]> git.lizzy.rs Git - minetest.git/blob - po/dv/minetest.po
Run updatepo.sh
[minetest.git] / po / dv / minetest.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
4 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5 "POT-Creation-Date: 2019-02-14 07:46+0100\n"
6 "PO-Revision-Date: 2019-01-24 00:05+0000\n"
7 "Last-Translator: Nore <nore@mesecons.net>\n"
8 "Language-Team: Dhivehi <https://hosted.weblate.org/projects/minetest/"
9 "minetest/dv/>\n"
10 "Language: dv\n"
11 "MIME-Version: 1.0\n"
12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
15 "X-Generator: Weblate 3.4\n"
16
17 #: builtin/client/death_formspec.lua src/client/game.cpp
18 msgid "Respawn"
19 msgstr "އަލުން ސްޕައުންވޭ"
20
21 #: builtin/client/death_formspec.lua src/client/game.cpp
22 msgid "You died"
23 msgstr "މަރުވީ"
24
25 #: builtin/fstk/ui.lua
26 #, fuzzy
27 msgid "An error occurred in a Lua script, such as a mod:"
28 msgstr "މޮޑެއްފަދަ ލުއޭ ސްކްރިޕްޓެއްގައި މައްސަލައެއް ޖެހިއްޖެ:"
29
30 #: builtin/fstk/ui.lua
31 #, fuzzy
32 msgid "An error occurred:"
33 msgstr "މޮޑެއްފަދަ ލުއޭ ސްކްރިޕްޓެއްގައި މައްސަލައެއް ދިމާވެއްޖެ:"
34
35 #: builtin/fstk/ui.lua
36 msgid "Main menu"
37 msgstr "maigandu menu"
38
39 #: builtin/fstk/ui.lua
40 msgid "Ok"
41 msgstr "emme rangalhu"
42
43 #: builtin/fstk/ui.lua
44 msgid "Reconnect"
45 msgstr "aa gulhumeh"
46
47 #: builtin/fstk/ui.lua
48 msgid "The server has requested a reconnect:"
49 msgstr "ސަާވަރ އިން ރިކަނެކްޓަކަށް އެދެފި:"
50
51 #: builtin/mainmenu/common.lua src/client/game.cpp
52 msgid "Loading..."
53 msgstr "ލޯޑްވަނީ..."
54
55 #: builtin/mainmenu/common.lua
56 msgid "Protocol version mismatch. "
57 msgstr "ޕްރޮޓޮކޯލް ވާޝަން ފުށުއެރުމެއް. "
58
59 #: builtin/mainmenu/common.lua
60 msgid "Server enforces protocol version $1. "
61 msgstr "ސާވަރ އިން ޕްރޮޓޮކޯލް  ވާޝަން 1$ ތަންފީޒުކުރޭ. "
62
63 #: builtin/mainmenu/common.lua
64 msgid "Server supports protocol versions between $1 and $2. "
65 msgstr "$1 އާއި 2$ ދެމެދުގެ ޕްރޮޓޮކޯލް ވާޝަންތައް ސާވަރ ސަިޕޯޓް ކުރޭ. "
66
67 #: builtin/mainmenu/common.lua
68 msgid "Try reenabling public serverlist and check your internet connection."
69 msgstr "ޕަބްލިކް ސާވަރ ލިސްޓު އަލުން ޖައްސަވާ.އަދި އިންޓަނެޓް ކަނެކްޝަން ޗެކްކުރައްވާ."
70
71 #: builtin/mainmenu/common.lua
72 msgid "We only support protocol version $1."
73 msgstr "އަޅުގަނޑުމެން ހަމައެކަނި ސަޕޯޓްކުރަނީ ޕްރޮޓޮކޯލް ވާޝަން 1$."
74
75 #: builtin/mainmenu/common.lua
76 msgid "We support protocol versions between version $1 and $2."
77 msgstr "އަޅުގަނޑުމެން 1$ އާއި 2$ އާއި ދެމެދުގެ ޕޮރޮޓޮކޯލް ވާޝަންތައް ސަޕޯޓް ކުރަން."
78
79 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
80 #: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua
81 #: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua
82 #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
83 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/client/keycode.cpp
84 #: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
85 #: src/gui/guiPasswordChange.cpp
86 msgid "Cancel"
87 msgstr "ކެންސަލް"
88
89 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/tab_content.lua
90 msgid "Dependencies:"
91 msgstr "ބަރޯސާވާ(ޑިޕެންޑެންސީޒް):"
92
93 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
94 msgid "Disable all"
95 msgstr "ހުރިހާ އެއްޗެއް އޮފްކޮށްލާ"
96
97 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
98 msgid "Disable modpack"
99 msgstr "މޮޑްޕެކް އޮފްކުރޭ"
100
101 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
102 msgid "Enable all"
103 msgstr "ހުރިހާއެއްޗެއް ޖައްސާ"
104
105 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
106 msgid "Enable modpack"
107 msgstr "މޮޑްޕެކްގެ އޮންކުރޭ:"
108
109 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
110 #, fuzzy
111 msgid ""
112 "Failed to enable mod \"$1\" as it contains disallowed characters. Only "
113 "characters [a-z0-9_] are allowed."
114 msgstr "މަނާ އަކުރުތަށް ހިމެނޭތީ މޮޑް '1$' ނުޖެއްސުނު. ހަމައެކަނި ހުއްދައީ [Z-A0-9] މި އަކުރުތައް."
115
116 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
117 msgid "Mod:"
118 msgstr "މޮޑް:"
119
120 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
121 msgid "No game description provided."
122 msgstr ""
123
124 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
125 msgid "No modpack description provided."
126 msgstr ""
127
128 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/tab_content.lua
129 msgid "Optional dependencies:"
130 msgstr "ލާޒިމުނޫން ޑިޕެންޑެންސީތައް:"
131
132 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
133 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
134 msgid "Save"
135 msgstr "ސޭވްކުރޭ"
136
137 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
138 msgid "World:"
139 msgstr "ދުނިޔެ:"
140
141 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
142 msgid "enabled"
143 msgstr "ޖައްސާފަ"
144
145 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
146 msgid "All packages"
147 msgstr ""
148
149 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
150 msgid "Back"
151 msgstr ""
152
153 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
154 msgid "Back to Main Menu"
155 msgstr "އެނބުރި މެއިން މެނޫއަށް"
156
157 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
158 msgid "Downloading and installing $1, please wait..."
159 msgstr "$1 ޑައުންލޯޑޮކޮށް އިންސްޓޯލްކުރަނީ، މަޑުކުރައްވާ..."
160
161 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
162 msgid "Failed to download $1"
163 msgstr "$1 ނޭޅުނު"
164
165 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
166 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
167 msgid "Games"
168 msgstr "ގޭމްތައް"
169
170 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
171 msgid "Install"
172 msgstr "އަޅާ"
173
174 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
175 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
176 msgid "Mods"
177 msgstr "މޮޑްތައް"
178
179 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
180 msgid "No packages could be retrieved"
181 msgstr ""
182
183 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
184 msgid "No results"
185 msgstr ""
186
187 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
188 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua
189 msgid "Search"
190 msgstr "ހޯދާ"
191
192 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
193 msgid "Texture packs"
194 msgstr ""
195
196 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
197 msgid "Uninstall"
198 msgstr "ފުހެލާ"
199
200 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
201 msgid "Update"
202 msgstr ""
203
204 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
205 msgid "A world named \"$1\" already exists"
206 msgstr "\"$1\" ކޔާ ދިުނިޔެއެއް އެބައިން"
207
208 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
209 msgid "Create"
210 msgstr "ހަދާ"
211
212 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
213 #, fuzzy
214 msgid "Download a game, such as Minetest Game, from minetest.net"
215 msgstr "މައިންޓެސްޓް_ގޭމް ފަދަ ސަބްގޭމެއް މައިންޓެސްޓް.ނެޓް އިން ޑައުންލޯޑްކުރައްވާ"
216
217 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
218 msgid "Download one from minetest.net"
219 msgstr "މައިންޓެސްޓް.ނެޓް އިން އެކަތި ޑައުންލޯޑްކުރައްވާ"
220
221 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp
222 msgid "Game"
223 msgstr "ގޭމް"
224
225 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp
226 msgid "Mapgen"
227 msgstr "މެޕްޖެން"
228
229 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
230 msgid "No game selected"
231 msgstr "އެއްވެސް ގޭމެއް އިހްތިޔާރުވެފައެއް ނެޠް"
232
233 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
234 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
235 msgid "Seed"
236 msgstr "ސީޑް"
237
238 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
239 msgid "Warning: The minimal development test is meant for developers."
240 msgstr "އިންޒާރު: މިނިމަލް ޑިވެލޮޕްމަންޓް ހާއްސަކުރެވިފައިވަނީ ޑިވެލޮޕަރުންނަށް."
241
242 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
243 msgid "World name"
244 msgstr "ދުނިޔޭގެ ނަން"
245
246 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
247 msgid "You have no games installed."
248 msgstr "އެއްވެސް ސަބްގޭމެއް އެޅިފައެއް ނެތް."
249
250 #: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua
251 msgid "Are you sure you want to delete \"$1\"?"
252 msgstr "\"$1\" ޑިލީޓްކުރައްވަން ބޭނުންފުޅުކަން ޔަގީންތޯ؟"
253
254 #: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua
255 #: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua builtin/mainmenu/tab_local.lua
256 #: src/client/keycode.cpp
257 msgid "Delete"
258 msgstr "ޑިލީޓްކުރޭ"
259
260 #: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua
261 msgid "pkgmgr: failed to delete \"$1\""
262 msgstr "މޮޑްއެމް.ޖީ.އާރް: \"1$\" ޑިލީޓެއް ނުކުރެވުނު"
263
264 #: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua
265 msgid "pkgmgr: invalid path \"$1\""
266 msgstr "މޮޑްއެމް.ޖީ.އާރް: ޕާތު \"1$\" ބާތިލް"
267
268 #: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua
269 msgid "Delete World \"$1\"?"
270 msgstr "ދުނިޔެ \"1$\" ޑިލީޓްކުރަންވީތޯ؟"
271
272 #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
273 msgid "Accept"
274 msgstr "ގަބޫލުކުރޭ"
275
276 #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
277 msgid "Rename Modpack:"
278 msgstr "މޮޑްޕެކްގެ ނަން ބަދަލުކުރޭ:"
279
280 #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
281 msgid ""
282 "This modpack has an explicit name given in its modpack.conf which will "
283 "override any renaming here."
284 msgstr ""
285
286 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
287 msgid "(No description of setting given)"
288 msgstr "(ސެޓިންގްގެ ތައާރަފެއް ދީފައެއް ނެތް)"
289
290 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
291 msgid "2D Noise"
292 msgstr ""
293
294 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
295 msgid "< Back to Settings page"
296 msgstr "އަނބުރާ ސެޓިންގްސް ސަފުހާއަށް>"
297
298 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
299 msgid "Browse"
300 msgstr "ފުންކޮށް ހޯދާ"
301
302 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
303 msgid "Disabled"
304 msgstr "އޮފްކޮށްފަ"
305
306 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
307 msgid "Edit"
308 msgstr "ބަދަލުކުރޭ"
309
310 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
311 msgid "Enabled"
312 msgstr "ޖައްސާފަ"
313
314 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
315 msgid "Lacunarity"
316 msgstr ""
317
318 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
319 msgid "Octaves"
320 msgstr ""
321
322 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/settings_translation_file.cpp
323 msgid "Offset"
324 msgstr ""
325
326 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
327 msgid "Persistance"
328 msgstr ""
329
330 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
331 msgid "Please enter a valid integer."
332 msgstr "ސައްހަ އިންޓީޖަރއެއް ލިޔުއްވާ."
333
334 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
335 msgid "Please enter a valid number."
336 msgstr "ސައްހަ އަދަދެއް ލިޔުއްވާ."
337
338 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
339 msgid "Restore Default"
340 msgstr "ޑިފޯލްޓައަށް ރައްދުކުރޭ"
341
342 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/settings_translation_file.cpp
343 msgid "Scale"
344 msgstr ""
345
346 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
347 #, fuzzy
348 msgid "Select directory"
349 msgstr "މޮޑްގެ ފައިލް އިހްތިޔާރުކުރޭ:"
350
351 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
352 #, fuzzy
353 msgid "Select file"
354 msgstr "މޮޑްގެ ފައިލް އިހްތިޔާރުކުރޭ:"
355
356 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
357 msgid "Show technical names"
358 msgstr "ޓެކްނިކަލް ނަންތައް ދައްކާ"
359
360 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
361 msgid "The value must be at least $1."
362 msgstr "އަދަދު އެންމެ ކުޑަވެގެން 1$އަށް ވާން ޖެހޭ."
363
364 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
365 msgid "The value must not be larger than $1."
366 msgstr "އަދަދު 1$އަށްވުރެއް ބޮޑުވާންޖެހޭ."
367
368 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
369 msgid "X"
370 msgstr ""
371
372 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
373 msgid "X spread"
374 msgstr ""
375
376 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
377 msgid "Y"
378 msgstr ""
379
380 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
381 msgid "Y spread"
382 msgstr ""
383
384 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
385 msgid "Z"
386 msgstr ""
387
388 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
389 msgid "Z spread"
390 msgstr ""
391
392 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
393 msgid "absvalue"
394 msgstr ""
395
396 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
397 msgid "defaults"
398 msgstr ""
399
400 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
401 msgid "eased"
402 msgstr ""
403
404 #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
405 #, fuzzy
406 msgid "$1 (Enabled)"
407 msgstr "ޖައްސާފަ"
408
409 #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
410 msgid "$1 mods"
411 msgstr ""
412
413 #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
414 msgid "Failed to install $1 to $2"
415 msgstr "$1 $2އަށް ނޭޅުނު"
416
417 #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
418 msgid "Install Mod: Unable to find real mod name for: $1"
419 msgstr ""
420
421 #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
422 msgid "Install Mod: Unable to find suitable folder name for modpack $1"
423 msgstr ""
424
425 #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
426 msgid "Install: Unsupported file type \"$1\" or broken archive"
427 msgstr ""
428
429 #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
430 #, fuzzy
431 msgid "Install: file: \"$1\""
432 msgstr "މޮޑް އަޚާ: ފައިލް:\"1$\""
433
434 #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
435 msgid "Unable to find a valid mod or modpack"
436 msgstr ""
437
438 #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
439 #, fuzzy
440 msgid "Unable to install a $1 as a texture pack"
441 msgstr "$1 $2އަށް ނޭޅުނު"
442
443 #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
444 #, fuzzy
445 msgid "Unable to install a game as a $1"
446 msgstr "$1 $2އަށް ނޭޅުނު"
447
448 #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
449 #, fuzzy
450 msgid "Unable to install a mod as a $1"
451 msgstr "$1 $2އަށް ނޭޅުނު"
452
453 #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
454 #, fuzzy
455 msgid "Unable to install a modpack as a $1"
456 msgstr "$1 $2އަށް ނޭޅުނު"
457
458 #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
459 msgid "Browse online content"
460 msgstr ""
461
462 #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
463 msgid "Content"
464 msgstr ""
465
466 #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
467 #, fuzzy
468 msgid "Disable Texture Pack"
469 msgstr "އެމް.ޕީ އޮފްކޮށްލާ"
470
471 #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
472 #, fuzzy
473 msgid "Information:"
474 msgstr "މޮޑްގެ މައުލޫލާތު:"
475
476 #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
477 #, fuzzy
478 msgid "Installed Packages:"
479 msgstr "އެޅިފައިވާ މޮޑްތައް:"
480
481 #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
482 msgid "No dependencies."
483 msgstr "އެއްވެސް ޑިޕެންޑެންސީއެއް ނެތް."
484
485 #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
486 msgid "No package description available"
487 msgstr ""
488
489 #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
490 msgid "Rename"
491 msgstr "ނަންބަދަލުކުރޭ"
492
493 #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
494 #, fuzzy
495 msgid "Select Package File:"
496 msgstr "މޮޑްގެ ފައިލް އިހްތިޔާރުކުރޭ:"
497
498 #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
499 #, fuzzy
500 msgid "Uninstall Package"
501 msgstr "އިހްތިޔާރުކުރެވިފައިވާ މޮޑް ޑިލީޓްކުރޭ"
502
503 #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
504 msgid "Use Texture Pack"
505 msgstr ""
506
507 #: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
508 msgid "Active Contributors"
509 msgstr ""
510
511 #: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
512 msgid "Core Developers"
513 msgstr ""
514
515 #: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
516 msgid "Credits"
517 msgstr ""
518
519 #: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
520 msgid "Previous Contributors"
521 msgstr ""
522
523 #: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
524 msgid "Previous Core Developers"
525 msgstr ""
526
527 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
528 msgid "Announce Server"
529 msgstr "ސާވަރ އިއުލާންކުރޭ"
530
531 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
532 msgid "Bind Address"
533 msgstr ""
534
535 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
536 msgid "Configure"
537 msgstr "ބަދަލުގެނޭ"
538
539 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
540 msgid "Creative Mode"
541 msgstr "ކްރިއޭޓިވް މޯޑް"
542
543 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
544 msgid "Enable Damage"
545 msgstr "ގެއްލުން ޖައްސާ"
546
547 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
548 msgid "Host Game"
549 msgstr "ގޭމް ހޮސްޓްކުރޭ"
550
551 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
552 msgid "Host Server"
553 msgstr "ސާވަރއެއް ހޮސްޓްކުރޭ"
554
555 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
556 msgid "Name/Password"
557 msgstr "ޕާސްވޯޑް / ނަން"
558
559 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
560 msgid "New"
561 msgstr "އައު"
562
563 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
564 msgid "No world created or selected!"
565 msgstr "އެއްވެސް ދުނިޔެއެއް އުފެދިފައެއް ނުވަތަ އިހްތިޔާރުވެފައެއް ނެޠް!"
566
567 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
568 msgid "Play Game"
569 msgstr "ގޭމް ކުޅޭ"
570
571 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
572 msgid "Port"
573 msgstr "ޕޯޓް"
574
575 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
576 msgid "Select World:"
577 msgstr "ދުނިޔެ އިހްތިޔާރު ކުރޭ:"
578
579 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
580 msgid "Server Port"
581 msgstr "ސާވަރ ޕޯޓް"
582
583 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
584 #, fuzzy
585 msgid "Start Game"
586 msgstr "ގޭމް ހޮސްޓްކުރޭ"
587
588 #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
589 msgid "Address / Port"
590 msgstr "އެޑްރެސް / ޕޯޓް"
591
592 #: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
593 msgid "Connect"
594 msgstr "ކަނެކްޓްކުރޭ"
595
596 #: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
597 msgid "Creative mode"
598 msgstr "ކްރިއޭޓިވް މޯޑް"
599
600 #: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
601 msgid "Damage enabled"
602 msgstr "އަނިޔާވުން ޖައްސާފައި"
603
604 #: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
605 msgid "Del. Favorite"
606 msgstr "އެންމެ ގަޔާނުވޭ"
607
608 #: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
609 msgid "Favorite"
610 msgstr "އެންމެ ގަޔާވޭ"
611
612 #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
613 #, fuzzy
614 msgid "Join Game"
615 msgstr "ގޭމް ހޮސްޓްކުރޭ"
616
617 #: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
618 msgid "Name / Password"
619 msgstr "ޕާސްވޯޑް / ނަން"
620
621 #: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
622 msgid "Ping"
623 msgstr ""
624
625 #: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
626 msgid "PvP enabled"
627 msgstr "ޕީ.ވީ.ޕީ ޖައްސާ"
628
629 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
630 msgid "2x"
631 msgstr ""
632
633 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
634 msgid "3D Clouds"
635 msgstr ""
636
637 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
638 msgid "4x"
639 msgstr ""
640
641 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
642 msgid "8x"
643 msgstr ""
644
645 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
646 msgid "All Settings"
647 msgstr ""
648
649 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
650 msgid "Antialiasing:"
651 msgstr ""
652
653 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
654 msgid "Are you sure to reset your singleplayer world?"
655 msgstr ""
656
657 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
658 msgid "Autosave Screen Size"
659 msgstr ""
660
661 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
662 msgid "Bilinear Filter"
663 msgstr ""
664
665 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
666 msgid "Bump Mapping"
667 msgstr ""
668
669 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/client/game.cpp
670 msgid "Change Keys"
671 msgstr ""
672
673 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
674 msgid "Connected Glass"
675 msgstr ""
676
677 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
678 msgid "Fancy Leaves"
679 msgstr ""
680
681 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
682 msgid "Generate Normal Maps"
683 msgstr ""
684
685 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
686 msgid "Mipmap"
687 msgstr ""
688
689 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
690 msgid "Mipmap + Aniso. Filter"
691 msgstr ""
692
693 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
694 msgid "No"
695 msgstr "ނޫން"
696
697 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
698 msgid "No Filter"
699 msgstr ""
700
701 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
702 msgid "No Mipmap"
703 msgstr ""
704
705 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
706 msgid "Node Highlighting"
707 msgstr ""
708
709 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
710 msgid "Node Outlining"
711 msgstr ""
712
713 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
714 msgid "None"
715 msgstr "ނެތް"
716
717 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
718 msgid "Opaque Leaves"
719 msgstr ""
720
721 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
722 msgid "Opaque Water"
723 msgstr ""
724
725 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/settings_translation_file.cpp
726 msgid "Parallax Occlusion"
727 msgstr ""
728
729 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
730 msgid "Particles"
731 msgstr ""
732
733 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
734 msgid "Reset singleplayer world"
735 msgstr ""
736
737 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
738 msgid "Screen:"
739 msgstr "ސްކްރީން:"
740
741 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
742 msgid "Settings"
743 msgstr ""
744
745 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/settings_translation_file.cpp
746 msgid "Shaders"
747 msgstr ""
748
749 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
750 msgid "Shaders (unavailable)"
751 msgstr ""
752
753 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
754 msgid "Simple Leaves"
755 msgstr ""
756
757 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
758 msgid "Smooth Lighting"
759 msgstr ""
760
761 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
762 msgid "Texturing:"
763 msgstr ""
764
765 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
766 msgid "To enable shaders the OpenGL driver needs to be used."
767 msgstr ""
768
769 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/settings_translation_file.cpp
770 msgid "Tone Mapping"
771 msgstr ""
772
773 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
774 msgid "Touchthreshold: (px)"
775 msgstr ""
776
777 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
778 msgid "Trilinear Filter"
779 msgstr ""
780
781 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
782 msgid "Waving Leaves"
783 msgstr ""
784
785 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
786 msgid "Waving Plants"
787 msgstr ""
788
789 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
790 msgid "Waving Water"
791 msgstr ""
792
793 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
794 msgid "Yes"
795 msgstr ""
796
797 #: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
798 msgid "Config mods"
799 msgstr ""
800
801 #: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
802 msgid "Main"
803 msgstr ""
804
805 #: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
806 msgid "Start Singleplayer"
807 msgstr ""
808
809 #: src/client/client.cpp
810 msgid "Connection timed out."
811 msgstr ""
812
813 #: src/client/client.cpp
814 msgid "Done!"
815 msgstr ""
816
817 #: src/client/client.cpp
818 msgid "Initializing nodes"
819 msgstr ""
820
821 #: src/client/client.cpp
822 msgid "Initializing nodes..."
823 msgstr ""
824
825 #: src/client/client.cpp
826 msgid "Loading textures..."
827 msgstr ""
828
829 #: src/client/client.cpp
830 msgid "Rebuilding shaders..."
831 msgstr ""
832
833 #: src/client/clientlauncher.cpp
834 msgid "Connection error (timed out?)"
835 msgstr ""
836
837 #: src/client/clientlauncher.cpp
838 msgid "Could not find or load game \""
839 msgstr ""
840
841 #: src/client/clientlauncher.cpp
842 msgid "Invalid gamespec."
843 msgstr ""
844
845 #: src/client/clientlauncher.cpp
846 msgid "Main Menu"
847 msgstr "މެއިން މެނޫ"
848
849 #: src/client/clientlauncher.cpp
850 msgid "No world selected and no address provided. Nothing to do."
851 msgstr ""
852
853 #: src/client/clientlauncher.cpp
854 msgid "Player name too long."
855 msgstr ""
856
857 #: src/client/clientlauncher.cpp
858 msgid "Please choose a name!"
859 msgstr ""
860
861 #: src/client/clientlauncher.cpp
862 msgid "Provided password file failed to open: "
863 msgstr ""
864
865 #: src/client/clientlauncher.cpp
866 msgid "Provided world path doesn't exist: "
867 msgstr ""
868
869 #: src/client/fontengine.cpp
870 msgid "needs_fallback_font"
871 msgstr ""
872
873 #: src/client/game.cpp
874 msgid ""
875 "\n"
876 "Check debug.txt for details."
877 msgstr ""
878
879 #: src/client/game.cpp
880 msgid "- Address: "
881 msgstr ""
882
883 #: src/client/game.cpp
884 msgid "- Creative Mode: "
885 msgstr ""
886
887 #: src/client/game.cpp
888 msgid "- Damage: "
889 msgstr ""
890
891 #: src/client/game.cpp
892 msgid "- Mode: "
893 msgstr ""
894
895 #: src/client/game.cpp
896 msgid "- Port: "
897 msgstr ""
898
899 #: src/client/game.cpp
900 msgid "- Public: "
901 msgstr ""
902
903 #: src/client/game.cpp
904 msgid "- PvP: "
905 msgstr ""
906
907 #: src/client/game.cpp
908 msgid "- Server Name: "
909 msgstr ""
910
911 #: src/client/game.cpp
912 msgid "Automatic forwards disabled"
913 msgstr ""
914
915 #: src/client/game.cpp
916 msgid "Automatic forwards enabled"
917 msgstr ""
918
919 #: src/client/game.cpp
920 msgid "Camera update disabled"
921 msgstr ""
922
923 #: src/client/game.cpp
924 #, fuzzy
925 msgid "Camera update enabled"
926 msgstr "އަނިޔާވުން ޖައްސާފައި"
927
928 #: src/client/game.cpp
929 msgid "Change Password"
930 msgstr ""
931
932 #: src/client/game.cpp
933 msgid "Cinematic mode disabled"
934 msgstr ""
935
936 #: src/client/game.cpp
937 #, fuzzy
938 msgid "Cinematic mode enabled"
939 msgstr "އަނިޔާވުން ޖައްސާފައި"
940
941 #: src/client/game.cpp
942 msgid "Client side scripting is disabled"
943 msgstr ""
944
945 #: src/client/game.cpp
946 msgid "Connecting to server..."
947 msgstr ""
948
949 #: src/client/game.cpp
950 msgid "Continue"
951 msgstr ""
952
953 #: src/client/game.cpp
954 #, c-format
955 msgid ""
956 "Controls:\n"
957 "- %s: move forwards\n"
958 "- %s: move backwards\n"
959 "- %s: move left\n"
960 "- %s: move right\n"
961 "- %s: jump/climb\n"
962 "- %s: sneak/go down\n"
963 "- %s: drop item\n"
964 "- %s: inventory\n"
965 "- Mouse: turn/look\n"
966 "- Mouse left: dig/punch\n"
967 "- Mouse right: place/use\n"
968 "- Mouse wheel: select item\n"
969 "- %s: chat\n"
970 msgstr ""
971
972 #: src/client/game.cpp
973 msgid "Creating client..."
974 msgstr ""
975
976 #: src/client/game.cpp
977 msgid "Creating server..."
978 msgstr ""
979
980 #: src/client/game.cpp
981 msgid "Debug info and profiler graph hidden"
982 msgstr ""
983
984 #: src/client/game.cpp
985 msgid "Debug info shown"
986 msgstr ""
987
988 #: src/client/game.cpp
989 msgid "Debug info, profiler graph, and wireframe hidden"
990 msgstr ""
991
992 #: src/client/game.cpp
993 msgid ""
994 "Default Controls:\n"
995 "No menu visible:\n"
996 "- single tap: button activate\n"
997 "- double tap: place/use\n"
998 "- slide finger: look around\n"
999 "Menu/Inventory visible:\n"
1000 "- double tap (outside):\n"
1001 " -->close\n"
1002 "- touch stack, touch slot:\n"
1003 " --> move stack\n"
1004 "- touch&drag, tap 2nd finger\n"
1005 " --> place single item to slot\n"
1006 msgstr ""
1007 "ޑިފޯލްޓް ކޮންޓްޜޯލްތައް:\n"
1008 "މެނޫ ނުފެންނައިރު:\n"
1009 "-އެއްފަހަރު ފިއްތުން: ފިތް އޮންކުރުން\n"
1010 "-ދެފަހަރު ފިއްތުން: ބޭންދުން/ބޭނުންކުރުން\n"
1011 "-އިނގިލި ކާތާލުން: ފަރާތްފަޜާތަށް ބެލުން\n"
1012 "މެނޫ/އިންވެންޓަރީ ފެންނައިރު:\n"
1013 "-ދެ ފަހަރު ފިއްތުން(ބޭރުގަ)\n"
1014 "-->ކްލޯޒްކުރޭ\n"
1015 "-ބަރީގައި އަތްލާފައި ޖާގައިގައި އަތްލުން:\n"
1016 "-->ބަރީގެ ތަން ބަދަލުކުރޭ\n"
1017 "-އަތްލާފައި ދަމާ، ދެވަނަ އިނގިލިން ފިއްތާ:\n"
1018 "-->ޖާގައިގައި އެކަތި ބައިންދާ\n"
1019
1020 #: src/client/game.cpp
1021 msgid "Disabled unlimited viewing range"
1022 msgstr ""
1023
1024 #: src/client/game.cpp
1025 msgid "Enabled unlimited viewing range"
1026 msgstr ""
1027
1028 #: src/client/game.cpp
1029 msgid "Exit to Menu"
1030 msgstr "މެއިން މެނޫ"
1031
1032 #: src/client/game.cpp
1033 msgid "Exit to OS"
1034 msgstr ""
1035
1036 #: src/client/game.cpp
1037 msgid "Fast mode disabled"
1038 msgstr ""
1039
1040 #: src/client/game.cpp
1041 #, fuzzy
1042 msgid "Fast mode enabled"
1043 msgstr "އަނިޔާވުން ޖައްސާފައި"
1044
1045 #: src/client/game.cpp
1046 msgid "Fast mode enabled (note: no 'fast' privilege)"
1047 msgstr ""
1048
1049 #: src/client/game.cpp
1050 msgid "Fly mode disabled"
1051 msgstr ""
1052
1053 #: src/client/game.cpp
1054 #, fuzzy
1055 msgid "Fly mode enabled"
1056 msgstr "އަނިޔާވުން ޖައްސާފައި"
1057
1058 #: src/client/game.cpp
1059 msgid "Fly mode enabled (note: no 'fly' privilege)"
1060 msgstr ""
1061
1062 #: src/client/game.cpp
1063 #, fuzzy
1064 msgid "Fog disabled"
1065 msgstr "އޮފްކޮށްފަ"
1066
1067 #: src/client/game.cpp
1068 #, fuzzy
1069 msgid "Fog enabled"
1070 msgstr "ޖައްސާފަ"
1071
1072 #: src/client/game.cpp
1073 msgid "Game info:"
1074 msgstr ""
1075
1076 #: src/client/game.cpp
1077 msgid "Game paused"
1078 msgstr ""
1079
1080 #: src/client/game.cpp
1081 msgid "Hosting server"
1082 msgstr ""
1083
1084 #: src/client/game.cpp
1085 msgid "Item definitions..."
1086 msgstr ""
1087
1088 #: src/client/game.cpp
1089 msgid "KiB/s"
1090 msgstr ""
1091
1092 #: src/client/game.cpp
1093 msgid "Media..."
1094 msgstr ""
1095
1096 #: src/client/game.cpp
1097 msgid "MiB/s"
1098 msgstr ""
1099
1100 #: src/client/game.cpp
1101 msgid "Minimap currently disabled by game or mod"
1102 msgstr ""
1103
1104 #: src/client/game.cpp
1105 msgid "Minimap hidden"
1106 msgstr ""
1107
1108 #: src/client/game.cpp
1109 msgid "Minimap in radar mode, Zoom x1"
1110 msgstr ""
1111
1112 #: src/client/game.cpp
1113 msgid "Minimap in radar mode, Zoom x2"
1114 msgstr ""
1115
1116 #: src/client/game.cpp
1117 msgid "Minimap in radar mode, Zoom x4"
1118 msgstr ""
1119
1120 #: src/client/game.cpp
1121 msgid "Minimap in surface mode, Zoom x1"
1122 msgstr ""
1123
1124 #: src/client/game.cpp
1125 msgid "Minimap in surface mode, Zoom x2"
1126 msgstr ""
1127
1128 #: src/client/game.cpp
1129 msgid "Minimap in surface mode, Zoom x4"
1130 msgstr ""
1131
1132 #: src/client/game.cpp
1133 msgid "Noclip mode disabled"
1134 msgstr ""
1135
1136 #: src/client/game.cpp
1137 #, fuzzy
1138 msgid "Noclip mode enabled"
1139 msgstr "އަނިޔާވުން ޖައްސާފައި"
1140
1141 #: src/client/game.cpp
1142 msgid "Noclip mode enabled (note: no 'noclip' privilege)"
1143 msgstr ""
1144
1145 #: src/client/game.cpp
1146 msgid "Node definitions..."
1147 msgstr ""
1148
1149 #: src/client/game.cpp
1150 msgid "Off"
1151 msgstr ""
1152
1153 #: src/client/game.cpp
1154 msgid "On"
1155 msgstr ""
1156
1157 #: src/client/game.cpp
1158 msgid "Pitch move mode disabled"
1159 msgstr ""
1160
1161 #: src/client/game.cpp
1162 msgid "Pitch move mode enabled"
1163 msgstr ""
1164
1165 #: src/client/game.cpp
1166 msgid "Profiler graph shown"
1167 msgstr ""
1168
1169 #: src/client/game.cpp
1170 msgid "Remote server"
1171 msgstr ""
1172
1173 #: src/client/game.cpp
1174 msgid "Resolving address..."
1175 msgstr ""
1176
1177 #: src/client/game.cpp
1178 msgid "Shutting down..."
1179 msgstr ""
1180
1181 #: src/client/game.cpp
1182 msgid "Singleplayer"
1183 msgstr ""
1184
1185 #: src/client/game.cpp
1186 msgid "Sound Volume"
1187 msgstr ""
1188
1189 #: src/client/game.cpp
1190 msgid "Sound muted"
1191 msgstr ""
1192
1193 #: src/client/game.cpp
1194 msgid "Sound unmuted"
1195 msgstr ""
1196
1197 #: src/client/game.cpp
1198 #, c-format
1199 msgid "Viewing range changed to %d"
1200 msgstr ""
1201
1202 #: src/client/game.cpp
1203 #, c-format
1204 msgid "Viewing range is at maximum: %d"
1205 msgstr ""
1206
1207 #: src/client/game.cpp
1208 #, c-format
1209 msgid "Viewing range is at minimum: %d"
1210 msgstr ""
1211
1212 #: src/client/game.cpp
1213 #, c-format
1214 msgid "Volume changed to %d%%"
1215 msgstr ""
1216
1217 #: src/client/game.cpp
1218 msgid "Wireframe shown"
1219 msgstr ""
1220
1221 #: src/client/game.cpp
1222 msgid "Zoom currently disabled by game or mod"
1223 msgstr ""
1224
1225 #: src/client/game.cpp src/gui/modalMenu.cpp
1226 msgid "ok"
1227 msgstr ""
1228
1229 #: src/client/gameui.cpp
1230 msgid "Chat hidden"
1231 msgstr ""
1232
1233 #: src/client/gameui.cpp
1234 msgid "Chat shown"
1235 msgstr ""
1236
1237 #: src/client/gameui.cpp
1238 msgid "HUD hidden"
1239 msgstr ""
1240
1241 #: src/client/gameui.cpp
1242 msgid "HUD shown"
1243 msgstr ""
1244
1245 #: src/client/gameui.cpp
1246 msgid "Profiler hidden"
1247 msgstr ""
1248
1249 #: src/client/gameui.cpp
1250 #, c-format
1251 msgid "Profiler shown (page %d of %d)"
1252 msgstr ""
1253
1254 #: src/client/keycode.cpp
1255 msgid "Apps"
1256 msgstr ""
1257
1258 #: src/client/keycode.cpp
1259 msgid "Backspace"
1260 msgstr ""
1261
1262 #: src/client/keycode.cpp
1263 msgid "Caps Lock"
1264 msgstr ""
1265
1266 #: src/client/keycode.cpp
1267 msgid "Clear"
1268 msgstr ""
1269
1270 #: src/client/keycode.cpp
1271 msgid "Control"
1272 msgstr ""
1273
1274 #: src/client/keycode.cpp
1275 msgid "Down"
1276 msgstr ""
1277
1278 #: src/client/keycode.cpp
1279 msgid "End"
1280 msgstr ""
1281
1282 #: src/client/keycode.cpp
1283 msgid "Erase EOF"
1284 msgstr ""
1285
1286 #: src/client/keycode.cpp
1287 msgid "Execute"
1288 msgstr ""
1289
1290 #: src/client/keycode.cpp
1291 msgid "Help"
1292 msgstr ""
1293
1294 #: src/client/keycode.cpp
1295 msgid "Home"
1296 msgstr ""
1297
1298 #: src/client/keycode.cpp
1299 msgid "IME Accept"
1300 msgstr ""
1301
1302 #: src/client/keycode.cpp
1303 msgid "IME Convert"
1304 msgstr ""
1305
1306 #: src/client/keycode.cpp
1307 msgid "IME Escape"
1308 msgstr ""
1309
1310 #: src/client/keycode.cpp
1311 msgid "IME Mode Change"
1312 msgstr ""
1313
1314 #: src/client/keycode.cpp
1315 msgid "IME Nonconvert"
1316 msgstr ""
1317
1318 #: src/client/keycode.cpp
1319 msgid "Insert"
1320 msgstr ""
1321
1322 #: src/client/keycode.cpp src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1323 msgid "Left"
1324 msgstr ""
1325
1326 #: src/client/keycode.cpp
1327 msgid "Left Button"
1328 msgstr ""
1329
1330 #: src/client/keycode.cpp
1331 msgid "Left Control"
1332 msgstr ""
1333
1334 #: src/client/keycode.cpp
1335 msgid "Left Menu"
1336 msgstr "ވާތު މެނޫ"
1337
1338 #: src/client/keycode.cpp
1339 msgid "Left Shift"
1340 msgstr ""
1341
1342 #: src/client/keycode.cpp
1343 msgid "Left Windows"
1344 msgstr ""
1345
1346 #: src/client/keycode.cpp
1347 msgid "Menu"
1348 msgstr "މެނޫ"
1349
1350 #: src/client/keycode.cpp
1351 msgid "Middle Button"
1352 msgstr ""
1353
1354 #: src/client/keycode.cpp
1355 msgid "Num Lock"
1356 msgstr ""
1357
1358 #: src/client/keycode.cpp
1359 msgid "Numpad *"
1360 msgstr ""
1361
1362 #: src/client/keycode.cpp
1363 msgid "Numpad +"
1364 msgstr ""
1365
1366 #: src/client/keycode.cpp
1367 msgid "Numpad -"
1368 msgstr ""
1369
1370 #: src/client/keycode.cpp
1371 msgid "Numpad ."
1372 msgstr ""
1373
1374 #: src/client/keycode.cpp
1375 msgid "Numpad /"
1376 msgstr ""
1377
1378 #: src/client/keycode.cpp
1379 msgid "Numpad 0"
1380 msgstr ""
1381
1382 #: src/client/keycode.cpp
1383 msgid "Numpad 1"
1384 msgstr ""
1385
1386 #: src/client/keycode.cpp
1387 msgid "Numpad 2"
1388 msgstr ""
1389
1390 #: src/client/keycode.cpp
1391 msgid "Numpad 3"
1392 msgstr ""
1393
1394 #: src/client/keycode.cpp
1395 msgid "Numpad 4"
1396 msgstr ""
1397
1398 #: src/client/keycode.cpp
1399 msgid "Numpad 5"
1400 msgstr ""
1401
1402 #: src/client/keycode.cpp
1403 msgid "Numpad 6"
1404 msgstr ""
1405
1406 #: src/client/keycode.cpp
1407 msgid "Numpad 7"
1408 msgstr ""
1409
1410 #: src/client/keycode.cpp
1411 msgid "Numpad 8"
1412 msgstr ""
1413
1414 #: src/client/keycode.cpp
1415 msgid "Numpad 9"
1416 msgstr ""
1417
1418 #: src/client/keycode.cpp
1419 msgid "OEM Clear"
1420 msgstr ""
1421
1422 #: src/client/keycode.cpp
1423 msgid "Page down"
1424 msgstr ""
1425
1426 #: src/client/keycode.cpp
1427 msgid "Page up"
1428 msgstr ""
1429
1430 #: src/client/keycode.cpp
1431 msgid "Pause"
1432 msgstr ""
1433
1434 #: src/client/keycode.cpp
1435 msgid "Play"
1436 msgstr ""
1437
1438 #: src/client/keycode.cpp
1439 msgid "Print"
1440 msgstr ""
1441
1442 #: src/client/keycode.cpp
1443 msgid "Return"
1444 msgstr ""
1445
1446 #: src/client/keycode.cpp src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1447 msgid "Right"
1448 msgstr ""
1449
1450 #: src/client/keycode.cpp
1451 msgid "Right Button"
1452 msgstr ""
1453
1454 #: src/client/keycode.cpp
1455 msgid "Right Control"
1456 msgstr ""
1457
1458 #: src/client/keycode.cpp
1459 msgid "Right Menu"
1460 msgstr "ކަނާތު މެނޫ"
1461
1462 #: src/client/keycode.cpp
1463 msgid "Right Shift"
1464 msgstr ""
1465
1466 #: src/client/keycode.cpp
1467 msgid "Right Windows"
1468 msgstr ""
1469
1470 #: src/client/keycode.cpp
1471 msgid "Scroll Lock"
1472 msgstr ""
1473
1474 #: src/client/keycode.cpp
1475 msgid "Select"
1476 msgstr "އިހްތިޔާރުކުރޭ"
1477
1478 #: src/client/keycode.cpp
1479 msgid "Shift"
1480 msgstr ""
1481
1482 #: src/client/keycode.cpp
1483 msgid "Sleep"
1484 msgstr ""
1485
1486 #: src/client/keycode.cpp
1487 msgid "Snapshot"
1488 msgstr ""
1489
1490 #: src/client/keycode.cpp
1491 msgid "Space"
1492 msgstr ""
1493
1494 #: src/client/keycode.cpp
1495 msgid "Tab"
1496 msgstr ""
1497
1498 #: src/client/keycode.cpp
1499 msgid "Up"
1500 msgstr ""
1501
1502 #: src/client/keycode.cpp
1503 msgid "X Button 1"
1504 msgstr ""
1505
1506 #: src/client/keycode.cpp
1507 msgid "X Button 2"
1508 msgstr ""
1509
1510 #: src/client/keycode.cpp src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1511 msgid "Zoom"
1512 msgstr ""
1513
1514 #: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp src/gui/guiPasswordChange.cpp
1515 msgid "Passwords do not match!"
1516 msgstr ""
1517
1518 #: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp
1519 msgid "Register and Join"
1520 msgstr ""
1521
1522 #: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp
1523 #, c-format
1524 msgid ""
1525 "You are about to join the server at %1$s with the name \"%2$s\" for the "
1526 "first time. If you proceed, a new account using your credentials will be "
1527 "created on this server.\n"
1528 "Please retype your password and click Register and Join to confirm account "
1529 "creation or click Cancel to abort."
1530 msgstr ""
1531
1532 #: src/gui/guiFormSpecMenu.cpp
1533 msgid "Proceed"
1534 msgstr ""
1535
1536 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1537 msgid "\"Special\" = climb down"
1538 msgstr ""
1539
1540 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1541 msgid "Autoforward"
1542 msgstr ""
1543
1544 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp src/settings_translation_file.cpp
1545 msgid "Automatic jumping"
1546 msgstr ""
1547
1548 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1549 msgid "Backward"
1550 msgstr ""
1551
1552 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1553 #, fuzzy
1554 msgid "Change camera"
1555 msgstr "ފިތްތައް ބަދަލުކުރޭ"
1556
1557 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1558 msgid "Chat"
1559 msgstr ""
1560
1561 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1562 msgid "Command"
1563 msgstr ""
1564
1565 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1566 msgid "Console"
1567 msgstr ""
1568
1569 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1570 msgid "Dec. range"
1571 msgstr ""
1572
1573 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1574 msgid "Dec. volume"
1575 msgstr ""
1576
1577 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1578 msgid "Double tap \"jump\" to toggle fly"
1579 msgstr ""
1580
1581 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1582 msgid "Drop"
1583 msgstr ""
1584
1585 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1586 msgid "Forward"
1587 msgstr ""
1588
1589 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1590 msgid "Inc. range"
1591 msgstr ""
1592
1593 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1594 msgid "Inc. volume"
1595 msgstr ""
1596
1597 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1598 msgid "Inventory"
1599 msgstr ""
1600
1601 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1602 msgid "Jump"
1603 msgstr ""
1604
1605 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1606 msgid "Key already in use"
1607 msgstr ""
1608
1609 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1610 msgid "Keybindings. (If this menu screws up, remove stuff from minetest.conf)"
1611 msgstr "ފިތްތައް. (މި މެނޫ މައްސަލަ ޖެހިއްޖެނަމަ minetest.confއިން ތަކެތި ފުހެލައްވާ)"
1612
1613 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1614 msgid "Local command"
1615 msgstr ""
1616
1617 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1618 msgid "Mute"
1619 msgstr ""
1620
1621 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1622 msgid "Next item"
1623 msgstr ""
1624
1625 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1626 msgid "Prev. item"
1627 msgstr ""
1628
1629 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1630 msgid "Range select"
1631 msgstr ""
1632
1633 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp src/settings_translation_file.cpp
1634 msgid "Screenshot"
1635 msgstr ""
1636
1637 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1638 msgid "Sneak"
1639 msgstr ""
1640
1641 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1642 msgid "Special"
1643 msgstr ""
1644
1645 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1646 msgid "Toggle Cinematic"
1647 msgstr ""
1648
1649 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1650 msgid "Toggle HUD"
1651 msgstr ""
1652
1653 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1654 msgid "Toggle chat log"
1655 msgstr ""
1656
1657 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1658 msgid "Toggle fast"
1659 msgstr ""
1660
1661 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1662 msgid "Toggle fly"
1663 msgstr ""
1664
1665 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1666 msgid "Toggle fog"
1667 msgstr ""
1668
1669 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1670 msgid "Toggle minimap"
1671 msgstr ""
1672
1673 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1674 msgid "Toggle noclip"
1675 msgstr ""
1676
1677 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1678 msgid "press key"
1679 msgstr ""
1680
1681 #: src/gui/guiPasswordChange.cpp
1682 msgid "Change"
1683 msgstr ""
1684
1685 #: src/gui/guiPasswordChange.cpp
1686 msgid "Confirm Password"
1687 msgstr ""
1688
1689 #: src/gui/guiPasswordChange.cpp
1690 msgid "New Password"
1691 msgstr ""
1692
1693 #: src/gui/guiPasswordChange.cpp
1694 msgid "Old Password"
1695 msgstr ""
1696
1697 #: src/gui/guiVolumeChange.cpp
1698 msgid "Exit"
1699 msgstr ""
1700
1701 #: src/gui/guiVolumeChange.cpp
1702 msgid "Muted"
1703 msgstr ""
1704
1705 #: src/gui/guiVolumeChange.cpp
1706 msgid "Sound Volume: "
1707 msgstr ""
1708
1709 #: src/gui/modalMenu.cpp
1710 msgid "Enter "
1711 msgstr ""
1712
1713 #: src/network/clientpackethandler.cpp
1714 msgid "LANG_CODE"
1715 msgstr "dv"
1716
1717 #: src/settings_translation_file.cpp
1718 msgid ""
1719 "(Android) Fixes the position of virtual joystick.\n"
1720 "If disabled, virtual joystick will center to first-touch's position."
1721 msgstr ""
1722
1723 #: src/settings_translation_file.cpp
1724 msgid ""
1725 "(Android) Use virtual joystick to trigger \"aux\" button.\n"
1726 "If enabled, virtual joystick will also tap \"aux\" button when out of main "
1727 "circle."
1728 msgstr ""
1729
1730 #: src/settings_translation_file.cpp
1731 msgid ""
1732 "(X,Y,Z) offset of fractal from world center in units of 'scale'.\n"
1733 "Can be used to move a desired point to (0, 0) to create a\n"
1734 "suitable spawn point, or to allow 'zooming in' on a desired\n"
1735 "point by increasing 'scale'.\n"
1736 "The default is tuned for a suitable spawn point for mandelbrot\n"
1737 "sets with default parameters, it may need altering in other\n"
1738 "situations.\n"
1739 "Range roughly -2 to 2. Multiply by 'scale' for offset in nodes."
1740 msgstr ""
1741
1742 #: src/settings_translation_file.cpp
1743 msgid ""
1744 "(X,Y,Z) scale of fractal in nodes.\n"
1745 "Actual fractal size will be 2 to 3 times larger.\n"
1746 "These numbers can be made very large, the fractal does\n"
1747 "not have to fit inside the world.\n"
1748 "Increase these to 'zoom' into the detail of the fractal.\n"
1749 "Default is for a vertically-squashed shape suitable for\n"
1750 "an island, set all 3 numbers equal for the raw shape."
1751 msgstr ""
1752
1753 #: src/settings_translation_file.cpp
1754 msgid ""
1755 "0 = parallax occlusion with slope information (faster).\n"
1756 "1 = relief mapping (slower, more accurate)."
1757 msgstr ""
1758
1759 #: src/settings_translation_file.cpp
1760 msgid "2D noise that controls the shape/size of ridged mountains."
1761 msgstr ""
1762
1763 #: src/settings_translation_file.cpp
1764 msgid "2D noise that controls the shape/size of rolling hills."
1765 msgstr ""
1766
1767 #: src/settings_translation_file.cpp
1768 msgid "2D noise that controls the shape/size of step mountains."
1769 msgstr ""
1770
1771 #: src/settings_translation_file.cpp
1772 msgid "2D noise that controls the size/occurance of ridged mountain ranges."
1773 msgstr ""
1774
1775 #: src/settings_translation_file.cpp
1776 msgid "2D noise that controls the size/occurance of rolling hills."
1777 msgstr ""
1778
1779 #: src/settings_translation_file.cpp
1780 msgid "2D noise that controls the size/occurance of step mountain ranges."
1781 msgstr ""
1782
1783 #: src/settings_translation_file.cpp
1784 msgid "3D clouds"
1785 msgstr ""
1786
1787 #: src/settings_translation_file.cpp
1788 msgid "3D mode"
1789 msgstr ""
1790
1791 #: src/settings_translation_file.cpp
1792 msgid "3D noise defining giant caverns."
1793 msgstr ""
1794
1795 #: src/settings_translation_file.cpp
1796 msgid ""
1797 "3D noise defining mountain structure and height.\n"
1798 "Also defines structure of floatland mountain terrain."
1799 msgstr ""
1800
1801 #: src/settings_translation_file.cpp
1802 msgid "3D noise defining structure of river canyon walls."
1803 msgstr ""
1804
1805 #: src/settings_translation_file.cpp
1806 msgid "3D noise defining terrain."
1807 msgstr ""
1808
1809 #: src/settings_translation_file.cpp
1810 msgid "3D noise for mountain overhangs, cliffs, etc. Usually small variations."
1811 msgstr ""
1812
1813 #: src/settings_translation_file.cpp
1814 msgid ""
1815 "3D support.\n"
1816 "Currently supported:\n"
1817 "-    none: no 3d output.\n"
1818 "-    anaglyph: cyan/magenta color 3d.\n"
1819 "-    interlaced: odd/even line based polarisation screen support.\n"
1820 "-    topbottom: split screen top/bottom.\n"
1821 "-    sidebyside: split screen side by side.\n"
1822 "-    crossview: Cross-eyed 3d\n"
1823 "-    pageflip: quadbuffer based 3d.\n"
1824 "Note that the interlaced mode requires shaders to be enabled."
1825 msgstr ""
1826
1827 #: src/settings_translation_file.cpp
1828 msgid ""
1829 "A chosen map seed for a new map, leave empty for random.\n"
1830 "Will be overridden when creating a new world in the main menu."
1831 msgstr ""
1832
1833 #: src/settings_translation_file.cpp
1834 msgid "A message to be displayed to all clients when the server crashes."
1835 msgstr ""
1836
1837 #: src/settings_translation_file.cpp
1838 msgid "A message to be displayed to all clients when the server shuts down."
1839 msgstr ""
1840
1841 #: src/settings_translation_file.cpp
1842 msgid "ABM interval"
1843 msgstr ""
1844
1845 #: src/settings_translation_file.cpp
1846 msgid "Absolute limit of emerge queues"
1847 msgstr ""
1848
1849 #: src/settings_translation_file.cpp
1850 msgid "Acceleration in air"
1851 msgstr ""
1852
1853 #: src/settings_translation_file.cpp
1854 msgid "Active Block Modifiers"
1855 msgstr ""
1856
1857 #: src/settings_translation_file.cpp
1858 msgid "Active block management interval"
1859 msgstr ""
1860
1861 #: src/settings_translation_file.cpp
1862 msgid "Active block range"
1863 msgstr ""
1864
1865 #: src/settings_translation_file.cpp
1866 msgid "Active object send range"
1867 msgstr ""
1868
1869 #: src/settings_translation_file.cpp
1870 msgid ""
1871 "Address to connect to.\n"
1872 "Leave this blank to start a local server.\n"
1873 "Note that the address field in the main menu overrides this setting."
1874 msgstr ""
1875 "ކަނެކްޓްވާންވީ އެޑްރެސް.\n"
1876 "ލޯކަލް ސާވަރ އެއް ފެއްޓެވުމަށް މި ހުސްކޮށް ދޫކޮށްލައްވާ.\n"
1877 "މެއިން މެނޫގެ އެޑްރެސް ގޮޅި މި ސެޓިންގްއަށްވުރެ ނުފޫޒު ގަދަެވާނެކަމަށް ދަންނަވަން."
1878
1879 #: src/settings_translation_file.cpp
1880 msgid "Adds particles when digging a node."
1881 msgstr ""
1882
1883 #: src/settings_translation_file.cpp
1884 msgid ""
1885 "Adjust dpi configuration to your screen (non X11/Android only) e.g. for 4k "
1886 "screens."
1887 msgstr ""
1888
1889 #: src/settings_translation_file.cpp
1890 msgid ""
1891 "Adjust the gamma encoding for the light tables. Higher numbers are "
1892 "brighter.\n"
1893 "This setting is for the client only and is ignored by the server."
1894 msgstr ""
1895
1896 #: src/settings_translation_file.cpp
1897 msgid "Advanced"
1898 msgstr ""
1899
1900 #: src/settings_translation_file.cpp
1901 msgid "Alters how mountain-type floatlands taper above and below midpoint."
1902 msgstr ""
1903
1904 #: src/settings_translation_file.cpp
1905 msgid "Altitude chill"
1906 msgstr ""
1907
1908 #: src/settings_translation_file.cpp
1909 msgid "Always fly and fast"
1910 msgstr ""
1911
1912 #: src/settings_translation_file.cpp
1913 msgid "Ambient occlusion gamma"
1914 msgstr ""
1915
1916 #: src/settings_translation_file.cpp
1917 msgid "Amount of messages a player may send per 10 seconds."
1918 msgstr ""
1919
1920 #: src/settings_translation_file.cpp
1921 msgid "Amplifies the valleys."
1922 msgstr ""
1923
1924 #: src/settings_translation_file.cpp
1925 msgid "Anisotropic filtering"
1926 msgstr ""
1927
1928 #: src/settings_translation_file.cpp
1929 msgid "Announce server"
1930 msgstr ""
1931
1932 #: src/settings_translation_file.cpp
1933 #, fuzzy
1934 msgid "Announce to this serverlist."
1935 msgstr "ސާވަރ އިއުލާންކުރޭ"
1936
1937 #: src/settings_translation_file.cpp
1938 msgid "Append item name"
1939 msgstr ""
1940
1941 #: src/settings_translation_file.cpp
1942 msgid "Append item name to tooltip."
1943 msgstr ""
1944
1945 #: src/settings_translation_file.cpp
1946 msgid "Apple trees noise"
1947 msgstr ""
1948
1949 #: src/settings_translation_file.cpp
1950 msgid "Arm inertia"
1951 msgstr ""
1952
1953 #: src/settings_translation_file.cpp
1954 msgid ""
1955 "Arm inertia, gives a more realistic movement of\n"
1956 "the arm when the camera moves."
1957 msgstr ""
1958
1959 #: src/settings_translation_file.cpp
1960 msgid "Ask to reconnect after crash"
1961 msgstr ""
1962
1963 #: src/settings_translation_file.cpp
1964 msgid ""
1965 "At this distance the server will aggressively optimize which blocks are sent "
1966 "to\n"
1967 "clients.\n"
1968 "Small values potentially improve performance a lot, at the expense of "
1969 "visible\n"
1970 "rendering glitches (some blocks will not be rendered under water and in "
1971 "caves,\n"
1972 "as well as sometimes on land).\n"
1973 "Setting this to a value greater than max_block_send_distance disables this\n"
1974 "optimization.\n"
1975 "Stated in mapblocks (16 nodes)."
1976 msgstr ""
1977
1978 #: src/settings_translation_file.cpp
1979 msgid "Automatic forwards key"
1980 msgstr ""
1981
1982 #: src/settings_translation_file.cpp
1983 msgid ""
1984 "Automatically jump up single-node obstacles.\n"
1985 "type: bool"
1986 msgstr ""
1987
1988 #: src/settings_translation_file.cpp
1989 msgid "Automatically report to the serverlist."
1990 msgstr ""
1991
1992 #: src/settings_translation_file.cpp
1993 msgid "Autosave screen size"
1994 msgstr ""
1995
1996 #: src/settings_translation_file.cpp
1997 msgid "Autoscaling mode"
1998 msgstr ""
1999
2000 #: src/settings_translation_file.cpp
2001 msgid "Backward key"
2002 msgstr ""
2003
2004 #: src/settings_translation_file.cpp
2005 msgid "Base ground level"
2006 msgstr ""
2007
2008 #: src/settings_translation_file.cpp
2009 msgid "Base terrain height."
2010 msgstr ""
2011
2012 #: src/settings_translation_file.cpp
2013 msgid "Basic"
2014 msgstr ""
2015
2016 #: src/settings_translation_file.cpp
2017 msgid "Basic privileges"
2018 msgstr ""
2019
2020 #: src/settings_translation_file.cpp
2021 msgid "Beach noise"
2022 msgstr ""
2023
2024 #: src/settings_translation_file.cpp
2025 msgid "Beach noise threshold"
2026 msgstr ""
2027
2028 #: src/settings_translation_file.cpp
2029 msgid "Bilinear filtering"
2030 msgstr ""
2031
2032 #: src/settings_translation_file.cpp
2033 msgid "Bind address"
2034 msgstr ""
2035
2036 #: src/settings_translation_file.cpp
2037 msgid "Biome API temperature and humidity noise parameters"
2038 msgstr ""
2039
2040 #: src/settings_translation_file.cpp
2041 msgid "Biome noise"
2042 msgstr ""
2043
2044 #: src/settings_translation_file.cpp
2045 msgid "Bits per pixel (aka color depth) in fullscreen mode."
2046 msgstr ""
2047
2048 #: src/settings_translation_file.cpp
2049 msgid "Block send optimize distance"
2050 msgstr ""
2051
2052 #: src/settings_translation_file.cpp
2053 msgid "Build inside player"
2054 msgstr ""
2055
2056 #: src/settings_translation_file.cpp
2057 msgid "Builtin"
2058 msgstr ""
2059
2060 #: src/settings_translation_file.cpp
2061 msgid "Bumpmapping"
2062 msgstr ""
2063
2064 #: src/settings_translation_file.cpp
2065 msgid ""
2066 "Camera near plane distance in nodes, between 0 and 0.5\n"
2067 "Most users will not need to change this.\n"
2068 "Increasing can reduce artifacting on weaker GPUs.\n"
2069 "0.1 = Default, 0.25 = Good value for weaker tablets."
2070 msgstr ""
2071
2072 #: src/settings_translation_file.cpp
2073 msgid "Camera smoothing"
2074 msgstr ""
2075
2076 #: src/settings_translation_file.cpp
2077 msgid "Camera smoothing in cinematic mode"
2078 msgstr ""
2079
2080 #: src/settings_translation_file.cpp
2081 msgid "Camera update toggle key"
2082 msgstr ""
2083
2084 #: src/settings_translation_file.cpp
2085 msgid "Cave noise"
2086 msgstr ""
2087
2088 #: src/settings_translation_file.cpp
2089 msgid "Cave noise #1"
2090 msgstr ""
2091
2092 #: src/settings_translation_file.cpp
2093 msgid "Cave noise #2"
2094 msgstr ""
2095
2096 #: src/settings_translation_file.cpp
2097 msgid "Cave width"
2098 msgstr ""
2099
2100 #: src/settings_translation_file.cpp
2101 msgid "Cave1 noise"
2102 msgstr ""
2103
2104 #: src/settings_translation_file.cpp
2105 msgid "Cave2 noise"
2106 msgstr ""
2107
2108 #: src/settings_translation_file.cpp
2109 msgid "Cavern limit"
2110 msgstr ""
2111
2112 #: src/settings_translation_file.cpp
2113 msgid "Cavern noise"
2114 msgstr ""
2115
2116 #: src/settings_translation_file.cpp
2117 msgid "Cavern taper"
2118 msgstr ""
2119
2120 #: src/settings_translation_file.cpp
2121 msgid "Cavern threshold"
2122 msgstr ""
2123
2124 #: src/settings_translation_file.cpp
2125 msgid "Cavern upper limit"
2126 msgstr ""
2127
2128 #: src/settings_translation_file.cpp
2129 msgid "Center of light curve mid-boost."
2130 msgstr ""
2131
2132 #: src/settings_translation_file.cpp
2133 msgid ""
2134 "Changes the main menu UI:\n"
2135 "-   Full:  Multple singleplayer worlds, game choice, texture pack chooser, "
2136 "etc.\n"
2137 "-   Simple: One singleplayer world, no game or texture pack choosers. May "
2138 "be\n"
2139 "necessary for smaller screens.\n"
2140 "-   Auto: Simple on Android, full on everything else."
2141 msgstr ""
2142
2143 #: src/settings_translation_file.cpp
2144 msgid "Chat key"
2145 msgstr ""
2146
2147 #: src/settings_translation_file.cpp
2148 msgid "Chat message count limit"
2149 msgstr ""
2150
2151 #: src/settings_translation_file.cpp
2152 msgid "Chat message kick threshold"
2153 msgstr ""
2154
2155 #: src/settings_translation_file.cpp
2156 msgid "Chat message max length"
2157 msgstr ""
2158
2159 #: src/settings_translation_file.cpp
2160 msgid "Chat toggle key"
2161 msgstr ""
2162
2163 #: src/settings_translation_file.cpp
2164 msgid "Chatcommands"
2165 msgstr ""
2166
2167 #: src/settings_translation_file.cpp
2168 msgid "Chunk size"
2169 msgstr ""
2170
2171 #: src/settings_translation_file.cpp
2172 msgid "Cinematic mode"
2173 msgstr ""
2174
2175 #: src/settings_translation_file.cpp
2176 msgid "Cinematic mode key"
2177 msgstr ""
2178
2179 #: src/settings_translation_file.cpp
2180 msgid "Clean transparent textures"
2181 msgstr ""
2182
2183 #: src/settings_translation_file.cpp
2184 msgid "Client"
2185 msgstr ""
2186
2187 #: src/settings_translation_file.cpp
2188 msgid "Client and Server"
2189 msgstr ""
2190
2191 #: src/settings_translation_file.cpp
2192 msgid "Client modding"
2193 msgstr ""
2194
2195 #: src/settings_translation_file.cpp
2196 msgid "Client side modding restrictions"
2197 msgstr ""
2198
2199 #: src/settings_translation_file.cpp
2200 msgid "Client side node lookup range restriction"
2201 msgstr ""
2202
2203 #: src/settings_translation_file.cpp
2204 msgid "Climbing speed"
2205 msgstr ""
2206
2207 #: src/settings_translation_file.cpp
2208 msgid "Cloud radius"
2209 msgstr ""
2210
2211 #: src/settings_translation_file.cpp
2212 msgid "Clouds"
2213 msgstr ""
2214
2215 #: src/settings_translation_file.cpp
2216 msgid "Clouds are a client side effect."
2217 msgstr ""
2218
2219 #: src/settings_translation_file.cpp
2220 msgid "Clouds in menu"
2221 msgstr "މެނޫގައި ވިލާތައް"
2222
2223 #: src/settings_translation_file.cpp
2224 msgid "Colored fog"
2225 msgstr ""
2226
2227 #: src/settings_translation_file.cpp
2228 msgid ""
2229 "Comma-separated list of mods that are allowed to access HTTP APIs, which\n"
2230 "allow them to upload and download data to/from the internet."
2231 msgstr ""
2232
2233 #: src/settings_translation_file.cpp
2234 msgid ""
2235 "Comma-separated list of trusted mods that are allowed to access insecure\n"
2236 "functions even when mod security is on (via request_insecure_environment())."
2237 msgstr ""
2238
2239 #: src/settings_translation_file.cpp
2240 msgid "Command key"
2241 msgstr ""
2242
2243 #: src/settings_translation_file.cpp
2244 msgid "Connect glass"
2245 msgstr ""
2246
2247 #: src/settings_translation_file.cpp
2248 msgid "Connect to external media server"
2249 msgstr ""
2250
2251 #: src/settings_translation_file.cpp
2252 msgid "Connects glass if supported by node."
2253 msgstr ""
2254
2255 #: src/settings_translation_file.cpp
2256 msgid "Console alpha"
2257 msgstr ""
2258
2259 #: src/settings_translation_file.cpp
2260 msgid "Console color"
2261 msgstr ""
2262
2263 #: src/settings_translation_file.cpp
2264 msgid "Console height"
2265 msgstr ""
2266
2267 #: src/settings_translation_file.cpp
2268 #, fuzzy
2269 msgid "Content Store"
2270 msgstr "ސޮޓޯރ ކުލޯޒްކޮށްލާ"
2271
2272 #: src/settings_translation_file.cpp
2273 msgid "Continuous forward"
2274 msgstr ""
2275
2276 #: src/settings_translation_file.cpp
2277 msgid ""
2278 "Continuous forward movement, toggled by autoforward key.\n"
2279 "Press the autoforward key again or the backwards movement to disable."
2280 msgstr ""
2281
2282 #: src/settings_translation_file.cpp
2283 msgid "Controls"
2284 msgstr ""
2285
2286 #: src/settings_translation_file.cpp
2287 msgid ""
2288 "Controls length of day/night cycle.\n"
2289 "Examples:\n"
2290 "72 = 20min, 360 = 4min, 1 = 24hour, 0 = day/night/whatever stays unchanged."
2291 msgstr ""
2292
2293 #: src/settings_translation_file.cpp
2294 msgid "Controls steepness/depth of lake depressions."
2295 msgstr ""
2296
2297 #: src/settings_translation_file.cpp
2298 msgid "Controls steepness/height of hills."
2299 msgstr ""
2300
2301 #: src/settings_translation_file.cpp
2302 msgid ""
2303 "Controls the density of mountain-type floatlands.\n"
2304 "Is a noise offset added to the 'mgv7_np_mountain' noise value."
2305 msgstr ""
2306
2307 #: src/settings_translation_file.cpp
2308 msgid "Controls width of tunnels, a smaller value creates wider tunnels."
2309 msgstr ""
2310
2311 #: src/settings_translation_file.cpp
2312 msgid "Crash message"
2313 msgstr ""
2314
2315 #: src/settings_translation_file.cpp
2316 msgid "Creative"
2317 msgstr "ކްރިއޭޓިވް"
2318
2319 #: src/settings_translation_file.cpp
2320 msgid "Crosshair alpha"
2321 msgstr ""
2322
2323 #: src/settings_translation_file.cpp
2324 msgid "Crosshair alpha (opaqueness, between 0 and 255)."
2325 msgstr ""
2326
2327 #: src/settings_translation_file.cpp
2328 msgid "Crosshair color"
2329 msgstr ""
2330
2331 #: src/settings_translation_file.cpp
2332 msgid "Crosshair color (R,G,B)."
2333 msgstr ""
2334
2335 #: src/settings_translation_file.cpp
2336 msgid "DPI"
2337 msgstr ""
2338
2339 #: src/settings_translation_file.cpp
2340 msgid "Damage"
2341 msgstr ""
2342
2343 #: src/settings_translation_file.cpp
2344 msgid "Darkness sharpness"
2345 msgstr ""
2346
2347 #: src/settings_translation_file.cpp
2348 msgid "Debug info toggle key"
2349 msgstr ""
2350
2351 #: src/settings_translation_file.cpp
2352 msgid "Debug log level"
2353 msgstr ""
2354
2355 #: src/settings_translation_file.cpp
2356 msgid "Dec. volume key"
2357 msgstr ""
2358
2359 #: src/settings_translation_file.cpp
2360 msgid "Dedicated server step"
2361 msgstr ""
2362
2363 #: src/settings_translation_file.cpp
2364 msgid "Default acceleration"
2365 msgstr ""
2366
2367 #: src/settings_translation_file.cpp
2368 msgid "Default game"
2369 msgstr ""
2370
2371 #: src/settings_translation_file.cpp
2372 msgid ""
2373 "Default game when creating a new world.\n"
2374 "This will be overridden when creating a world from the main menu."
2375 msgstr ""
2376 "އާ ދުނިޔެއެއް އުފައްދާއިރު ޑިފޯލްޓްކޮށް ބޭނުންކުރާ ގޭމް.\n"
2377 "މެއިން މެނޫއިން ދުނިޔެއެއް ހަދާއިރު މީގެ މައްޗަށް ބާރު ހިނގާނެ."
2378
2379 #: src/settings_translation_file.cpp
2380 msgid "Default password"
2381 msgstr ""
2382
2383 #: src/settings_translation_file.cpp
2384 msgid "Default privileges"
2385 msgstr ""
2386
2387 #: src/settings_translation_file.cpp
2388 msgid "Default report format"
2389 msgstr ""
2390
2391 #: src/settings_translation_file.cpp
2392 msgid ""
2393 "Default timeout for cURL, stated in milliseconds.\n"
2394 "Only has an effect if compiled with cURL."
2395 msgstr ""
2396
2397 #: src/settings_translation_file.cpp
2398 msgid ""
2399 "Defines areas of floatland smooth terrain.\n"
2400 "Smooth floatlands occur when noise > 0."
2401 msgstr ""
2402
2403 #: src/settings_translation_file.cpp
2404 msgid "Defines areas where trees have apples."
2405 msgstr ""
2406
2407 #: src/settings_translation_file.cpp
2408 msgid "Defines areas with sandy beaches."
2409 msgstr ""
2410
2411 #: src/settings_translation_file.cpp
2412 msgid "Defines distribution of higher terrain and steepness of cliffs."
2413 msgstr ""
2414
2415 #: src/settings_translation_file.cpp
2416 msgid "Defines distribution of higher terrain."
2417 msgstr ""
2418
2419 #: src/settings_translation_file.cpp
2420 msgid "Defines full size of caverns, smaller values create larger caverns."
2421 msgstr ""
2422
2423 #: src/settings_translation_file.cpp
2424 msgid "Defines large-scale river channel structure."
2425 msgstr ""
2426
2427 #: src/settings_translation_file.cpp
2428 msgid "Defines location and terrain of optional hills and lakes."
2429 msgstr ""
2430
2431 #: src/settings_translation_file.cpp
2432 msgid ""
2433 "Defines sampling step of texture.\n"
2434 "A higher value results in smoother normal maps."
2435 msgstr ""
2436
2437 #: src/settings_translation_file.cpp
2438 msgid "Defines the base ground level."
2439 msgstr ""
2440
2441 #: src/settings_translation_file.cpp
2442 msgid "Defines the maximal player transfer distance in blocks (0 = unlimited)."
2443 msgstr ""
2444
2445 #: src/settings_translation_file.cpp
2446 msgid "Defines tree areas and tree density."
2447 msgstr ""
2448
2449 #: src/settings_translation_file.cpp
2450 msgid ""
2451 "Delay between mesh updates on the client in ms. Increasing this will slow\n"
2452 "down the rate of mesh updates, thus reducing jitter on slower clients."
2453 msgstr ""
2454
2455 #: src/settings_translation_file.cpp
2456 msgid "Delay in sending blocks after building"
2457 msgstr ""
2458
2459 #: src/settings_translation_file.cpp
2460 msgid "Delay showing tooltips, stated in milliseconds."
2461 msgstr ""
2462
2463 #: src/settings_translation_file.cpp
2464 msgid "Deprecated Lua API handling"
2465 msgstr ""
2466
2467 #: src/settings_translation_file.cpp
2468 msgid "Depth below which you'll find giant caverns."
2469 msgstr ""
2470
2471 #: src/settings_translation_file.cpp
2472 msgid "Depth below which you'll find large caves."
2473 msgstr ""
2474
2475 #: src/settings_translation_file.cpp
2476 msgid ""
2477 "Description of server, to be displayed when players join and in the "
2478 "serverlist."
2479 msgstr ""
2480
2481 #: src/settings_translation_file.cpp
2482 msgid "Desert noise threshold"
2483 msgstr ""
2484
2485 #: src/settings_translation_file.cpp
2486 msgid ""
2487 "Deserts occur when np_biome exceeds this value.\n"
2488 "When the new biome system is enabled, this is ignored."
2489 msgstr ""
2490
2491 #: src/settings_translation_file.cpp
2492 msgid "Desynchronize block animation"
2493 msgstr ""
2494
2495 #: src/settings_translation_file.cpp
2496 msgid "Digging particles"
2497 msgstr ""
2498
2499 #: src/settings_translation_file.cpp
2500 msgid "Disable anticheat"
2501 msgstr ""
2502
2503 #: src/settings_translation_file.cpp
2504 msgid "Disallow empty passwords"
2505 msgstr ""
2506
2507 #: src/settings_translation_file.cpp
2508 msgid "Domain name of server, to be displayed in the serverlist."
2509 msgstr ""
2510
2511 #: src/settings_translation_file.cpp
2512 msgid "Double tap jump for fly"
2513 msgstr ""
2514
2515 #: src/settings_translation_file.cpp
2516 msgid "Double-tapping the jump key toggles fly mode."
2517 msgstr ""
2518
2519 #: src/settings_translation_file.cpp
2520 msgid "Drop item key"
2521 msgstr ""
2522
2523 #: src/settings_translation_file.cpp
2524 msgid "Dump the mapgen debug information."
2525 msgstr ""
2526
2527 #: src/settings_translation_file.cpp
2528 msgid "Dungeon maximum Y"
2529 msgstr ""
2530
2531 #: src/settings_translation_file.cpp
2532 msgid "Dungeon minimum Y"
2533 msgstr ""
2534
2535 #: src/settings_translation_file.cpp
2536 msgid ""
2537 "Enable Lua modding support on client.\n"
2538 "This support is experimental and API can change."
2539 msgstr ""
2540
2541 #: src/settings_translation_file.cpp
2542 msgid "Enable VBO"
2543 msgstr ""
2544
2545 #: src/settings_translation_file.cpp
2546 msgid "Enable console window"
2547 msgstr ""
2548
2549 #: src/settings_translation_file.cpp
2550 msgid "Enable creative mode for new created maps."
2551 msgstr ""
2552
2553 #: src/settings_translation_file.cpp
2554 msgid "Enable joysticks"
2555 msgstr ""
2556
2557 #: src/settings_translation_file.cpp
2558 msgid "Enable mod channels support."
2559 msgstr ""
2560
2561 #: src/settings_translation_file.cpp
2562 msgid "Enable mod security"
2563 msgstr ""
2564
2565 #: src/settings_translation_file.cpp
2566 msgid "Enable players getting damage and dying."
2567 msgstr ""
2568
2569 #: src/settings_translation_file.cpp
2570 msgid "Enable random user input (only used for testing)."
2571 msgstr ""
2572
2573 #: src/settings_translation_file.cpp
2574 msgid ""
2575 "Enable smooth lighting with simple ambient occlusion.\n"
2576 "Disable for speed or for different looks."
2577 msgstr ""
2578
2579 #: src/settings_translation_file.cpp
2580 msgid ""
2581 "Enable to disallow old clients from connecting.\n"
2582 "Older clients are compatible in the sense that they will not crash when "
2583 "connecting\n"
2584 "to new servers, but they may not support all new features that you are "
2585 "expecting."
2586 msgstr ""
2587
2588 #: src/settings_translation_file.cpp
2589 msgid ""
2590 "Enable usage of remote media server (if provided by server).\n"
2591 "Remote servers offer a significantly faster way to download media (e.g. "
2592 "textures)\n"
2593 "when connecting to the server."
2594 msgstr ""
2595
2596 #: src/settings_translation_file.cpp
2597 msgid ""
2598 "Enable view bobbing and amount of view bobbing.\n"
2599 "For example: 0 for no view bobbing; 1.0 for normal; 2.0 for double."
2600 msgstr ""
2601
2602 #: src/settings_translation_file.cpp
2603 msgid ""
2604 "Enable/disable running an IPv6 server.\n"
2605 "Ignored if bind_address is set."
2606 msgstr ""
2607
2608 #: src/settings_translation_file.cpp
2609 msgid "Enables animation of inventory items."
2610 msgstr ""
2611
2612 #: src/settings_translation_file.cpp
2613 msgid ""
2614 "Enables bumpmapping for textures. Normalmaps need to be supplied by the "
2615 "texture pack\n"
2616 "or need to be auto-generated.\n"
2617 "Requires shaders to be enabled."
2618 msgstr ""
2619
2620 #: src/settings_translation_file.cpp
2621 msgid "Enables caching of facedir rotated meshes."
2622 msgstr ""
2623
2624 #: src/settings_translation_file.cpp
2625 msgid "Enables filmic tone mapping"
2626 msgstr ""
2627
2628 #: src/settings_translation_file.cpp
2629 msgid "Enables minimap."
2630 msgstr ""
2631
2632 #: src/settings_translation_file.cpp
2633 msgid ""
2634 "Enables on the fly normalmap generation (Emboss effect).\n"
2635 "Requires bumpmapping to be enabled."
2636 msgstr ""
2637
2638 #: src/settings_translation_file.cpp
2639 msgid ""
2640 "Enables parallax occlusion mapping.\n"
2641 "Requires shaders to be enabled."
2642 msgstr ""
2643
2644 #: src/settings_translation_file.cpp
2645 msgid "Engine profiling data print interval"
2646 msgstr ""
2647
2648 #: src/settings_translation_file.cpp
2649 msgid "Entity methods"
2650 msgstr ""
2651
2652 #: src/settings_translation_file.cpp
2653 msgid ""
2654 "Experimental option, might cause visible spaces between blocks\n"
2655 "when set to higher number than 0."
2656 msgstr ""
2657
2658 #: src/settings_translation_file.cpp
2659 msgid "FPS in pause menu"
2660 msgstr "ޕޯސް މެނޫގައި އެފް.ޕީ.އެސް"
2661
2662 #: src/settings_translation_file.cpp
2663 msgid "FSAA"
2664 msgstr ""
2665
2666 #: src/settings_translation_file.cpp
2667 msgid "Factor noise"
2668 msgstr ""
2669
2670 #: src/settings_translation_file.cpp
2671 msgid "Fall bobbing factor"
2672 msgstr ""
2673
2674 #: src/settings_translation_file.cpp
2675 msgid "Fallback font"
2676 msgstr ""
2677
2678 #: src/settings_translation_file.cpp
2679 msgid "Fallback font shadow"
2680 msgstr ""
2681
2682 #: src/settings_translation_file.cpp
2683 msgid "Fallback font shadow alpha"
2684 msgstr ""
2685
2686 #: src/settings_translation_file.cpp
2687 msgid "Fallback font size"
2688 msgstr ""
2689
2690 #: src/settings_translation_file.cpp
2691 msgid "Fast key"
2692 msgstr ""
2693
2694 #: src/settings_translation_file.cpp
2695 msgid "Fast mode acceleration"
2696 msgstr ""
2697
2698 #: src/settings_translation_file.cpp
2699 msgid "Fast mode speed"
2700 msgstr ""
2701
2702 #: src/settings_translation_file.cpp
2703 msgid "Fast movement"
2704 msgstr ""
2705
2706 #: src/settings_translation_file.cpp
2707 msgid ""
2708 "Fast movement (via the \"special\" key).\n"
2709 "This requires the \"fast\" privilege on the server."
2710 msgstr ""
2711
2712 #: src/settings_translation_file.cpp
2713 msgid "Field of view"
2714 msgstr ""
2715
2716 #: src/settings_translation_file.cpp
2717 msgid "Field of view in degrees."
2718 msgstr ""
2719
2720 #: src/settings_translation_file.cpp
2721 msgid ""
2722 "File in client/serverlist/ that contains your favorite servers displayed in "
2723 "the\n"
2724 "Multiplayer Tab."
2725 msgstr ""
2726
2727 #: src/settings_translation_file.cpp
2728 msgid "Filler depth"
2729 msgstr ""
2730
2731 #: src/settings_translation_file.cpp
2732 msgid "Filler depth noise"
2733 msgstr ""
2734
2735 #: src/settings_translation_file.cpp
2736 msgid "Filmic tone mapping"
2737 msgstr ""
2738
2739 #: src/settings_translation_file.cpp
2740 msgid ""
2741 "Filtered textures can blend RGB values with fully-transparent neighbors,\n"
2742 "which PNG optimizers usually discard, sometimes resulting in a dark or\n"
2743 "light edge to transparent textures. Apply this filter to clean that up\n"
2744 "at texture load time."
2745 msgstr ""
2746
2747 #: src/settings_translation_file.cpp
2748 msgid "Filtering"
2749 msgstr ""
2750
2751 #: src/settings_translation_file.cpp
2752 msgid "First of 4 2D noises that together define hill/mountain range height."
2753 msgstr ""
2754
2755 #: src/settings_translation_file.cpp
2756 msgid "First of two 3D noises that together define tunnels."
2757 msgstr ""
2758
2759 #: src/settings_translation_file.cpp
2760 msgid "Fixed map seed"
2761 msgstr ""
2762
2763 #: src/settings_translation_file.cpp
2764 msgid "Fixed virtual joystick"
2765 msgstr ""
2766
2767 #: src/settings_translation_file.cpp
2768 msgid "Floatland base height noise"
2769 msgstr ""
2770
2771 #: src/settings_translation_file.cpp
2772 msgid "Floatland base noise"
2773 msgstr ""
2774
2775 #: src/settings_translation_file.cpp
2776 msgid "Floatland level"
2777 msgstr ""
2778
2779 #: src/settings_translation_file.cpp
2780 msgid "Floatland mountain density"
2781 msgstr ""
2782
2783 #: src/settings_translation_file.cpp
2784 msgid "Floatland mountain exponent"
2785 msgstr ""
2786
2787 #: src/settings_translation_file.cpp
2788 msgid "Floatland mountain height"
2789 msgstr ""
2790
2791 #: src/settings_translation_file.cpp
2792 msgid "Fly key"
2793 msgstr ""
2794
2795 #: src/settings_translation_file.cpp
2796 msgid "Flying"
2797 msgstr ""
2798
2799 #: src/settings_translation_file.cpp
2800 msgid "Fog"
2801 msgstr ""
2802
2803 #: src/settings_translation_file.cpp
2804 msgid "Fog start"
2805 msgstr ""
2806
2807 #: src/settings_translation_file.cpp
2808 msgid "Fog toggle key"
2809 msgstr ""
2810
2811 #: src/settings_translation_file.cpp
2812 msgid "Font path"
2813 msgstr ""
2814
2815 #: src/settings_translation_file.cpp
2816 msgid "Font shadow"
2817 msgstr ""
2818
2819 #: src/settings_translation_file.cpp
2820 msgid "Font shadow alpha"
2821 msgstr ""
2822
2823 #: src/settings_translation_file.cpp
2824 msgid "Font shadow alpha (opaqueness, between 0 and 255)."
2825 msgstr ""
2826
2827 #: src/settings_translation_file.cpp
2828 msgid "Font shadow offset, if 0 then shadow will not be drawn."
2829 msgstr ""
2830
2831 #: src/settings_translation_file.cpp
2832 msgid "Font size"
2833 msgstr ""
2834
2835 #: src/settings_translation_file.cpp
2836 msgid "Format of screenshots."
2837 msgstr ""
2838
2839 #: src/settings_translation_file.cpp
2840 msgid "Formspec Default Background Color"
2841 msgstr ""
2842
2843 #: src/settings_translation_file.cpp
2844 msgid "Formspec Default Background Opacity"
2845 msgstr ""
2846
2847 #: src/settings_translation_file.cpp
2848 msgid "Formspec Full-Screen Background Color"
2849 msgstr ""
2850
2851 #: src/settings_translation_file.cpp
2852 msgid "Formspec Full-Screen Background Opacity"
2853 msgstr ""
2854
2855 #: src/settings_translation_file.cpp
2856 msgid "Formspec default background color (R,G,B)."
2857 msgstr ""
2858
2859 #: src/settings_translation_file.cpp
2860 msgid "Formspec default background opacity (between 0 and 255)."
2861 msgstr ""
2862
2863 #: src/settings_translation_file.cpp
2864 msgid "Formspec full-screen background color (R,G,B)."
2865 msgstr ""
2866
2867 #: src/settings_translation_file.cpp
2868 msgid "Formspec full-screen background opacity (between 0 and 255)."
2869 msgstr ""
2870
2871 #: src/settings_translation_file.cpp
2872 msgid "Forward key"
2873 msgstr ""
2874
2875 #: src/settings_translation_file.cpp
2876 msgid "Fourth of 4 2D noises that together define hill/mountain range height."
2877 msgstr ""
2878
2879 #: src/settings_translation_file.cpp
2880 msgid "Fractal type"
2881 msgstr ""
2882
2883 #: src/settings_translation_file.cpp
2884 msgid "Fraction of the visible distance at which fog starts to be rendered"
2885 msgstr ""
2886
2887 #: src/settings_translation_file.cpp
2888 msgid "FreeType fonts"
2889 msgstr ""
2890
2891 #: src/settings_translation_file.cpp
2892 msgid ""
2893 "From how far blocks are generated for clients, stated in mapblocks (16 "
2894 "nodes)."
2895 msgstr ""
2896
2897 #: src/settings_translation_file.cpp
2898 msgid ""
2899 "From how far blocks are sent to clients, stated in mapblocks (16 nodes)."
2900 msgstr ""
2901
2902 #: src/settings_translation_file.cpp
2903 msgid ""
2904 "From how far clients know about objects, stated in mapblocks (16 nodes).\n"
2905 "\n"
2906 "Setting this larger than active_block_range will also cause the server\n"
2907 "to maintain active objects up to this distance in the direction the\n"
2908 "player is looking. (This can avoid mobs suddenly disappearing from view)"
2909 msgstr ""
2910
2911 #: src/settings_translation_file.cpp
2912 msgid "Full screen"
2913 msgstr ""
2914
2915 #: src/settings_translation_file.cpp
2916 msgid "Full screen BPP"
2917 msgstr ""
2918
2919 #: src/settings_translation_file.cpp
2920 msgid "Fullscreen mode."
2921 msgstr ""
2922
2923 #: src/settings_translation_file.cpp
2924 msgid "GUI scaling"
2925 msgstr ""
2926
2927 #: src/settings_translation_file.cpp
2928 msgid "GUI scaling filter"
2929 msgstr ""
2930
2931 #: src/settings_translation_file.cpp
2932 msgid "GUI scaling filter txr2img"
2933 msgstr ""
2934
2935 #: src/settings_translation_file.cpp
2936 msgid "Gamma"
2937 msgstr ""
2938
2939 #: src/settings_translation_file.cpp
2940 msgid "Generate normalmaps"
2941 msgstr ""
2942
2943 #: src/settings_translation_file.cpp
2944 msgid "Global callbacks"
2945 msgstr ""
2946
2947 #: src/settings_translation_file.cpp
2948 msgid ""
2949 "Global map generation attributes.\n"
2950 "In Mapgen v6 the 'decorations' flag controls all decorations except trees\n"
2951 "and junglegrass, in all other mapgens this flag controls all decorations.\n"
2952 "Flags that are not enabled are not modified from the default.\n"
2953 "Flags starting with 'no' are used to explicitly disable them."
2954 msgstr ""
2955
2956 #: src/settings_translation_file.cpp
2957 msgid "Gradient of light curve at maximum light level."
2958 msgstr ""
2959
2960 #: src/settings_translation_file.cpp
2961 msgid "Gradient of light curve at minimum light level."
2962 msgstr ""
2963
2964 #: src/settings_translation_file.cpp
2965 msgid "Graphics"
2966 msgstr ""
2967
2968 #: src/settings_translation_file.cpp
2969 msgid "Gravity"
2970 msgstr ""
2971
2972 #: src/settings_translation_file.cpp
2973 msgid "Ground level"
2974 msgstr ""
2975
2976 #: src/settings_translation_file.cpp
2977 msgid "Ground noise"
2978 msgstr ""
2979
2980 #: src/settings_translation_file.cpp
2981 msgid "HTTP mods"
2982 msgstr ""
2983
2984 #: src/settings_translation_file.cpp
2985 msgid "HUD scale factor"
2986 msgstr ""
2987
2988 #: src/settings_translation_file.cpp
2989 msgid "HUD toggle key"
2990 msgstr ""
2991
2992 #: src/settings_translation_file.cpp
2993 msgid ""
2994 "Handling for deprecated lua api calls:\n"
2995 "-    legacy: (try to) mimic old behaviour (default for release).\n"
2996 "-    log: mimic and log backtrace of deprecated call (default for debug).\n"
2997 "-    error: abort on usage of deprecated call (suggested for mod developers)."
2998 msgstr ""
2999
3000 #: src/settings_translation_file.cpp
3001 msgid ""
3002 "Have the profiler instrument itself:\n"
3003 "* Instrument an empty function.\n"
3004 "This estimates the overhead, that instrumentation is adding (+1 function "
3005 "call).\n"
3006 "* Instrument the sampler being used to update the statistics."
3007 msgstr ""
3008
3009 #: src/settings_translation_file.cpp
3010 msgid "Heat blend noise"
3011 msgstr ""
3012
3013 #: src/settings_translation_file.cpp
3014 msgid "Heat noise"
3015 msgstr ""
3016
3017 #: src/settings_translation_file.cpp
3018 msgid "Height component of the initial window size."
3019 msgstr ""
3020
3021 #: src/settings_translation_file.cpp
3022 msgid "Height noise"
3023 msgstr ""
3024
3025 #: src/settings_translation_file.cpp
3026 msgid "Height select noise"
3027 msgstr ""
3028
3029 #: src/settings_translation_file.cpp
3030 msgid "High-precision FPU"
3031 msgstr ""
3032
3033 #: src/settings_translation_file.cpp
3034 msgid "Hill steepness"
3035 msgstr ""
3036
3037 #: src/settings_translation_file.cpp
3038 msgid "Hill threshold"
3039 msgstr ""
3040
3041 #: src/settings_translation_file.cpp
3042 msgid "Hilliness1 noise"
3043 msgstr ""
3044
3045 #: src/settings_translation_file.cpp
3046 msgid "Hilliness2 noise"
3047 msgstr ""
3048
3049 #: src/settings_translation_file.cpp
3050 msgid "Hilliness3 noise"
3051 msgstr ""
3052
3053 #: src/settings_translation_file.cpp
3054 msgid "Hilliness4 noise"
3055 msgstr ""
3056
3057 #: src/settings_translation_file.cpp
3058 msgid "Homepage of server, to be displayed in the serverlist."
3059 msgstr ""
3060
3061 #: src/settings_translation_file.cpp
3062 msgid "Hotbar next key"
3063 msgstr ""
3064
3065 #: src/settings_translation_file.cpp
3066 msgid "Hotbar previous key"
3067 msgstr ""
3068
3069 #: src/settings_translation_file.cpp
3070 msgid "Hotbar slot 1 key"
3071 msgstr ""
3072
3073 #: src/settings_translation_file.cpp
3074 msgid "Hotbar slot 10 key"
3075 msgstr ""
3076
3077 #: src/settings_translation_file.cpp
3078 msgid "Hotbar slot 11 key"
3079 msgstr ""
3080
3081 #: src/settings_translation_file.cpp
3082 msgid "Hotbar slot 12 key"
3083 msgstr ""
3084
3085 #: src/settings_translation_file.cpp
3086 msgid "Hotbar slot 13 key"
3087 msgstr ""
3088
3089 #: src/settings_translation_file.cpp
3090 msgid "Hotbar slot 14 key"
3091 msgstr ""
3092
3093 #: src/settings_translation_file.cpp
3094 msgid "Hotbar slot 15 key"
3095 msgstr ""
3096
3097 #: src/settings_translation_file.cpp
3098 msgid "Hotbar slot 16 key"
3099 msgstr ""
3100
3101 #: src/settings_translation_file.cpp
3102 msgid "Hotbar slot 17 key"
3103 msgstr ""
3104
3105 #: src/settings_translation_file.cpp
3106 msgid "Hotbar slot 18 key"
3107 msgstr ""
3108
3109 #: src/settings_translation_file.cpp
3110 msgid "Hotbar slot 19 key"
3111 msgstr ""
3112
3113 #: src/settings_translation_file.cpp
3114 msgid "Hotbar slot 2 key"
3115 msgstr ""
3116
3117 #: src/settings_translation_file.cpp
3118 msgid "Hotbar slot 20 key"
3119 msgstr ""
3120
3121 #: src/settings_translation_file.cpp
3122 msgid "Hotbar slot 21 key"
3123 msgstr ""
3124
3125 #: src/settings_translation_file.cpp
3126 msgid "Hotbar slot 22 key"
3127 msgstr ""
3128
3129 #: src/settings_translation_file.cpp
3130 msgid "Hotbar slot 23 key"
3131 msgstr ""
3132
3133 #: src/settings_translation_file.cpp
3134 msgid "Hotbar slot 24 key"
3135 msgstr ""
3136
3137 #: src/settings_translation_file.cpp
3138 msgid "Hotbar slot 25 key"
3139 msgstr ""
3140
3141 #: src/settings_translation_file.cpp
3142 msgid "Hotbar slot 26 key"
3143 msgstr ""
3144
3145 #: src/settings_translation_file.cpp
3146 msgid "Hotbar slot 27 key"
3147 msgstr ""
3148
3149 #: src/settings_translation_file.cpp
3150 msgid "Hotbar slot 28 key"
3151 msgstr ""
3152
3153 #: src/settings_translation_file.cpp
3154 msgid "Hotbar slot 29 key"
3155 msgstr ""
3156
3157 #: src/settings_translation_file.cpp
3158 msgid "Hotbar slot 3 key"
3159 msgstr ""
3160
3161 #: src/settings_translation_file.cpp
3162 msgid "Hotbar slot 30 key"
3163 msgstr ""
3164
3165 #: src/settings_translation_file.cpp
3166 msgid "Hotbar slot 31 key"
3167 msgstr ""
3168
3169 #: src/settings_translation_file.cpp
3170 msgid "Hotbar slot 32 key"
3171 msgstr ""
3172
3173 #: src/settings_translation_file.cpp
3174 msgid "Hotbar slot 4 key"
3175 msgstr ""
3176
3177 #: src/settings_translation_file.cpp
3178 msgid "Hotbar slot 5 key"
3179 msgstr ""
3180
3181 #: src/settings_translation_file.cpp
3182 msgid "Hotbar slot 6 key"
3183 msgstr ""
3184
3185 #: src/settings_translation_file.cpp
3186 msgid "Hotbar slot 7 key"
3187 msgstr ""
3188
3189 #: src/settings_translation_file.cpp
3190 msgid "Hotbar slot 8 key"
3191 msgstr ""
3192
3193 #: src/settings_translation_file.cpp
3194 msgid "Hotbar slot 9 key"
3195 msgstr ""
3196
3197 #: src/settings_translation_file.cpp
3198 msgid "How deep to make rivers."
3199 msgstr ""
3200
3201 #: src/settings_translation_file.cpp
3202 msgid ""
3203 "How much the server will wait before unloading unused mapblocks.\n"
3204 "Higher value is smoother, but will use more RAM."
3205 msgstr ""
3206
3207 #: src/settings_translation_file.cpp
3208 msgid "How wide to make rivers."
3209 msgstr ""
3210
3211 #: src/settings_translation_file.cpp
3212 msgid "Humidity blend noise"
3213 msgstr ""
3214
3215 #: src/settings_translation_file.cpp
3216 msgid "Humidity noise"
3217 msgstr ""
3218
3219 #: src/settings_translation_file.cpp
3220 msgid "Humidity variation for biomes."
3221 msgstr ""
3222
3223 #: src/settings_translation_file.cpp
3224 msgid "IPv6"
3225 msgstr ""
3226
3227 #: src/settings_translation_file.cpp
3228 msgid "IPv6 server"
3229 msgstr ""
3230
3231 #: src/settings_translation_file.cpp
3232 msgid "IPv6 support."
3233 msgstr ""
3234
3235 #: src/settings_translation_file.cpp
3236 msgid ""
3237 "If FPS would go higher than this, limit it by sleeping\n"
3238 "to not waste CPU power for no benefit."
3239 msgstr ""
3240
3241 #: src/settings_translation_file.cpp
3242 msgid ""
3243 "If disabled, \"special\" key is used to fly fast if both fly and fast mode "
3244 "are\n"
3245 "enabled."
3246 msgstr ""
3247
3248 #: src/settings_translation_file.cpp
3249 msgid ""
3250 "If enabled the server will perform map block occlusion culling based on\n"
3251 "on the eye position of the player. This can reduce the number of blocks\n"
3252 "sent to the client 50-80%. The client will not longer receive most "
3253 "invisible\n"
3254 "so that the utility of noclip mode is reduced."
3255 msgstr ""
3256
3257 #: src/settings_translation_file.cpp
3258 msgid ""
3259 "If enabled together with fly mode, makes move directions relative to the "
3260 "player's pitch."
3261 msgstr ""
3262
3263 #: src/settings_translation_file.cpp
3264 msgid ""
3265 "If enabled together with fly mode, player is able to fly through solid "
3266 "nodes.\n"
3267 "This requires the \"noclip\" privilege on the server."
3268 msgstr ""
3269
3270 #: src/settings_translation_file.cpp
3271 msgid ""
3272 "If enabled, \"special\" key instead of \"sneak\" key is used for climbing "
3273 "down and\n"
3274 "descending."
3275 msgstr ""
3276
3277 #: src/settings_translation_file.cpp
3278 msgid ""
3279 "If enabled, actions are recorded for rollback.\n"
3280 "This option is only read when server starts."
3281 msgstr ""
3282
3283 #: src/settings_translation_file.cpp
3284 msgid "If enabled, disable cheat prevention in multiplayer."
3285 msgstr ""
3286
3287 #: src/settings_translation_file.cpp
3288 msgid ""
3289 "If enabled, invalid world data won't cause the server to shut down.\n"
3290 "Only enable this if you know what you are doing."
3291 msgstr ""
3292
3293 #: src/settings_translation_file.cpp
3294 msgid "If enabled, new players cannot join with an empty password."
3295 msgstr ""
3296
3297 #: src/settings_translation_file.cpp
3298 msgid ""
3299 "If enabled, you can place blocks at the position (feet + eye level) where "
3300 "you stand.\n"
3301 "This is helpful when working with nodeboxes in small areas."
3302 msgstr ""
3303
3304 #: src/settings_translation_file.cpp
3305 msgid ""
3306 "If the CSM restriction for node range is enabled, get_node calls are "
3307 "limited\n"
3308 "to this distance from the player to the node."
3309 msgstr ""
3310
3311 #: src/settings_translation_file.cpp
3312 msgid "If this is set, players will always (re)spawn at the given position."
3313 msgstr ""
3314
3315 #: src/settings_translation_file.cpp
3316 msgid "Ignore world errors"
3317 msgstr ""
3318
3319 #: src/settings_translation_file.cpp
3320 msgid "In-Game"
3321 msgstr ""
3322
3323 #: src/settings_translation_file.cpp
3324 msgid "In-game chat console background alpha (opaqueness, between 0 and 255)."
3325 msgstr ""
3326
3327 #: src/settings_translation_file.cpp
3328 msgid "In-game chat console background color (R,G,B)."
3329 msgstr ""
3330
3331 #: src/settings_translation_file.cpp
3332 msgid "In-game chat console height, between 0.1 (10%) and 1.0 (100%)."
3333 msgstr ""
3334
3335 #: src/settings_translation_file.cpp
3336 msgid "Inc. volume key"
3337 msgstr ""
3338
3339 #: src/settings_translation_file.cpp
3340 msgid ""
3341 "Instrument builtin.\n"
3342 "This is usually only needed by core/builtin contributors"
3343 msgstr ""
3344
3345 #: src/settings_translation_file.cpp
3346 msgid "Instrument chatcommands on registration."
3347 msgstr ""
3348
3349 #: src/settings_translation_file.cpp
3350 msgid ""
3351 "Instrument global callback functions on registration.\n"
3352 "(anything you pass to a minetest.register_*() function)"
3353 msgstr ""
3354
3355 #: src/settings_translation_file.cpp
3356 msgid ""
3357 "Instrument the action function of Active Block Modifiers on registration."
3358 msgstr ""
3359
3360 #: src/settings_translation_file.cpp
3361 msgid ""
3362 "Instrument the action function of Loading Block Modifiers on registration."
3363 msgstr ""
3364
3365 #: src/settings_translation_file.cpp
3366 msgid "Instrument the methods of entities on registration."
3367 msgstr ""
3368
3369 #: src/settings_translation_file.cpp
3370 msgid "Instrumentation"
3371 msgstr ""
3372
3373 #: src/settings_translation_file.cpp
3374 msgid "Interval of saving important changes in the world, stated in seconds."
3375 msgstr ""
3376
3377 #: src/settings_translation_file.cpp
3378 msgid "Interval of sending time of day to clients."
3379 msgstr ""
3380
3381 #: src/settings_translation_file.cpp
3382 msgid "Inventory items animations"
3383 msgstr ""
3384
3385 #: src/settings_translation_file.cpp
3386 msgid "Inventory key"
3387 msgstr ""
3388
3389 #: src/settings_translation_file.cpp
3390 msgid "Invert mouse"
3391 msgstr ""
3392
3393 #: src/settings_translation_file.cpp
3394 msgid "Invert vertical mouse movement."
3395 msgstr ""
3396
3397 #: src/settings_translation_file.cpp
3398 msgid "Item entity TTL"
3399 msgstr ""
3400
3401 #: src/settings_translation_file.cpp
3402 msgid "Iterations"
3403 msgstr ""
3404
3405 #: src/settings_translation_file.cpp
3406 msgid ""
3407 "Iterations of the recursive function.\n"
3408 "Increasing this increases the amount of fine detail, but also\n"
3409 "increases processing load.\n"
3410 "At iterations = 20 this mapgen has a similar load to mapgen V7."
3411 msgstr ""
3412
3413 #: src/settings_translation_file.cpp
3414 msgid "Joystick ID"
3415 msgstr ""
3416
3417 #: src/settings_translation_file.cpp
3418 msgid "Joystick button repetition interval"
3419 msgstr ""
3420
3421 #: src/settings_translation_file.cpp
3422 msgid "Joystick frustum sensitivity"
3423 msgstr ""
3424
3425 #: src/settings_translation_file.cpp
3426 msgid "Joystick type"
3427 msgstr ""
3428
3429 #: src/settings_translation_file.cpp
3430 msgid ""
3431 "Julia set only.\n"
3432 "W component of hypercomplex constant.\n"
3433 "Alters the shape of the fractal.\n"
3434 "Has no effect on 3D fractals.\n"
3435 "Range roughly -2 to 2."
3436 msgstr ""
3437
3438 #: src/settings_translation_file.cpp
3439 msgid ""
3440 "Julia set only.\n"
3441 "X component of hypercomplex constant.\n"
3442 "Alters the shape of the fractal.\n"
3443 "Range roughly -2 to 2."
3444 msgstr ""
3445
3446 #: src/settings_translation_file.cpp
3447 msgid ""
3448 "Julia set only.\n"
3449 "Y component of hypercomplex constant.\n"
3450 "Alters the shape of the fractal.\n"
3451 "Range roughly -2 to 2."
3452 msgstr ""
3453
3454 #: src/settings_translation_file.cpp
3455 msgid ""
3456 "Julia set only.\n"
3457 "Z component of hypercomplex constant.\n"
3458 "Alters the shape of the fractal.\n"
3459 "Range roughly -2 to 2."
3460 msgstr ""
3461
3462 #: src/settings_translation_file.cpp
3463 msgid "Julia w"
3464 msgstr ""
3465
3466 #: src/settings_translation_file.cpp
3467 msgid "Julia x"
3468 msgstr ""
3469
3470 #: src/settings_translation_file.cpp
3471 msgid "Julia y"
3472 msgstr ""
3473
3474 #: src/settings_translation_file.cpp
3475 msgid "Julia z"
3476 msgstr ""
3477
3478 #: src/settings_translation_file.cpp
3479 msgid "Jump key"
3480 msgstr ""
3481
3482 #: src/settings_translation_file.cpp
3483 msgid "Jumping speed"
3484 msgstr ""
3485
3486 #: src/settings_translation_file.cpp
3487 msgid ""
3488 "Key for decreasing the viewing range.\n"
3489 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3490 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3491 msgstr ""
3492
3493 #: src/settings_translation_file.cpp
3494 msgid ""
3495 "Key for decreasing the volume.\n"
3496 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3497 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3498 msgstr ""
3499
3500 #: src/settings_translation_file.cpp
3501 msgid ""
3502 "Key for dropping the currently selected item.\n"
3503 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3504 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3505 msgstr ""
3506
3507 #: src/settings_translation_file.cpp
3508 msgid ""
3509 "Key for increasing the viewing range.\n"
3510 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3511 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3512 msgstr ""
3513
3514 #: src/settings_translation_file.cpp
3515 msgid ""
3516 "Key for increasing the volume.\n"
3517 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3518 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3519 msgstr ""
3520
3521 #: src/settings_translation_file.cpp
3522 msgid ""
3523 "Key for jumping.\n"
3524 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3525 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3526 msgstr ""
3527
3528 #: src/settings_translation_file.cpp
3529 msgid ""
3530 "Key for moving fast in fast mode.\n"
3531 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3532 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3533 msgstr ""
3534
3535 #: src/settings_translation_file.cpp
3536 msgid ""
3537 "Key for moving the player backward.\n"
3538 "Will also disable autoforward, when active.\n"
3539 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3540 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3541 msgstr ""
3542
3543 #: src/settings_translation_file.cpp
3544 msgid ""
3545 "Key for moving the player forward.\n"
3546 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3547 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3548 msgstr ""
3549
3550 #: src/settings_translation_file.cpp
3551 msgid ""
3552 "Key for moving the player left.\n"
3553 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3554 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3555 msgstr ""
3556
3557 #: src/settings_translation_file.cpp
3558 msgid ""
3559 "Key for moving the player right.\n"
3560 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3561 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3562 msgstr ""
3563
3564 #: src/settings_translation_file.cpp
3565 msgid ""
3566 "Key for muting the game.\n"
3567 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3568 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3569 msgstr ""
3570
3571 #: src/settings_translation_file.cpp
3572 msgid ""
3573 "Key for opening the chat window to type commands.\n"
3574 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3575 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3576 msgstr ""
3577
3578 #: src/settings_translation_file.cpp
3579 msgid ""
3580 "Key for opening the chat window to type local commands.\n"
3581 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3582 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3583 msgstr ""
3584
3585 #: src/settings_translation_file.cpp
3586 msgid ""
3587 "Key for opening the chat window.\n"
3588 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3589 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3590 msgstr ""
3591
3592 #: src/settings_translation_file.cpp
3593 msgid ""
3594 "Key for opening the inventory.\n"
3595 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3596 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3597 msgstr ""
3598
3599 #: src/settings_translation_file.cpp
3600 msgid ""
3601 "Key for selecting the 11th hotbar slot.\n"
3602 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3603 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3604 msgstr ""
3605
3606 #: src/settings_translation_file.cpp
3607 msgid ""
3608 "Key for selecting the 12th hotbar slot.\n"
3609 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3610 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3611 msgstr ""
3612
3613 #: src/settings_translation_file.cpp
3614 msgid ""
3615 "Key for selecting the 13th hotbar slot.\n"
3616 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3617 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3618 msgstr ""
3619
3620 #: src/settings_translation_file.cpp
3621 msgid ""
3622 "Key for selecting the 14th hotbar slot.\n"
3623 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3624 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3625 msgstr ""
3626
3627 #: src/settings_translation_file.cpp
3628 msgid ""
3629 "Key for selecting the 15th hotbar slot.\n"
3630 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3631 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3632 msgstr ""
3633
3634 #: src/settings_translation_file.cpp
3635 msgid ""
3636 "Key for selecting the 16th hotbar slot.\n"
3637 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3638 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3639 msgstr ""
3640
3641 #: src/settings_translation_file.cpp
3642 msgid ""
3643 "Key for selecting the 17th hotbar slot.\n"
3644 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3645 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3646 msgstr ""
3647
3648 #: src/settings_translation_file.cpp
3649 msgid ""
3650 "Key for selecting the 18th hotbar slot.\n"
3651 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3652 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3653 msgstr ""
3654
3655 #: src/settings_translation_file.cpp
3656 msgid ""
3657 "Key for selecting the 19th hotbar slot.\n"
3658 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3659 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3660 msgstr ""
3661
3662 #: src/settings_translation_file.cpp
3663 msgid ""
3664 "Key for selecting the 20th hotbar slot.\n"
3665 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3666 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3667 msgstr ""
3668
3669 #: src/settings_translation_file.cpp
3670 msgid ""
3671 "Key for selecting the 21st hotbar slot.\n"
3672 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3673 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3674 msgstr ""
3675
3676 #: src/settings_translation_file.cpp
3677 msgid ""
3678 "Key for selecting the 22nd hotbar slot.\n"
3679 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3680 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3681 msgstr ""
3682
3683 #: src/settings_translation_file.cpp
3684 msgid ""
3685 "Key for selecting the 23rd hotbar slot.\n"
3686 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3687 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3688 msgstr ""
3689
3690 #: src/settings_translation_file.cpp
3691 msgid ""
3692 "Key for selecting the 24th hotbar slot.\n"
3693 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3694 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3695 msgstr ""
3696
3697 #: src/settings_translation_file.cpp
3698 msgid ""
3699 "Key for selecting the 25th hotbar slot.\n"
3700 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3701 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3702 msgstr ""
3703
3704 #: src/settings_translation_file.cpp
3705 msgid ""
3706 "Key for selecting the 26th hotbar slot.\n"
3707 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3708 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3709 msgstr ""
3710
3711 #: src/settings_translation_file.cpp
3712 msgid ""
3713 "Key for selecting the 27th hotbar slot.\n"
3714 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3715 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3716 msgstr ""
3717
3718 #: src/settings_translation_file.cpp
3719 msgid ""
3720 "Key for selecting the 28th hotbar slot.\n"
3721 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3722 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3723 msgstr ""
3724
3725 #: src/settings_translation_file.cpp
3726 msgid ""
3727 "Key for selecting the 29th hotbar slot.\n"
3728 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3729 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3730 msgstr ""
3731
3732 #: src/settings_translation_file.cpp
3733 msgid ""
3734 "Key for selecting the 30th hotbar slot.\n"
3735 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3736 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3737 msgstr ""
3738
3739 #: src/settings_translation_file.cpp
3740 msgid ""
3741 "Key for selecting the 31st hotbar slot.\n"
3742 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3743 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3744 msgstr ""
3745
3746 #: src/settings_translation_file.cpp
3747 msgid ""
3748 "Key for selecting the 32nd hotbar slot.\n"
3749 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3750 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3751 msgstr ""
3752
3753 #: src/settings_translation_file.cpp
3754 msgid ""
3755 "Key for selecting the eighth hotbar slot.\n"
3756 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3757 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3758 msgstr ""
3759
3760 #: src/settings_translation_file.cpp
3761 msgid ""
3762 "Key for selecting the fifth hotbar slot.\n"
3763 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3764 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3765 msgstr ""
3766
3767 #: src/settings_translation_file.cpp
3768 msgid ""
3769 "Key for selecting the first hotbar slot.\n"
3770 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3771 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3772 msgstr ""
3773
3774 #: src/settings_translation_file.cpp
3775 msgid ""
3776 "Key for selecting the fourth hotbar slot.\n"
3777 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3778 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3779 msgstr ""
3780
3781 #: src/settings_translation_file.cpp
3782 msgid ""
3783 "Key for selecting the next item in the hotbar.\n"
3784 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3785 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3786 msgstr ""
3787
3788 #: src/settings_translation_file.cpp
3789 msgid ""
3790 "Key for selecting the ninth hotbar slot.\n"
3791 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3792 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3793 msgstr ""
3794
3795 #: src/settings_translation_file.cpp
3796 msgid ""
3797 "Key for selecting the previous item in the hotbar.\n"
3798 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3799 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3800 msgstr ""
3801
3802 #: src/settings_translation_file.cpp
3803 msgid ""
3804 "Key for selecting the second hotbar slot.\n"
3805 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3806 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3807 msgstr ""
3808
3809 #: src/settings_translation_file.cpp
3810 msgid ""
3811 "Key for selecting the seventh hotbar slot.\n"
3812 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3813 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3814 msgstr ""
3815
3816 #: src/settings_translation_file.cpp
3817 msgid ""
3818 "Key for selecting the sixth hotbar slot.\n"
3819 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3820 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3821 msgstr ""
3822
3823 #: src/settings_translation_file.cpp
3824 msgid ""
3825 "Key for selecting the tenth hotbar slot.\n"
3826 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3827 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3828 msgstr ""
3829
3830 #: src/settings_translation_file.cpp
3831 msgid ""
3832 "Key for selecting the third hotbar slot.\n"
3833 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3834 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3835 msgstr ""
3836
3837 #: src/settings_translation_file.cpp
3838 msgid ""
3839 "Key for sneaking.\n"
3840 "Also used for climbing down and descending in water if aux1_descends is "
3841 "disabled.\n"
3842 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3843 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3844 msgstr ""
3845
3846 #: src/settings_translation_file.cpp
3847 msgid ""
3848 "Key for switching between first- and third-person camera.\n"
3849 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3850 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3851 msgstr ""
3852
3853 #: src/settings_translation_file.cpp
3854 msgid ""
3855 "Key for taking screenshots.\n"
3856 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3857 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3858 msgstr ""
3859
3860 #: src/settings_translation_file.cpp
3861 msgid ""
3862 "Key for toggling autoforward.\n"
3863 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3864 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3865 msgstr ""
3866
3867 #: src/settings_translation_file.cpp
3868 msgid ""
3869 "Key for toggling cinematic mode.\n"
3870 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3871 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3872 msgstr ""
3873
3874 #: src/settings_translation_file.cpp
3875 msgid ""
3876 "Key for toggling display of minimap.\n"
3877 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3878 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3879 msgstr ""
3880
3881 #: src/settings_translation_file.cpp
3882 msgid ""
3883 "Key for toggling fast mode.\n"
3884 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3885 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3886 msgstr ""
3887
3888 #: src/settings_translation_file.cpp
3889 msgid ""
3890 "Key for toggling flying.\n"
3891 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3892 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3893 msgstr ""
3894
3895 #: src/settings_translation_file.cpp
3896 msgid ""
3897 "Key for toggling noclip mode.\n"
3898 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3899 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3900 msgstr ""
3901
3902 #: src/settings_translation_file.cpp
3903 msgid ""
3904 "Key for toggling pitch fly mode.\n"
3905 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3906 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3907 msgstr ""
3908
3909 #: src/settings_translation_file.cpp
3910 msgid ""
3911 "Key for toggling the camera update. Only used for development\n"
3912 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3913 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3914 msgstr ""
3915
3916 #: src/settings_translation_file.cpp
3917 msgid ""
3918 "Key for toggling the display of chat.\n"
3919 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3920 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3921 msgstr ""
3922
3923 #: src/settings_translation_file.cpp
3924 msgid ""
3925 "Key for toggling the display of debug info.\n"
3926 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3927 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3928 msgstr ""
3929
3930 #: src/settings_translation_file.cpp
3931 msgid ""
3932 "Key for toggling the display of fog.\n"
3933 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3934 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3935 msgstr ""
3936
3937 #: src/settings_translation_file.cpp
3938 msgid ""
3939 "Key for toggling the display of the HUD.\n"
3940 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3941 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3942 msgstr ""
3943
3944 #: src/settings_translation_file.cpp
3945 msgid ""
3946 "Key for toggling the display of the large chat console.\n"
3947 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3948 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3949 msgstr ""
3950
3951 #: src/settings_translation_file.cpp
3952 msgid ""
3953 "Key for toggling the display of the profiler. Used for development.\n"
3954 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3955 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3956 msgstr ""
3957
3958 #: src/settings_translation_file.cpp
3959 msgid ""
3960 "Key for toggling unlimited view range.\n"
3961 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3962 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3963 msgstr ""
3964
3965 #: src/settings_translation_file.cpp
3966 msgid ""
3967 "Key to use view zoom when possible.\n"
3968 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3969 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3970 msgstr ""
3971
3972 #: src/settings_translation_file.cpp
3973 msgid "Kick players who sent more than X messages per 10 seconds."
3974 msgstr ""
3975
3976 #: src/settings_translation_file.cpp
3977 msgid "Lake steepness"
3978 msgstr ""
3979
3980 #: src/settings_translation_file.cpp
3981 msgid "Lake threshold"
3982 msgstr ""
3983
3984 #: src/settings_translation_file.cpp
3985 msgid "Language"
3986 msgstr ""
3987
3988 #: src/settings_translation_file.cpp
3989 msgid "Large cave depth"
3990 msgstr ""
3991
3992 #: src/settings_translation_file.cpp
3993 msgid "Large chat console key"
3994 msgstr ""
3995
3996 #: src/settings_translation_file.cpp
3997 msgid "Lava depth"
3998 msgstr ""
3999
4000 #: src/settings_translation_file.cpp
4001 msgid "Leaves style"
4002 msgstr ""
4003
4004 #: src/settings_translation_file.cpp
4005 msgid ""
4006 "Leaves style:\n"
4007 "-   Fancy:  all faces visible\n"
4008 "-   Simple: only outer faces, if defined special_tiles are used\n"
4009 "-   Opaque: disable transparency"
4010 msgstr ""
4011
4012 #: src/settings_translation_file.cpp
4013 msgid "Left key"
4014 msgstr ""
4015
4016 #: src/settings_translation_file.cpp
4017 msgid ""
4018 "Length of a server tick and the interval at which objects are generally "
4019 "updated over\n"
4020 "network."
4021 msgstr ""
4022
4023 #: src/settings_translation_file.cpp
4024 msgid "Length of time between Active Block Modifier (ABM) execution cycles"
4025 msgstr ""
4026
4027 #: src/settings_translation_file.cpp
4028 msgid "Length of time between NodeTimer execution cycles"
4029 msgstr ""
4030
4031 #: src/settings_translation_file.cpp
4032 msgid "Length of time between active block management cycles"
4033 msgstr ""
4034
4035 #: src/settings_translation_file.cpp
4036 msgid ""
4037 "Level of logging to be written to debug.txt:\n"
4038 "-    <nothing> (no logging)\n"
4039 "-    none (messages with no level)\n"
4040 "-    error\n"
4041 "-    warning\n"
4042 "-    action\n"
4043 "-    info\n"
4044 "-    verbose"
4045 msgstr ""
4046
4047 #: src/settings_translation_file.cpp
4048 msgid "Light curve mid boost"
4049 msgstr ""
4050
4051 #: src/settings_translation_file.cpp
4052 msgid "Light curve mid boost center"
4053 msgstr ""
4054
4055 #: src/settings_translation_file.cpp
4056 msgid "Light curve mid boost spread"
4057 msgstr ""
4058
4059 #: src/settings_translation_file.cpp
4060 msgid "Lightness sharpness"
4061 msgstr ""
4062
4063 #: src/settings_translation_file.cpp
4064 msgid "Limit of emerge queues on disk"
4065 msgstr ""
4066
4067 #: src/settings_translation_file.cpp
4068 msgid "Limit of emerge queues to generate"
4069 msgstr ""
4070
4071 #: src/settings_translation_file.cpp
4072 msgid ""
4073 "Limit of map generation, in nodes, in all 6 directions from (0, 0, 0).\n"
4074 "Only mapchunks completely within the mapgen limit are generated.\n"
4075 "Value is stored per-world."
4076 msgstr ""
4077
4078 #: src/settings_translation_file.cpp
4079 msgid ""
4080 "Limits number of parallel HTTP requests. Affects:\n"
4081 "-    Media fetch if server uses remote_media setting.\n"
4082 "-    Serverlist download and server announcement.\n"
4083 "-    Downloads performed by main menu (e.g. mod manager).\n"
4084 "Only has an effect if compiled with cURL."
4085 msgstr ""
4086
4087 #: src/settings_translation_file.cpp
4088 msgid "Liquid fluidity"
4089 msgstr ""
4090
4091 #: src/settings_translation_file.cpp
4092 msgid "Liquid fluidity smoothing"
4093 msgstr ""
4094
4095 #: src/settings_translation_file.cpp
4096 msgid "Liquid loop max"
4097 msgstr ""
4098
4099 #: src/settings_translation_file.cpp
4100 msgid "Liquid queue purge time"
4101 msgstr ""
4102
4103 #: src/settings_translation_file.cpp
4104 msgid "Liquid sinking speed"
4105 msgstr ""
4106
4107 #: src/settings_translation_file.cpp
4108 msgid "Liquid update interval in seconds."
4109 msgstr ""
4110
4111 #: src/settings_translation_file.cpp
4112 msgid "Liquid update tick"
4113 msgstr ""
4114
4115 #: src/settings_translation_file.cpp
4116 msgid "Load the game profiler"
4117 msgstr ""
4118
4119 #: src/settings_translation_file.cpp
4120 msgid ""
4121 "Load the game profiler to collect game profiling data.\n"
4122 "Provides a /profiler command to access the compiled profile.\n"
4123 "Useful for mod developers and server operators."
4124 msgstr ""
4125
4126 #: src/settings_translation_file.cpp
4127 msgid "Loading Block Modifiers"
4128 msgstr ""
4129
4130 #: src/settings_translation_file.cpp
4131 msgid "Lower Y limit of dungeons."
4132 msgstr ""
4133
4134 #: src/settings_translation_file.cpp
4135 msgid "Main menu script"
4136 msgstr "މެއިން މެނޫ ސްކްރިޕްޓް"
4137
4138 #: src/settings_translation_file.cpp
4139 #, fuzzy
4140 msgid "Main menu style"
4141 msgstr "މެއިން މެނޫ ސްކްރިޕްޓް"
4142
4143 #: src/settings_translation_file.cpp
4144 msgid ""
4145 "Make fog and sky colors depend on daytime (dawn/sunset) and view direction."
4146 msgstr ""
4147
4148 #: src/settings_translation_file.cpp
4149 msgid "Makes DirectX work with LuaJIT. Disable if it causes troubles."
4150 msgstr ""
4151
4152 #: src/settings_translation_file.cpp
4153 msgid "Makes all liquids opaque"
4154 msgstr ""
4155
4156 #: src/settings_translation_file.cpp
4157 msgid "Map directory"
4158 msgstr ""
4159
4160 #: src/settings_translation_file.cpp
4161 msgid ""
4162 "Map generation attributes specific to Mapgen Carpathian.\n"
4163 "Flags that are not enabled are not modified from the default.\n"
4164 "Flags starting with 'no' are used to explicitly disable them."
4165 msgstr ""
4166
4167 #: src/settings_translation_file.cpp
4168 msgid ""
4169 "Map generation attributes specific to Mapgen Valleys.\n"
4170 "'altitude_chill': Reduces heat with altitude.\n"
4171 "'humid_rivers': Increases humidity around rivers and where water pools.\n"
4172 "'vary_river_depth': If enabled, low humidity and high heat causes rivers\n"
4173 "to become shallower and occasionally dry.\n"
4174 "'altitude_dry': Reduces humidity with altitude."
4175 msgstr ""
4176
4177 #: src/settings_translation_file.cpp
4178 msgid ""
4179 "Map generation attributes specific to Mapgen flat.\n"
4180 "Occasional lakes and hills can be added to the flat world.\n"
4181 "Flags that are not enabled are not modified from the default.\n"
4182 "Flags starting with 'no' are used to explicitly disable them."
4183 msgstr ""
4184
4185 #: src/settings_translation_file.cpp
4186 msgid ""
4187 "Map generation attributes specific to Mapgen v5.\n"
4188 "Flags that are not enabled are not modified from the default.\n"
4189 "Flags starting with 'no' are used to explicitly disable them."
4190 msgstr ""
4191
4192 #: src/settings_translation_file.cpp
4193 msgid ""
4194 "Map generation attributes specific to Mapgen v6.\n"
4195 "The 'snowbiomes' flag enables the new 5 biome system.\n"
4196 "When the new biome system is enabled jungles are automatically enabled and\n"
4197 "the 'jungles' flag is ignored.\n"
4198 "Flags that are not enabled are not modified from the default.\n"
4199 "Flags starting with 'no' are used to explicitly disable them."
4200 msgstr ""
4201
4202 #: src/settings_translation_file.cpp
4203 msgid ""
4204 "Map generation attributes specific to Mapgen v7.\n"
4205 "'ridges' enables the rivers.\n"
4206 "Flags that are not enabled are not modified from the default.\n"
4207 "Flags starting with 'no' are used to explicitly disable them."
4208 msgstr ""
4209
4210 #: src/settings_translation_file.cpp
4211 msgid "Map generation limit"
4212 msgstr ""
4213
4214 #: src/settings_translation_file.cpp
4215 msgid "Map save interval"
4216 msgstr ""
4217
4218 #: src/settings_translation_file.cpp
4219 msgid "Mapblock limit"
4220 msgstr ""
4221
4222 #: src/settings_translation_file.cpp
4223 msgid "Mapblock mesh generation delay"
4224 msgstr ""
4225
4226 #: src/settings_translation_file.cpp
4227 msgid "Mapblock mesh generator's MapBlock cache size in MB"
4228 msgstr ""
4229
4230 #: src/settings_translation_file.cpp
4231 msgid "Mapblock unload timeout"
4232 msgstr ""
4233
4234 #: src/settings_translation_file.cpp
4235 msgid "Mapgen Carpathian"
4236 msgstr ""
4237
4238 #: src/settings_translation_file.cpp
4239 msgid "Mapgen Carpathian specific flags"
4240 msgstr ""
4241
4242 #: src/settings_translation_file.cpp
4243 #, fuzzy
4244 msgid "Mapgen Flat"
4245 msgstr "މެޕްޖެން"
4246
4247 #: src/settings_translation_file.cpp
4248 msgid "Mapgen Flat specific flags"
4249 msgstr ""
4250
4251 #: src/settings_translation_file.cpp
4252 #, fuzzy
4253 msgid "Mapgen Fractal"
4254 msgstr "މެޕްޖެން"
4255
4256 #: src/settings_translation_file.cpp
4257 #, fuzzy
4258 msgid "Mapgen V5"
4259 msgstr "މެޕްޖެން"
4260
4261 #: src/settings_translation_file.cpp
4262 msgid "Mapgen V5 specific flags"
4263 msgstr ""
4264
4265 #: src/settings_translation_file.cpp
4266 #, fuzzy
4267 msgid "Mapgen V6"
4268 msgstr "މެޕްޖެން"
4269
4270 #: src/settings_translation_file.cpp
4271 msgid "Mapgen V6 specific flags"
4272 msgstr ""
4273
4274 #: src/settings_translation_file.cpp
4275 #, fuzzy
4276 msgid "Mapgen V7"
4277 msgstr "މެޕްޖެން"
4278
4279 #: src/settings_translation_file.cpp
4280 msgid "Mapgen V7 specific flags"
4281 msgstr ""
4282
4283 #: src/settings_translation_file.cpp
4284 msgid "Mapgen Valleys"
4285 msgstr ""
4286
4287 #: src/settings_translation_file.cpp
4288 msgid "Mapgen Valleys specific flags"
4289 msgstr ""
4290
4291 #: src/settings_translation_file.cpp
4292 msgid "Mapgen debug"
4293 msgstr ""
4294
4295 #: src/settings_translation_file.cpp
4296 msgid "Mapgen flags"
4297 msgstr ""
4298
4299 #: src/settings_translation_file.cpp
4300 msgid "Mapgen name"
4301 msgstr ""
4302
4303 #: src/settings_translation_file.cpp
4304 msgid "Max block generate distance"
4305 msgstr ""
4306
4307 #: src/settings_translation_file.cpp
4308 msgid "Max block send distance"
4309 msgstr ""
4310
4311 #: src/settings_translation_file.cpp
4312 msgid "Max liquids processed per step."
4313 msgstr ""
4314
4315 #: src/settings_translation_file.cpp
4316 msgid "Max. clearobjects extra blocks"
4317 msgstr ""
4318
4319 #: src/settings_translation_file.cpp
4320 msgid "Max. packets per iteration"
4321 msgstr ""
4322
4323 #: src/settings_translation_file.cpp
4324 msgid "Maximum FPS"
4325 msgstr ""
4326
4327 #: src/settings_translation_file.cpp
4328 msgid "Maximum FPS when game is paused."
4329 msgstr ""
4330
4331 #: src/settings_translation_file.cpp
4332 msgid "Maximum forceloaded blocks"
4333 msgstr ""
4334
4335 #: src/settings_translation_file.cpp
4336 msgid "Maximum hotbar width"
4337 msgstr ""
4338
4339 #: src/settings_translation_file.cpp
4340 msgid ""
4341 "Maximum number of blocks that are simultaneously sent per client.\n"
4342 "The maximum total count is calculated dynamically:\n"
4343 "max_total = ceil((#clients + max_users) * per_client / 4)"
4344 msgstr ""
4345
4346 #: src/settings_translation_file.cpp
4347 msgid "Maximum number of blocks that can be queued for loading."
4348 msgstr ""
4349
4350 #: src/settings_translation_file.cpp
4351 msgid ""
4352 "Maximum number of blocks to be queued that are to be generated.\n"
4353 "Set to blank for an appropriate amount to be chosen automatically."
4354 msgstr ""
4355
4356 #: src/settings_translation_file.cpp
4357 msgid ""
4358 "Maximum number of blocks to be queued that are to be loaded from file.\n"
4359 "Set to blank for an appropriate amount to be chosen automatically."
4360 msgstr ""
4361
4362 #: src/settings_translation_file.cpp
4363 msgid "Maximum number of forceloaded mapblocks."
4364 msgstr ""
4365
4366 #: src/settings_translation_file.cpp
4367 msgid ""
4368 "Maximum number of mapblocks for client to be kept in memory.\n"
4369 "Set to -1 for unlimited amount."
4370 msgstr ""
4371
4372 #: src/settings_translation_file.cpp
4373 msgid ""
4374 "Maximum number of packets sent per send step, if you have a slow connection\n"
4375 "try reducing it, but don't reduce it to a number below double of targeted\n"
4376 "client number."
4377 msgstr ""
4378
4379 #: src/settings_translation_file.cpp
4380 msgid "Maximum number of players that can be connected simultaneously."
4381 msgstr ""
4382
4383 #: src/settings_translation_file.cpp
4384 msgid "Maximum number of recent chat messages to show"
4385 msgstr ""
4386
4387 #: src/settings_translation_file.cpp
4388 msgid "Maximum number of statically stored objects in a block."
4389 msgstr ""
4390
4391 #: src/settings_translation_file.cpp
4392 msgid "Maximum objects per block"
4393 msgstr ""
4394
4395 #: src/settings_translation_file.cpp
4396 msgid ""
4397 "Maximum proportion of current window to be used for hotbar.\n"
4398 "Useful if there's something to be displayed right or left of hotbar."
4399 msgstr ""
4400
4401 #: src/settings_translation_file.cpp
4402 msgid "Maximum simultaneous block sends per client"
4403 msgstr ""
4404
4405 #: src/settings_translation_file.cpp
4406 msgid "Maximum size of the out chat queue"
4407 msgstr ""
4408
4409 #: src/settings_translation_file.cpp
4410 msgid ""
4411 "Maximum size of the out chat queue.\n"
4412 "0 to disable queueing and -1 to make the queue size unlimited."
4413 msgstr ""
4414
4415 #: src/settings_translation_file.cpp
4416 msgid "Maximum time in ms a file download (e.g. a mod download) may take."
4417 msgstr ""
4418
4419 #: src/settings_translation_file.cpp
4420 msgid "Maximum users"
4421 msgstr ""
4422
4423 #: src/settings_translation_file.cpp
4424 msgid "Menus"
4425 msgstr ""
4426
4427 #: src/settings_translation_file.cpp
4428 msgid "Mesh cache"
4429 msgstr ""
4430
4431 #: src/settings_translation_file.cpp
4432 msgid "Message of the day"
4433 msgstr ""
4434
4435 #: src/settings_translation_file.cpp
4436 msgid "Message of the day displayed to players connecting."
4437 msgstr ""
4438
4439 #: src/settings_translation_file.cpp
4440 msgid "Method used to highlight selected object."
4441 msgstr ""
4442
4443 #: src/settings_translation_file.cpp
4444 msgid "Minimap"
4445 msgstr ""
4446
4447 #: src/settings_translation_file.cpp
4448 msgid "Minimap key"
4449 msgstr ""
4450
4451 #: src/settings_translation_file.cpp
4452 msgid "Minimap scan height"
4453 msgstr ""
4454
4455 #: src/settings_translation_file.cpp
4456 msgid "Minimum texture size"
4457 msgstr ""
4458
4459 #: src/settings_translation_file.cpp
4460 msgid "Mipmapping"
4461 msgstr ""
4462
4463 #: src/settings_translation_file.cpp
4464 msgid "Mod channels"
4465 msgstr ""
4466
4467 #: src/settings_translation_file.cpp
4468 msgid "Modifies the size of the hudbar elements."
4469 msgstr ""
4470
4471 #: src/settings_translation_file.cpp
4472 msgid "Monospace font path"
4473 msgstr ""
4474
4475 #: src/settings_translation_file.cpp
4476 msgid "Monospace font size"
4477 msgstr ""
4478
4479 #: src/settings_translation_file.cpp
4480 msgid "Mountain height noise"
4481 msgstr ""
4482
4483 #: src/settings_translation_file.cpp
4484 msgid "Mountain noise"
4485 msgstr ""
4486
4487 #: src/settings_translation_file.cpp
4488 msgid "Mountain variation noise"
4489 msgstr ""
4490
4491 #: src/settings_translation_file.cpp
4492 msgid "Mountain zero level"
4493 msgstr ""
4494
4495 #: src/settings_translation_file.cpp
4496 msgid "Mouse sensitivity"
4497 msgstr ""
4498
4499 #: src/settings_translation_file.cpp
4500 msgid "Mouse sensitivity multiplier."
4501 msgstr ""
4502
4503 #: src/settings_translation_file.cpp
4504 msgid "Mud noise"
4505 msgstr ""
4506
4507 #: src/settings_translation_file.cpp
4508 msgid ""
4509 "Multiplier for fall bobbing.\n"
4510 "For example: 0 for no view bobbing; 1.0 for normal; 2.0 for double."
4511 msgstr ""
4512
4513 #: src/settings_translation_file.cpp
4514 msgid "Mute key"
4515 msgstr ""
4516
4517 #: src/settings_translation_file.cpp
4518 msgid "Mute sound"
4519 msgstr ""
4520
4521 #: src/settings_translation_file.cpp
4522 msgid ""
4523 "Name of map generator to be used when creating a new world.\n"
4524 "Creating a world in the main menu will override this.\n"
4525 "Current stable mapgens:\n"
4526 "v5, v6, v7 (except floatlands), flat, singlenode.\n"
4527 "'stable' means the terrain shape in an existing world will not be changed\n"
4528 "in the future. Note that biomes are defined by games and may still change."
4529 msgstr ""
4530
4531 #: src/settings_translation_file.cpp
4532 msgid ""
4533 "Name of the player.\n"
4534 "When running a server, clients connecting with this name are admins.\n"
4535 "When starting from the main menu, this is overridden."
4536 msgstr ""
4537 "ކުޅުންތެރިޔާގެ ނަން.\n"
4538 "ސާވަރއެއް ހިންގަވާއރު މިނަމުގައި ކަނެކްޓްވާ ކްލައެންޓުންނަކީ އެޑްމިނުން.\n"
4539 "މެއިން މެނޫއިން ފައްޓަވާއިރު މީގެ މައްޗަށް ބާރު ހިނގާނެ ވާހަކަ ދަންނަވަން."
4540
4541 #: src/settings_translation_file.cpp
4542 msgid ""
4543 "Name of the server, to be displayed when players join and in the serverlist."
4544 msgstr ""
4545
4546 #: src/settings_translation_file.cpp
4547 msgid "Near plane"
4548 msgstr ""
4549
4550 #: src/settings_translation_file.cpp
4551 msgid "Network"
4552 msgstr ""
4553
4554 #: src/settings_translation_file.cpp
4555 msgid ""
4556 "Network port to listen (UDP).\n"
4557 "This value will be overridden when starting from the main menu."
4558 msgstr ""
4559
4560 #: src/settings_translation_file.cpp
4561 msgid "New users need to input this password."
4562 msgstr ""
4563
4564 #: src/settings_translation_file.cpp
4565 msgid "Noclip"
4566 msgstr ""
4567
4568 #: src/settings_translation_file.cpp
4569 msgid "Noclip key"
4570 msgstr ""
4571
4572 #: src/settings_translation_file.cpp
4573 msgid "Node highlighting"
4574 msgstr ""
4575
4576 #: src/settings_translation_file.cpp
4577 msgid "NodeTimer interval"
4578 msgstr ""
4579
4580 #: src/settings_translation_file.cpp
4581 msgid "Noises"
4582 msgstr ""
4583
4584 #: src/settings_translation_file.cpp
4585 msgid "Normalmaps sampling"
4586 msgstr ""
4587
4588 #: src/settings_translation_file.cpp
4589 msgid "Normalmaps strength"
4590 msgstr ""
4591
4592 #: src/settings_translation_file.cpp
4593 msgid "Number of emerge threads"
4594 msgstr ""
4595
4596 #: src/settings_translation_file.cpp
4597 msgid ""
4598 "Number of emerge threads to use.\n"
4599 "Make this field blank or 0, or increase this number to use multiple "
4600 "threads.\n"
4601 "On multiprocessor systems, this will improve mapgen speed greatly at the "
4602 "cost\n"
4603 "of slightly buggy caves."
4604 msgstr ""
4605
4606 #: src/settings_translation_file.cpp
4607 msgid ""
4608 "Number of extra blocks that can be loaded by /clearobjects at once.\n"
4609 "This is a trade-off between sqlite transaction overhead and\n"
4610 "memory consumption (4096=100MB, as a rule of thumb)."
4611 msgstr ""
4612
4613 #: src/settings_translation_file.cpp
4614 msgid "Number of parallax occlusion iterations."
4615 msgstr ""
4616
4617 #: src/settings_translation_file.cpp
4618 msgid "Opaque liquids"
4619 msgstr ""
4620
4621 #: src/settings_translation_file.cpp
4622 msgid ""
4623 "Open the pause menu when the window's focus is lost. Does not pause if a "
4624 "formspec is\n"
4625 "open."
4626 msgstr ""
4627
4628 #: src/settings_translation_file.cpp
4629 msgid "Overall bias of parallax occlusion effect, usually scale/2."
4630 msgstr ""
4631
4632 #: src/settings_translation_file.cpp
4633 msgid "Overall scale of parallax occlusion effect."
4634 msgstr ""
4635
4636 #: src/settings_translation_file.cpp
4637 msgid "Parallax occlusion"
4638 msgstr ""
4639
4640 #: src/settings_translation_file.cpp
4641 msgid "Parallax occlusion bias"
4642 msgstr ""
4643
4644 #: src/settings_translation_file.cpp
4645 msgid "Parallax occlusion iterations"
4646 msgstr ""
4647
4648 #: src/settings_translation_file.cpp
4649 msgid "Parallax occlusion mode"
4650 msgstr ""
4651
4652 #: src/settings_translation_file.cpp
4653 msgid "Parallax occlusion scale"
4654 msgstr ""
4655
4656 #: src/settings_translation_file.cpp
4657 msgid "Parallax occlusion strength"
4658 msgstr ""
4659
4660 #: src/settings_translation_file.cpp
4661 msgid "Path to TrueTypeFont or bitmap."
4662 msgstr ""
4663
4664 #: src/settings_translation_file.cpp
4665 msgid "Path to save screenshots at."
4666 msgstr ""
4667
4668 #: src/settings_translation_file.cpp
4669 msgid ""
4670 "Path to shader directory. If no path is defined, default location will be "
4671 "used."
4672 msgstr ""
4673
4674 #: src/settings_translation_file.cpp
4675 msgid "Path to texture directory. All textures are first searched from here."
4676 msgstr ""
4677
4678 #: src/settings_translation_file.cpp
4679 msgid "Pause on lost window focus"
4680 msgstr ""
4681
4682 #: src/settings_translation_file.cpp
4683 msgid "Physics"
4684 msgstr ""
4685
4686 #: src/settings_translation_file.cpp
4687 msgid "Pitch fly key"
4688 msgstr ""
4689
4690 #: src/settings_translation_file.cpp
4691 msgid "Pitch fly mode"
4692 msgstr ""
4693
4694 #: src/settings_translation_file.cpp
4695 msgid ""
4696 "Player is able to fly without being affected by gravity.\n"
4697 "This requires the \"fly\" privilege on the server."
4698 msgstr ""
4699
4700 #: src/settings_translation_file.cpp
4701 msgid "Player name"
4702 msgstr ""
4703
4704 #: src/settings_translation_file.cpp
4705 msgid "Player transfer distance"
4706 msgstr ""
4707
4708 #: src/settings_translation_file.cpp
4709 msgid "Player versus player"
4710 msgstr ""
4711
4712 #: src/settings_translation_file.cpp
4713 msgid ""
4714 "Port to connect to (UDP).\n"
4715 "Note that the port field in the main menu overrides this setting."
4716 msgstr ""
4717
4718 #: src/settings_translation_file.cpp
4719 msgid ""
4720 "Prevent digging and placing from repeating when holding the mouse buttons.\n"
4721 "Enable this when you dig or place too often by accident."
4722 msgstr ""
4723
4724 #: src/settings_translation_file.cpp
4725 msgid "Prevent mods from doing insecure things like running shell commands."
4726 msgstr ""
4727
4728 #: src/settings_translation_file.cpp
4729 msgid ""
4730 "Print the engine's profiling data in regular intervals (in seconds).\n"
4731 "0 = disable. Useful for developers."
4732 msgstr ""
4733
4734 #: src/settings_translation_file.cpp
4735 msgid "Privileges that players with basic_privs can grant"
4736 msgstr ""
4737
4738 #: src/settings_translation_file.cpp
4739 msgid "Profiler"
4740 msgstr ""
4741
4742 #: src/settings_translation_file.cpp
4743 msgid "Profiler toggle key"
4744 msgstr ""
4745
4746 #: src/settings_translation_file.cpp
4747 msgid "Profiling"
4748 msgstr ""
4749
4750 #: src/settings_translation_file.cpp
4751 msgid "Projecting dungeons"
4752 msgstr ""
4753
4754 #: src/settings_translation_file.cpp
4755 msgid ""
4756 "Radius of cloud area stated in number of 64 node cloud squares.\n"
4757 "Values larger than 26 will start to produce sharp cutoffs at cloud area "
4758 "corners."
4759 msgstr ""
4760
4761 #: src/settings_translation_file.cpp
4762 msgid "Raises terrain to make valleys around the rivers."
4763 msgstr ""
4764
4765 #: src/settings_translation_file.cpp
4766 msgid "Random input"
4767 msgstr ""
4768
4769 #: src/settings_translation_file.cpp
4770 msgid "Range select key"
4771 msgstr ""
4772
4773 #: src/settings_translation_file.cpp
4774 msgid "Recent Chat Messages"
4775 msgstr ""
4776
4777 #: src/settings_translation_file.cpp
4778 msgid "Remote media"
4779 msgstr ""
4780
4781 #: src/settings_translation_file.cpp
4782 msgid "Remote port"
4783 msgstr ""
4784
4785 #: src/settings_translation_file.cpp
4786 msgid ""
4787 "Remove color codes from incoming chat messages\n"
4788 "Use this to stop players from being able to use color in their messages"
4789 msgstr ""
4790
4791 #: src/settings_translation_file.cpp
4792 msgid "Replaces the default main menu with a custom one."
4793 msgstr ""
4794
4795 #: src/settings_translation_file.cpp
4796 msgid "Report path"
4797 msgstr ""
4798
4799 #: src/settings_translation_file.cpp
4800 msgid ""
4801 "Restricts the access of certain client-side functions on servers\n"
4802 "Combine these byteflags below to restrict client-side features:\n"
4803 "LOAD_CLIENT_MODS: 1 (disable client mods loading)\n"
4804 "CHAT_MESSAGES: 2 (disable send_chat_message call client-side)\n"
4805 "READ_ITEMDEFS: 4 (disable get_item_def call client-side)\n"
4806 "READ_NODEDEFS: 8 (disable get_node_def call client-side)\n"
4807 "LOOKUP_NODES_LIMIT: 16 (limits get_node call client-side to\n"
4808 "csm_restriction_noderange)"
4809 msgstr ""
4810
4811 #: src/settings_translation_file.cpp
4812 msgid "Ridge mountain spread noise"
4813 msgstr ""
4814
4815 #: src/settings_translation_file.cpp
4816 msgid "Ridge noise"
4817 msgstr ""
4818
4819 #: src/settings_translation_file.cpp
4820 msgid "Ridge underwater noise"
4821 msgstr ""
4822
4823 #: src/settings_translation_file.cpp
4824 msgid "Ridged mountain size noise"
4825 msgstr ""
4826
4827 #: src/settings_translation_file.cpp
4828 msgid "Right key"
4829 msgstr ""
4830
4831 #: src/settings_translation_file.cpp
4832 msgid "Rightclick repetition interval"
4833 msgstr ""
4834
4835 #: src/settings_translation_file.cpp
4836 msgid "River depth"
4837 msgstr ""
4838
4839 #: src/settings_translation_file.cpp
4840 msgid "River noise"
4841 msgstr ""
4842
4843 #: src/settings_translation_file.cpp
4844 msgid "River size"
4845 msgstr ""
4846
4847 #: src/settings_translation_file.cpp
4848 msgid "Rollback recording"
4849 msgstr ""
4850
4851 #: src/settings_translation_file.cpp
4852 msgid "Rolling hill size noise"
4853 msgstr ""
4854
4855 #: src/settings_translation_file.cpp
4856 msgid "Rolling hills spread noise"
4857 msgstr ""
4858
4859 #: src/settings_translation_file.cpp
4860 msgid "Round minimap"
4861 msgstr ""
4862
4863 #: src/settings_translation_file.cpp
4864 msgid "Safe digging and placing"
4865 msgstr ""
4866
4867 #: src/settings_translation_file.cpp
4868 msgid "Sandy beaches occur when np_beach exceeds this value."
4869 msgstr ""
4870
4871 #: src/settings_translation_file.cpp
4872 msgid "Save the map received by the client on disk."
4873 msgstr ""
4874
4875 #: src/settings_translation_file.cpp
4876 msgid "Save window size automatically when modified."
4877 msgstr ""
4878
4879 #: src/settings_translation_file.cpp
4880 msgid "Saving map received from server"
4881 msgstr ""
4882
4883 #: src/settings_translation_file.cpp
4884 msgid ""
4885 "Scale GUI by a user specified value.\n"
4886 "Use a nearest-neighbor-anti-alias filter to scale the GUI.\n"
4887 "This will smooth over some of the rough edges, and blend\n"
4888 "pixels when scaling down, at the cost of blurring some\n"
4889 "edge pixels when images are scaled by non-integer sizes."
4890 msgstr ""
4891
4892 #: src/settings_translation_file.cpp
4893 msgid "Screen height"
4894 msgstr ""
4895
4896 #: src/settings_translation_file.cpp
4897 msgid "Screen width"
4898 msgstr ""
4899
4900 #: src/settings_translation_file.cpp
4901 msgid "Screenshot folder"
4902 msgstr ""
4903
4904 #: src/settings_translation_file.cpp
4905 msgid "Screenshot format"
4906 msgstr ""
4907
4908 #: src/settings_translation_file.cpp
4909 msgid "Screenshot quality"
4910 msgstr ""
4911
4912 #: src/settings_translation_file.cpp
4913 msgid ""
4914 "Screenshot quality. Only used for JPEG format.\n"
4915 "1 means worst quality; 100 means best quality.\n"
4916 "Use 0 for default quality."
4917 msgstr ""
4918
4919 #: src/settings_translation_file.cpp
4920 msgid "Seabed noise"
4921 msgstr ""
4922
4923 #: src/settings_translation_file.cpp
4924 msgid "Second of 4 2D noises that together define hill/mountain range height."
4925 msgstr ""
4926
4927 #: src/settings_translation_file.cpp
4928 msgid "Second of two 3D noises that together define tunnels."
4929 msgstr ""
4930
4931 #: src/settings_translation_file.cpp
4932 msgid "Security"
4933 msgstr ""
4934
4935 #: src/settings_translation_file.cpp
4936 msgid "See https://www.sqlite.org/pragma.html#pragma_synchronous"
4937 msgstr ""
4938
4939 #: src/settings_translation_file.cpp
4940 msgid "Selection box border color (R,G,B)."
4941 msgstr ""
4942
4943 #: src/settings_translation_file.cpp
4944 msgid "Selection box color"
4945 msgstr ""
4946
4947 #: src/settings_translation_file.cpp
4948 msgid "Selection box width"
4949 msgstr ""
4950
4951 #: src/settings_translation_file.cpp
4952 msgid ""
4953 "Selects one of 18 fractal types.\n"
4954 "1 = 4D \"Roundy\" mandelbrot set.\n"
4955 "2 = 4D \"Roundy\" julia set.\n"
4956 "3 = 4D \"Squarry\" mandelbrot set.\n"
4957 "4 = 4D \"Squarry\" julia set.\n"
4958 "5 = 4D \"Mandy Cousin\" mandelbrot set.\n"
4959 "6 = 4D \"Mandy Cousin\" julia set.\n"
4960 "7 = 4D \"Variation\" mandelbrot set.\n"
4961 "8 = 4D \"Variation\" julia set.\n"
4962 "9 = 3D \"Mandelbrot/Mandelbar\" mandelbrot set.\n"
4963 "10 = 3D \"Mandelbrot/Mandelbar\" julia set.\n"
4964 "11 = 3D \"Christmas Tree\" mandelbrot set.\n"
4965 "12 = 3D \"Christmas Tree\" julia set.\n"
4966 "13 = 3D \"Mandelbulb\" mandelbrot set.\n"
4967 "14 = 3D \"Mandelbulb\" julia set.\n"
4968 "15 = 3D \"Cosine Mandelbulb\" mandelbrot set.\n"
4969 "16 = 3D \"Cosine Mandelbulb\" julia set.\n"
4970 "17 = 4D \"Mandelbulb\" mandelbrot set.\n"
4971 "18 = 4D \"Mandelbulb\" julia set."
4972 msgstr ""
4973
4974 #: src/settings_translation_file.cpp
4975 msgid "Server / Singleplayer"
4976 msgstr ""
4977
4978 #: src/settings_translation_file.cpp
4979 msgid "Server URL"
4980 msgstr ""
4981
4982 #: src/settings_translation_file.cpp
4983 msgid "Server address"
4984 msgstr ""
4985
4986 #: src/settings_translation_file.cpp
4987 msgid "Server description"
4988 msgstr ""
4989
4990 #: src/settings_translation_file.cpp
4991 msgid "Server name"
4992 msgstr ""
4993
4994 #: src/settings_translation_file.cpp
4995 msgid "Server port"
4996 msgstr ""
4997
4998 #: src/settings_translation_file.cpp
4999 msgid "Server side occlusion culling"
5000 msgstr ""
5001
5002 #: src/settings_translation_file.cpp
5003 msgid "Serverlist URL"
5004 msgstr ""
5005
5006 #: src/settings_translation_file.cpp
5007 msgid "Serverlist file"
5008 msgstr ""
5009
5010 #: src/settings_translation_file.cpp
5011 msgid ""
5012 "Set the language. Leave empty to use the system language.\n"
5013 "A restart is required after changing this."
5014 msgstr ""
5015
5016 #: src/settings_translation_file.cpp
5017 msgid "Set the maximum character length of a chat message sent by clients."
5018 msgstr ""
5019
5020 #: src/settings_translation_file.cpp
5021 msgid ""
5022 "Set to true enables waving leaves.\n"
5023 "Requires shaders to be enabled."
5024 msgstr ""
5025
5026 #: src/settings_translation_file.cpp
5027 msgid ""
5028 "Set to true enables waving plants.\n"
5029 "Requires shaders to be enabled."
5030 msgstr ""
5031
5032 #: src/settings_translation_file.cpp
5033 msgid ""
5034 "Set to true enables waving water.\n"
5035 "Requires shaders to be enabled."
5036 msgstr ""
5037
5038 #: src/settings_translation_file.cpp
5039 msgid "Shader path"
5040 msgstr ""
5041
5042 #: src/settings_translation_file.cpp
5043 msgid ""
5044 "Shaders allow advanced visual effects and may increase performance on some "
5045 "video\n"
5046 "cards.\n"
5047 "This only works with the OpenGL video backend."
5048 msgstr ""
5049
5050 #: src/settings_translation_file.cpp
5051 msgid "Shadow limit"
5052 msgstr ""
5053
5054 #: src/settings_translation_file.cpp
5055 msgid "Shape of the minimap. Enabled = round, disabled = square."
5056 msgstr ""
5057
5058 #: src/settings_translation_file.cpp
5059 msgid "Show debug info"
5060 msgstr ""
5061
5062 #: src/settings_translation_file.cpp
5063 msgid "Show entity selection boxes"
5064 msgstr ""
5065
5066 #: src/settings_translation_file.cpp
5067 msgid "Show non-free packages"
5068 msgstr ""
5069
5070 #: src/settings_translation_file.cpp
5071 msgid ""
5072 "Show packages in the content store that do not qualify as 'free software'\n"
5073 "as defined by the Free Software Foundation."
5074 msgstr ""
5075
5076 #: src/settings_translation_file.cpp
5077 msgid "Shutdown message"
5078 msgstr ""
5079
5080 #: src/settings_translation_file.cpp
5081 msgid ""
5082 "Size of mapchunks generated by mapgen, stated in mapblocks (16 nodes).\n"
5083 "WARNING!: There is no benefit, and there are several dangers, in\n"
5084 "increasing this value above 5.\n"
5085 "Reducing this value increases cave and dungeon density.\n"
5086 "Altering this value is for special usage, leaving it unchanged is\n"
5087 "recommended."
5088 msgstr ""
5089
5090 #: src/settings_translation_file.cpp
5091 msgid ""
5092 "Size of the MapBlock cache of the mesh generator. Increasing this will\n"
5093 "increase the cache hit %, reducing the data being copied from the main\n"
5094 "thread, thus reducing jitter."
5095 msgstr ""
5096
5097 #: src/settings_translation_file.cpp
5098 msgid "Slice w"
5099 msgstr ""
5100
5101 #: src/settings_translation_file.cpp
5102 msgid "Slope and fill work together to modify the heights."
5103 msgstr ""
5104
5105 #: src/settings_translation_file.cpp
5106 msgid "Small-scale humidity variation for blending biomes on borders."
5107 msgstr ""
5108
5109 #: src/settings_translation_file.cpp
5110 msgid "Small-scale temperature variation for blending biomes on borders."
5111 msgstr ""
5112
5113 #: src/settings_translation_file.cpp
5114 msgid "Smooth lighting"
5115 msgstr ""
5116
5117 #: src/settings_translation_file.cpp
5118 msgid ""
5119 "Smooths camera when looking around. Also called look or mouse smoothing.\n"
5120 "Useful for recording videos."
5121 msgstr ""
5122
5123 #: src/settings_translation_file.cpp
5124 msgid "Smooths rotation of camera in cinematic mode. 0 to disable."
5125 msgstr ""
5126
5127 #: src/settings_translation_file.cpp
5128 msgid "Smooths rotation of camera. 0 to disable."
5129 msgstr ""
5130
5131 #: src/settings_translation_file.cpp
5132 msgid "Sneak key"
5133 msgstr ""
5134
5135 #: src/settings_translation_file.cpp
5136 msgid "Sneaking speed"
5137 msgstr ""
5138
5139 #: src/settings_translation_file.cpp
5140 msgid "Sound"
5141 msgstr ""
5142
5143 #: src/settings_translation_file.cpp
5144 msgid "Special key"
5145 msgstr ""
5146
5147 #: src/settings_translation_file.cpp
5148 msgid "Special key for climbing/descending"
5149 msgstr ""
5150
5151 #: src/settings_translation_file.cpp
5152 msgid ""
5153 "Specifies URL from which client fetches media instead of using UDP.\n"
5154 "$filename should be accessible from $remote_media$filename via cURL\n"
5155 "(obviously, remote_media should end with a slash).\n"
5156 "Files that are not present will be fetched the usual way."
5157 msgstr ""
5158
5159 #: src/settings_translation_file.cpp
5160 msgid ""
5161 "Spread of light curve mid-boost.\n"
5162 "Standard deviation of the mid-boost gaussian."
5163 msgstr ""
5164
5165 #: src/settings_translation_file.cpp
5166 msgid "Static spawnpoint"
5167 msgstr ""
5168
5169 #: src/settings_translation_file.cpp
5170 msgid "Steepness noise"
5171 msgstr ""
5172
5173 #: src/settings_translation_file.cpp
5174 msgid "Step mountain size noise"
5175 msgstr ""
5176
5177 #: src/settings_translation_file.cpp
5178 msgid "Step mountain spread noise"
5179 msgstr ""
5180
5181 #: src/settings_translation_file.cpp
5182 msgid "Strength of generated normalmaps."
5183 msgstr ""
5184
5185 #: src/settings_translation_file.cpp
5186 msgid "Strength of light curve mid-boost."
5187 msgstr ""
5188
5189 #: src/settings_translation_file.cpp
5190 msgid "Strength of parallax."
5191 msgstr ""
5192
5193 #: src/settings_translation_file.cpp
5194 msgid "Strict protocol checking"
5195 msgstr ""
5196
5197 #: src/settings_translation_file.cpp
5198 msgid "Strip color codes"
5199 msgstr ""
5200
5201 #: src/settings_translation_file.cpp
5202 msgid "Synchronous SQLite"
5203 msgstr ""
5204
5205 #: src/settings_translation_file.cpp
5206 msgid "Temperature variation for biomes."
5207 msgstr ""
5208
5209 #: src/settings_translation_file.cpp
5210 msgid "Terrain alternative noise"
5211 msgstr ""
5212
5213 #: src/settings_translation_file.cpp
5214 msgid "Terrain base noise"
5215 msgstr ""
5216
5217 #: src/settings_translation_file.cpp
5218 msgid "Terrain height"
5219 msgstr ""
5220
5221 #: src/settings_translation_file.cpp
5222 msgid "Terrain higher noise"
5223 msgstr ""
5224
5225 #: src/settings_translation_file.cpp
5226 msgid "Terrain noise"
5227 msgstr ""
5228
5229 #: src/settings_translation_file.cpp
5230 msgid ""
5231 "Terrain noise threshold for hills.\n"
5232 "Controls proportion of world area covered by hills.\n"
5233 "Adjust towards 0.0 for a larger proportion."
5234 msgstr ""
5235
5236 #: src/settings_translation_file.cpp
5237 msgid ""
5238 "Terrain noise threshold for lakes.\n"
5239 "Controls proportion of world area covered by lakes.\n"
5240 "Adjust towards 0.0 for a larger proportion."
5241 msgstr ""
5242
5243 #: src/settings_translation_file.cpp
5244 msgid "Terrain persistence noise"
5245 msgstr ""
5246
5247 #: src/settings_translation_file.cpp
5248 msgid "Texture path"
5249 msgstr ""
5250
5251 #: src/settings_translation_file.cpp
5252 msgid ""
5253 "Textures on a node may be aligned either to the node or to the world.\n"
5254 "The former mode suits better things like machines, furniture, etc., while\n"
5255 "the latter makes stairs and microblocks fit surroundings better.\n"
5256 "However, as this possibility is new, thus may not be used by older servers,\n"
5257 "this option allows enforcing it for certain node types. Note though that\n"
5258 "that is considered EXPERIMENTAL and may not work properly."
5259 msgstr ""
5260
5261 #: src/settings_translation_file.cpp
5262 msgid ""
5263 "The default format in which profiles are being saved,\n"
5264 "when calling `/profiler save [format]` without format."
5265 msgstr ""
5266
5267 #: src/settings_translation_file.cpp
5268 msgid "The depth of dirt or other biome filler node."
5269 msgstr ""
5270
5271 #: src/settings_translation_file.cpp
5272 msgid ""
5273 "The file path relative to your worldpath in which profiles will be saved to."
5274 msgstr ""
5275
5276 #: src/settings_translation_file.cpp
5277 msgid "The identifier of the joystick to use"
5278 msgstr ""
5279
5280 #: src/settings_translation_file.cpp
5281 msgid "The length in pixels it takes for touch screen interaction to start."
5282 msgstr ""
5283
5284 #: src/settings_translation_file.cpp
5285 msgid "The network interface that the server listens on."
5286 msgstr ""
5287
5288 #: src/settings_translation_file.cpp
5289 msgid ""
5290 "The privileges that new users automatically get.\n"
5291 "See /privs in game for a full list on your server and mod configuration."
5292 msgstr ""
5293
5294 #: src/settings_translation_file.cpp
5295 msgid ""
5296 "The radius of the volume of blocks around every player that is subject to "
5297 "the\n"
5298 "active block stuff, stated in mapblocks (16 nodes).\n"
5299 "In active blocks objects are loaded and ABMs run.\n"
5300 "This is also the minimum range in which active objects (mobs) are "
5301 "maintained.\n"
5302 "This should be configured together with active_object_range."
5303 msgstr ""
5304
5305 #: src/settings_translation_file.cpp
5306 msgid ""
5307 "The rendering back-end for Irrlicht.\n"
5308 "A restart is required after changing this.\n"
5309 "Note: On Android, stick with OGLES1 if unsure! App may fail to start "
5310 "otherwise.\n"
5311 "On other platforms, OpenGL is recommended, and it’s the only driver with\n"
5312 "shader support currently."
5313 msgstr ""
5314
5315 #: src/settings_translation_file.cpp
5316 msgid ""
5317 "The sensitivity of the joystick axes for moving the\n"
5318 "ingame view frustum around."
5319 msgstr ""
5320
5321 #: src/settings_translation_file.cpp
5322 msgid ""
5323 "The strength (darkness) of node ambient-occlusion shading.\n"
5324 "Lower is darker, Higher is lighter. The valid range of values for this\n"
5325 "setting is 0.25 to 4.0 inclusive. If the value is out of range it will be\n"
5326 "set to the nearest valid value."
5327 msgstr ""
5328
5329 #: src/settings_translation_file.cpp
5330 msgid ""
5331 "The time (in seconds) that the liquids queue may grow beyond processing\n"
5332 "capacity until an attempt is made to decrease its size by dumping old queue\n"
5333 "items.  A value of 0 disables the functionality."
5334 msgstr ""
5335
5336 #: src/settings_translation_file.cpp
5337 msgid ""
5338 "The time in seconds it takes between repeated events\n"
5339 "when holding down a joystick button combination."
5340 msgstr ""
5341
5342 #: src/settings_translation_file.cpp
5343 msgid ""
5344 "The time in seconds it takes between repeated right clicks when holding the "
5345 "right\n"
5346 "mouse button."
5347 msgstr ""
5348
5349 #: src/settings_translation_file.cpp
5350 msgid "The type of joystick"
5351 msgstr ""
5352
5353 #: src/settings_translation_file.cpp
5354 msgid ""
5355 "The vertical distance over which heat drops by 20 if 'altitude_chill' is\n"
5356 "enabled. Also the vertical distance over which humidity drops by 10 if\n"
5357 "'altitude_dry' is enabled."
5358 msgstr ""
5359
5360 #: src/settings_translation_file.cpp
5361 msgid "Third of 4 2D noises that together define hill/mountain range height."
5362 msgstr ""
5363
5364 #: src/settings_translation_file.cpp
5365 msgid "This font will be used for certain languages."
5366 msgstr ""
5367
5368 #: src/settings_translation_file.cpp
5369 msgid ""
5370 "Time in seconds for item entity (dropped items) to live.\n"
5371 "Setting it to -1 disables the feature."
5372 msgstr ""
5373
5374 #: src/settings_translation_file.cpp
5375 msgid "Time of day when a new world is started, in millihours (0-23999)."
5376 msgstr ""
5377
5378 #: src/settings_translation_file.cpp
5379 msgid "Time send interval"
5380 msgstr ""
5381
5382 #: src/settings_translation_file.cpp
5383 msgid "Time speed"
5384 msgstr ""
5385
5386 #: src/settings_translation_file.cpp
5387 msgid "Timeout for client to remove unused map data from memory."
5388 msgstr ""
5389
5390 #: src/settings_translation_file.cpp
5391 msgid ""
5392 "To reduce lag, block transfers are slowed down when a player is building "
5393 "something.\n"
5394 "This determines how long they are slowed down after placing or removing a "
5395 "node."
5396 msgstr ""
5397
5398 #: src/settings_translation_file.cpp
5399 msgid "Toggle camera mode key"
5400 msgstr ""
5401
5402 #: src/settings_translation_file.cpp
5403 msgid "Tooltip delay"
5404 msgstr ""
5405
5406 #: src/settings_translation_file.cpp
5407 msgid "Touch screen threshold"
5408 msgstr ""
5409
5410 #: src/settings_translation_file.cpp
5411 msgid "Trees noise"
5412 msgstr ""
5413
5414 #: src/settings_translation_file.cpp
5415 msgid "Trilinear filtering"
5416 msgstr ""
5417
5418 #: src/settings_translation_file.cpp
5419 msgid ""
5420 "True = 256\n"
5421 "False = 128\n"
5422 "Useable to make minimap smoother on slower machines."
5423 msgstr ""
5424
5425 #: src/settings_translation_file.cpp
5426 msgid "Trusted mods"
5427 msgstr ""
5428
5429 #: src/settings_translation_file.cpp
5430 msgid ""
5431 "Typical maximum height, above and below midpoint, of floatland mountains."
5432 msgstr ""
5433
5434 #: src/settings_translation_file.cpp
5435 msgid "URL to the server list displayed in the Multiplayer Tab."
5436 msgstr ""
5437
5438 #: src/settings_translation_file.cpp
5439 msgid "Undersampling"
5440 msgstr ""
5441
5442 #: src/settings_translation_file.cpp
5443 msgid ""
5444 "Undersampling is similar to using lower screen resolution, but it applies\n"
5445 "to the game world only, keeping the GUI intact.\n"
5446 "It should give significant performance boost at the cost of less detailed "
5447 "image."
5448 msgstr ""
5449
5450 #: src/settings_translation_file.cpp
5451 msgid "Unlimited player transfer distance"
5452 msgstr ""
5453
5454 #: src/settings_translation_file.cpp
5455 msgid "Unload unused server data"
5456 msgstr ""
5457
5458 #: src/settings_translation_file.cpp
5459 msgid "Upper Y limit of dungeons."
5460 msgstr ""
5461
5462 #: src/settings_translation_file.cpp
5463 msgid "Use 3D cloud look instead of flat."
5464 msgstr ""
5465
5466 #: src/settings_translation_file.cpp
5467 msgid "Use a cloud animation for the main menu background."
5468 msgstr ""
5469
5470 #: src/settings_translation_file.cpp
5471 msgid "Use anisotropic filtering when viewing at textures from an angle."
5472 msgstr ""
5473
5474 #: src/settings_translation_file.cpp
5475 msgid "Use bilinear filtering when scaling textures."
5476 msgstr ""
5477
5478 #: src/settings_translation_file.cpp
5479 msgid ""
5480 "Use mip mapping to scale textures. May slightly increase performance,\n"
5481 "especially when using a high resolution texture pack.\n"
5482 "Gamma correct downscaling is not supported."
5483 msgstr ""
5484
5485 #: src/settings_translation_file.cpp
5486 msgid "Use trilinear filtering when scaling textures."
5487 msgstr ""
5488
5489 #: src/settings_translation_file.cpp
5490 msgid "VBO"
5491 msgstr ""
5492
5493 #: src/settings_translation_file.cpp
5494 msgid "VSync"
5495 msgstr ""
5496
5497 #: src/settings_translation_file.cpp
5498 msgid "Valley depth"
5499 msgstr ""
5500
5501 #: src/settings_translation_file.cpp
5502 msgid "Valley fill"
5503 msgstr ""
5504
5505 #: src/settings_translation_file.cpp
5506 msgid "Valley profile"
5507 msgstr ""
5508
5509 #: src/settings_translation_file.cpp
5510 msgid "Valley slope"
5511 msgstr ""
5512
5513 #: src/settings_translation_file.cpp
5514 msgid "Variation of biome filler depth."
5515 msgstr ""
5516
5517 #: src/settings_translation_file.cpp
5518 msgid "Variation of hill height and lake depth on floatland smooth terrain."
5519 msgstr ""
5520
5521 #: src/settings_translation_file.cpp
5522 msgid "Variation of maximum mountain height (in nodes)."
5523 msgstr ""
5524
5525 #: src/settings_translation_file.cpp
5526 msgid "Variation of number of caves."
5527 msgstr ""
5528
5529 #: src/settings_translation_file.cpp
5530 msgid ""
5531 "Variation of terrain vertical scale.\n"
5532 "When noise is < -0.55 terrain is near-flat."
5533 msgstr ""
5534
5535 #: src/settings_translation_file.cpp
5536 msgid "Varies depth of biome surface nodes."
5537 msgstr ""
5538
5539 #: src/settings_translation_file.cpp
5540 msgid ""
5541 "Varies roughness of terrain.\n"
5542 "Defines the 'persistence' value for terrain_base and terrain_alt noises."
5543 msgstr ""
5544
5545 #: src/settings_translation_file.cpp
5546 msgid "Varies steepness of cliffs."
5547 msgstr ""
5548
5549 #: src/settings_translation_file.cpp
5550 msgid "Vertical screen synchronization."
5551 msgstr ""
5552
5553 #: src/settings_translation_file.cpp
5554 msgid "Video driver"
5555 msgstr ""
5556
5557 #: src/settings_translation_file.cpp
5558 msgid "View bobbing factor"
5559 msgstr ""
5560
5561 #: src/settings_translation_file.cpp
5562 msgid "View distance in nodes."
5563 msgstr ""
5564
5565 #: src/settings_translation_file.cpp
5566 msgid "View range decrease key"
5567 msgstr ""
5568
5569 #: src/settings_translation_file.cpp
5570 msgid "View range increase key"
5571 msgstr ""
5572
5573 #: src/settings_translation_file.cpp
5574 msgid "View zoom key"
5575 msgstr ""
5576
5577 #: src/settings_translation_file.cpp
5578 msgid "Viewing range"
5579 msgstr ""
5580
5581 #: src/settings_translation_file.cpp
5582 msgid "Virtual joystick triggers aux button"
5583 msgstr ""
5584
5585 #: src/settings_translation_file.cpp
5586 msgid "Volume"
5587 msgstr ""
5588
5589 #: src/settings_translation_file.cpp
5590 msgid ""
5591 "W coordinate of the generated 3D slice of a 4D fractal.\n"
5592 "Determines which 3D slice of the 4D shape is generated.\n"
5593 "Alters the shape of the fractal.\n"
5594 "Has no effect on 3D fractals.\n"
5595 "Range roughly -2 to 2."
5596 msgstr ""
5597
5598 #: src/settings_translation_file.cpp
5599 msgid "Walking speed"
5600 msgstr ""
5601
5602 #: src/settings_translation_file.cpp
5603 msgid "Water level"
5604 msgstr ""
5605
5606 #: src/settings_translation_file.cpp
5607 msgid "Water surface level of the world."
5608 msgstr ""
5609
5610 #: src/settings_translation_file.cpp
5611 msgid "Waving Nodes"
5612 msgstr ""
5613
5614 #: src/settings_translation_file.cpp
5615 msgid "Waving leaves"
5616 msgstr ""
5617
5618 #: src/settings_translation_file.cpp
5619 msgid "Waving plants"
5620 msgstr ""
5621
5622 #: src/settings_translation_file.cpp
5623 msgid "Waving water"
5624 msgstr ""
5625
5626 #: src/settings_translation_file.cpp
5627 msgid "Waving water height"
5628 msgstr ""
5629
5630 #: src/settings_translation_file.cpp
5631 msgid "Waving water length"
5632 msgstr ""
5633
5634 #: src/settings_translation_file.cpp
5635 msgid "Waving water speed"
5636 msgstr ""
5637
5638 #: src/settings_translation_file.cpp
5639 msgid ""
5640 "When gui_scaling_filter is true, all GUI images need to be\n"
5641 "filtered in software, but some images are generated directly\n"
5642 "to hardware (e.g. render-to-texture for nodes in inventory)."
5643 msgstr ""
5644
5645 #: src/settings_translation_file.cpp
5646 msgid ""
5647 "When gui_scaling_filter_txr2img is true, copy those images\n"
5648 "from hardware to software for scaling.  When false, fall back\n"
5649 "to the old scaling method, for video drivers that don't\n"
5650 "properly support downloading textures back from hardware."
5651 msgstr ""
5652
5653 #: src/settings_translation_file.cpp
5654 msgid ""
5655 "When using bilinear/trilinear/anisotropic filters, low-resolution textures\n"
5656 "can be blurred, so automatically upscale them with nearest-neighbor\n"
5657 "interpolation to preserve crisp pixels. This sets the minimum texture size\n"
5658 "for the upscaled textures; higher values look sharper, but require more\n"
5659 "memory.  Powers of 2 are recommended. Setting this higher than 1 may not\n"
5660 "have a visible effect unless bilinear/trilinear/anisotropic filtering is\n"
5661 "enabled.\n"
5662 "This is also used as the base node texture size for world-aligned\n"
5663 "texture autoscaling."
5664 msgstr ""
5665
5666 #: src/settings_translation_file.cpp
5667 msgid ""
5668 "Whether FreeType fonts are used, requires FreeType support to be compiled in."
5669 msgstr ""
5670
5671 #: src/settings_translation_file.cpp
5672 msgid "Whether dungeons occasionally project from the terrain."
5673 msgstr ""
5674
5675 #: src/settings_translation_file.cpp
5676 msgid "Whether node texture animations should be desynchronized per mapblock."
5677 msgstr ""
5678
5679 #: src/settings_translation_file.cpp
5680 msgid ""
5681 "Whether players are shown to clients without any range limit.\n"
5682 "Deprecated, use the setting player_transfer_distance instead."
5683 msgstr ""
5684
5685 #: src/settings_translation_file.cpp
5686 msgid "Whether to allow players to damage and kill each other."
5687 msgstr ""
5688
5689 #: src/settings_translation_file.cpp
5690 msgid ""
5691 "Whether to ask clients to reconnect after a (Lua) crash.\n"
5692 "Set this to true if your server is set up to restart automatically."
5693 msgstr ""
5694
5695 #: src/settings_translation_file.cpp
5696 msgid "Whether to fog out the end of the visible area."
5697 msgstr ""
5698
5699 #: src/settings_translation_file.cpp
5700 msgid ""
5701 "Whether to show the client debug info (has the same effect as hitting F5)."
5702 msgstr ""
5703
5704 #: src/settings_translation_file.cpp
5705 msgid "Width component of the initial window size."
5706 msgstr ""
5707
5708 #: src/settings_translation_file.cpp
5709 msgid "Width of the selection box lines around nodes."
5710 msgstr ""
5711
5712 #: src/settings_translation_file.cpp
5713 msgid ""
5714 "Windows systems only: Start Minetest with the command line window in the "
5715 "background.\n"
5716 "Contains the same information as the file debug.txt (default name)."
5717 msgstr ""
5718
5719 #: src/settings_translation_file.cpp
5720 msgid ""
5721 "World directory (everything in the world is stored here).\n"
5722 "Not needed if starting from the main menu."
5723 msgstr ""
5724
5725 #: src/settings_translation_file.cpp
5726 #, fuzzy
5727 msgid "World start time"
5728 msgstr "ދުނިޔޭގެ ނަން"
5729
5730 #: src/settings_translation_file.cpp
5731 msgid ""
5732 "World-aligned textures may be scaled to span several nodes. However,\n"
5733 "the server may not send the scale you want, especially if you use\n"
5734 "a specially-designed texture pack; with this option, the client tries\n"
5735 "to determine the scale automatically basing on the texture size.\n"
5736 "See also texture_min_size.\n"
5737 "Warning: This option is EXPERIMENTAL!"
5738 msgstr ""
5739
5740 #: src/settings_translation_file.cpp
5741 msgid "World-aligned textures mode"
5742 msgstr ""
5743
5744 #: src/settings_translation_file.cpp
5745 msgid "Y of flat ground."
5746 msgstr ""
5747
5748 #: src/settings_translation_file.cpp
5749 msgid ""
5750 "Y of mountain density gradient zero level. Used to shift mountains "
5751 "vertically."
5752 msgstr ""
5753
5754 #: src/settings_translation_file.cpp
5755 msgid "Y of upper limit of large caves."
5756 msgstr ""
5757
5758 #: src/settings_translation_file.cpp
5759 msgid "Y of upper limit of lava in large caves."
5760 msgstr ""
5761
5762 #: src/settings_translation_file.cpp
5763 msgid "Y-distance over which caverns expand to full size."
5764 msgstr ""
5765
5766 #: src/settings_translation_file.cpp
5767 msgid "Y-level of average terrain surface."
5768 msgstr ""
5769
5770 #: src/settings_translation_file.cpp
5771 msgid "Y-level of cavern upper limit."
5772 msgstr ""
5773
5774 #: src/settings_translation_file.cpp
5775 msgid "Y-level of floatland midpoint and lake surface."
5776 msgstr ""
5777
5778 #: src/settings_translation_file.cpp
5779 msgid "Y-level of higher terrain that creates cliffs."
5780 msgstr ""
5781
5782 #: src/settings_translation_file.cpp
5783 msgid "Y-level of lower terrain and seabed."
5784 msgstr ""
5785
5786 #: src/settings_translation_file.cpp
5787 msgid "Y-level of seabed."
5788 msgstr ""
5789
5790 #: src/settings_translation_file.cpp
5791 msgid "Y-level to which floatland shadows extend."
5792 msgstr ""
5793
5794 #: src/settings_translation_file.cpp
5795 msgid "cURL file download timeout"
5796 msgstr ""
5797
5798 #: src/settings_translation_file.cpp
5799 msgid "cURL parallel limit"
5800 msgstr ""
5801
5802 #: src/settings_translation_file.cpp
5803 msgid "cURL timeout"
5804 msgstr ""
5805
5806 #~ msgid "Enable MP"
5807 #~ msgstr "އެމް.ޕީ ޖައްސާ"
5808
5809 #~ msgid "No worldname given or no game selected"
5810 #~ msgstr "ދުނިޔެއެއްގެ ނަމެއް ދެއްވިފައެއް ނެތް ނުވަތަ ގޭމެއް އިހްތިޔާރުކުރެއްވިފައެއް ނެތް"
5811
5812 #~ msgid "\"$1\" is not a valid flag."
5813 #~ msgstr "\"$1\" އަކީ ސައްހަ ދިދައެއް ނޫން."
5814
5815 #~ msgid "Format is 3 numbers separated by commas and inside brackets."
5816 #~ msgstr "ފޯމެޓަކީ ބްރެކެޓްތެރޭގައި، ކޮމާއިން ވަކިކުރެވިފައިވާ 3 އަދަދު."
5817
5818 #~ msgid "Please enter a comma seperated list of flags."
5819 #~ msgstr "ކޮމާއިން ވަކިކުރެވިފައިވާ ދިދަތަކުގެ ލިސްޓެއް ލިޔުއްވާ."
5820
5821 #~ msgid "Possible values are: "
5822 #~ msgstr "ވެދާނެ އަދަދުތަކަކީ: "
5823
5824 #~ msgid "Select path"
5825 #~ msgstr "މަގު އިހްތިޔާރުކުރޭ"
5826
5827 #~ msgid "Subgame Mods"
5828 #~ msgstr "ސަބްގޭމް މޮޑްތައް"
5829
5830 #~ msgid "Page $1 of $2"
5831 #~ msgstr "$2ގެ ސަފްހާ 1$"
5832
5833 #~ msgid "Rating"
5834 #~ msgstr "ވަނަވަރު"
5835
5836 #~ msgid "Successfully installed:"
5837 #~ msgstr "ކާމިޔާބުކޮށް އަޅާފައި:"
5838
5839 #~ msgid "Unsorted"
5840 #~ msgstr "ތަރުތީބުނުކޮށް"
5841
5842 #~ msgid "re-Install"
5843 #~ msgstr "އަލުން އަޅާ"
5844
5845 #~ msgid "Local Game"
5846 #~ msgstr "ލޯކަލް ގޭމެއަ"
5847
5848 #~ msgid "Uninstall selected modpack"
5849 #~ msgstr "އިހްތިޔާރުކުރެވިފައިވާ މޮޑްޕެކް ޑިލީޓްކުރޭ"
5850
5851 #~ msgid "Play Online"
5852 #~ msgstr "އޮންލައިންކޮށް ކުޚޭ"
5853
5854 #~ msgid "Main menu game manager"
5855 #~ msgstr "މެއިން މެނޫ ގޭމް މެނޭޖަރެ"
5856
5857 #~ msgid "Main menu mod manager"
5858 #~ msgstr "މެއިން މެނޫ މޮޑް މެނޭޖަރު"
5859
5860 #~ msgid ""
5861 #~ "Name of map generator to be used when creating a new world.\n"
5862 #~ "Creating a world in the main menu will override this."
5863 #~ msgstr ""
5864 #~ "އާ ދުނިޔެއެއް ހަދާއިރު ބޭނުންކުރަންވީ މެޕް ޖެނެރޭޓަރ،\n"
5865 #~ "މެއިން މެނޫ އިން ދުނިޔެއެއް އުފައްދާއިރު މީގެ މައްޗަށް ބާރު ހިނގާނެ."
5866
5867 #~ msgid "Hide mp content"
5868 #~ msgstr "mp ge thakethi foruvaa"