgstr ""
1578
1579 #: src/client/keycode.cpp
1580 msgid "Numpad 9"
1581 msgstr ""
1582
1583 #: src/client/keycode.cpp
1584 msgid "OEM Clear"
1585 msgstr ""
1586
1587 #: src/client/keycode.cpp
1588 msgid "Page down"
1589 msgstr ""
1590
1591 #: src/client/keycode.cpp
1592 msgid "Page up"
1593 msgstr ""
1594
1595 #: src/client/keycode.cpp
1596 msgid "Pause"
1597 msgstr ""
1598
1599 #: src/client/keycode.cpp
1600 msgid "Play"
1601 msgstr ""
1602
1603 #. ~ "Print screen" key
1604 #: src/client/keycode.cpp
1605 msgid "Print"
1606 msgstr ""
1607
1608 #: src/client/keycode.cpp
1609 msgid "Return"
1610 msgstr ""
1611
1612 #: src/client/keycode.cpp src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1613 msgid "Right"
1614 msgstr ""
1615
1616 #: src/client/keycode.cpp
1617 msgid "Right Button"
1618 msgstr ""
1619
1620 #: src/client/keycode.cpp
1621 msgid "Right Control"
1622 msgstr ""
1623
1624 #: src/client/keycode.cpp
1625 msgid "Right Menu"
1626 msgstr ""
1627
1628 #: src/client/keycode.cpp
1629 msgid "Right Shift"
1630 msgstr ""
1631
1632 #: src/client/keycode.cpp
1633 msgid "Right Windows"
1634 msgstr ""
1635
1636 #: src/client/keycode.cpp
1637 msgid "Scroll Lock"
1638 msgstr ""
1639
1640 #. ~ Key name
1641 #: src/client/keycode.cpp
1642 msgid "Select"
1643 msgstr ""
1644
1645 #: src/client/keycode.cpp
1646 msgid "Shift"
1647 msgstr ""
1648
1649 #: src/client/keycode.cpp
1650 msgid "Sleep"
1651 msgstr ""
1652
1653 #: src/client/keycode.cpp
1654 msgid "Snapshot"
1655 msgstr ""
1656
1657 #: src/client/keycode.cpp
1658 msgid "Space"
1659 msgstr ""
1660
1661 #: src/client/keycode.cpp
1662 msgid "Tab"
1663 msgstr ""
1664
1665 #: src/client/keycode.cpp
1666 msgid "Up"
1667 msgstr ""
1668
1669 #: src/client/keycode.cpp
1670 msgid "X Button 1"
1671 msgstr ""
1672
1673 #: src/client/keycode.cpp
1674 msgid "X Button 2"
1675 msgstr ""
1676
1677 #: src/client/keycode.cpp src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1678 msgid "Zoom"
1679 msgstr ""
1680
1681 #: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp src/gui/guiPasswordChange.cpp
1682 msgid "Passwords do not match!"
1683 msgstr ""
1684
1685 #: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp
1686 msgid "Register and Join"
1687 msgstr ""
1688
1689 #: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp
1690 #, c-format
1691 msgid ""
1692 "You are about to join this server with the name \"%s\" for the first time.\n"
1693 "If you proceed, a new account using your credentials will be created on this "
1694 "server.\n"
1695 "Please retype your password and click 'Register and Join' to confirm account "
1696 "creation, or click 'Cancel' to abort."
1697 msgstr ""
1698
1699 #: src/gui/guiFormSpecMenu.cpp
1700 msgid "Proceed"
1701 msgstr ""
1702
1703 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1704 msgid "\"Special\" = climb down"
1705 msgstr ""
1706
1707 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1708 msgid "Autoforward"
1709 msgstr ""
1710
1711 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp src/settings_translation_file.cpp
1712 msgid "Automatic jumping"
1713 msgstr ""
1714
1715 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1716 msgid "Backward"
1717 msgstr ""
1718
1719 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1720 msgid "Change camera"
1721 msgstr ""
1722
1723 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1724 msgid "Chat"
1725 msgstr ""
1726
1727 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1728 msgid "Command"
1729 msgstr ""
1730
1731 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1732 msgid "Console"
1733 msgstr ""
1734
1735 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1736 msgid "Dec. range"
1737 msgstr ""
1738
1739 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1740 msgid "Dec. volume"
1741 msgstr ""
1742
1743 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1744 msgid "Double tap \"jump\" to toggle fly"
1745 msgstr ""
1746
1747 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1748 msgid "Drop"
1749 msgstr ""
1750
1751 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1752 msgid "Forward"
1753 msgstr ""
1754
1755 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1756 msgid "Inc. range"
1757 msgstr ""
1758
1759 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1760 msgid "Inc. volume"
1761 msgstr ""
1762
1763 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1764 msgid "Inventory"
1765 msgstr ""
1766
1767 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1768 msgid "Jump"
1769 msgstr ""
1770
1771 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1772 msgid "Key already in use"
1773 msgstr ""
1774
1775 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1776 msgid "Keybindings. (If this menu screws up, remove stuff from minetest.conf)"
1777 msgstr ""
1778
1779 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1780 msgid "Local command"
1781 msgstr ""
1782
1783 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1784 msgid "Mute"
1785 msgstr ""
1786
1787 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1788 msgid "Next item"
1789 msgstr ""
1790
1791 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1792 msgid "Prev. item"
1793 msgstr ""
1794
1795 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1796 msgid "Range select"
1797 msgstr ""
1798
1799 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp src/settings_translation_file.cpp
1800 msgid "Screenshot"
1801 msgstr ""
1802
1803 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1804 msgid "Sneak"
1805 msgstr ""
1806
1807 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1808 msgid "Special"
1809 msgstr ""
1810
1811 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1812 msgid "Toggle HUD"
1813 msgstr ""
1814
1815 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1816 msgid "Toggle chat log"
1817 msgstr ""
1818
1819 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1820 msgid "Toggle fast"
1821 msgstr ""
1822
1823 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1824 msgid "Toggle fly"
1825 msgstr ""
1826
1827 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1828 msgid "Toggle fog"
1829 msgstr ""
1830
1831 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1832 msgid "Toggle minimap"
1833 msgstr ""
1834
1835 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1836 msgid "Toggle noclip"
1837 msgstr ""
1838
1839 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1840 msgid "Toggle pitchmove"
1841 msgstr ""
1842
1843 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1844 msgid "press key"
1845 msgstr ""
1846
1847 #: src/gui/guiPasswordChange.cpp
1848 msgid "Change"
1849 msgstr ""
1850
1851 #: src/gui/guiPasswordChange.cpp
1852 msgid "Confirm Password"
1853 msgstr ""
1854
1855 #: src/gui/guiPasswordChange.cpp
1856 msgid "New Password"
1857 msgstr ""
1858
1859 #: src/gui/guiPasswordChange.cpp
1860 msgid "Old Password"
1861 msgstr ""
1862
1863 #: src/gui/guiVolumeChange.cpp
1864 msgid "Exit"
1865 msgstr ""
1866
1867 #: src/gui/guiVolumeChange.cpp
1868 msgid "Muted"
1869 msgstr ""
1870
1871 #: src/gui/guiVolumeChange.cpp
1872 msgid "Sound Volume: "
1873 msgstr ""
1874
1875 #. ~ Imperative, as in "Enter/type in text".
1876 #. Don't forget the space.
1877 #: src/gui/modalMenu.cpp
1878 msgid "Enter "
1879 msgstr ""
1880
1881 #. ~ DO NOT TRANSLATE THIS LITERALLY!
1882 #. This is a special string which needs to contain the translation's
1883 #. language code (e.g. "de" for German).
1884 #: src/network/clientpackethandler.cpp src/script/lua_api/l_client.cpp
1885 msgid "LANG_CODE"
1886 msgstr "el"
1887
1888 #: src/settings_translation_file.cpp
1889 msgid ""
1890 "(Android) Fixes the position of virtual joystick.\n"
1891 "If disabled, virtual joystick will center to first-touch's position."
1892 msgstr ""
1893
1894 #: src/settings_translation_file.cpp
1895 msgid ""
1896 "(Android) Use virtual joystick to trigger \"aux\" button.\n"
1897 "If enabled, virtual joystick will also tap \"aux\" button when out of main "
1898 "circle."
1899 msgstr ""
1900
1901 #: src/settings_translation_file.cpp
1902 msgid ""
1903 "(X,Y,Z) offset of fractal from world center in units of 'scale'.\n"
1904 "Can be used to move a desired point to (0, 0) to create a\n"
1905 "suitable spawn point, or to allow 'zooming in' on a desired\n"
1906 "point by increasing 'scale'.\n"
1907 "The default is tuned for a suitable spawn point for Mandelbrot\n"
1908 "sets with default parameters, it may need altering in other\n"
1909 "situations.\n"
1910 "Range roughly -2 to 2. Multiply by 'scale' for offset in nodes."
1911 msgstr ""
1912
1913 #: src/settings_translation_file.cpp
1914 msgid ""
1915 "(X,Y,Z) scale of fractal in nodes.\n"
1916 "Actual fractal size will be 2 to 3 times larger.\n"
1917 "These numbers can be made very large, the fractal does\n"
1918 "not have to fit inside the world.\n"
1919 "Increase these to 'zoom' into the detail of the fractal.\n"
1920 "Default is for a vertically-squashed shape suitable for\n"
1921 "an island, set all 3 numbers equal for the raw shape."
1922 msgstr ""
1923
1924 #: src/settings_translation_file.cpp
1925 msgid ""
1926 "0 = parallax occlusion with slope information (faster).\n"
1927 "1 = relief mapping (slower, more accurate)."
1928 msgstr ""
1929
1930 #: src/settings_translation_file.cpp
1931 msgid "2D noise that controls the shape/size of ridged mountains."
1932 msgstr ""
1933
1934 #: src/settings_translation_file.cpp
1935 msgid "2D noise that controls the shape/size of rolling hills."
1936 msgstr ""
1937
1938 #: src/settings_translation_file.cpp
1939 msgid "2D noise that controls the shape/size of step mountains."
1940 msgstr ""
1941
1942 #: src/settings_translation_file.cpp
1943 msgid "2D noise that controls the size/occurrence of ridged mountain ranges."
1944 msgstr ""
1945
1946 #: src/settings_translation_file.cpp
1947 msgid "2D noise that controls the size/occurrence of rolling hills."
1948 msgstr ""
1949
1950 #: src/settings_translation_file.cpp
1951 msgid "2D noise that controls the size/occurrence of step mountain ranges."
1952 msgstr ""
1953
1954 #: src/settings_translation_file.cpp
1955 msgid "2D noise that locates the river valleys and channels."
1956 msgstr ""
1957
1958 #: src/settings_translation_file.cpp
1959 msgid "3D clouds"
1960 msgstr ""
1961
1962 #: src/settings_translation_file.cpp
1963 msgid "3D mode"
1964 msgstr ""
1965
1966 #: src/settings_translation_file.cpp
1967 msgid "3D mode parallax strength"
1968 msgstr ""
1969
1970 #: src/settings_translation_file.cpp
1971 msgid "3D noise defining giant caverns."
1972 msgstr ""
1973
1974 #: src/settings_translation_file.cpp
1975 msgid ""
1976 "3D noise defining mountain structure and height.\n"
1977 "Also defines structure of floatland mountain terrain."
1978 msgstr ""
1979
1980 #: src/settings_translation_file.cpp
1981 msgid ""
1982 "3D noise defining structure of floatlands.\n"
1983 "If altered from the default, the noise 'scale' (0.7 by default) may need\n"
1984 "to be adjusted, as floatland tapering functions best when this noise has\n"
1985 "a value range of approximately -2.0 to 2.0."
1986 msgstr ""
1987
1988 #: src/settings_translation_file.cpp
1989 msgid "3D noise defining structure of river canyon walls."
1990 msgstr ""
1991
1992 #: src/settings_translation_file.cpp
1993 msgid "3D noise defining terrain."
1994 msgstr ""
1995
1996 #: src/settings_translation_file.cpp
1997 msgid "3D noise for mountain overhangs, cliffs, etc. Usually small variations."
1998 msgstr ""
1999
2000 #: src/settings_translation_file.cpp
2001 msgid "3D noise that determines number of dungeons per mapchunk."
2002 msgstr ""
2003
2004 #: src/settings_translation_file.cpp
2005 msgid ""
2006 "3D support.\n"
2007 "Currently supported:\n"
2008 "-    none: no 3d output.\n"
2009 "-    anaglyph: cyan/magenta color 3d.\n"
2010 "-    interlaced: odd/even line based polarisation screen support.\n"
2011 "-    topbottom: split screen top/bottom.\n"
2012 "-    sidebyside: split screen side by side.\n"
2013 "-    crossview: Cross-eyed 3d\n"
2014 "-    pageflip: quadbuffer based 3d.\n"
2015 "Note that the interlaced mode requires shaders to be enabled."
2016 msgstr ""
2017
2018 #: src/settings_translation_file.cpp
2019 msgid ""
2020 "A chosen map seed for a new map, leave empty for random.\n"
2021 "Will be overridden when creating a new world in the main menu."
2022 msgstr ""
2023
2024 #: src/settings_translation_file.cpp
2025 msgid "A message to be displayed to all clients when the server crashes."
2026 msgstr ""
2027
2028 #: src/settings_translation_file.cpp
2029 msgid "A message to be displayed to all clients when the server shuts down."
2030 msgstr ""
2031
2032 #: src/settings_translation_file.cpp
2033 msgid "ABM interval"
2034 msgstr ""
2035
2036 #: src/settings_translation_file.cpp
2037 msgid "Absolute limit of queued blocks to emerge"
2038 msgstr ""
2039
2040 #: src/settings_translation_file.cpp
2041 msgid "Acceleration in air"
2042 msgstr ""
2043
2044 #: src/settings_translation_file.cpp
2045 msgid "Acceleration of gravity, in nodes per second per second."
2046 msgstr ""
2047
2048 #: src/settings_translation_file.cpp
2049 msgid "Active Block Modifiers"
2050 msgstr ""
2051
2052 #: src/settings_translation_file.cpp
2053 msgid "Active block management interval"
2054 msgstr ""
2055
2056 #: src/settings_translation_file.cpp
2057 msgid "Active block range"
2058 msgstr ""
2059
2060 #: src/settings_translation_file.cpp
2061 msgid "Active object send range"
2062 msgstr ""
2063
2064 #: src/settings_translation_file.cpp
2065 msgid ""
2066 "Address to connect to.\n"
2067 "Leave this blank to start a local server.\n"
2068 "Note that the address field in the main menu overrides this setting."
2069 msgstr ""
2070
2071 #: src/settings_translation_file.cpp
2072 msgid "Adds particles when digging a node."
2073 msgstr ""
2074
2075 #: src/settings_translation_file.cpp
2076 msgid ""
2077 "Adjust dpi configuration to your screen (non X11/Android only) e.g. for 4k "
2078 "screens."
2079 msgstr ""
2080
2081 #: src/settings_translation_file.cpp
2082 #, c-format
2083 msgid ""
2084 "Adjusts the density of the floatland layer.\n"
2085 "Increase value to increase density. Can be positive or negative.\n"
2086 "Value = 0.0: 50% of volume is floatland.\n"
2087 "Value = 2.0 (can be higher depending on 'mgv7_np_floatland', always test\n"
2088 "to be sure) creates a solid floatland layer."
2089 msgstr ""
2090
2091 #: src/settings_translation_file.cpp
2092 msgid "Advanced"
2093 msgstr ""
2094
2095 #: src/settings_translation_file.cpp
2096 msgid ""
2097 "Alters the light curve by applying 'gamma correction' to it.\n"
2098 "Higher values make middle and lower light levels brighter.\n"
2099 "Value '1.0' leaves the light curve unaltered.\n"
2100 "This only has significant effect on daylight and artificial\n"
2101 "light, it has very little effect on natural night light."
2102 msgstr ""
2103
2104 #: src/settings_translation_file.cpp
2105 msgid "Always fly and fast"
2106 msgstr ""
2107
2108 #: src/settings_translation_file.cpp
2109 msgid "Ambient occlusion gamma"
2110 msgstr ""
2111
2112 #: src/settings_translation_file.cpp
2113 msgid "Amount of messages a player may send per 10 seconds."
2114 msgstr ""
2115
2116 #: src/settings_translation_file.cpp
2117 msgid "Amplifies the valleys."
2118 msgstr ""
2119
2120 #: src/settings_translation_file.cpp
2121 msgid "Anisotropic filtering"
2122 msgstr ""
2123
2124 #: src/settings_translation_file.cpp
2125 msgid "Announce server"
2126 msgstr ""
2127
2128 #: src/settings_translation_file.cpp
2129 msgid "Announce to this serverlist."
2130 msgstr ""
2131
2132 #: src/settings_translation_file.cpp
2133 msgid "Append item name"
2134 msgstr ""
2135
2136 #: src/settings_translation_file.cpp
2137 msgid "Append item name to tooltip."
2138 msgstr ""
2139
2140 #: src/settings_translation_file.cpp
2141 msgid "Apple trees noise"
2142 msgstr ""
2143
2144 #: src/settings_translation_file.cpp
2145 msgid "Arm inertia"
2146 msgstr ""
2147
2148 #: src/settings_translation_file.cpp
2149 msgid ""
2150 "Arm inertia, gives a more realistic movement of\n"
2151 "the arm when the camera moves."
2152 msgstr ""
2153
2154 #: src/settings_translation_file.cpp
2155 msgid "Ask to reconnect after crash"
2156 msgstr ""
2157
2158 #: src/settings_translation_file.cpp
2159 msgid ""
2160 "At this distance the server will aggressively optimize which blocks are sent "
2161 "to\n"
2162 "clients.\n"
2163 "Small values potentially improve performance a lot, at the expense of "
2164 "visible\n"
2165 "rendering glitches (some blocks will not be rendered under water and in "
2166 "caves,\n"
2167 "as well as sometimes on land).\n"
2168 "Setting this to a value greater than max_block_send_distance disables this\n"
2169 "optimization.\n"
2170 "Stated in mapblocks (16 nodes)."
2171 msgstr ""
2172
2173 #: src/settings_translation_file.cpp
2174 msgid "Automatic forward key"
2175 msgstr ""
2176
2177 #: src/settings_translation_file.cpp
2178 msgid "Automatically jump up single-node obstacles."
2179 msgstr ""
2180
2181 #: src/settings_translation_file.cpp
2182 msgid "Automatically report to the serverlist."
2183 msgstr ""
2184
2185 #: src/settings_translation_file.cpp
2186 msgid "Autosave screen size"
2187 msgstr ""
2188
2189 #: src/settings_translation_file.cpp
2190 msgid "Autoscaling mode"
2191 msgstr ""
2192
2193 #: src/settings_translation_file.cpp
2194 msgid "Backward key"
2195 msgstr ""
2196
2197 #: src/settings_translation_file.cpp
2198 msgid "Base ground level"
2199 msgstr ""
2200
2201 #: src/settings_translation_file.cpp
2202 msgid "Base terrain height."
2203 msgstr ""
2204
2205 #: src/settings_translation_file.cpp
2206 msgid "Basic"
2207 msgstr ""
2208
2209 #: src/settings_translation_file.cpp
2210 msgid "Basic privileges"
2211 msgstr ""
2212
2213 #: src/settings_translation_file.cpp
2214 msgid "Beach noise"
2215 msgstr ""
2216
2217 #: src/settings_translation_file.cpp
2218 msgid "Beach noise threshold"
2219 msgstr ""
2220
2221 #: src/settings_translation_file.cpp
2222 msgid "Bilinear filtering"
2223 msgstr ""
2224
2225 #: src/settings_translation_file.cpp
2226 msgid "Bind address"
2227 msgstr ""
2228
2229 #: src/settings_translation_file.cpp
2230 msgid "Biome API temperature and humidity noise parameters"
2231 msgstr ""
2232
2233 #: src/settings_translation_file.cpp
2234 msgid "Biome noise"
2235 msgstr ""
2236
2237 #: src/settings_translation_file.cpp
2238 msgid "Bits per pixel (aka color depth) in fullscreen mode."
2239 msgstr ""
2240
2241 #: src/settings_translation_file.cpp
2242 msgid "Block send optimize distance"
2243 msgstr ""
2244
2245 #: src/settings_translation_file.cpp
2246 msgid "Bold and italic font path"
2247 msgstr ""
2248
2249 #: src/settings_translation_file.cpp
2250 msgid "Bold and italic monospace font path"
2251 msgstr ""
2252
2253 #: src/settings_translation_file.cpp
2254 msgid "Bold font path"
2255 msgstr ""
2256
2257 #: src/settings_translation_file.cpp
2258 msgid "Bold monospace font path"
2259 msgstr ""
2260
2261 #: src/settings_translation_file.cpp
2262 msgid "Build inside player"
2263 msgstr ""
2264
2265 #: src/settings_translation_file.cpp
2266 msgid "Builtin"
2267 msgstr ""
2268
2269 #: src/settings_translation_file.cpp
2270 msgid "Bumpmapping"
2271 msgstr ""
2272
2273 #: src/settings_translation_file.cpp
2274 msgid ""
2275 "Camera 'near clipping plane' distance in nodes, between 0 and 0.25\n"
2276 "Only works on GLES platforms. Most users will not need to change this.\n"
2277 "Increasing can reduce artifacting on weaker GPUs.\n"
2278 "0.1 = Default, 0.25 = Good value for weaker tablets."
2279 msgstr ""
2280
2281 #: src/settings_translation_file.cpp
2282 msgid "Camera smoothing"
2283 msgstr ""
2284
2285 #: src/settings_translation_file.cpp
2286 msgid "Camera smoothing in cinematic mode"
2287 msgstr ""
2288
2289 #: src/settings_translation_file.cpp
2290 msgid "Camera update toggle key"
2291 msgstr ""
2292
2293 #: src/settings_translation_file.cpp
2294 msgid "Cave noise"
2295 msgstr ""
2296
2297 #: src/settings_translation_file.cpp
2298 msgid "Cave noise #1"
2299 msgstr ""
2300
2301 #: src/settings_translation_file.cpp
2302 msgid "Cave noise #2"
2303 msgstr ""
2304
2305 #: src/settings_translation_file.cpp
2306 msgid "Cave width"
2307 msgstr ""
2308
2309 #: src/settings_translation_file.cpp
2310 msgid "Cave1 noise"
2311 msgstr ""
2312
2313 #: src/settings_translation_file.cpp
2314 msgid "Cave2 noise"
2315 msgstr ""
2316
2317 #: src/settings_translation_file.cpp
2318 msgid "Cavern limit"
2319 msgstr ""
2320
2321 #: src/settings_translation_file.cpp
2322 msgid "Cavern noise"
2323 msgstr ""
2324
2325 #: src/settings_translation_file.cpp
2326 msgid "Cavern taper"
2327 msgstr ""
2328
2329 #: src/settings_translation_file.cpp
2330 msgid "Cavern threshold"
2331 msgstr ""
2332
2333 #: src/settings_translation_file.cpp
2334 msgid "Cavern upper limit"
2335 msgstr ""
2336
2337 #: src/settings_translation_file.cpp
2338 msgid ""
2339 "Center of light curve boost range.\n"
2340 "Where 0.0 is minimum light level, 1.0 is maximum light level."
2341 msgstr ""
2342
2343 #: src/settings_translation_file.cpp
2344 msgid ""
2345 "Changes the main menu UI:\n"
2346 "-   Full:  Multiple singleplayer worlds, game choice, texture pack chooser, "
2347 "etc.\n"
2348 "-   Simple: One singleplayer world, no game or texture pack choosers. May "
2349 "be\n"
2350 "necessary for smaller screens."
2351 msgstr ""
2352
2353 #: src/settings_translation_file.cpp
2354 msgid "Chat font size"
2355 msgstr ""
2356
2357 #: src/settings_translation_file.cpp
2358 msgid "Chat key"
2359 msgstr ""
2360
2361 #: src/settings_translation_file.cpp
2362 msgid "Chat log level"
2363 msgstr ""
2364
2365 #: src/settings_translation_file.cpp
2366 msgid "Chat message count limit"
2367 msgstr ""
2368
2369 #: src/settings_translation_file.cpp
2370 msgid "Chat message format"
2371 msgstr ""
2372
2373 #: src/settings_translation_file.cpp
2374 msgid "Chat message kick threshold"
2375 msgstr ""
2376
2377 #: src/settings_translation_file.cpp
2378 msgid "Chat message max length"
2379 msgstr ""
2380
2381 #: src/settings_translation_file.cpp
2382 msgid "Chat toggle key"
2383 msgstr ""
2384
2385 #: src/settings_translation_file.cpp
2386 msgid "Chatcommands"
2387 msgstr ""
2388
2389 #: src/settings_translation_file.cpp
2390 msgid "Chunk size"
2391 msgstr ""
2392
2393 #: src/settings_translation_file.cpp
2394 msgid "Cinematic mode"
2395 msgstr ""
2396
2397 #: src/settings_translation_file.cpp
2398 msgid "Cinematic mode key"
2399 msgstr ""
2400
2401 #: src/settings_translation_file.cpp
2402 msgid "Clean transparent textures"
2403 msgstr ""
2404
2405 #: src/settings_translation_file.cpp
2406 msgid "Client"
2407 msgstr ""
2408
2409 #: src/settings_translation_file.cpp
2410 msgid "Client and Server"
2411 msgstr ""
2412
2413 #: src/settings_translation_file.cpp
2414 msgid "Client modding"
2415 msgstr ""
2416
2417 #: src/settings_translation_file.cpp
2418 msgid "Client side modding restrictions"
2419 msgstr ""
2420
2421 #: src/settings_translation_file.cpp
2422 msgid "Client side node lookup range restriction"
2423 msgstr ""
2424
2425 #: src/settings_translation_file.cpp
2426 msgid "Climbing speed"
2427 msgstr ""
2428
2429 #: src/settings_translation_file.cpp
2430 msgid "Cloud radius"
2431 msgstr ""
2432
2433 #: src/settings_translation_file.cpp
2434 msgid "Clouds"
2435 msgstr ""
2436
2437 #: src/settings_translation_file.cpp
2438 msgid "Clouds are a client side effect."
2439 msgstr ""
2440
2441 #: src/settings_translation_file.cpp
2442 msgid "Clouds in menu"
2443 msgstr ""
2444
2445 #: src/settings_translation_file.cpp
2446 msgid "Colored fog"
2447 msgstr ""
2448
2449 #: src/settings_translation_file.cpp
2450 msgid ""
2451 "Comma-separated list of flags to hide in the content repository.\n"
2452 "\"nonfree\" can be used to hide packages which do not qualify as 'free "
2453 "software',\n"
2454 "as defined by the Free Software Foundation.\n"
2455 "You can also specify content ratings.\n"
2456 "These flags are independent from Minetest versions,\n"
2457 "so see a full list at https://content.minetest.net/help/content_flags/"
2458 msgstr ""
2459
2460 #: src/settings_translation_file.cpp
2461 msgid ""
2462 "Comma-separated list of mods that are allowed to access HTTP APIs, which\n"
2463 "allow them to upload and download data to/from the internet."
2464 msgstr ""
2465
2466 #: src/settings_translation_file.cpp
2467 msgid ""
2468 "Comma-separated list of trusted mods that are allowed to access insecure\n"
2469 "functions even when mod security is on (via request_insecure_environment())."
2470 msgstr ""
2471
2472 #: src/settings_translation_file.cpp
2473 msgid "Command key"
2474 msgstr ""
2475
2476 #: src/settings_translation_file.cpp
2477 msgid "Connect glass"
2478 msgstr ""
2479
2480 #: src/settings_translation_file.cpp
2481 msgid "Connect to external media server"
2482 msgstr ""
2483
2484 #: src/settings_translation_file.cpp
2485 msgid "Connects glass if supported by node."
2486 msgstr ""
2487
2488 #: src/settings_translation_file.cpp
2489 msgid "Console alpha"
2490 msgstr ""
2491
2492 #: src/settings_translation_file.cpp
2493 msgid "Console color"
2494 msgstr ""
2495
2496 #: src/settings_translation_file.cpp
2497 msgid "Console height"
2498 msgstr ""
2499
2500 #: src/settings_translation_file.cpp
2501 msgid "ContentDB Flag Blacklist"
2502 msgstr ""
2503
2504 #: src/settings_translation_file.cpp
2505 msgid "ContentDB URL"
2506 msgstr ""
2507
2508 #: src/settings_translation_file.cpp
2509 msgid "Continuous forward"
2510 msgstr ""
2511
2512 #: src/settings_translation_file.cpp
2513 msgid ""
2514 "Continuous forward movement, toggled by autoforward key.\n"
2515 "Press the autoforward key again or the backwards movement to disable."
2516 msgstr ""
2517
2518 #: src/settings_translation_file.cpp
2519 msgid "Controls"
2520 msgstr ""
2521
2522 #: src/settings_translation_file.cpp
2523 msgid ""
2524 "Controls length of day/night cycle.\n"
2525 "Examples:\n"
2526 "72 = 20min, 360 = 4min, 1 = 24hour, 0 = day/night/whatever stays unchanged."
2527 msgstr ""
2528
2529 #: src/settings_translation_file.cpp
2530 msgid "Controls sinking speed in liquid."
2531 msgstr ""
2532
2533 #: src/settings_translation_file.cpp
2534 msgid "Controls steepness/depth of lake depressions."
2535 msgstr ""
2536
2537 #: src/settings_translation_file.cpp
2538 msgid "Controls steepness/height of hills."
2539 msgstr ""
2540
2541 #: src/settings_translation_file.cpp
2542 msgid ""
2543 "Controls width of tunnels, a smaller value creates wider tunnels.\n"
2544 "Value >= 10.0 completely disables generation of tunnels and avoids the\n"
2545 "intensive noise calculations."
2546 msgstr ""
2547
2548 #: src/settings_translation_file.cpp
2549 msgid "Crash message"
2550 msgstr ""
2551
2552 #: src/settings_translation_file.cpp
2553 msgid "Creative"
2554 msgstr ""
2555
2556 #: src/settings_translation_file.cpp
2557 msgid "Crosshair alpha"
2558 msgstr ""
2559
2560 #: src/settings_translation_file.cpp
2561 msgid "Crosshair alpha (opaqueness, between 0 and 255)."
2562 msgstr ""
2563
2564 #: src/settings_translation_file.cpp
2565 msgid "Crosshair color"
2566 msgstr ""
2567
2568 #: src/settings_translation_file.cpp
2569 msgid "Crosshair color (R,G,B)."
2570 msgstr ""
2571
2572 #: src/settings_translation_file.cpp
2573 msgid "DPI"
2574 msgstr ""
2575
2576 #: src/settings_translation_file.cpp
2577 msgid "Damage"
2578 msgstr ""
2579
2580 #: src/settings_translation_file.cpp
2581 msgid "Debug info toggle key"
2582 msgstr ""
2583
2584 #: src/settings_translation_file.cpp
2585 msgid "Debug log file size threshold"
2586 msgstr ""
2587
2588 #: src/settings_translation_file.cpp
2589 msgid "Debug log level"
2590 msgstr ""
2591
2592 #: src/settings_translation_file.cpp
2593 msgid "Dec. volume key"
2594 msgstr ""
2595
2596 #: src/settings_translation_file.cpp
2597 msgid "Decrease this to increase liquid resistance to movement."
2598 msgstr ""
2599
2600 #: src/settings_translation_file.cpp
2601 msgid "Dedicated server step"
2602 msgstr ""
2603
2604 #: src/settings_translation_file.cpp
2605 msgid "Default acceleration"
2606 msgstr ""
2607
2608 #: src/settings_translation_file.cpp
2609 msgid "Default game"
2610 msgstr ""
2611
2612 #: src/settings_translation_file.cpp
2613 msgid ""
2614 "Default game when creating a new world.\n"
2615 "This will be overridden when creating a world from the main menu."
2616 msgstr ""
2617
2618 #: src/settings_translation_file.cpp
2619 msgid "Default password"
2620 msgstr ""
2621
2622 #: src/settings_translation_file.cpp
2623 msgid "Default privileges"
2624 msgstr ""
2625
2626 #: src/settings_translation_file.cpp
2627 msgid "Default report format"
2628 msgstr ""
2629
2630 #: src/settings_translation_file.cpp
2631 msgid "Default stack size"
2632 msgstr ""
2633
2634 #: src/settings_translation_file.cpp
2635 msgid ""
2636 "Default timeout for cURL, stated in milliseconds.\n"
2637 "Only has an effect if compiled with cURL."
2638 msgstr ""
2639
2640 #: src/settings_translation_file.cpp
2641 msgid "Defines areas where trees have apples."
2642 msgstr ""
2643
2644 #: src/settings_translation_file.cpp
2645 msgid "Defines areas with sandy beaches."
2646 msgstr ""
2647
2648 #: src/settings_translation_file.cpp
2649 msgid "Defines distribution of higher terrain and steepness of cliffs."
2650 msgstr ""
2651
2652 #: src/settings_translation_file.cpp
2653 msgid "Defines distribution of higher terrain."
2654 msgstr ""
2655
2656 #: src/settings_translation_file.cpp
2657 msgid "Defines full size of caverns, smaller values create larger caverns."
2658 msgstr ""
2659
2660 #: src/settings_translation_file.cpp
2661 msgid "Defines large-scale river channel structure."
2662 msgstr ""
2663
2664 #: src/settings_translation_file.cpp
2665 msgid "Defines location and terrain of optional hills and lakes."
2666 msgstr ""
2667
2668 #: src/settings_translation_file.cpp
2669 msgid ""
2670 "Defines sampling step of texture.\n"
2671 "A higher value results in smoother normal maps."
2672 msgstr ""
2673
2674 #: src/settings_translation_file.cpp
2675 msgid "Defines the base ground level."
2676 msgstr ""
2677
2678 #: src/settings_translation_file.cpp
2679 msgid "Defines the depth of the river channel."
2680 msgstr ""
2681
2682 #: src/settings_translation_file.cpp
2683 msgid "Defines the maximal player transfer distance in blocks (0 = unlimited)."
2684 msgstr ""
2685
2686 #: src/settings_translation_file.cpp
2687 msgid "Defines the width of the river channel."
2688 msgstr ""
2689
2690 #: src/settings_translation_file.cpp
2691 msgid "Defines the width of the river valley."
2692 msgstr ""
2693
2694 #: src/settings_translation_file.cpp
2695 msgid "Defines tree areas and tree density."
2696 msgstr ""
2697
2698 #: src/settings_translation_file.cpp
2699 msgid ""
2700 "Delay between mesh updates on the client in ms. Increasing this will slow\n"
2701 "down the rate of mesh updates, thus reducing jitter on slower clients."
2702 msgstr ""
2703
2704 #: src/settings_translation_file.cpp
2705 msgid "Delay in sending blocks after building"
2706 msgstr ""
2707
2708 #: src/settings_translation_file.cpp
2709 msgid "Delay showing tooltips, stated in milliseconds."
2710 msgstr ""
2711
2712 #: src/settings_translation_file.cpp
2713 msgid "Deprecated Lua API handling"
2714 msgstr ""
2715
2716 #: src/settings_translation_file.cpp
2717 msgid "Depth below which you'll find giant caverns."
2718 msgstr ""
2719
2720 #: src/settings_translation_file.cpp
2721 msgid "Depth below which you'll find large caves."
2722 msgstr ""
2723
2724 #: src/settings_translation_file.cpp
2725 msgid ""
2726 "Description of server, to be displayed when players join and in the "
2727 "serverlist."
2728 msgstr ""
2729
2730 #: src/settings_translation_file.cpp
2731 msgid "Desert noise threshold"
2732 msgstr ""
2733
2734 #: src/settings_translation_file.cpp
2735 msgid ""
2736 "Deserts occur when np_biome exceeds this value.\n"
2737 "When the 'snowbiomes' flag is enabled, this is ignored."
2738 msgstr ""
2739
2740 #: src/settings_translation_file.cpp
2741 msgid "Desynchronize block animation"
2742 msgstr ""
2743
2744 #: src/settings_translation_file.cpp
2745 msgid "Digging particles"
2746 msgstr ""
2747
2748 #: src/settings_translation_file.cpp
2749 msgid "Disable anticheat"
2750 msgstr ""
2751
2752 #: src/settings_translation_file.cpp
2753 msgid "Disallow empty passwords"
2754 msgstr ""
2755
2756 #: src/settings_translation_file.cpp
2757 msgid "Domain name of server, to be displayed in the serverlist."
2758 msgstr ""
2759
2760 #: src/settings_translation_file.cpp
2761 msgid "Double tap jump for fly"
2762 msgstr ""
2763
2764 #: src/settings_translation_file.cpp
2765 msgid "Double-tapping the jump key toggles fly mode."
2766 msgstr ""
2767
2768 #: src/settings_translation_file.cpp
2769 msgid "Drop item key"
2770 msgstr ""
2771
2772 #: src/settings_translation_file.cpp
2773 msgid "Dump the mapgen debug information."
2774 msgstr ""
2775
2776 #: src/settings_translation_file.cpp
2777 msgid "Dungeon maximum Y"
2778 msgstr ""
2779
2780 #: src/settings_translation_file.cpp
2781 msgid "Dungeon minimum Y"
2782 msgstr ""
2783
2784 #: src/settings_translation_file.cpp
2785 msgid "Dungeon noise"
2786 msgstr ""
2787
2788 #: src/settings_translation_file.cpp
2789 msgid ""
2790 "Enable IPv6 support (for both client and server).\n"
2791 "Required for IPv6 connections to work at all."
2792 msgstr ""
2793
2794 #: src/settings_translation_file.cpp
2795 msgid ""
2796 "Enable Lua modding support on client.\n"
2797 "This support is experimental and API can change."
2798 msgstr ""
2799
2800 #: src/settings_translation_file.cpp
2801 msgid "Enable console window"
2802 msgstr ""
2803
2804 #: src/settings_translation_file.cpp
2805 msgid "Enable creative mode for new created maps."
2806 msgstr ""
2807
2808 #: src/settings_translation_file.cpp
2809 msgid "Enable joysticks"
2810 msgstr ""
2811
2812 #: src/settings_translation_file.cpp
2813 msgid "Enable mod channels support."
2814 msgstr ""
2815
2816 #: src/settings_translation_file.cpp
2817 msgid "Enable mod security"
2818 msgstr ""
2819
2820 #: src/settings_translation_file.cpp
2821 msgid "Enable players getting damage and dying."
2822 msgstr ""
2823
2824 #: src/settings_translation_file.cpp
2825 msgid "Enable random user input (only used for testing)."
2826 msgstr ""
2827
2828 #: src/settings_translation_file.cpp
2829 msgid "Enable register confirmation"
2830 msgstr ""
2831
2832 #: src/settings_translation_file.cpp
2833 msgid ""
2834 "Enable register confirmation when connecting to server.\n"
2835 "If disabled, new account will be registered automatically."
2836 msgstr ""
2837
2838 #: src/settings_translation_file.cpp
2839 msgid ""
2840 "Enable smooth lighting with simple ambient occlusion.\n"
2841 "Disable for speed or for different looks."
2842 msgstr ""
2843
2844 #: src/settings_translation_file.cpp
2845 msgid ""
2846 "Enable to disallow old clients from connecting.\n"
2847 "Older clients are compatible in the sense that they will not crash when "
2848 "connecting\n"
2849 "to new servers, but they may not support all new features that you are "
2850 "expecting."
2851 msgstr ""
2852
2853 #: src/settings_translation_file.cpp
2854 msgid ""
2855 "Enable usage of remote media server (if provided by server).\n"
2856 "Remote servers offer a significantly faster way to download media (e.g. "
2857 "textures)\n"
2858 "when connecting to the server."
2859 msgstr ""
2860
2861 #: src/settings_translation_file.cpp
2862 msgid ""
2863 "Enable vertex buffer objects.\n"
2864 "This should greatly improve graphics performance."
2865 msgstr ""
2866
2867 #: src/settings_translation_file.cpp
2868 msgid ""
2869 "Enable view bobbing and amount of view bobbing.\n"
2870 "For example: 0 for no view bobbing; 1.0 for normal; 2.0 for double."
2871 msgstr ""
2872
2873 #: src/settings_translation_file.cpp
2874 msgid ""
2875 "Enable/disable running an IPv6 server.\n"
2876 "Ignored if bind_address is set.\n"
2877 "Needs enable_ipv6 to be enabled."
2878 msgstr ""
2879
2880 #: src/settings_translation_file.cpp
2881 msgid ""
2882 "Enables Hable's 'Uncharted 2' filmic tone mapping.\n"
2883 "Simulates the tone curve of photographic film and how this approximates the\n"
2884 "appearance of high dynamic range images. Mid-range contrast is slightly\n"
2885 "enhanced, highlights and shadows are gradually compressed."
2886 msgstr ""
2887
2888 #: src/settings_translation_file.cpp
2889 msgid "Enables animation of inventory items."
2890 msgstr ""
2891
2892 #: src/settings_translation_file.cpp
2893 msgid ""
2894 "Enables bumpmapping for textures. Normalmaps need to be supplied by the "
2895 "texture pack\n"
2896 "or need to be auto-generated.\n"
2897 "Requires shaders to be enabled."
2898 msgstr ""
2899
2900 #: src/settings_translation_file.cpp
2901 msgid "Enables caching of facedir rotated meshes."
2902 msgstr ""
2903
2904 #: src/settings_translation_file.cpp
2905 msgid "Enables minimap."
2906 msgstr ""
2907
2908 #: src/settings_translation_file.cpp
2909 msgid ""
2910 "Enables on the fly normalmap generation (Emboss effect).\n"
2911 "Requires bumpmapping to be enabled."
2912 msgstr ""
2913
2914 #: src/settings_translation_file.cpp
2915 msgid ""
2916 "Enables parallax occlusion mapping.\n"
2917 "Requires shaders to be enabled."
2918 msgstr ""
2919
2920 #: src/settings_translation_file.cpp
2921 msgid ""
2922 "Enables the sound system.\n"
2923 "If disabled, this completely disables all sounds everywhere and the in-game\n"
2924 "sound controls will be non-functional.\n"
2925 "Changing this setting requires a restart."
2926 msgstr ""
2927
2928 #: src/settings_translation_file.cpp
2929 msgid "Engine profiling data print interval"
2930 msgstr ""
2931
2932 #: src/settings_translation_file.cpp
2933 msgid "Entity methods"
2934 msgstr ""
2935
2936 #: src/settings_translation_file.cpp
2937 msgid ""
2938 "Experimental option, might cause visible spaces between blocks\n"
2939 "when set to higher number than 0."
2940 msgstr ""
2941
2942 #: src/settings_translation_file.cpp
2943 msgid ""
2944 "Exponent of the floatland tapering. Alters the tapering behaviour.\n"
2945 "Value = 1.0 creates a uniform, linear tapering.\n"
2946 "Values > 1.0 create a smooth tapering suitable for the default separated\n"
2947 "floatlands.\n"
2948 "Values < 1.0 (for example 0.25) create a more defined surface level with\n"
2949 "flatter lowlands, suitable for a solid floatland layer."
2950 msgstr ""
2951
2952 #: src/settings_translation_file.cpp
2953 msgid "FPS in pause menu"
2954 msgstr ""
2955
2956 #: src/settings_translation_file.cpp
2957 msgid "FSAA"
2958 msgstr ""
2959
2960 #: src/settings_translation_file.cpp
2961 msgid "Factor noise"
2962 msgstr ""
2963
2964 #: src/settings_translation_file.cpp
2965 msgid "Fall bobbing factor"
2966 msgstr ""
2967
2968 #: src/settings_translation_file.cpp
2969 msgid "Fallback font path"
2970 msgstr ""
2971
2972 #: src/settings_translation_file.cpp
2973 msgid "Fallback font shadow"
2974 msgstr ""
2975
2976 #: src/settings_translation_file.cpp
2977 msgid "Fallback font shadow alpha"
2978 msgstr ""
2979
2980 #: src/settings_translation_file.cpp
2981 msgid "Fallback font size"
2982 msgstr ""
2983
2984 #: src/settings_translation_file.cpp
2985 msgid "Fast key"
2986 msgstr ""
2987
2988 #: src/settings_translation_file.cpp
2989 msgid "Fast mode acceleration"
2990 msgstr ""
2991
2992 #: src/settings_translation_file.cpp
2993 msgid "Fast mode speed"
2994 msgstr ""
2995
2996 #: src/settings_translation_file.cpp
2997 msgid "Fast movement"
2998 msgstr ""
2999
3000 #: src/settings_translation_file.cpp
3001 msgid ""
3002 "Fast movement (via the \"special\" key).\n"
3003 "This requires the \"fast\" privilege on the server."
3004 msgstr ""
3005
3006 #: src/settings_translation_file.cpp
3007 msgid "Field of view"
3008 msgstr ""
3009
3010 #: src/settings_translation_file.cpp
3011 msgid "Field of view in degrees."
3012 msgstr ""
3013
3014 #: src/settings_translation_file.cpp
3015 msgid ""
3016 "File in client/serverlist/ that contains your favorite servers displayed in "
3017 "the\n"
3018 "Multiplayer Tab."
3019 msgstr ""
3020
3021 #: src/settings_translation_file.cpp
3022 msgid "Filler depth"
3023 msgstr ""
3024
3025 #: src/settings_translation_file.cpp
3026 msgid "Filler depth noise"
3027 msgstr ""
3028
3029 #: src/settings_translation_file.cpp
3030 msgid "Filmic tone mapping"
3031 msgstr ""
3032
3033 #: src/settings_translation_file.cpp
3034 msgid ""
3035 "Filtered textures can blend RGB values with fully-transparent neighbors,\n"
3036 "which PNG optimizers usually discard, sometimes resulting in a dark or\n"
3037 "light edge to transparent textures. Apply this filter to clean that up\n"
3038 "at texture load time."
3039 msgstr ""
3040
3041 #: src/settings_translation_file.cpp
3042 msgid "Filtering"
3043 msgstr ""
3044
3045 #: src/settings_translation_file.cpp
3046 msgid "First of 4 2D noises that together define hill/mountain range height."
3047 msgstr ""
3048
3049 #: src/settings_translation_file.cpp
3050 msgid "First of two 3D noises that together define tunnels."
3051 msgstr ""
3052
3053 #: src/settings_translation_file.cpp
3054 msgid "Fixed map seed"
3055 msgstr ""
3056
3057 #: src/settings_translation_file.cpp
3058 msgid "Fixed virtual joystick"
3059 msgstr ""
3060
3061 #: src/settings_translation_file.cpp
3062 msgid "Floatland density"
3063 msgstr ""
3064
3065 #: src/settings_translation_file.cpp
3066 msgid "Floatland maximum Y"
3067 msgstr ""
3068
3069 #: src/settings_translation_file.cpp
3070 msgid "Floatland minimum Y"
3071 msgstr ""
3072
3073 #: src/settings_translation_file.cpp
3074 msgid "Floatland noise"
3075 msgstr ""
3076
3077 #: src/settings_translation_file.cpp
3078 msgid "Floatland taper exponent"
3079 msgstr ""
3080
3081 #: src/settings_translation_file.cpp
3082 msgid "Floatland tapering distance"
3083 msgstr ""
3084
3085 #: src/settings_translation_file.cpp
3086 msgid "Floatland water level"
3087 msgstr ""
3088
3089 #: src/settings_translation_file.cpp
3090 msgid "Fly key"
3091 msgstr ""
3092
3093 #: src/settings_translation_file.cpp
3094 msgid "Flying"
3095 msgstr ""
3096
3097 #: src/settings_translation_file.cpp
3098 msgid "Fog"
3099 msgstr ""
3100
3101 #: src/settings_translation_file.cpp
3102 msgid "Fog start"
3103 msgstr ""
3104
3105 #: src/settings_translation_file.cpp
3106 msgid "Fog toggle key"
3107 msgstr ""
3108
3109 #: src/settings_translation_file.cpp
3110 msgid "Font bold by default"
3111 msgstr ""
3112
3113 #: src/settings_translation_file.cpp
3114 msgid "Font italic by default"
3115 msgstr ""
3116
3117 #: src/settings_translation_file.cpp
3118 msgid "Font shadow"
3119 msgstr ""
3120
3121 #: src/settings_translation_file.cpp
3122 msgid "Font shadow alpha"
3123 msgstr ""
3124
3125 #: src/settings_translation_file.cpp
3126 msgid "Font size"
3127 msgstr ""
3128
3129 #: src/settings_translation_file.cpp
3130 msgid "Font size of the default font in point (pt)."
3131 msgstr ""
3132
3133 #: src/settings_translation_file.cpp
3134 msgid "Font size of the fallback font in point (pt)."
3135 msgstr ""
3136
3137 #: src/settings_translation_file.cpp
3138 msgid "Font size of the monospace font in point (pt)."
3139 msgstr ""
3140
3141 #: src/settings_translation_file.cpp
3142 msgid ""
3143 "Font size of the recent chat text and chat prompt in point (pt).\n"
3144 "Value 0 will use the default font size."
3145 msgstr ""
3146
3147 #: src/settings_translation_file.cpp
3148 msgid ""
3149 "Format of player chat messages. The following strings are valid "
3150 "placeholders:\n"
3151 "@name, @message, @timestamp (optional)"
3152 msgstr ""
3153
3154 #: src/settings_translation_file.cpp
3155 msgid "Format of screenshots."
3156 msgstr ""
3157
3158 #: src/settings_translation_file.cpp
3159 msgid "Formspec Default Background Color"
3160 msgstr ""
3161
3162 #: src/settings_translation_file.cpp
3163 msgid "Formspec Default Background Opacity"
3164 msgstr ""
3165
3166 #: src/settings_translation_file.cpp
3167 msgid "Formspec Full-Screen Background Color"
3168 msgstr ""
3169
3170 #: src/settings_translation_file.cpp
3171 msgid "Formspec Full-Screen Background Opacity"
3172 msgstr ""
3173
3174 #: src/settings_translation_file.cpp
3175 msgid "Formspec default background color (R,G,B)."
3176 msgstr ""
3177
3178 #: src/settings_translation_file.cpp
3179 msgid "Formspec default background opacity (between 0 and 255)."
3180 msgstr ""
3181
3182 #: src/settings_translation_file.cpp
3183 msgid "Formspec full-screen background color (R,G,B)."
3184 msgstr ""
3185
3186 #: src/settings_translation_file.cpp
3187 msgid "Formspec full-screen background opacity (between 0 and 255)."
3188 msgstr ""
3189
3190 #: src/settings_translation_file.cpp
3191 msgid "Forward key"
3192 msgstr ""
3193
3194 #: src/settings_translation_file.cpp
3195 msgid "Fourth of 4 2D noises that together define hill/mountain range height."
3196 msgstr ""
3197
3198 #: src/settings_translation_file.cpp
3199 msgid "Fractal type"
3200 msgstr ""
3201
3202 #: src/settings_translation_file.cpp
3203 msgid "Fraction of the visible distance at which fog starts to be rendered"
3204 msgstr ""
3205
3206 #: src/settings_translation_file.cpp
3207 msgid "FreeType fonts"
3208 msgstr ""
3209
3210 #: src/settings_translation_file.cpp
3211 msgid ""
3212 "From how far blocks are generated for clients, stated in mapblocks (16 "
3213 "nodes)."
3214 msgstr ""
3215
3216 #: src/settings_translation_file.cpp
3217 msgid ""
3218 "From how far blocks are sent to clients, stated in mapblocks (16 nodes)."
3219 msgstr ""
3220
3221 #: src/settings_translation_file.cpp
3222 msgid ""
3223 "From how far clients know about objects, stated in mapblocks (16 nodes).\n"
3224 "\n"
3225 "Setting this larger than active_block_range will also cause the server\n"
3226 "to maintain active objects up to this distance in the direction the\n"
3227 "player is looking. (This can avoid mobs suddenly disappearing from view)"
3228 msgstr ""
3229
3230 #: src/settings_translation_file.cpp
3231 msgid "Full screen"
3232 msgstr ""
3233
3234 #: src/settings_translation_file.cpp
3235 msgid "Full screen BPP"
3236 msgstr ""
3237
3238 #: src/settings_translation_file.cpp
3239 msgid "Fullscreen mode."
3240 msgstr ""
3241
3242 #: src/settings_translation_file.cpp
3243 msgid "GUI scaling"
3244 msgstr ""
3245
3246 #: src/settings_translation_file.cpp
3247 msgid "GUI scaling filter"
3248 msgstr ""
3249
3250 #: src/settings_translation_file.cpp
3251 msgid "GUI scaling filter txr2img"
3252 msgstr ""
3253
3254 #: src/settings_translation_file.cpp
3255 msgid "Generate normalmaps"
3256 msgstr ""
3257
3258 #: src/settings_translation_file.cpp
3259 msgid "Global callbacks"
3260 msgstr ""
3261
3262 #: src/settings_translation_file.cpp
3263 msgid ""
3264 "Global map generation attributes.\n"
3265 "In Mapgen v6 the 'decorations' flag controls all decorations except trees\n"
3266 "and junglegrass, in all other mapgens this flag controls all decorations."
3267 msgstr ""
3268
3269 #: src/settings_translation_file.cpp
3270 msgid ""
3271 "Gradient of light curve at maximum light level.\n"
3272 "Controls the contrast of the highest light levels."
3273 msgstr ""
3274
3275 #: src/settings_translation_file.cpp
3276 msgid ""
3277 "Gradient of light curve at minimum light level.\n"
3278 "Controls the contrast of the lowest light levels."
3279 msgstr ""
3280
3281 #: src/settings_translation_file.cpp
3282 msgid "Graphics"
3283 msgstr ""
3284
3285 #: src/settings_translation_file.cpp
3286 msgid "Gravity"
3287 msgstr ""
3288
3289 #: src/settings_translation_file.cpp
3290 msgid "Ground level"
3291 msgstr ""
3292
3293 #: src/settings_translation_file.cpp
3294 msgid "Ground noise"
3295 msgstr ""
3296
3297 #: src/settings_translation_file.cpp
3298 msgid "HTTP mods"
3299 msgstr ""
3300
3301 #: src/settings_translation_file.cpp
3302 msgid "HUD scale factor"
3303 msgstr ""
3304
3305 #: src/settings_translation_file.cpp
3306 msgid "HUD toggle key"
3307 msgstr ""
3308
3309 #: src/settings_translation_file.cpp
3310 msgid ""
3311 "Handling for deprecated Lua API calls:\n"
3312 "-    legacy: (try to) mimic old behaviour (default for release).\n"
3313 "-    log: mimic and log backtrace of deprecated call (default for debug).\n"
3314 "-    error: abort on usage of deprecated call (suggested for mod developers)."
3315 msgstr ""
3316
3317 #: src/settings_translation_file.cpp
3318 msgid ""
3319 "Have the profiler instrument itself:\n"
3320 "* Instrument an empty function.\n"
3321 "This estimates the overhead, that instrumentation is adding (+1 function "
3322 "call).\n"
3323 "* Instrument the sampler being used to update the statistics."
3324 msgstr ""
3325
3326 #: src/settings_translation_file.cpp
3327 msgid "Heat blend noise"
3328 msgstr ""
3329
3330 #: src/settings_translation_file.cpp
3331 msgid "Heat noise"
3332 msgstr ""
3333
3334 #: src/settings_translation_file.cpp
3335 msgid "Height component of the initial window size."
3336 msgstr ""
3337
3338 #: src/settings_translation_file.cpp
3339 msgid "Height noise"
3340 msgstr ""
3341
3342 #: src/settings_translation_file.cpp
3343 msgid "Height select noise"
3344 msgstr ""
3345
3346 #: src/settings_translation_file.cpp
3347 msgid "High-precision FPU"
3348 msgstr ""
3349
3350 #: src/settings_translation_file.cpp
3351 msgid "Hill steepness"
3352 msgstr ""
3353
3354 #: src/settings_translation_file.cpp
3355 msgid "Hill threshold"
3356 msgstr ""
3357
3358 #: src/settings_translation_file.cpp
3359 msgid "Hilliness1 noise"
3360 msgstr ""
3361
3362 #: src/settings_translation_file.cpp
3363 msgid "Hilliness2 noise"
3364 msgstr ""
3365
3366 #: src/settings_translation_file.cpp
3367 msgid "Hilliness3 noise"
3368 msgstr ""
3369
3370 #: src/settings_translation_file.cpp
3371 msgid "Hilliness4 noise"
3372 msgstr ""
3373
3374 #: src/settings_translation_file.cpp
3375 msgid "Homepage of server, to be displayed in the serverlist."
3376 msgstr ""
3377
3378 #: src/settings_translation_file.cpp
3379 msgid ""
3380 "Horizontal acceleration in air when jumping or falling,\n"
3381 "in nodes per second per second."
3382 msgstr ""
3383
3384 #: src/settings_translation_file.cpp
3385 msgid ""
3386 "Horizontal and vertical acceleration in fast mode,\n"
3387 "in nodes per second per second."
3388 msgstr ""
3389
3390 #: src/settings_translation_file.cpp
3391 msgid ""
3392 "Horizontal and vertical acceleration on ground or when climbing,\n"
3393 "in nodes per second per second."
3394 msgstr ""
3395
3396 #: src/settings_translation_file.cpp
3397 msgid "Hotbar next key"
3398 msgstr ""
3399
3400 #: src/settings_translation_file.cpp
3401 msgid "Hotbar previous key"
3402 msgstr ""
3403
3404 #: src/settings_translation_file.cpp
3405 msgid "Hotbar slot 1 key"
3406 msgstr ""
3407
3408 #: src/settings_translation_file.cpp
3409 msgid "Hotbar slot 10 key"
3410 msgstr ""
3411
3412 #: src/settings_translation_file.cpp
3413 msgid "Hotbar slot 11 key"
3414 msgstr ""
3415
3416 #: src/settings_translation_file.cpp
3417 msgid "Hotbar slot 12 key"
3418 msgstr ""
3419
3420 #: src/settings_translation_file.cpp
3421 msgid "Hotbar slot 13 key"
3422 msgstr ""
3423
3424 #: src/settings_translation_file.cpp
3425 msgid "Hotbar slot 14 key"
3426 msgstr ""
3427
3428 #: src/settings_translation_file.cpp
3429 msgid "Hotbar slot 15 key"
3430 msgstr ""
3431
3432 #: src/settings_translation_file.cpp
3433 msgid "Hotbar slot 16 key"
3434 msgstr ""
3435
3436 #: src/settings_translation_file.cpp
3437 msgid "Hotbar slot 17 key"
3438 msgstr ""
3439
3440 #: src/settings_translation_file.cpp
3441 msgid "Hotbar slot 18 key"
3442 msgstr ""
3443
3444 #: src/settings_translation_file.cpp
3445 msgid "Hotbar slot 19 key"
3446 msgstr ""
3447
3448 #: src/settings_translation_file.cpp
3449 msgid "Hotbar slot 2 key"
3450 msgstr ""
3451
3452 #: src/settings_translation_file.cpp
3453 msgid "Hotbar slot 20 key"
3454 msgstr ""
3455
3456 #: src/settings_translation_file.cpp
3457 msgid "Hotbar slot 21 key"
3458 msgstr ""
3459
3460 #: src/settings_translation_file.cpp
3461 msgid "Hotbar slot 22 key"
3462 msgstr ""
3463
3464 #: src/settings_translation_file.cpp
3465 msgid "Hotbar slot 23 key"
3466 msgstr ""
3467
3468 #: src/settings_translation_file.cpp
3469 msgid "Hotbar slot 24 key"
3470 msgstr ""
3471
3472 #: src/settings_translation_file.cpp
3473 msgid "Hotbar slot 25 key"
3474 msgstr ""
3475
3476 #: src/settings_translation_file.cpp
3477 msgid "Hotbar slot 26 key"
3478 msgstr ""
3479
3480 #: src/settings_translation_file.cpp
3481 msgid "Hotbar slot 27 key"
3482 msgstr ""
3483
3484 #: src/settings_translation_file.cpp
3485 msgid "Hotbar slot 28 key"
3486 msgstr ""
3487
3488 #: src/settings_translation_file.cpp
3489 msgid "Hotbar slot 29 key"
3490 msgstr ""
3491
3492 #: src/settings_translation_file.cpp
3493 msgid "Hotbar slot 3 key"
3494 msgstr ""
3495
3496 #: src/settings_translation_file.cpp
3497 msgid "Hotbar slot 30 key"
3498 msgstr ""
3499
3500 #: src/settings_translation_file.cpp
3501 msgid "Hotbar slot 31 key"
3502 msgstr ""
3503
3504 #: src/settings_translation_file.cpp
3505 msgid "Hotbar slot 32 key"
3506 msgstr ""
3507
3508 #: src/settings_translation_file.cpp
3509 msgid "Hotbar slot 4 key"
3510 msgstr ""
3511
3512 #: src/settings_translation_file.cpp
3513 msgid "Hotbar slot 5 key"
3514 msgstr ""
3515
3516 #: src/settings_translation_file.cpp
3517 msgid "Hotbar slot 6 key"
3518 msgstr ""
3519
3520 #: src/settings_translation_file.cpp
3521 msgid "Hotbar slot 7 key"
3522 msgstr ""
3523
3524 #: src/settings_translation_file.cpp
3525 msgid "Hotbar slot 8 key"
3526 msgstr ""
3527
3528 #: src/settings_translation_file.cpp
3529 msgid "Hotbar slot 9 key"
3530 msgstr ""
3531
3532 #: src/settings_translation_file.cpp
3533 msgid "How deep to make rivers."
3534 msgstr ""
3535
3536 #: src/settings_translation_file.cpp
3537 msgid ""
3538 "How fast liquid waves will move. Higher = faster.\n"
3539 "If negative, liquid waves will move backwards.\n"
3540 "Requires waving liquids to be enabled."
3541 msgstr ""
3542
3543 #: src/settings_translation_file.cpp
3544 msgid ""
3545 "How much the server will wait before unloading unused mapblocks.\n"
3546 "Higher value is smoother, but will use more RAM."
3547 msgstr ""
3548
3549 #: src/settings_translation_file.cpp
3550 msgid "How wide to make rivers."
3551 msgstr ""
3552
3553 #: src/settings_translation_file.cpp
3554 msgid "Humidity blend noise"
3555 msgstr ""
3556
3557 #: src/settings_translation_file.cpp
3558 msgid "Humidity noise"
3559 msgstr ""
3560
3561 #: src/settings_translation_file.cpp
3562 msgid "Humidity variation for biomes."
3563 msgstr ""
3564
3565 #: src/settings_translation_file.cpp
3566 msgid "IPv6"
3567 msgstr ""
3568
3569 #: src/settings_translation_file.cpp
3570 msgid "IPv6 server"
3571 msgstr ""
3572
3573 #: src/settings_translation_file.cpp
3574 msgid ""
3575 "If FPS would go higher than this, limit it by sleeping\n"
3576 "to not waste CPU power for no benefit."
3577 msgstr ""
3578
3579 #: src/settings_translation_file.cpp
3580 msgid ""
3581 "If disabled, \"special\" key is used to fly fast if both fly and fast mode "
3582 "are\n"
3583 "enabled."
3584 msgstr ""
3585
3586 #: src/settings_translation_file.cpp
3587 msgid ""
3588 "If enabled the server will perform map block occlusion culling based on\n"
3589 "on the eye position of the player. This can reduce the number of blocks\n"
3590 "sent to the client 50-80%. The client will not longer receive most "
3591 "invisible\n"
3592 "so that the utility of noclip mode is reduced."
3593 msgstr ""
3594
3595 #: src/settings_translation_file.cpp
3596 msgid ""
3597 "If enabled together with fly mode, player is able to fly through solid "
3598 "nodes.\n"
3599 "This requires the \"noclip\" privilege on the server."
3600 msgstr ""
3601
3602 #: src/settings_translation_file.cpp
3603 msgid ""
3604 "If enabled, \"special\" key instead of \"sneak\" key is used for climbing "
3605 "down and\n"
3606 "descending."
3607 msgstr ""
3608
3609 #: src/settings_translation_file.cpp
3610 msgid ""
3611 "If enabled, actions are recorded for rollback.\n"
3612 "This option is only read when server starts."
3613 msgstr ""
3614
3615 #: src/settings_translation_file.cpp
3616 msgid "If enabled, disable cheat prevention in multiplayer."
3617 msgstr ""
3618
3619 #: src/settings_translation_file.cpp
3620 msgid ""
3621 "If enabled, invalid world data won't cause the server to shut down.\n"
3622 "Only enable this if you know what you are doing."
3623 msgstr ""
3624
3625 #: src/settings_translation_file.cpp
3626 msgid ""
3627 "If enabled, makes move directions relative to the player's pitch when flying "
3628 "or swimming."
3629 msgstr ""
3630
3631 #: src/settings_translation_file.cpp
3632 msgid "If enabled, new players cannot join with an empty password."
3633 msgstr ""
3634
3635 #: src/settings_translation_file.cpp
3636 msgid ""
3637 "If enabled, you can place blocks at the position (feet + eye level) where "
3638 "you stand.\n"
3639 "This is helpful when working with nodeboxes in small areas."
3640 msgstr ""
3641
3642 #: src/settings_translation_file.cpp
3643 msgid ""
3644 "If the CSM restriction for node range is enabled, get_node calls are "
3645 "limited\n"
3646 "to this distance from the player to the node."
3647 msgstr ""
3648
3649 #: src/settings_translation_file.cpp
3650 msgid ""
3651 "If the file size of debug.txt exceeds the number of megabytes specified in\n"
3652 "this setting when it is opened, the file is moved to debug.txt.1,\n"
3653 "deleting an older debug.txt.1 if it exists.\n"
3654 "debug.txt is only moved if this setting is positive."
3655 msgstr ""
3656
3657 #: src/settings_translation_file.cpp
3658 msgid "If this is set, players will always (re)spawn at the given position."
3659 msgstr ""
3660
3661 #: src/settings_translation_file.cpp
3662 msgid "Ignore world errors"
3663 msgstr ""
3664
3665 #: src/settings_translation_file.cpp
3666 msgid "In-Game"
3667 msgstr ""
3668
3669 #: src/settings_translation_file.cpp
3670 msgid "In-game chat console background alpha (opaqueness, between 0 and 255)."
3671 msgstr ""
3672
3673 #: src/settings_translation_file.cpp
3674 msgid "In-game chat console background color (R,G,B)."
3675 msgstr ""
3676
3677 #: src/settings_translation_file.cpp
3678 msgid "In-game chat console height, between 0.1 (10%) and 1.0 (100%)."
3679 msgstr ""
3680
3681 #: src/settings_translation_file.cpp
3682 msgid "Inc. volume key"
3683 msgstr ""
3684
3685 #: src/settings_translation_file.cpp
3686 msgid "Initial vertical speed when jumping, in nodes per second."
3687 msgstr ""
3688
3689 #: src/settings_translation_file.cpp
3690 msgid ""
3691 "Instrument builtin.\n"
3692 "This is usually only needed by core/builtin contributors"
3693 msgstr ""
3694
3695 #: src/settings_translation_file.cpp
3696 msgid "Instrument chatcommands on registration."
3697 msgstr ""
3698
3699 #: src/settings_translation_file.cpp
3700 msgid ""
3701 "Instrument global callback functions on registration.\n"
3702 "(anything you pass to a minetest.register_*() function)"
3703 msgstr ""
3704
3705 #: src/settings_translation_file.cpp
3706 msgid ""
3707 "Instrument the action function of Active Block Modifiers on registration."
3708 msgstr ""
3709
3710 #: src/settings_translation_file.cpp
3711 msgid ""
3712 "Instrument the action function of Loading Block Modifiers on registration."
3713 msgstr ""
3714
3715 #: src/settings_translation_file.cpp
3716 msgid "Instrument the methods of entities on registration."
3717 msgstr ""
3718
3719 #: src/settings_translation_file.cpp
3720 msgid "Instrumentation"
3721 msgstr ""
3722
3723 #: src/settings_translation_file.cpp
3724 msgid "Interval of saving important changes in the world, stated in seconds."
3725 msgstr ""
3726
3727 #: src/settings_translation_file.cpp
3728 msgid "Interval of sending time of day to clients."
3729 msgstr ""
3730
3731 #: src/settings_translation_file.cpp
3732 msgid "Inventory items animations"
3733 msgstr ""
3734
3735 #: src/settings_translation_file.cpp
3736 msgid "Inventory key"
3737 msgstr ""
3738
3739 #: src/settings_translation_file.cpp
3740 msgid "Invert mouse"
3741 msgstr ""
3742
3743 #: src/settings_translation_file.cpp
3744 msgid "Invert vertical mouse movement."
3745 msgstr ""
3746
3747 #: src/settings_translation_file.cpp
3748 msgid "Italic font path"
3749 msgstr ""
3750
3751 #: src/settings_translation_file.cpp
3752 msgid "Italic monospace font path"
3753 msgstr ""
3754
3755 #: src/settings_translation_file.cpp
3756 msgid "Item entity TTL"
3757 msgstr ""
3758
3759 #: src/settings_translation_file.cpp
3760 msgid "Iterations"
3761 msgstr ""
3762
3763 #: src/settings_translation_file.cpp
3764 msgid ""
3765 "Iterations of the recursive function.\n"
3766 "Increasing this increases the amount of fine detail, but also\n"
3767 "increases processing load.\n"
3768 "At iterations = 20 this mapgen has a similar load to mapgen V7."
3769 msgstr ""
3770
3771 #: src/settings_translation_file.cpp
3772 msgid "Joystick ID"
3773 msgstr ""
3774
3775 #: src/settings_translation_file.cpp
3776 msgid "Joystick button repetition interval"
3777 msgstr ""
3778
3779 #: src/settings_translation_file.cpp
3780 msgid "Joystick frustum sensitivity"
3781 msgstr ""
3782
3783 #: src/settings_translation_file.cpp
3784 msgid "Joystick type"
3785 msgstr ""
3786
3787 #: src/settings_translation_file.cpp
3788 msgid ""
3789 "Julia set only.\n"
3790 "W component of hypercomplex constant.\n"
3791 "Alters the shape of the fractal.\n"
3792 "Has no effect on 3D fractals.\n"
3793 "Range roughly -2 to 2."
3794 msgstr ""
3795
3796 #: src/settings_translation_file.cpp
3797 msgid ""
3798 "Julia set only.\n"
3799 "X component of hypercomplex constant.\n"
3800 "Alters the shape of the fractal.\n"
3801 "Range roughly -2 to 2."
3802 msgstr ""
3803
3804 #: src/settings_translation_file.cpp
3805 msgid ""
3806 "Julia set only.\n"
3807 "Y component of hypercomplex constant.\n"
3808 "Alters the shape of the fractal.\n"
3809 "Range roughly -2 to 2."
3810 msgstr ""
3811
3812 #: src/settings_translation_file.cpp
3813 msgid ""
3814 "Julia set only.\n"
3815 "Z component of hypercomplex constant.\n"
3816 "Alters the shape of the fractal.\n"
3817 "Range roughly -2 to 2."
3818 msgstr ""
3819
3820 #: src/settings_translation_file.cpp
3821 msgid "Julia w"
3822 msgstr ""
3823
3824 #: src/settings_translation_file.cpp
3825 msgid "Julia x"
3826 msgstr ""
3827
3828 #: src/settings_translation_file.cpp
3829 msgid "Julia y"
3830 msgstr ""
3831
3832 #: src/settings_translation_file.cpp
3833 msgid "Julia z"
3834 msgstr ""
3835
3836 #: src/settings_translation_file.cpp
3837 msgid "Jump key"
3838 msgstr ""
3839
3840 #: src/settings_translation_file.cpp
3841 msgid "Jumping speed"
3842 msgstr ""
3843
3844 #: src/settings_translation_file.cpp
3845 msgid ""
3846 "Key for decreasing the viewing range.\n"
3847 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3848 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3849 msgstr ""
3850
3851 #: src/settings_translation_file.cpp
3852 msgid ""
3853 "Key for decreasing the volume.\n"
3854 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3855 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3856 msgstr ""
3857
3858 #: src/settings_translation_file.cpp
3859 msgid ""
3860 "Key for dropping the currently selected item.\n"
3861 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3862 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3863 msgstr ""
3864
3865 #: src/settings_translation_file.cpp
3866 msgid ""
3867 "Key for increasing the viewing range.\n"
3868 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3869 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3870 msgstr ""
3871
3872 #: src/settings_translation_file.cpp
3873 msgid ""
3874 "Key for increasing the volume.\n"
3875 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3876 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3877 msgstr ""
3878
3879 #: src/settings_translation_file.cpp
3880 msgid ""
3881 "Key for jumping.\n"
3882 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3883 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3884 msgstr ""
3885
3886 #: src/settings_translation_file.cpp
3887 msgid ""
3888 "Key for moving fast in fast mode.\n"
3889 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3890 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3891 msgstr ""
3892
3893 #: src/settings_translation_file.cpp
3894 msgid ""
3895 "Key for moving the player backward.\n"
3896 "Will also disable autoforward, when active.\n"
3897 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3898 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3899 msgstr ""
3900
3901 #: src/settings_translation_file.cpp
3902 msgid ""
3903 "Key for moving the player forward.\n"
3904 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3905 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3906 msgstr ""
3907
3908 #: src/settings_translation_file.cpp
3909 msgid ""
3910 "Key for moving the player left.\n"
3911 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3912 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3913 msgstr ""
3914
3915 #: src/settings_translation_file.cpp
3916 msgid ""
3917 "Key for moving the player right.\n"
3918 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3919 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3920 msgstr ""
3921
3922 #: src/settings_translation_file.cpp
3923 msgid ""
3924 "Key for muting the game.\n"
3925 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3926 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3927 msgstr ""
3928
3929 #: src/settings_translation_file.cpp
3930 msgid ""
3931 "Key for opening the chat window to type commands.\n"
3932 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3933 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3934 msgstr ""
3935
3936 #: src/settings_translation_file.cpp
3937 msgid ""
3938 "Key for opening the chat window to type local commands.\n"
3939 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3940 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3941 msgstr ""
3942
3943 #: src/settings_translation_file.cpp
3944 msgid ""
3945 "Key for opening the chat window.\n"
3946 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3947 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3948 msgstr ""
3949
3950 #: src/settings_translation_file.cpp
3951 msgid ""
3952 "Key for opening the inventory.\n"
3953 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3954 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3955 msgstr ""
3956
3957 #: src/settings_translation_file.cpp
3958 msgid ""
3959 "Key for selecting the 11th hotbar slot.\n"
3960 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3961 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3962 msgstr ""
3963
3964 #: src/settings_translation_file.cpp
3965 msgid ""
3966 "Key for selecting the 12th hotbar slot.\n"
3967 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3968 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3969 msgstr ""
3970
3971 #: src/settings_translation_file.cpp
3972 msgid ""
3973 "Key for selecting the 13th hotbar slot.\n"
3974 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3975 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3976 msgstr ""
3977
3978 #: src/settings_translation_file.cpp
3979 msgid ""
3980 "Key for selecting the 14th hotbar slot.\n"
3981 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3982 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3983 msgstr ""
3984
3985 #: src/settings_translation_file.cpp
3986 msgid ""
3987 "Key for selecting the 15th hotbar slot.\n"
3988 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3989 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3990 msgstr ""
3991
3992 #: src/settings_translation_file.cpp
3993 msgid ""
3994 "Key for selecting the 16th hotbar slot.\n"
3995 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3996 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3997 msgstr ""
3998
3999 #: src/settings_translation_file.cpp
4000 msgid ""
4001 "Key for selecting the 17th hotbar slot.\n"
4002 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4003 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4004 msgstr ""
4005
4006 #: src/settings_translation_file.cpp
4007 msgid ""
4008 "Key for selecting the 18th hotbar slot.\n"
4009 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4010 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4011 msgstr ""
4012
4013 #: src/settings_translation_file.cpp
4014 msgid ""
4015 "Key for selecting the 19th hotbar slot.\n"
4016 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4017 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4018 msgstr ""
4019
4020 #: src/settings_translation_file.cpp
4021 msgid ""
4022 "Key for selecting the 20th hotbar slot.\n"
4023 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4024 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4025 msgstr ""
4026
4027 #: src/settings_translation_file.cpp
4028 msgid ""
4029 "Key for selecting the 21st hotbar slot.\n"
4030 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4031 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4032 msgstr ""
4033
4034 #: src/settings_translation_file.cpp
4035 msgid ""
4036 "Key for selecting the 22nd hotbar slot.\n"
4037 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4038 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4039 msgstr ""
4040
4041 #: src/settings_translation_file.cpp
4042 msgid ""
4043 "Key for selecting the 23rd hotbar slot.\n"
4044 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4045 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4046 msgstr ""
4047
4048 #: src/settings_translation_file.cpp
4049 msgid ""
4050 "Key for selecting the 24th hotbar slot.\n"
4051 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4052 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4053 msgstr ""
4054
4055 #: src/settings_translation_file.cpp
4056 msgid ""
4057 "Key for selecting the 25th hotbar slot.\n"
4058 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4059 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4060 msgstr ""
4061
4062 #: src/settings_translation_file.cpp
4063 msgid ""
4064 "Key for selecting the 26th hotbar slot.\n"
4065 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4066 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4067 msgstr ""
4068
4069 #: src/settings_translation_file.cpp
4070 msgid ""
4071 "Key for selecting the 27th hotbar slot.\n"
4072 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4073 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4074 msgstr ""
4075
4076 #: src/settings_translation_file.cpp
4077 msgid ""
4078 "Key for selecting the 28th hotbar slot.\n"
4079 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4080 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4081 msgstr ""
4082
4083 #: src/settings_translation_file.cpp
4084 msgid ""
4085 "Key for selecting the 29th hotbar slot.\n"
4086 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4087 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4088 msgstr ""
4089
4090 #: src/settings_translation_file.cpp
4091 msgid ""
4092 "Key for selecting the 30th hotbar slot.\n"
4093 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4094 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4095 msgstr ""
4096
4097 #: src/settings_translation_file.cpp
4098 msgid ""
4099 "Key for selecting the 31st hotbar slot.\n"
4100 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4101 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4102 msgstr ""
4103
4104 #: src/settings_translation_file.cpp
4105 msgid ""
4106 "Key for selecting the 32nd hotbar slot.\n"
4107 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4108 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4109 msgstr ""
4110
4111 #: src/settings_translation_file.cpp
4112 msgid ""
4113 "Key for selecting the eighth hotbar slot.\n"
4114 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4115 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4116 msgstr ""
4117
4118 #: src/settings_translation_file.cpp
4119 msgid ""
4120 "Key for selecting the fifth hotbar slot.\n"
4121 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4122 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4123 msgstr ""
4124
4125 #: src/settings_translation_file.cpp
4126 msgid ""
4127 "Key for selecting the first hotbar slot.\n"
4128 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4129 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4130 msgstr ""
4131
4132 #: src/settings_translation_file.cpp
4133 msgid ""
4134 "Key for selecting the fourth hotbar slot.\n"
4135 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4136 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4137 msgstr ""
4138
4139 #: src/settings_translation_file.cpp
4140 msgid ""
4141 "Key for selecting the next item in the hotbar.\n"
4142 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4143 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4144 msgstr ""
4145
4146 #: src/settings_translation_file.cpp
4147 msgid ""
4148 "Key for selecting the ninth hotbar slot.\n"
4149 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4150 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4151 msgstr ""
4152
4153 #: src/settings_translation_file.cpp
4154 msgid ""
4155 "Key for selecting the previous item in the hotbar.\n"
4156 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4157 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4158 msgstr ""
4159
4160 #: src/settings_translation_file.cpp
4161 msgid ""
4162 "Key for selecting the second hotbar slot.\n"
4163 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4164 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4165 msgstr ""
4166
4167 #: src/settings_translation_file.cpp
4168 msgid ""
4169 "Key for selecting the seventh hotbar slot.\n"
4170 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4171 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4172 msgstr ""
4173
4174 #: src/settings_translation_file.cpp
4175 msgid ""
4176 "Key for selecting the sixth hotbar slot.\n"
4177 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4178 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4179 msgstr ""
4180
4181 #: src/settings_translation_file.cpp
4182 msgid ""
4183 "Key for selecting the tenth hotbar slot.\n"
4184 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4185 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4186 msgstr ""
4187
4188 #: src/settings_translation_file.cpp
4189 msgid ""
4190 "Key for selecting the third hotbar slot.\n"
4191 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4192 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4193 msgstr ""
4194
4195 #: src/settings_translation_file.cpp
4196 msgid ""
4197 "Key for sneaking.\n"
4198 "Also used for climbing down and descending in water if aux1_descends is "
4199 "disabled.\n"
4200 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4201 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4202 msgstr ""
4203
4204 #: src/settings_translation_file.cpp
4205 msgid ""
4206 "Key for switching between first- and third-person camera.\n"
4207 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4208 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4209 msgstr ""
4210
4211 #: src/settings_translation_file.cpp
4212 msgid ""
4213 "Key for taking screenshots.\n"
4214 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4215 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4216 msgstr ""
4217
4218 #: src/settings_translation_file.cpp
4219 msgid ""
4220 "Key for toggling autoforward.\n"
4221 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4222 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4223 msgstr ""
4224
4225 #: src/settings_translation_file.cpp
4226 msgid ""
4227 "Key for toggling cinematic mode.\n"
4228 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4229 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4230 msgstr ""
4231
4232 #: src/settings_translation_file.cpp
4233 msgid ""
4234 "Key for toggling display of minimap.\n"
4235 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4236 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4237 msgstr ""
4238
4239 #: src/settings_translation_file.cpp
4240 msgid ""
4241 "Key for toggling fast mode.\n"
4242 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4243 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4244 msgstr ""
4245
4246 #: src/settings_translation_file.cpp
4247 msgid ""
4248 "Key for toggling flying.\n"
4249 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4250 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4251 msgstr ""
4252
4253 #: src/settings_translation_file.cpp
4254 msgid ""
4255 "Key for toggling noclip mode.\n"
4256 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4257 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4258 msgstr ""
4259
4260 #: src/settings_translation_file.cpp
4261 msgid ""
4262 "Key for toggling pitch move mode.\n"
4263 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4264 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4265 msgstr ""
4266
4267 #: src/settings_translation_file.cpp
4268 msgid ""
4269 "Key for toggling the camera update. Only used for development\n"
4270 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4271 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4272 msgstr ""
4273
4274 #: src/settings_translation_file.cpp
4275 msgid ""
4276 "Key for toggling the display of chat.\n"
4277 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4278 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4279 msgstr ""
4280
4281 #: src/settings_translation_file.cpp
4282 msgid ""
4283 "Key for toggling the display of debug info.\n"
4284 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4285 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4286 msgstr ""
4287
4288 #: src/settings_translation_file.cpp
4289 msgid ""
4290 "Key for toggling the display of fog.\n"
4291 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4292 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4293 msgstr ""
4294
4295 #: src/settings_translation_file.cpp
4296 msgid ""
4297 "Key for toggling the display of the HUD.\n"
4298 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4299 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4300 msgstr ""
4301
4302 #: src/settings_translation_file.cpp
4303 msgid ""
4304 "Key for toggling the display of the large chat console.\n"
4305 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4306 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4307 msgstr ""
4308
4309 #: src/settings_translation_file.cpp
4310 msgid ""
4311 "Key for toggling the display of the profiler. Used for development.\n"
4312 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4313 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4314 msgstr ""
4315
4316 #: src/settings_translation_file.cpp
4317 msgid ""
4318 "Key for toggling unlimited view range.\n"
4319 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4320 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4321 msgstr ""
4322
4323 #: src/settings_translation_file.cpp
4324 msgid ""
4325 "Key to use view zoom when possible.\n"
4326 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4327 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4328 msgstr ""
4329
4330 #: src/settings_translation_file.cpp
4331 msgid "Kick players who sent more than X messages per 10 seconds."
4332 msgstr ""
4333
4334 #: src/settings_translation_file.cpp
4335 msgid "Lake steepness"
4336 msgstr ""
4337
4338 #: src/settings_translation_file.cpp
4339 msgid "Lake threshold"
4340 msgstr ""
4341
4342 #: src/settings_translation_file.cpp
4343 msgid "Language"
4344 msgstr ""
4345
4346 #: src/settings_translation_file.cpp
4347 msgid "Large cave depth"
4348 msgstr ""
4349
4350 #: src/settings_translation_file.cpp
4351 msgid "Large cave maximum number"
4352 msgstr ""
4353
4354 #: src/settings_translation_file.cpp
4355 msgid "Large cave minimum number"
4356 msgstr ""
4357
4358 #: src/settings_translation_file.cpp
4359 msgid "Large cave proportion flooded"
4360 msgstr ""
4361
4362 #: src/settings_translation_file.cpp
4363 msgid "Large chat console key"
4364 msgstr ""
4365
4366 #: src/settings_translation_file.cpp
4367 msgid "Leaves style"
4368 msgstr ""
4369
4370 #: src/settings_translation_file.cpp
4371 msgid ""
4372 "Leaves style:\n"
4373 "-   Fancy:  all faces visible\n"
4374 "-   Simple: only outer faces, if defined special_tiles are used\n"
4375 "-   Opaque: disable transparency"
4376 msgstr ""
4377
4378 #: src/settings_translation_file.cpp
4379 msgid "Left key"
4380 msgstr ""
4381
4382 #: src/settings_translation_file.cpp
4383 msgid ""
4384 "Length of a server tick and the interval at which objects are generally "
4385 "updated over\n"
4386 "network."
4387 msgstr ""
4388
4389 #: src/settings_translation_file.cpp
4390 msgid ""
4391 "Length of liquid waves.\n"
4392 "Requires waving liquids to be enabled."
4393 msgstr ""
4394
4395 #: src/settings_translation_file.cpp
4396 msgid "Length of time between Active Block Modifier (ABM) execution cycles"
4397 msgstr ""
4398
4399 #: src/settings_translation_file.cpp
4400 msgid "Length of time between NodeTimer execution cycles"
4401 msgstr ""
4402
4403 #: src/settings_translation_file.cpp
4404 msgid "Length of time between active block management cycles"
4405 msgstr ""
4406
4407 #: src/settings_translation_file.cpp
4408 msgid ""
4409 "Level of logging to be written to debug.txt:\n"
4410 "-    <nothing> (no logging)\n"
4411 "-    none (messages with no level)\n"
4412 "-    error\n"
4413 "-    warning\n"
4414 "-    action\n"
4415 "-    info\n"
4416 "-    verbose"
4417 msgstr ""
4418
4419 #: src/settings_translation_file.cpp
4420 msgid "Light curve boost"
4421 msgstr ""
4422
4423 #: src/settings_translation_file.cpp
4424 msgid "Light curve boost center"
4425 msgstr ""
4426
4427 #: src/settings_translation_file.cpp
4428 msgid "Light curve boost spread"
4429 msgstr ""
4430
4431 #: src/settings_translation_file.cpp
4432 msgid "Light curve gamma"
4433 msgstr ""
4434
4435 #: src/settings_translation_file.cpp
4436 msgid "Light curve high gradient"
4437 msgstr ""
4438
4439 #: src/settings_translation_file.cpp
4440 msgid "Light curve low gradient"
4441 msgstr ""
4442
4443 #: src/settings_translation_file.cpp
4444 msgid ""
4445 "Limit of map generation, in nodes, in all 6 directions from (0, 0, 0).\n"
4446 "Only mapchunks completely within the mapgen limit are generated.\n"
4447 "Value is stored per-world."
4448 msgstr ""
4449
4450 #: src/settings_translation_file.cpp
4451 msgid ""
4452 "Limits number of parallel HTTP requests. Affects:\n"
4453 "-    Media fetch if server uses remote_media setting.\n"
4454 "-    Serverlist download and server announcement.\n"
4455 "-    Downloads performed by main menu (e.g. mod manager).\n"
4456 "Only has an effect if compiled with cURL."
4457 msgstr ""
4458
4459 #: src/settings_translation_file.cpp
4460 msgid "Liquid fluidity"
4461 msgstr ""
4462
4463 #: src/settings_translation_file.cpp
4464 msgid "Liquid fluidity smoothing"
4465 msgstr ""
4466
4467 #: src/settings_translation_file.cpp
4468 msgid "Liquid loop max"
4469 msgstr ""
4470
4471 #: src/settings_translation_file.cpp
4472 msgid "Liquid queue purge time"
4473 msgstr ""
4474
4475 #: src/settings_translation_file.cpp
4476 msgid "Liquid sinking"
4477 msgstr ""
4478
4479 #: src/settings_translation_file.cpp
4480 msgid "Liquid update interval in seconds."
4481 msgstr ""
4482
4483 #: src/settings_translation_file.cpp
4484 msgid "Liquid update tick"
4485 msgstr ""
4486
4487 #: src/settings_translation_file.cpp
4488 msgid "Load the game profiler"
4489 msgstr ""
4490
4491 #: src/settings_translation_file.cpp
4492 msgid ""
4493 "Load the game profiler to collect game profiling data.\n"
4494 "Provides a /profiler command to access the compiled profile.\n"
4495 "Useful for mod developers and server operators."
4496 msgstr ""
4497
4498 #: src/settings_translation_file.cpp
4499 msgid "Loading Block Modifiers"
4500 msgstr ""
4501
4502 #: src/settings_translation_file.cpp
4503 msgid "Lower Y limit of dungeons."
4504 msgstr ""
4505
4506 #: src/settings_translation_file.cpp
4507 msgid "Lower Y limit of floatlands."
4508 msgstr ""
4509
4510 #: src/settings_translation_file.cpp
4511 msgid "Main menu script"
4512 msgstr ""
4513
4514 #: src/settings_translation_file.cpp
4515 msgid "Main menu style"
4516 msgstr ""
4517
4518 #: src/settings_translation_file.cpp
4519 msgid ""
4520 "Make fog and sky colors depend on daytime (dawn/sunset) and view direction."
4521 msgstr ""
4522
4523 #: src/settings_translation_file.cpp
4524 msgid "Makes DirectX work with LuaJIT. Disable if it causes troubles."
4525 msgstr ""
4526
4527 #: src/settings_translation_file.cpp
4528 msgid "Makes all liquids opaque"
4529 msgstr ""
4530
4531 #: src/settings_translation_file.cpp
4532 msgid "Map directory"
4533 msgstr ""
4534
4535 #: src/settings_translation_file.cpp
4536 msgid "Map generation attributes specific to Mapgen Carpathian."
4537 msgstr ""
4538
4539 #: src/settings_translation_file.cpp
4540 msgid ""
4541 "Map generation attributes specific to Mapgen Flat.\n"
4542 "Occasional lakes and hills can be added to the flat world."
4543 msgstr ""
4544
4545 #: src/settings_translation_file.cpp
4546 msgid ""
4547 "Map generation attributes specific to Mapgen Fractal.\n"
4548 "'terrain' enables the generation of non-fractal terrain:\n"
4549 "ocean, islands and underground."
4550 msgstr ""
4551
4552 #: src/settings_translation_file.cpp
4553 msgid ""
4554 "Map generation attributes specific to Mapgen Valleys.\n"
4555 "'altitude_chill': Reduces heat with altitude.\n"
4556 "'humid_rivers': Increases humidity around rivers.\n"
4557 "'vary_river_depth': If enabled, low humidity and high heat causes rivers\n"
4558 "to become shallower and occasionally dry.\n"
4559 "'altitude_dry': Reduces humidity with altitude."
4560 msgstr ""
4561
4562 #: src/settings_translation_file.cpp
4563 msgid "Map generation attributes specific to Mapgen v5."
4564 msgstr ""
4565
4566 #: src/settings_translation_file.cpp
4567 msgid ""
4568 "Map generation attributes specific to Mapgen v6.\n"
4569 "The 'snowbiomes' flag enables the new 5 biome system.\n"
4570 "When the 'snowbiomes' flag is enabled jungles are automatically enabled and\n"
4571 "the 'jungles' flag is ignored."
4572 msgstr ""
4573
4574 #: src/settings_translation_file.cpp
4575 msgid ""
4576 "Map generation attributes specific to Mapgen v7.\n"
4577 "'ridges': Rivers.\n"
4578 "'floatlands': Floating land masses in the atmosphere.\n"
4579 "'caverns': Giant caves deep underground."
4580 msgstr ""
4581
4582 #: src/settings_translation_file.cpp
4583 msgid "Map generation limit"
4584 msgstr ""
4585
4586 #: src/settings_translation_file.cpp
4587 msgid "Map save interval"
4588 msgstr ""
4589
4590 #: src/settings_translation_file.cpp
4591 msgid "Mapblock limit"
4592 msgstr ""
4593
4594 #: src/settings_translation_file.cpp
4595 msgid "Mapblock mesh generation delay"
4596 msgstr ""
4597
4598 #: src/settings_translation_file.cpp
4599 msgid "Mapblock mesh generator's MapBlock cache size in MB"
4600 msgstr ""
4601
4602 #: src/settings_translation_file.cpp
4603 msgid "Mapblock unload timeout"
4604 msgstr ""
4605
4606 #: src/settings_translation_file.cpp
4607 msgid "Mapgen Carpathian"
4608 msgstr ""
4609
4610 #: src/settings_translation_file.cpp
4611 msgid "Mapgen Carpathian specific flags"
4612 msgstr ""
4613
4614 #: src/settings_translation_file.cpp
4615 msgid "Mapgen Flat"
4616 msgstr ""
4617
4618 #: src/settings_translation_file.cpp
4619 msgid "Mapgen Flat specific flags"
4620 msgstr ""
4621
4622 #: src/settings_translation_file.cpp
4623 msgid "Mapgen Fractal"
4624 msgstr ""
4625
4626 #: src/settings_translation_file.cpp
4627 msgid "Mapgen Fractal specific flags"
4628 msgstr ""
4629
4630 #: src/settings_translation_file.cpp
4631 msgid "Mapgen V5"
4632 msgstr ""
4633
4634 #: src/settings_translation_file.cpp
4635 msgid "Mapgen V5 specific flags"
4636 msgstr ""
4637
4638 #: src/settings_translation_file.cpp
4639 msgid "Mapgen V6"
4640 msgstr ""
4641
4642 #: src/settings_translation_file.cpp
4643 msgid "Mapgen V6 specific flags"
4644 msgstr ""
4645
4646 #: src/settings_translation_file.cpp
4647 msgid "Mapgen V7"
4648 msgstr ""
4649
4650 #: src/settings_translation_file.cpp
4651 msgid "Mapgen V7 specific flags"
4652 msgstr ""
4653
4654 #: src/settings_translation_file.cpp
4655 msgid "Mapgen Valleys"
4656 msgstr ""
4657
4658 #: src/settings_translation_file.cpp
4659 msgid "Mapgen Valleys specific flags"
4660 msgstr ""
4661
4662 #: src/settings_translation_file.cpp
4663 msgid "Mapgen debug"
4664 msgstr ""
4665
4666 #: src/settings_translation_file.cpp
4667 msgid "Mapgen name"
4668 msgstr ""
4669
4670 #: src/settings_translation_file.cpp
4671 msgid "Max block generate distance"
4672 msgstr ""
4673
4674 #: src/settings_translation_file.cpp
4675 msgid "Max block send distance"
4676 msgstr ""
4677
4678 #: src/settings_translation_file.cpp
4679 msgid "Max liquids processed per step."
4680 msgstr ""
4681
4682 #: src/settings_translation_file.cpp
4683 msgid "Max. clearobjects extra blocks"
4684 msgstr ""
4685
4686 #: src/settings_translation_file.cpp
4687 msgid "Max. packets per iteration"
4688 msgstr ""
4689
4690 #: src/settings_translation_file.cpp
4691 msgid "Maximum FPS"
4692 msgstr ""
4693
4694 #: src/settings_translation_file.cpp
4695 msgid "Maximum FPS when game is paused."
4696 msgstr ""
4697
4698 #: src/settings_translation_file.cpp
4699 msgid "Maximum forceloaded blocks"
4700 msgstr ""
4701
4702 #: src/settings_translation_file.cpp
4703 msgid "Maximum hotbar width"
4704 msgstr ""
4705
4706 #: src/settings_translation_file.cpp
4707 msgid "Maximum limit of random number of large caves per mapchunk."
4708 msgstr ""
4709
4710 #: src/settings_translation_file.cpp
4711 msgid "Maximum limit of random number of small caves per mapchunk."
4712 msgstr ""
4713
4714 #: src/settings_translation_file.cpp
4715 msgid ""
4716 "Maximum liquid resistance. Controls deceleration when entering liquid at\n"
4717 "high speed."
4718 msgstr ""
4719
4720 #: src/settings_translation_file.cpp
4721 msgid ""
4722 "Maximum number of blocks that are simultaneously sent per client.\n"
4723 "The maximum total count is calculated dynamically:\n"
4724 "max_total = ceil((#clients + max_users) * per_client / 4)"
4725 msgstr ""
4726
4727 #: src/settings_translation_file.cpp
4728 msgid "Maximum number of blocks that can be queued for loading."
4729 msgstr ""
4730
4731 #: src/settings_translation_file.cpp
4732 msgid ""
4733 "Maximum number of blocks to be queued that are to be generated.\n"
4734 "This limit is enforced per player."
4735 msgstr ""
4736
4737 #: src/settings_translation_file.cpp
4738 msgid ""
4739 "Maximum number of blocks to be queued that are to be loaded from file.\n"
4740 "This limit is enforced per player."
4741 msgstr ""
4742
4743 #: src/settings_translation_file.cpp
4744 msgid "Maximum number of forceloaded mapblocks."
4745 msgstr ""
4746
4747 #: src/settings_translation_file.cpp
4748 msgid ""
4749 "Maximum number of mapblocks for client to be kept in memory.\n"
4750 "Set to -1 for unlimited amount."
4751 msgstr ""
4752
4753 #: src/settings_translation_file.cpp
4754 msgid ""
4755 "Maximum number of packets sent per send step, if you have a slow connection\n"
4756 "try reducing it, but don't reduce it to a number below double of targeted\n"
4757 "client number."
4758 msgstr ""
4759
4760 #: src/settings_translation_file.cpp
4761 msgid "Maximum number of players that can be connected simultaneously."
4762 msgstr ""
4763
4764 #: src/settings_translation_file.cpp
4765 msgid "Maximum number of recent chat messages to show"
4766 msgstr ""
4767
4768 #: src/settings_translation_file.cpp
4769 msgid "Maximum number of statically stored objects in a block."
4770 msgstr ""
4771
4772 #: src/settings_translation_file.cpp
4773 msgid "Maximum objects per block"
4774 msgstr ""
4775
4776 #: src/settings_translation_file.cpp
4777 msgid ""
4778 "Maximum proportion of current window to be used for hotbar.\n"
4779 "Useful if there's something to be displayed right or left of hotbar."
4780 msgstr ""
4781
4782 #: src/settings_translation_file.cpp
4783 msgid "Maximum simultaneous block sends per client"
4784 msgstr ""
4785
4786 #: src/settings_translation_file.cpp
4787 msgid "Maximum size of the out chat queue"
4788 msgstr ""
4789
4790 #: src/settings_translation_file.cpp
4791 msgid ""
4792 "Maximum size of the out chat queue.\n"
4793 "0 to disable queueing and -1 to make the queue size unlimited."
4794 msgstr ""
4795
4796 #: src/settings_translation_file.cpp
4797 msgid "Maximum time in ms a file download (e.g. a mod download) may take."
4798 msgstr ""
4799
4800 #: src/settings_translation_file.cpp
4801 msgid "Maximum users"
4802 msgstr ""
4803
4804 #: src/settings_translation_file.cpp
4805 msgid "Menus"
4806 msgstr ""
4807
4808 #: src/settings_translation_file.cpp
4809 msgid "Mesh cache"
4810 msgstr ""
4811
4812 #: src/settings_translation_file.cpp
4813 msgid "Message of the day"
4814 msgstr ""
4815
4816 #: src/settings_translation_file.cpp
4817 msgid "Message of the day displayed to players connecting."
4818 msgstr ""
4819
4820 #: src/settings_translation_file.cpp
4821 msgid "Method used to highlight selected object."
4822 msgstr ""
4823
4824 #: src/settings_translation_file.cpp
4825 msgid "Minimal level of logging to be written to chat."
4826 msgstr ""
4827
4828 #: src/settings_translation_file.cpp
4829 msgid "Minimap"
4830 msgstr ""
4831
4832 #: src/settings_translation_file.cpp
4833 msgid "Minimap key"
4834 msgstr ""
4835
4836 #: src/settings_translation_file.cpp
4837 msgid "Minimap scan height"
4838 msgstr ""
4839
4840 #: src/settings_translation_file.cpp
4841 msgid "Minimum limit of random number of large caves per mapchunk."
4842 msgstr ""
4843
4844 #: src/settings_translation_file.cpp
4845 msgid "Minimum limit of random number of small caves per mapchunk."
4846 msgstr ""
4847
4848 #: src/settings_translation_file.cpp
4849 msgid "Minimum texture size"
4850 msgstr ""
4851
4852 #: src/settings_translation_file.cpp
4853 msgid "Mipmapping"
4854 msgstr ""
4855
4856 #: src/settings_translation_file.cpp
4857 msgid "Mod channels"
4858 msgstr ""
4859
4860 #: src/settings_translation_file.cpp
4861 msgid "Modifies the size of the hudbar elements."
4862 msgstr ""
4863
4864 #: src/settings_translation_file.cpp
4865 msgid "Monospace font path"
4866 msgstr ""
4867
4868 #: src/settings_translation_file.cpp
4869 msgid "Monospace font size"
4870 msgstr ""
4871
4872 #: src/settings_translation_file.cpp
4873 msgid "Mountain height noise"
4874 msgstr ""
4875
4876 #: src/settings_translation_file.cpp
4877 msgid "Mountain noise"
4878 msgstr ""
4879
4880 #: src/settings_translation_file.cpp
4881 msgid "Mountain variation noise"
4882 msgstr ""
4883
4884 #: src/settings_translation_file.cpp
4885 msgid "Mountain zero level"
4886 msgstr ""
4887
4888 #: src/settings_translation_file.cpp
4889 msgid "Mouse sensitivity"
4890 msgstr ""
4891
4892 #: src/settings_translation_file.cpp
4893 msgid "Mouse sensitivity multiplier."
4894 msgstr ""
4895
4896 #: src/settings_translation_file.cpp
4897 msgid "Mud noise"
4898 msgstr ""
4899
4900 #: src/settings_translation_file.cpp
4901 msgid ""
4902 "Multiplier for fall bobbing.\n"
4903 "For example: 0 for no view bobbing; 1.0 for normal; 2.0 for double."
4904 msgstr ""
4905
4906 #: src/settings_translation_file.cpp
4907 msgid "Mute key"
4908 msgstr ""
4909
4910 #: src/settings_translation_file.cpp
4911 msgid "Mute sound"
4912 msgstr ""
4913
4914 #: src/settings_translation_file.cpp
4915 msgid ""
4916 "Name of map generator to be used when creating a new world.\n"
4917 "Creating a world in the main menu will override this.\n"
4918 "Current mapgens in a highly unstable state:\n"
4919 "-    The optional floatlands of v7 (disabled by default)."
4920 msgstr ""
4921
4922 #: src/settings_translation_file.cpp
4923 msgid ""
4924 "Name of the player.\n"
4925 "When running a server, clients connecting with this name are admins.\n"
4926 "When starting from the main menu, this is overridden."
4927 msgstr ""
4928
4929 #: src/settings_translation_file.cpp
4930 msgid ""
4931 "Name of the server, to be displayed when players join and in the serverlist."
4932 msgstr ""
4933
4934 #: src/settings_translation_file.cpp
4935 msgid "Near plane"
4936 msgstr ""
4937
4938 #: src/settings_translation_file.cpp
4939 msgid "Network"
4940 msgstr ""
4941
4942 #: src/settings_translation_file.cpp
4943 msgid ""
4944 "Network port to listen (UDP).\n"
4945 "This value will be overridden when starting from the main menu."
4946 msgstr ""
4947
4948 #: src/settings_translation_file.cpp
4949 msgid "New users need to input this password."
4950 msgstr ""
4951
4952 #: src/settings_translation_file.cpp
4953 msgid "Noclip"
4954 msgstr ""
4955
4956 #: src/settings_translation_file.cpp
4957 msgid "Noclip key"
4958 msgstr ""
4959
4960 #: src/settings_translation_file.cpp
4961 msgid "Node highlighting"
4962 msgstr ""
4963
4964 #: src/settings_translation_file.cpp
4965 msgid "NodeTimer interval"
4966 msgstr ""
4967
4968 #: src/settings_translation_file.cpp
4969 msgid "Noises"
4970 msgstr ""
4971
4972 #: src/settings_translation_file.cpp
4973 msgid "Normalmaps sampling"
4974 msgstr ""
4975
4976 #: src/settings_translation_file.cpp
4977 msgid "Normalmaps strength"
4978 msgstr ""
4979
4980 #: src/settings_translation_file.cpp
4981 msgid "Number of emerge threads"
4982 msgstr ""
4983
4984 #: src/settings_translation_file.cpp
4985 msgid ""
4986 "Number of emerge threads to use.\n"
4987 "Value 0:\n"
4988 "-    Automatic selection. The number of emerge threads will be\n"
4989 "-    'number of processors - 2', with a lower limit of 1.\n"
4990 "Any other value:\n"
4991 "-    Specifies the number of emerge threads, with a lower limit of 1.\n"
4992 "WARNING: Increasing the number of emerge threads increases engine mapgen\n"
4993 "speed, but this may harm game performance by interfering with other\n"
4994 "processes, especially in singleplayer and/or when running Lua code in\n"
4995 "'on_generated'. For many users the optimum setting may be '1'."
4996 msgstr ""
4997
4998 #: src/settings_translation_file.cpp
4999 msgid ""
5000 "Number of extra blocks that can be loaded by /clearobjects at once.\n"
5001 "This is a trade-off between sqlite transaction overhead and\n"
5002 "memory consumption (4096=100MB, as a rule of thumb)."
5003 msgstr ""
5004
5005 #: src/settings_translation_file.cpp
5006 msgid "Number of parallax occlusion iterations."
5007 msgstr ""
5008
5009 #: src/settings_translation_file.cpp
5010 msgid "Online Content Repository"
5011 msgstr ""
5012
5013 #: src/settings_translation_file.cpp
5014 msgid "Opaque liquids"
5015 msgstr ""
5016
5017 #: src/settings_translation_file.cpp
5018 msgid ""
5019 "Opaqueness (alpha) of the shadow behind the default font, between 0 and 255."
5020 msgstr ""
5021
5022 #: src/settings_translation_file.cpp
5023 msgid ""
5024 "Opaqueness (alpha) of the shadow behind the fallback font, between 0 and 255."
5025 msgstr ""
5026
5027 #: src/settings_translation_file.cpp
5028 msgid ""
5029 "Open the pause menu when the window's focus is lost. Does not pause if a "
5030 "formspec is\n"
5031 "open."
5032 msgstr ""
5033
5034 #: src/settings_translation_file.cpp
5035 msgid "Overall bias of parallax occlusion effect, usually scale/2."
5036 msgstr ""
5037
5038 #: src/settings_translation_file.cpp
5039 msgid "Overall scale of parallax occlusion effect."
5040 msgstr ""
5041
5042 #: src/settings_translation_file.cpp
5043 msgid "Parallax occlusion"
5044 msgstr ""
5045
5046 #: src/settings_translation_file.cpp
5047 msgid "Parallax occlusion bias"
5048 msgstr ""
5049
5050 #: src/settings_translation_file.cpp
5051 msgid "Parallax occlusion iterations"
5052 msgstr ""
5053
5054 #: src/settings_translation_file.cpp
5055 msgid "Parallax occlusion mode"
5056 msgstr ""
5057
5058 #: src/settings_translation_file.cpp
5059 msgid "Parallax occlusion scale"
5060 msgstr ""
5061
5062 #: src/settings_translation_file.cpp
5063 msgid ""
5064 "Path of the fallback font.\n"
5065 "If “freetype” setting is enabled: Must be a TrueType font.\n"
5066 "If “freetype” setting is disabled: Must be a bitmap or XML vectors font.\n"
5067 "This font will be used for certain languages or if the default font is "
5068 "unavailable."
5069 msgstr ""
5070
5071 #: src/settings_translation_file.cpp
5072 msgid ""
5073 "Path to save screenshots at. Can be an absolute or relative path.\n"
5074 "The folder will be created if it doesn't already exist."
5075 msgstr ""
5076
5077 #: src/settings_translation_file.cpp
5078 msgid ""
5079 "Path to shader directory. If no path is defined, default location will be "
5080 "used."
5081 msgstr ""
5082
5083 #: src/settings_translation_file.cpp
5084 msgid "Path to texture directory. All textures are first searched from here."
5085 msgstr ""
5086
5087 #: src/settings_translation_file.cpp
5088 msgid ""
5089 "Path to the default font.\n"
5090 "If “freetype” setting is enabled: Must be a TrueType font.\n"
5091 "If “freetype” setting is disabled: Must be a bitmap or XML vectors font.\n"
5092 "The fallback font will be used if the font cannot be loaded."
5093 msgstr ""
5094
5095 #: src/settings_translation_file.cpp
5096 msgid ""
5097 "Path to the monospace font.\n"
5098 "If “freetype” setting is enabled: Must be a TrueType font.\n"
5099 "If “freetype” setting is disabled: Must be a bitmap or XML vectors font.\n"
5100 "This font is used for e.g. the console and profiler screen."
5101 msgstr ""
5102
5103 #: src/settings_translation_file.cpp
5104 msgid "Pause on lost window focus"
5105 msgstr ""
5106
5107 #: src/settings_translation_file.cpp
5108 msgid "Per-player limit of queued blocks load from disk"
5109 msgstr ""
5110
5111 #: src/settings_translation_file.cpp
5112 msgid "Per-player limit of queued blocks to generate"
5113 msgstr ""
5114
5115 #: src/settings_translation_file.cpp
5116 msgid "Physics"
5117 msgstr ""
5118
5119 #: src/settings_translation_file.cpp
5120 msgid "Pitch move key"
5121 msgstr ""
5122
5123 #: src/settings_translation_file.cpp
5124 msgid "Pitch move mode"
5125 msgstr ""
5126
5127 #: src/settings_translation_file.cpp
5128 msgid ""
5129 "Player is able to fly without being affected by gravity.\n"
5130 "This requires the \"fly\" privilege on the server."
5131 msgstr ""
5132
5133 #: src/settings_translation_file.cpp
5134 msgid "Player name"
5135 msgstr ""
5136
5137 #: src/settings_translation_file.cpp
5138 msgid "Player transfer distance"
5139 msgstr ""
5140
5141 #: src/settings_translation_file.cpp
5142 msgid "Player versus player"
5143 msgstr ""
5144
5145 #: src/settings_translation_file.cpp
5146 msgid ""
5147 "Port to connect to (UDP).\n"
5148 "Note that the port field in the main menu overrides this setting."
5149 msgstr ""
5150
5151 #: src/settings_translation_file.cpp
5152 msgid ""
5153 "Prevent digging and placing from repeating when holding the mouse buttons.\n"
5154 "Enable this when you dig or place too often by accident."
5155 msgstr ""
5156
5157 #: src/settings_translation_file.cpp
5158 msgid "Prevent mods from doing insecure things like running shell commands."
5159 msgstr ""
5160
5161 #: src/settings_translation_file.cpp
5162 msgid ""
5163 "Print the engine's profiling data in regular intervals (in seconds).\n"
5164 "0 = disable. Useful for developers."
5165 msgstr ""
5166
5167 #: src/settings_translation_file.cpp
5168 msgid "Privileges that players with basic_privs can grant"
5169 msgstr ""
5170
5171 #: src/settings_translation_file.cpp
5172 msgid "Profiler"
5173 msgstr ""
5174
5175 #: src/settings_translation_file.cpp
5176 msgid "Profiler toggle key"
5177 msgstr ""
5178
5179 #: src/settings_translation_file.cpp
5180 msgid "Profiling"
5181 msgstr ""
5182
5183 #: src/settings_translation_file.cpp
5184 msgid "Prometheus listener address"
5185 msgstr ""
5186
5187 #: src/settings_translation_file.cpp
5188 msgid ""
5189 "Prometheus listener address.\n"
5190 "If minetest is compiled with ENABLE_PROMETHEUS option enabled,\n"
5191 "enable metrics listener for Prometheus on that address.\n"
5192 "Metrics can be fetch on http://127.0.0.1:30000/metrics"
5193 msgstr ""
5194
5195 #: src/settings_translation_file.cpp
5196 msgid "Proportion of large caves that contain liquid."
5197 msgstr ""
5198
5199 #: src/settings_translation_file.cpp
5200 msgid ""
5201 "Radius of cloud area stated in number of 64 node cloud squares.\n"
5202 "Values larger than 26 will start to produce sharp cutoffs at cloud area "
5203 "corners."
5204 msgstr ""
5205
5206 #: src/settings_translation_file.cpp
5207 msgid "Raises terrain to make valleys around the rivers."
5208 msgstr ""
5209
5210 #: src/settings_translation_file.cpp
5211 msgid "Random input"
5212 msgstr ""
5213
5214 #: src/settings_translation_file.cpp
5215 msgid "Range select key"
5216 msgstr ""
5217
5218 #: src/settings_translation_file.cpp
5219 msgid "Recent Chat Messages"
5220 msgstr ""
5221
5222 #: src/settings_translation_file.cpp
5223 msgid "Regular font path"
5224 msgstr ""
5225
5226 #: src/settings_translation_file.cpp
5227 msgid "Remote media"
5228 msgstr ""
5229
5230 #: src/settings_translation_file.cpp
5231 msgid "Remote port"
5232 msgstr ""
5233
5234 #: src/settings_translation_file.cpp
5235 msgid ""
5236 "Remove color codes from incoming chat messages\n"
5237 "Use this to stop players from being able to use color in their messages"
5238 msgstr ""
5239
5240 #: src/settings_translation_file.cpp
5241 msgid "Replaces the default main menu with a custom one."
5242 msgstr ""
5243
5244 #: src/settings_translation_file.cpp
5245 msgid "Report path"
5246 msgstr ""
5247
5248 #: src/settings_translation_file.cpp
5249 msgid ""
5250 "Restricts the access of certain client-side functions on servers.\n"
5251 "Combine the byteflags below to restrict client-side features, or set to 0\n"
5252 "for no restrictions:\n"
5253 "LOAD_CLIENT_MODS: 1 (disable loading client-provided mods)\n"
5254 "CHAT_MESSAGES: 2 (disable send_chat_message call client-side)\n"
5255 "READ_ITEMDEFS: 4 (disable get_item_def call client-side)\n"
5256 "READ_NODEDEFS: 8 (disable get_node_def call client-side)\n"
5257 "LOOKUP_NODES_LIMIT: 16 (limits get_node call client-side to\n"
5258 "csm_restriction_noderange)\n"
5259 "READ_PLAYERINFO: 32 (disable get_player_names call client-side)"
5260 msgstr ""
5261
5262 #: src/settings_translation_file.cpp
5263 msgid "Ridge mountain spread noise"
5264 msgstr ""
5265
5266 #: src/settings_translation_file.cpp
5267 msgid "Ridge noise"
5268 msgstr ""
5269
5270 #: src/settings_translation_file.cpp
5271 msgid "Ridge underwater noise"
5272 msgstr ""
5273
5274 #: src/settings_translation_file.cpp
5275 msgid "Ridged mountain size noise"
5276 msgstr ""
5277
5278 #: src/settings_translation_file.cpp
5279 msgid "Right key"
5280 msgstr ""
5281
5282 #: src/settings_translation_file.cpp
5283 msgid "Rightclick repetition interval"
5284 msgstr ""
5285
5286 #: src/settings_translation_file.cpp
5287 msgid "River channel depth"
5288 msgstr ""
5289
5290 #: src/settings_translation_file.cpp
5291 msgid "River channel width"
5292 msgstr ""
5293
5294 #: src/settings_translation_file.cpp
5295 msgid "River depth"
5296 msgstr ""
5297
5298 #: src/settings_translation_file.cpp
5299 msgid "River noise"
5300 msgstr ""
5301
5302 #: src/settings_translation_file.cpp
5303 msgid "River size"
5304 msgstr ""
5305
5306 #: src/settings_translation_file.cpp
5307 msgid "River valley width"
5308 msgstr ""
5309
5310 #: src/settings_translation_file.cpp
5311 msgid "Rollback recording"
5312 msgstr ""
5313
5314 #: src/settings_translation_file.cpp
5315 msgid "Rolling hill size noise"
5316 msgstr ""
5317
5318 #: src/settings_translation_file.cpp
5319 msgid "Rolling hills spread noise"
5320 msgstr ""
5321
5322 #: src/settings_translation_file.cpp
5323 msgid "Round minimap"
5324 msgstr ""
5325
5326 #: src/settings_translation_file.cpp
5327 msgid "Safe digging and placing"
5328 msgstr ""
5329
5330 #: src/settings_translation_file.cpp
5331 msgid "Sandy beaches occur when np_beach exceeds this value."
5332 msgstr ""
5333
5334 #: src/settings_translation_file.cpp
5335 msgid "Save the map received by the client on disk."
5336 msgstr ""
5337
5338 #: src/settings_translation_file.cpp
5339 msgid "Save window size automatically when modified."
5340 msgstr ""
5341
5342 #: src/settings_translation_file.cpp
5343 msgid "Saving map received from server"
5344 msgstr ""
5345
5346 #: src/settings_translation_file.cpp
5347 msgid ""
5348 "Scale GUI by a user specified value.\n"
5349 "Use a nearest-neighbor-anti-alias filter to scale the GUI.\n"
5350 "This will smooth over some of the rough edges, and blend\n"
5351 "pixels when scaling down, at the cost of blurring some\n"
5352 "edge pixels when images are scaled by non-integer sizes."
5353 msgstr ""
5354
5355 #: src/settings_translation_file.cpp
5356 msgid "Screen height"
5357 msgstr ""
5358
5359 #: src/settings_translation_file.cpp
5360 msgid "Screen width"
5361 msgstr ""
5362
5363 #: src/settings_translation_file.cpp
5364 msgid "Screenshot folder"
5365 msgstr ""
5366
5367 #: src/settings_translation_file.cpp
5368 msgid "Screenshot format"
5369 msgstr ""
5370
5371 #: src/settings_translation_file.cpp
5372 msgid "Screenshot quality"
5373 msgstr ""
5374
5375 #: src/settings_translation_file.cpp
5376 msgid ""
5377 "Screenshot quality. Only used for JPEG format.\n"
5378 "1 means worst quality; 100 means best quality.\n"
5379 "Use 0 for default quality."
5380 msgstr ""
5381
5382 #: src/settings_translation_file.cpp
5383 msgid "Seabed noise"
5384 msgstr ""
5385
5386 #: src/settings_translation_file.cpp
5387 msgid "Second of 4 2D noises that together define hill/mountain range height."
5388 msgstr ""
5389
5390 #: src/settings_translation_file.cpp
5391 msgid "Second of two 3D noises that together define tunnels."
5392 msgstr ""
5393
5394 #: src/settings_translation_file.cpp
5395 msgid "Security"
5396 msgstr ""
5397
5398 #: src/settings_translation_file.cpp
5399 msgid "See https://www.sqlite.org/pragma.html#pragma_synchronous"
5400 msgstr ""
5401
5402 #: src/settings_translation_file.cpp
5403 msgid "Selection box border color (R,G,B)."
5404 msgstr ""
5405
5406 #: src/settings_translation_file.cpp
5407 msgid "Selection box color"
5408 msgstr ""
5409
5410 #: src/settings_translation_file.cpp
5411 msgid "Selection box width"
5412 msgstr ""
5413
5414 #: src/settings_translation_file.cpp
5415 msgid ""
5416 "Selects one of 18 fractal types.\n"
5417 "1 = 4D \"Roundy\" Mandelbrot set.\n"
5418 "2 = 4D \"Roundy\" Julia set.\n"
5419 "3 = 4D \"Squarry\" Mandelbrot set.\n"
5420 "4 = 4D \"Squarry\" Julia set.\n"
5421 "5 = 4D \"Mandy Cousin\" Mandelbrot set.\n"
5422 "6 = 4D \"Mandy Cousin\" Julia set.\n"
5423 "7 = 4D \"Variation\" Mandelbrot set.\n"
5424 "8 = 4D \"Variation\" Julia set.\n"
5425 "9 = 3D \"Mandelbrot/Mandelbar\" Mandelbrot set.\n"
5426 "10 = 3D \"Mandelbrot/Mandelbar\" Julia set.\n"
5427 "11 = 3D \"Christmas Tree\" Mandelbrot set.\n"
5428 "12 = 3D \"Christmas Tree\" Julia set.\n"
5429 "13 = 3D \"Mandelbulb\" Mandelbrot set.\n"
5430 "14 = 3D \"Mandelbulb\" Julia set.\n"
5431 "15 = 3D \"Cosine Mandelbulb\" Mandelbrot set.\n"
5432 "16 = 3D \"Cosine Mandelbulb\" Julia set.\n"
5433 "17 = 4D \"Mandelbulb\" Mandelbrot set.\n"
5434 "18 = 4D \"Mandelbulb\" Julia set."
5435 msgstr ""
5436
5437 #: src/settings_translation_file.cpp
5438 msgid "Server / Singleplayer"
5439 msgstr ""
5440
5441 #: src/settings_translation_file.cpp
5442 msgid "Server URL"
5443 msgstr ""
5444
5445 #: src/settings_translation_file.cpp
5446 msgid "Server address"
5447 msgstr ""
5448
5449 #: src/settings_translation_file.cpp
5450 msgid "Server description"
5451 msgstr ""
5452
5453 #: src/settings_translation_file.cpp
5454 msgid "Server name"
5455 msgstr ""
5456
5457 #: src/settings_translation_file.cpp
5458 msgid "Server port"
5459 msgstr ""
5460
5461 #: src/settings_translation_file.cpp
5462 msgid "Server side occlusion culling"
5463 msgstr ""
5464
5465 #: src/settings_translation_file.cpp
5466 msgid "Serverlist URL"
5467 msgstr ""
5468
5469 #: src/settings_translation_file.cpp
5470 msgid "Serverlist file"
5471 msgstr ""
5472
5473 #: src/settings_translation_file.cpp
5474 msgid ""
5475 "Set the language. Leave empty to use the system language.\n"
5476 "A restart is required after changing this."
5477 msgstr ""
5478
5479 #: src/settings_translation_file.cpp
5480 msgid "Set the maximum character length of a chat message sent by clients."
5481 msgstr ""
5482
5483 #: src/settings_translation_file.cpp
5484 msgid ""
5485 "Set to true to enable waving leaves.\n"
5486 "Requires shaders to be enabled."
5487 msgstr ""
5488
5489 #: src/settings_translation_file.cpp
5490 msgid ""
5491 "Set to true to enable waving liquids (like water).\n"
5492 "Requires shaders to be enabled."
5493 msgstr ""
5494
5495 #: src/settings_translation_file.cpp
5496 msgid ""
5497 "Set to true to enable waving plants.\n"
5498 "Requires shaders to be enabled."
5499 msgstr ""
5500
5501 #: src/settings_translation_file.cpp
5502 msgid "Shader path"
5503 msgstr ""
5504
5505 #: src/settings_translation_file.cpp
5506 msgid ""
5507 "Shaders allow advanced visual effects and may increase performance on some "
5508 "video\n"
5509 "cards.\n"
5510 "This only works with the OpenGL video backend."
5511 msgstr ""
5512
5513 #: src/settings_translation_file.cpp
5514 msgid ""
5515 "Shadow offset (in pixels) of the default font. If 0, then shadow will not be "
5516 "drawn."
5517 msgstr ""
5518
5519 #: src/settings_translation_file.cpp
5520 msgid ""
5521 "Shadow offset (in pixels) of the fallback font. If 0, then shadow will not "
5522 "be drawn."
5523 msgstr ""
5524
5525 #: src/settings_translation_file.cpp
5526 msgid "Shape of the minimap. Enabled = round, disabled = square."
5527 msgstr ""
5528
5529 #: src/settings_translation_file.cpp
5530 msgid "Show debug info"
5531 msgstr ""
5532
5533 #: src/settings_translation_file.cpp
5534 msgid "Show entity selection boxes"
5535 msgstr ""
5536
5537 #: src/settings_translation_file.cpp
5538 msgid "Shutdown message"
5539 msgstr ""
5540
5541 #: src/settings_translation_file.cpp
5542 msgid ""
5543 "Size of mapchunks generated by mapgen, stated in mapblocks (16 nodes).\n"
5544 "WARNING!: There is no benefit, and there are several dangers, in\n"
5545 "increasing this value above 5.\n"
5546 "Reducing this value increases cave and dungeon density.\n"
5547 "Altering this value is for special usage, leaving it unchanged is\n"
5548 "recommended."
5549 msgstr ""
5550
5551 #: src/settings_translation_file.cpp
5552 msgid ""
5553 "Size of the MapBlock cache of the mesh generator. Increasing this will\n"
5554 "increase the cache hit %, reducing the data being copied from the main\n"
5555 "thread, thus reducing jitter."
5556 msgstr ""
5557
5558 #: src/settings_translation_file.cpp
5559 msgid "Slice w"
5560 msgstr ""
5561
5562 #: src/settings_translation_file.cpp
5563 msgid "Slope and fill work together to modify the heights."
5564 msgstr ""
5565
5566 #: src/settings_translation_file.cpp
5567 msgid "Small cave maximum number"
5568 msgstr ""
5569
5570 #: src/settings_translation_file.cpp
5571 msgid "Small cave minimum number"
5572 msgstr ""
5573
5574 #: src/settings_translation_file.cpp
5575 msgid "Small-scale humidity variation for blending biomes on borders."
5576 msgstr ""
5577
5578 #: src/settings_translation_file.cpp
5579 msgid "Small-scale temperature variation for blending biomes on borders."
5580 msgstr ""
5581
5582 #: src/settings_translation_file.cpp
5583 msgid "Smooth lighting"
5584 msgstr ""
5585
5586 #: src/settings_translation_file.cpp
5587 msgid ""
5588 "Smooths camera when looking around. Also called look or mouse smoothing.\n"
5589 "Useful for recording videos."
5590 msgstr ""
5591
5592 #: src/settings_translation_file.cpp
5593 msgid "Smooths rotation of camera in cinematic mode. 0 to disable."
5594 msgstr ""
5595
5596 #: src/settings_translation_file.cpp
5597 msgid "Smooths rotation of camera. 0 to disable."
5598 msgstr ""
5599
5600 #: src/settings_translation_file.cpp
5601 msgid "Sneak key"
5602 msgstr ""
5603
5604 #: src/settings_translation_file.cpp
5605 msgid "Sneaking speed"
5606 msgstr ""
5607
5608 #: src/settings_translation_file.cpp
5609 msgid "Sneaking speed, in nodes per second."
5610 msgstr ""
5611
5612 #: src/settings_translation_file.cpp
5613 msgid "Sound"
5614 msgstr ""
5615
5616 #: src/settings_translation_file.cpp
5617 msgid "Special key"
5618 msgstr ""
5619
5620 #: src/settings_translation_file.cpp
5621 msgid "Special key for climbing/descending"
5622 msgstr ""
5623
5624 #: src/settings_translation_file.cpp
5625 msgid ""
5626 "Specifies URL from which client fetches media instead of using UDP.\n"
5627 "$filename should be accessible from $remote_media$filename via cURL\n"
5628 "(obviously, remote_media should end with a slash).\n"
5629 "Files that are not present will be fetched the usual way."
5630 msgstr ""
5631
5632 #: src/settings_translation_file.cpp
5633 msgid ""
5634 "Specifies the default stack size of nodes, items and tools.\n"
5635 "Note that mods or games may explicitly set a stack for certain (or all) "
5636 "items."
5637 msgstr ""
5638
5639 #: src/settings_translation_file.cpp
5640 msgid ""
5641 "Spread of light curve boost range.\n"
5642 "Controls the width of the range to be boosted.\n"
5643 "Standard deviation of the light curve boost Gaussian."
5644 msgstr ""
5645
5646 #: src/settings_translation_file.cpp
5647 msgid "Static spawnpoint"
5648 msgstr ""
5649
5650 #: src/settings_translation_file.cpp
5651 msgid "Steepness noise"
5652 msgstr ""
5653
5654 #: src/settings_translation_file.cpp
5655 msgid "Step mountain size noise"
5656 msgstr ""
5657
5658 #: src/settings_translation_file.cpp
5659 msgid "Step mountain spread noise"
5660 msgstr ""
5661
5662 #: src/settings_translation_file.cpp
5663 msgid "Strength of 3D mode parallax."
5664 msgstr ""
5665
5666 #: src/settings_translation_file.cpp
5667 msgid "Strength of generated normalmaps."
5668 msgstr ""
5669
5670 #: src/settings_translation_file.cpp
5671 msgid ""
5672 "Strength of light curve boost.\n"
5673 "The 3 'boost' parameters define a range of the light\n"
5674 "curve that is boosted in brightness."
5675 msgstr ""
5676
5677 #: src/settings_translation_file.cpp
5678 msgid "Strict protocol checking"
5679 msgstr ""
5680
5681 #: src/settings_translation_file.cpp
5682 msgid "Strip color codes"
5683 msgstr ""
5684
5685 #: src/settings_translation_file.cpp
5686 msgid ""
5687 "Surface level of optional water placed on a solid floatland layer.\n"
5688 "Water is disabled by default and will only be placed if this value is set\n"
5689 "to above 'mgv7_floatland_ymax' - 'mgv7_floatland_taper' (the start of the\n"
5690 "upper tapering).\n"
5691 "***WARNING, POTENTIAL DANGER TO WORLDS AND SERVER PERFORMANCE***:\n"
5692 "When enabling water placement the floatlands must be configured and tested\n"
5693 "to be a solid layer by setting 'mgv7_floatland_density' to 2.0 (or other\n"
5694 "required value depending on 'mgv7_np_floatland'), to avoid\n"
5695 "server-intensive extreme water flow and to avoid vast flooding of the\n"
5696 "world surface below."
5697 msgstr ""
5698
5699 #: src/settings_translation_file.cpp
5700 msgid "Synchronous SQLite"
5701 msgstr ""
5702
5703 #: src/settings_translation_file.cpp
5704 msgid "Temperature variation for biomes."
5705 msgstr ""
5706
5707 #: src/settings_translation_file.cpp
5708 msgid "Terrain alternative noise"
5709 msgstr ""
5710
5711 #: src/settings_translation_file.cpp
5712 msgid "Terrain base noise"
5713 msgstr ""
5714
5715 #: src/settings_translation_file.cpp
5716 msgid "Terrain height"
5717 msgstr ""
5718
5719 #: src/settings_translation_file.cpp
5720 msgid "Terrain higher noise"
5721 msgstr ""
5722
5723 #: src/settings_translation_file.cpp
5724 msgid "Terrain noise"
5725 msgstr ""
5726
5727 #: src/settings_translation_file.cpp
5728 msgid ""
5729 "Terrain noise threshold for hills.\n"
5730 "Controls proportion of world area covered by hills.\n"
5731 "Adjust towards 0.0 for a larger proportion."
5732 msgstr ""
5733
5734 #: src/settings_translation_file.cpp
5735 msgid ""
5736 "Terrain noise threshold for lakes.\n"
5737 "Controls proportion of world area covered by lakes.\n"
5738 "Adjust towards 0.0 for a larger proportion."
5739 msgstr ""
5740
5741 #: src/settings_translation_file.cpp
5742 msgid "Terrain persistence noise"
5743 msgstr ""
5744
5745 #: src/settings_translation_file.cpp
5746 msgid "Texture path"
5747 msgstr ""
5748
5749 #: src/settings_translation_file.cpp
5750 msgid ""
5751 "Textures on a node may be aligned either to the node or to the world.\n"
5752 "The former mode suits better things like machines, furniture, etc., while\n"
5753 "the latter makes stairs and microblocks fit surroundings better.\n"
5754 "However, as this possibility is new, thus may not be used by older servers,\n"
5755 "this option allows enforcing it for certain node types. Note though that\n"
5756 "that is considered EXPERIMENTAL and may not work properly."
5757 msgstr ""
5758
5759 #: src/settings_translation_file.cpp
5760 msgid "The URL for the content repository"
5761 msgstr ""
5762
5763 #: src/settings_translation_file.cpp
5764 msgid ""
5765 "The default format in which profiles are being saved,\n"
5766 "when calling `/profiler save [format]` without format."
5767 msgstr ""
5768
5769 #: src/settings_translation_file.cpp
5770 msgid "The depth of dirt or other biome filler node."
5771 msgstr ""
5772
5773 #: src/settings_translation_file.cpp
5774 msgid ""
5775 "The file path relative to your worldpath in which profiles will be saved to."
5776 msgstr ""
5777
5778 #: src/settings_translation_file.cpp
5779 msgid "The identifier of the joystick to use"
5780 msgstr ""
5781
5782 #: src/settings_translation_file.cpp
5783 msgid "The length in pixels it takes for touch screen interaction to start."
5784 msgstr ""
5785
5786 #: src/settings_translation_file.cpp
5787 msgid ""
5788 "The maximum height of the surface of waving liquids.\n"
5789 "4.0 = Wave height is two nodes.\n"
5790 "0.0 = Wave doesn't move at all.\n"
5791 "Default is 1.0 (1/2 node).\n"
5792 "Requires waving liquids to be enabled."
5793 msgstr ""
5794
5795 #: src/settings_translation_file.cpp
5796 msgid "The network interface that the server listens on."
5797 msgstr ""
5798
5799 #: src/settings_translation_file.cpp
5800 msgid ""
5801 "The privileges that new users automatically get.\n"
5802 "See /privs in game for a full list on your server and mod configuration."
5803 msgstr ""
5804
5805 #: src/settings_translation_file.cpp
5806 msgid ""
5807 "The radius of the volume of blocks around every player that is subject to "
5808 "the\n"
5809 "active block stuff, stated in mapblocks (16 nodes).\n"
5810 "In active blocks objects are loaded and ABMs run.\n"
5811 "This is also the minimum range in which active objects (mobs) are "
5812 "maintained.\n"
5813 "This should be configured together with active_object_send_range_blocks."
5814 msgstr ""
5815
5816 #: src/settings_translation_file.cpp
5817 msgid ""
5818 "The rendering back-end for Irrlicht.\n"
5819 "A restart is required after changing this.\n"
5820 "Note: On Android, stick with OGLES1 if unsure! App may fail to start "
5821 "otherwise.\n"
5822 "On other platforms, OpenGL is recommended, and it’s the only driver with\n"
5823 "shader support currently."
5824 msgstr ""
5825
5826 #: src/settings_translation_file.cpp
5827 msgid ""
5828 "The sensitivity of the joystick axes for moving the\n"
5829 "ingame view frustum around."
5830 msgstr ""
5831
5832 #: src/settings_translation_file.cpp
5833 msgid ""
5834 "The strength (darkness) of node ambient-occlusion shading.\n"
5835 "Lower is darker, Higher is lighter. The valid range of values for this\n"
5836 "setting is 0.25 to 4.0 inclusive. If the value is out of range it will be\n"
5837 "set to the nearest valid value."
5838 msgstr ""
5839
5840 #: src/settings_translation_file.cpp
5841 msgid ""
5842 "The time (in seconds) that the liquids queue may grow beyond processing\n"
5843 "capacity until an attempt is made to decrease its size by dumping old queue\n"
5844 "items.  A value of 0 disables the functionality."
5845 msgstr ""
5846
5847 #: src/settings_translation_file.cpp
5848 msgid ""
5849 "The time in seconds it takes between repeated events\n"
5850 "when holding down a joystick button combination."
5851 msgstr ""
5852
5853 #: src/settings_translation_file.cpp
5854 msgid ""
5855 "The time in seconds it takes between repeated right clicks when holding the "
5856 "right\n"
5857 "mouse button."
5858 msgstr ""
5859
5860 #: src/settings_translation_file.cpp
5861 msgid "The type of joystick"
5862 msgstr ""
5863
5864 #: src/settings_translation_file.cpp
5865 msgid ""
5866 "The vertical distance over which heat drops by 20 if 'altitude_chill' is\n"
5867 "enabled. Also the vertical distance over which humidity drops by 10 if\n"
5868 "'altitude_dry' is enabled."
5869 msgstr ""
5870
5871 #: src/settings_translation_file.cpp
5872 msgid "Third of 4 2D noises that together define hill/mountain range height."
5873 msgstr ""
5874
5875 #: src/settings_translation_file.cpp
5876 msgid ""
5877 "Time in seconds for item entity (dropped items) to live.\n"
5878 "Setting it to -1 disables the feature."
5879 msgstr ""
5880
5881 #: src/settings_translation_file.cpp
5882 msgid "Time of day when a new world is started, in millihours (0-23999)."
5883 msgstr ""
5884
5885 #: src/settings_translation_file.cpp
5886 msgid "Time send interval"
5887 msgstr ""
5888
5889 #: src/settings_translation_file.cpp
5890 msgid "Time speed"
5891 msgstr ""
5892
5893 #: src/settings_translation_file.cpp
5894 msgid "Timeout for client to remove unused map data from memory."
5895 msgstr ""
5896
5897 #: src/settings_translation_file.cpp
5898 msgid ""
5899 "To reduce lag, block transfers are slowed down when a player is building "
5900 "something.\n"
5901 "This determines how long they are slowed down after placing or removing a "
5902 "node."
5903 msgstr ""
5904
5905 #: src/settings_translation_file.cpp
5906 msgid "Toggle camera mode key"
5907 msgstr ""
5908
5909 #: src/settings_translation_file.cpp
5910 msgid "Tooltip delay"
5911 msgstr ""
5912
5913 #: src/settings_translation_file.cpp
5914 msgid "Touch screen threshold"
5915 msgstr ""
5916
5917 #: src/settings_translation_file.cpp
5918 msgid "Trees noise"
5919 msgstr ""
5920
5921 #: src/settings_translation_file.cpp
5922 msgid "Trilinear filtering"
5923 msgstr ""
5924
5925 #: src/settings_translation_file.cpp
5926 msgid ""
5927 "True = 256\n"
5928 "False = 128\n"
5929 "Usable to make minimap smoother on slower machines."
5930 msgstr ""
5931
5932 #: src/settings_translation_file.cpp
5933 msgid "Trusted mods"
5934 msgstr ""
5935
5936 #: src/settings_translation_file.cpp
5937 msgid "URL to the server list displayed in the Multiplayer Tab."
5938 msgstr ""
5939
5940 #: src/settings_translation_file.cpp
5941 msgid "Undersampling"
5942 msgstr ""
5943
5944 #: src/settings_translation_file.cpp
5945 msgid ""
5946 "Undersampling is similar to using a lower screen resolution, but it applies\n"
5947 "to the game world only, keeping the GUI intact.\n"
5948 "It should give a significant performance boost at the cost of less detailed "
5949 "image.\n"
5950 "Higher values result in a less detailed image."
5951 msgstr ""
5952
5953 #: src/settings_translation_file.cpp
5954 msgid "Unlimited player transfer distance"
5955 msgstr ""
5956
5957 #: src/settings_translation_file.cpp
5958 msgid "Unload unused server data"
5959 msgstr ""
5960
5961 #: src/settings_translation_file.cpp
5962 msgid "Upper Y limit of dungeons."
5963 msgstr ""
5964
5965 #: src/settings_translation_file.cpp
5966 msgid "Upper Y limit of floatlands."
5967 msgstr ""
5968
5969 #: src/settings_translation_file.cpp
5970 msgid "Use 3D cloud look instead of flat."
5971 msgstr ""
5972
5973 #: src/settings_translation_file.cpp
5974 msgid "Use a cloud animation for the main menu background."
5975 msgstr ""
5976
5977 #: src/settings_translation_file.cpp
5978 msgid "Use anisotropic filtering when viewing at textures from an angle."
5979 msgstr ""
5980
5981 #: src/settings_translation_file.cpp
5982 msgid "Use bilinear filtering when scaling textures."
5983 msgstr ""
5984
5985 #: src/settings_translation_file.cpp
5986 msgid ""
5987 "Use mip mapping to scale textures. May slightly increase performance,\n"
5988 "especially when using a high resolution texture pack.\n"
5989 "Gamma correct downscaling is not supported."
5990 msgstr ""
5991
5992 #: src/settings_translation_file.cpp
5993 msgid "Use trilinear filtering when scaling textures."
5994 msgstr ""
5995
5996 #: src/settings_translation_file.cpp
5997 msgid "VBO"
5998 msgstr ""
5999
6000 #: src/settings_translation_file.cpp
6001 msgid "VSync"
6002 msgstr ""
6003
6004 #: src/settings_translation_file.cpp
6005 msgid "Valley depth"
6006 msgstr ""
6007
6008 #: src/settings_translation_file.cpp
6009 msgid "Valley fill"
6010 msgstr ""
6011
6012 #: src/settings_translation_file.cpp
6013 msgid "Valley profile"
6014 msgstr ""
6015
6016 #: src/settings_translation_file.cpp
6017 msgid "Valley slope"
6018 msgstr ""
6019
6020 #: src/settings_translation_file.cpp
6021 msgid "Variation of biome filler depth."
6022 msgstr ""
6023
6024 #: src/settings_translation_file.cpp
6025 msgid "Variation of maximum mountain height (in nodes)."
6026 msgstr ""
6027
6028 #: src/settings_translation_file.cpp
6029 msgid "Variation of number of caves."
6030 msgstr ""
6031
6032 #: src/settings_translation_file.cpp
6033 msgid ""
6034 "Variation of terrain vertical scale.\n"
6035 "When noise is < -0.55 terrain is near-flat."
6036 msgstr ""
6037
6038 #: src/settings_translation_file.cpp
6039 msgid "Varies depth of biome surface nodes."
6040 msgstr ""
6041
6042 #: src/settings_translation_file.cpp
6043 msgid ""
6044 "Varies roughness of terrain.\n"
6045 "Defines the 'persistence' value for terrain_base and terrain_alt noises."
6046 msgstr ""
6047
6048 #: src/settings_translation_file.cpp
6049 msgid "Varies steepness of cliffs."
6050 msgstr ""
6051
6052 #: src/settings_translation_file.cpp
6053 msgid "Vertical climbing speed, in nodes per second."
6054 msgstr ""
6055
6056 #: src/settings_translation_file.cpp
6057 msgid "Vertical screen synchronization."
6058 msgstr ""
6059
6060 #: src/settings_translation_file.cpp
6061 msgid "Video driver"
6062 msgstr ""
6063
6064 #: src/settings_translation_file.cpp
6065 msgid "View bobbing factor"
6066 msgstr ""
6067
6068 #: src/settings_translation_file.cpp
6069 msgid "View distance in nodes."
6070 msgstr ""
6071
6072 #: src/settings_translation_file.cpp
6073 msgid "View range decrease key"
6074 msgstr ""
6075
6076 #: src/settings_translation_file.cpp
6077 msgid "View range increase key"
6078 msgstr ""
6079
6080 #: src/settings_translation_file.cpp
6081 msgid "View zoom key"
6082 msgstr ""
6083
6084 #: src/settings_translation_file.cpp
6085 msgid "Viewing range"
6086 msgstr ""
6087
6088 #: src/settings_translation_file.cpp
6089 msgid "Virtual joystick triggers aux button"
6090 msgstr ""
6091
6092 #: src/settings_translation_file.cpp
6093 msgid "Volume"
6094 msgstr ""
6095
6096 #: src/settings_translation_file.cpp
6097 msgid ""
6098 "Volume of all sounds.\n"
6099 "Requires the sound system to be enabled."
6100 msgstr ""
6101
6102 #: src/settings_translation_file.cpp
6103 msgid ""
6104 "W coordinate of the generated 3D slice of a 4D fractal.\n"
6105 "Determines which 3D slice of the 4D shape is generated.\n"
6106 "Alters the shape of the fractal.\n"
6107 "Has no effect on 3D fractals.\n"
6108 "Range roughly -2 to 2."
6109 msgstr ""
6110
6111 #: src/settings_translation_file.cpp
6112 msgid "Walking and flying speed, in nodes per second."
6113 msgstr ""
6114
6115 #: src/settings_translation_file.cpp
6116 msgid "Walking speed"
6117 msgstr ""
6118
6119 #: src/settings_translation_file.cpp
6120 msgid "Walking, flying and climbing speed in fast mode, in nodes per second."
6121 msgstr ""
6122
6123 #: src/settings_translation_file.cpp
6124 msgid "Water level"
6125 msgstr ""
6126
6127 #: src/settings_translation_file.cpp
6128 msgid "Water surface level of the world."
6129 msgstr ""
6130
6131 #: src/settings_translation_file.cpp
6132 msgid "Waving Nodes"
6133 msgstr ""
6134
6135 #: src/settings_translation_file.cpp
6136 msgid "Waving leaves"
6137 msgstr ""
6138
6139 #: src/settings_translation_file.cpp
6140 msgid "Waving liquids"
6141 msgstr ""
6142
6143 #: src/settings_translation_file.cpp
6144 msgid "Waving liquids wave height"
6145 msgstr ""
6146
6147 #: src/settings_translation_file.cpp
6148 msgid "Waving liquids wave speed"
6149 msgstr ""
6150
6151 #: src/settings_translation_file.cpp
6152 msgid "Waving liquids wavelength"
6153 msgstr ""
6154
6155 #: src/settings_translation_file.cpp
6156 msgid "Waving plants"
6157 msgstr ""
6158
6159 #: src/settings_translation_file.cpp
6160 msgid ""
6161 "When gui_scaling_filter is true, all GUI images need to be\n"
6162 "filtered in software, but some images are generated directly\n"
6163 "to hardware (e.g. render-to-texture for nodes in inventory)."
6164 msgstr ""
6165
6166 #: src/settings_translation_file.cpp
6167 msgid ""
6168 "When gui_scaling_filter_txr2img is true, copy those images\n"
6169 "from hardware to software for scaling.  When false, fall back\n"
6170 "to the old scaling method, for video drivers that don't\n"
6171 "properly support downloading textures back from hardware."
6172 msgstr ""
6173
6174 #: src/settings_translation_file.cpp
6175 msgid ""
6176 "When using bilinear/trilinear/anisotropic filters, low-resolution textures\n"
6177 "can be blurred, so automatically upscale them with nearest-neighbor\n"
6178 "interpolation to preserve crisp pixels. This sets the minimum texture size\n"
6179 "for the upscaled textures; higher values look sharper, but require more\n"
6180 "memory.  Powers of 2 are recommended. Setting this higher than 1 may not\n"
6181 "have a visible effect unless bilinear/trilinear/anisotropic filtering is\n"
6182 "enabled.\n"
6183 "This is also used as the base node texture size for world-aligned\n"
6184 "texture autoscaling."
6185 msgstr ""
6186
6187 #: src/settings_translation_file.cpp
6188 msgid ""
6189 "Whether FreeType fonts are used, requires FreeType support to be compiled "
6190 "in.\n"
6191 "If disabled, bitmap and XML vectors fonts are used instead."
6192 msgstr ""
6193
6194 #: src/settings_translation_file.cpp
6195 msgid "Whether node texture animations should be desynchronized per mapblock."
6196 msgstr ""
6197
6198 #: src/settings_translation_file.cpp
6199 msgid ""
6200 "Whether players are shown to clients without any range limit.\n"
6201 "Deprecated, use the setting player_transfer_distance instead."
6202 msgstr ""
6203
6204 #: src/settings_translation_file.cpp
6205 msgid "Whether to allow players to damage and kill each other."
6206 msgstr ""
6207
6208 #: src/settings_translation_file.cpp
6209 msgid ""
6210 "Whether to ask clients to reconnect after a (Lua) crash.\n"
6211 "Set this to true if your server is set up to restart automatically."
6212 msgstr ""
6213
6214 #: src/settings_translation_file.cpp
6215 msgid "Whether to fog out the end of the visible area."
6216 msgstr ""
6217
6218 #: src/settings_translation_file.cpp
6219 msgid ""
6220 "Whether to mute sounds. You can unmute sounds at any time, unless the\n"
6221 "sound system is disabled (enable_sound=false).\n"
6222 "In-game, you can toggle the mute state with the mute key or by using the\n"
6223 "pause menu."
6224 msgstr ""
6225
6226 #: src/settings_translation_file.cpp
6227 msgid ""
6228 "Whether to show the client debug info (has the same effect as hitting F5)."
6229 msgstr ""
6230
6231 #: src/settings_translation_file.cpp
6232 msgid "Width component of the initial window size."
6233 msgstr ""
6234
6235 #: src/settings_translation_file.cpp
6236 msgid "Width of the selection box lines around nodes."
6237 msgstr ""
6238
6239 #: src/settings_translation_file.cpp
6240 msgid ""
6241 "Windows systems only: Start Minetest with the command line window in the "
6242 "background.\n"
6243 "Contains the same information as the file debug.txt (default name)."
6244 msgstr ""
6245
6246 #: src/settings_translation_file.cpp
6247 msgid ""
6248 "World directory (everything in the world is stored here).\n"
6249 "Not needed if starting from the main menu."
6250 msgstr ""
6251
6252 #: src/settings_translation_file.cpp
6253 msgid "World start time"
6254 msgstr ""
6255
6256 #: src/settings_translation_file.cpp
6257 msgid ""
6258 "World-aligned textures may be scaled to span several nodes. However,\n"
6259 "the server may not send the scale you want, especially if you use\n"
6260 "a specially-designed texture pack; with this option, the client tries\n"
6261 "to determine the scale automatically basing on the texture size.\n"
6262 "See also texture_min_size.\n"
6263 "Warning: This option is EXPERIMENTAL!"
6264 msgstr ""
6265
6266 #: src/settings_translation_file.cpp
6267 msgid "World-aligned textures mode"
6268 msgstr ""
6269
6270 #: src/settings_translation_file.cpp
6271 msgid "Y of flat ground."
6272 msgstr ""
6273
6274 #: src/settings_translation_file.cpp
6275 msgid ""
6276 "Y of mountain density gradient zero level. Used to shift mountains "
6277 "vertically."
6278 msgstr ""
6279
6280 #: src/settings_translation_file.cpp
6281 msgid "Y of upper limit of large caves."
6282 msgstr ""
6283
6284 #: src/settings_translation_file.cpp
6285 msgid "Y-distance over which caverns expand to full size."
6286 msgstr ""
6287
6288 #: src/settings_translation_file.cpp
6289 msgid ""
6290 "Y-distance over which floatlands taper from full density to nothing.\n"
6291 "Tapering starts at this distance from the Y limit.\n"
6292 "For a solid floatland layer, this controls the height of hills/mountains.\n"
6293 "Must be less than or equal to half the distance between the Y limits."
6294 msgstr ""
6295
6296 #: src/settings_translation_file.cpp
6297 msgid "Y-level of average terrain surface."
6298 msgstr ""
6299
6300 #: src/settings_translation_file.cpp
6301 msgid "Y-level of cavern upper limit."
6302 msgstr ""
6303
6304 #: src/settings_translation_file.cpp
6305 msgid "Y-level of higher terrain that creates cliffs."
6306 msgstr ""
6307
6308 #: src/settings_translation_file.cpp
6309 msgid "Y-level of lower terrain and seabed."
6310 msgstr ""
6311
6312 #: src/settings_translation_file.cpp
6313 msgid "Y-level of seabed."
6314 msgstr ""
6315
6316 #: src/settings_translation_file.cpp
6317 msgid "cURL file download timeout"
6318 msgstr ""
6319
6320 #: src/settings_translation_file.cpp
6321 msgid "cURL parallel limit"
6322 msgstr ""
6323
6324 #: src/settings_translation_file.cpp
6325 msgid "cURL timeout"
6326 msgstr ""
6327
6328 #~ msgid "Ok"
6329 #~ msgstr "Οκ"