]> git.lizzy.rs Git - minetest.git/blob - po/dv/minetest.po
Update translation files
[minetest.git] / po / dv / minetest.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: Dhivehi (Minetest)\n"
4 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5 "POT-Creation-Date: 2021-01-30 21:13+0100\n"
6 "PO-Revision-Date: 2019-11-10 15:04+0000\n"
7 "Last-Translator: Krock <mk939@ymail.com>\n"
8 "Language-Team: Dhivehi <https://hosted.weblate.org/projects/minetest/"
9 "minetest/dv/>\n"
10 "Language: dv\n"
11 "MIME-Version: 1.0\n"
12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
15 "X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
16
17 #: builtin/client/death_formspec.lua src/client/game.cpp
18 msgid "Respawn"
19 msgstr "އަލުން ސްޕައުންވޭ"
20
21 #: builtin/client/death_formspec.lua src/client/game.cpp
22 msgid "You died"
23 msgstr "މަރުވީ"
24
25 #: builtin/fstk/dialog.lua builtin/fstk/ui.lua src/gui/modalMenu.cpp
26 msgid "OK"
27 msgstr ""
28
29 #: builtin/fstk/ui.lua
30 #, fuzzy
31 msgid "An error occurred in a Lua script:"
32 msgstr "މޮޑެއްފަދަ ލުއޭ ސްކްރިޕްޓެއްގައި މައްސަލައެއް ޖެހިއްޖެ:"
33
34 #: builtin/fstk/ui.lua
35 #, fuzzy
36 msgid "An error occurred:"
37 msgstr "މޮޑެއްފަދަ ލުއޭ ސްކްރިޕްޓެއްގައި މައްސަލައެއް ދިމާވެއްޖެ:"
38
39 #: builtin/fstk/ui.lua
40 msgid "Main menu"
41 msgstr "maigandu menu"
42
43 #: builtin/fstk/ui.lua
44 msgid "Reconnect"
45 msgstr "aa gulhumeh"
46
47 #: builtin/fstk/ui.lua
48 msgid "The server has requested a reconnect:"
49 msgstr "ސަާވަރ އިން ރިކަނެކްޓަކަށް އެދެފި:"
50
51 #: builtin/mainmenu/common.lua
52 msgid "Protocol version mismatch. "
53 msgstr "ޕްރޮޓޮކޯލް ވާޝަން ފުށުއެރުމެއް. "
54
55 #: builtin/mainmenu/common.lua
56 msgid "Server enforces protocol version $1. "
57 msgstr "ސާވަރ އިން ޕްރޮޓޮކޯލް  ވާޝަން 1$ ތަންފީޒުކުރޭ. "
58
59 #: builtin/mainmenu/common.lua
60 msgid "Server supports protocol versions between $1 and $2. "
61 msgstr "$1 އާއި 2$ ދެމެދުގެ ޕްރޮޓޮކޯލް ވާޝަންތައް ސާވަރ ސަިޕޯޓް ކުރޭ. "
62
63 #: builtin/mainmenu/common.lua
64 msgid "We only support protocol version $1."
65 msgstr "އަޅުގަނޑުމެން ހަމައެކަނި ސަޕޯޓްކުރަނީ ޕްރޮޓޮކޯލް ވާޝަން 1$."
66
67 #: builtin/mainmenu/common.lua
68 msgid "We support protocol versions between version $1 and $2."
69 msgstr "އަޅުގަނޑުމެން 1$ އާއި 2$ އާއި ދެމެދުގެ ޕޮރޮޓޮކޯލް ވާޝަންތައް ސަޕޯޓް ކުރަން."
70
71 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
72 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
73 #: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua
74 #: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua
75 #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
76 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/client/keycode.cpp
77 #: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
78 #: src/gui/guiPasswordChange.cpp
79 msgid "Cancel"
80 msgstr "ކެންސަލް"
81
82 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
83 #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
84 msgid "Dependencies:"
85 msgstr "ބަރޯސާވާ(ޑިޕެންޑެންސީޒް):"
86
87 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
88 msgid "Disable all"
89 msgstr "ހުރިހާ އެއްޗެއް އޮފްކޮށްލާ"
90
91 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
92 msgid "Disable modpack"
93 msgstr "މޮޑްޕެކް އޮފްކުރޭ"
94
95 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
96 msgid "Enable all"
97 msgstr "ހުރިހާއެއްޗެއް ޖައްސާ"
98
99 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
100 msgid "Enable modpack"
101 msgstr "މޮޑްޕެކްގެ އޮންކުރޭ:"
102
103 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
104 #, fuzzy
105 msgid ""
106 "Failed to enable mod \"$1\" as it contains disallowed characters. Only "
107 "characters [a-z0-9_] are allowed."
108 msgstr "މަނާ އަކުރުތަށް ހިމެނޭތީ މޮޑް '1$' ނުޖެއްސުނު. ހަމައެކަނި ހުއްދައީ [Z-A0-9] މި އަކުރުތައް."
109
110 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
111 msgid "Find More Mods"
112 msgstr ""
113
114 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
115 msgid "Mod:"
116 msgstr "މޮޑް:"
117
118 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
119 #, fuzzy
120 msgid "No (optional) dependencies"
121 msgstr "ލާޒިމުނޫން ޑިޕެންޑެންސީތައް:"
122
123 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
124 msgid "No game description provided."
125 msgstr ""
126
127 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
128 #, fuzzy
129 msgid "No hard dependencies"
130 msgstr "އެއްވެސް ޑިޕެންޑެންސީއެއް ނެތް."
131
132 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
133 msgid "No modpack description provided."
134 msgstr ""
135
136 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
137 #, fuzzy
138 msgid "No optional dependencies"
139 msgstr "ލާޒިމުނޫން ޑިޕެންޑެންސީތައް:"
140
141 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/tab_content.lua
142 msgid "Optional dependencies:"
143 msgstr "ލާޒިމުނޫން ޑިޕެންޑެންސީތައް:"
144
145 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
146 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
147 msgid "Save"
148 msgstr "ސޭވްކުރޭ"
149
150 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
151 msgid "World:"
152 msgstr "ދުނިޔެ:"
153
154 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
155 msgid "enabled"
156 msgstr "ޖައްސާފަ"
157
158 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
159 msgid "\"$1\" already exists. Would you like to overwrite it?"
160 msgstr ""
161
162 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
163 msgid "$1 and $2 dependencies will be installed."
164 msgstr ""
165
166 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
167 msgid "$1 by $2"
168 msgstr ""
169
170 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
171 msgid ""
172 "$1 downloading,\n"
173 "$2 queued"
174 msgstr ""
175
176 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
177 #, fuzzy
178 msgid "$1 downloading..."
179 msgstr "ލޯޑްވަނީ..."
180
181 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
182 msgid "$1 required dependencies could not be found."
183 msgstr ""
184
185 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
186 msgid "$1 will be installed, and $2 dependencies will be skipped."
187 msgstr ""
188
189 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
190 msgid "All packages"
191 msgstr ""
192
193 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
194 msgid "Already installed"
195 msgstr ""
196
197 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
198 msgid "Back to Main Menu"
199 msgstr "އެނބުރި މެއިން މެނޫއަށް"
200
201 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
202 #, fuzzy
203 msgid "Base Game:"
204 msgstr "ގޭމް ހޮސްޓްކުރޭ"
205
206 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
207 msgid "ContentDB is not available when Minetest was compiled without cURL"
208 msgstr ""
209
210 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
211 #, fuzzy
212 msgid "Downloading..."
213 msgstr "ލޯޑްވަނީ..."
214
215 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
216 msgid "Failed to download $1"
217 msgstr "$1 ނޭޅުނު"
218
219 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
220 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
221 msgid "Games"
222 msgstr "ގޭމްތައް"
223
224 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
225 msgid "Install"
226 msgstr "އަޅާ"
227
228 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
229 #, fuzzy
230 msgid "Install $1"
231 msgstr "އަޅާ"
232
233 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
234 #, fuzzy
235 msgid "Install missing dependencies"
236 msgstr "ލާޒިމުނޫން ޑިޕެންޑެންސީތައް:"
237
238 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
239 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
240 msgid "Mods"
241 msgstr "މޮޑްތައް"
242
243 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
244 msgid "No packages could be retrieved"
245 msgstr ""
246
247 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
248 msgid "No results"
249 msgstr ""
250
251 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
252 msgid "No updates"
253 msgstr ""
254
255 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
256 msgid "Not found"
257 msgstr ""
258
259 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
260 msgid "Overwrite"
261 msgstr ""
262
263 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
264 msgid "Please check that the base game is correct."
265 msgstr ""
266
267 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
268 msgid "Queued"
269 msgstr ""
270
271 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
272 msgid "Texture packs"
273 msgstr ""
274
275 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
276 msgid "Uninstall"
277 msgstr "ފުހެލާ"
278
279 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
280 msgid "Update"
281 msgstr ""
282
283 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
284 msgid "Update All [$1]"
285 msgstr ""
286
287 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
288 msgid "View more information in a web browser"
289 msgstr ""
290
291 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
292 msgid "A world named \"$1\" already exists"
293 msgstr "\"$1\" ކޔާ ދިުނިޔެއެއް އެބައިން"
294
295 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
296 msgid "Additional terrain"
297 msgstr ""
298
299 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp
300 msgid "Altitude chill"
301 msgstr ""
302
303 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
304 msgid "Altitude dry"
305 msgstr ""
306
307 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
308 msgid "Biome blending"
309 msgstr ""
310
311 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
312 msgid "Biomes"
313 msgstr ""
314
315 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
316 msgid "Caverns"
317 msgstr ""
318
319 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
320 msgid "Caves"
321 msgstr ""
322
323 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
324 msgid "Create"
325 msgstr "ހަދާ"
326
327 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
328 #, fuzzy
329 msgid "Decorations"
330 msgstr "މޮޑްގެ މައުލޫލާތު:"
331
332 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
333 #, fuzzy
334 msgid "Download a game, such as Minetest Game, from minetest.net"
335 msgstr "މައިންޓެސްޓް_ގޭމް ފަދަ ސަބްގޭމެއް މައިންޓެސްޓް.ނެޓް އިން ޑައުންލޯޑްކުރައްވާ"
336
337 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
338 msgid "Download one from minetest.net"
339 msgstr "މައިންޓެސްޓް.ނެޓް އިން އެކަތި ޑައުންލޯޑްކުރައްވާ"
340
341 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
342 msgid "Dungeons"
343 msgstr ""
344
345 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
346 msgid "Flat terrain"
347 msgstr ""
348
349 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
350 msgid "Floating landmasses in the sky"
351 msgstr ""
352
353 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
354 msgid "Floatlands (experimental)"
355 msgstr ""
356
357 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp
358 msgid "Game"
359 msgstr "ގޭމް"
360
361 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
362 msgid "Generate non-fractal terrain: Oceans and underground"
363 msgstr ""
364
365 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
366 msgid "Hills"
367 msgstr ""
368
369 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
370 msgid "Humid rivers"
371 msgstr ""
372
373 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
374 msgid "Increases humidity around rivers"
375 msgstr ""
376
377 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
378 msgid "Lakes"
379 msgstr ""
380
381 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
382 msgid "Low humidity and high heat causes shallow or dry rivers"
383 msgstr ""
384
385 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp
386 msgid "Mapgen"
387 msgstr "މެޕްޖެން"
388
389 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp
390 msgid "Mapgen flags"
391 msgstr ""
392
393 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
394 #, fuzzy
395 msgid "Mapgen-specific flags"
396 msgstr "މެޕްޖެން"
397
398 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
399 msgid "Mountains"
400 msgstr ""
401
402 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
403 msgid "Mud flow"
404 msgstr ""
405
406 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
407 msgid "Network of tunnels and caves"
408 msgstr ""
409
410 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
411 msgid "No game selected"
412 msgstr "އެއްވެސް ގޭމެއް އިހްތިޔާރުވެފައެއް ނެޠް"
413
414 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
415 msgid "Reduces heat with altitude"
416 msgstr ""
417
418 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
419 msgid "Reduces humidity with altitude"
420 msgstr ""
421
422 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
423 msgid "Rivers"
424 msgstr ""
425
426 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
427 msgid "Sea level rivers"
428 msgstr ""
429
430 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
431 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
432 msgid "Seed"
433 msgstr "ސީޑް"
434
435 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
436 msgid "Smooth transition between biomes"
437 msgstr ""
438
439 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
440 msgid ""
441 "Structures appearing on the terrain (no effect on trees and jungle grass "
442 "created by v6)"
443 msgstr ""
444
445 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
446 msgid "Structures appearing on the terrain, typically trees and plants"
447 msgstr ""
448
449 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
450 msgid "Temperate, Desert"
451 msgstr ""
452
453 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
454 msgid "Temperate, Desert, Jungle"
455 msgstr ""
456
457 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
458 msgid "Temperate, Desert, Jungle, Tundra, Taiga"
459 msgstr ""
460
461 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
462 msgid "Terrain surface erosion"
463 msgstr ""
464
465 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
466 msgid "Trees and jungle grass"
467 msgstr ""
468
469 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
470 msgid "Vary river depth"
471 msgstr ""
472
473 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
474 msgid "Very large caverns deep in the underground"
475 msgstr ""
476
477 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
478 #, fuzzy
479 msgid "Warning: The Development Test is meant for developers."
480 msgstr "އިންޒާރު: މިނިމަލް ޑިވެލޮޕްމަންޓް ހާއްސަކުރެވިފައިވަނީ ޑިވެލޮޕަރުންނަށް."
481
482 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
483 msgid "World name"
484 msgstr "ދުނިޔޭގެ ނަން"
485
486 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
487 msgid "You have no games installed."
488 msgstr "އެއްވެސް ސަބްގޭމެއް އެޅިފައެއް ނެތް."
489
490 #: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua
491 msgid "Are you sure you want to delete \"$1\"?"
492 msgstr "\"$1\" ޑިލީޓްކުރައްވަން ބޭނުންފުޅުކަން ޔަގީންތޯ؟"
493
494 #: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua
495 #: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua builtin/mainmenu/tab_local.lua
496 #: src/client/keycode.cpp
497 msgid "Delete"
498 msgstr "ޑިލީޓްކުރޭ"
499
500 #: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua
501 msgid "pkgmgr: failed to delete \"$1\""
502 msgstr "މޮޑްއެމް.ޖީ.އާރް: \"1$\" ޑިލީޓެއް ނުކުރެވުނު"
503
504 #: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua
505 msgid "pkgmgr: invalid path \"$1\""
506 msgstr "މޮޑްއެމް.ޖީ.އާރް: ޕާތު \"1$\" ބާތިލް"
507
508 #: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua
509 msgid "Delete World \"$1\"?"
510 msgstr "ދުނިޔެ \"1$\" ޑިލީޓްކުރަންވީތޯ؟"
511
512 #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
513 msgid "Accept"
514 msgstr "ގަބޫލުކުރޭ"
515
516 #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
517 msgid "Rename Modpack:"
518 msgstr "މޮޑްޕެކްގެ ނަން ބަދަލުކުރޭ:"
519
520 #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
521 msgid ""
522 "This modpack has an explicit name given in its modpack.conf which will "
523 "override any renaming here."
524 msgstr ""
525
526 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
527 msgid "(No description of setting given)"
528 msgstr "(ސެޓިންގްގެ ތައާރަފެއް ދީފައެއް ނެތް)"
529
530 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
531 msgid "2D Noise"
532 msgstr ""
533
534 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
535 msgid "< Back to Settings page"
536 msgstr "އަނބުރާ ސެޓިންގްސް ސަފުހާއަށް>"
537
538 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
539 msgid "Browse"
540 msgstr "ފުންކޮށް ހޯދާ"
541
542 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
543 msgid "Disabled"
544 msgstr "އޮފްކޮށްފަ"
545
546 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
547 msgid "Edit"
548 msgstr "ބަދަލުކުރޭ"
549
550 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
551 msgid "Enabled"
552 msgstr "ޖައްސާފަ"
553
554 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
555 msgid "Lacunarity"
556 msgstr ""
557
558 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
559 msgid "Octaves"
560 msgstr ""
561
562 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/settings_translation_file.cpp
563 msgid "Offset"
564 msgstr ""
565
566 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
567 msgid "Persistance"
568 msgstr ""
569
570 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
571 msgid "Please enter a valid integer."
572 msgstr "ސައްހަ އިންޓީޖަރއެއް ލިޔުއްވާ."
573
574 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
575 msgid "Please enter a valid number."
576 msgstr "ސައްހަ އަދަދެއް ލިޔުއްވާ."
577
578 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
579 msgid "Restore Default"
580 msgstr "ޑިފޯލްޓައަށް ރައްދުކުރޭ"
581
582 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/settings_translation_file.cpp
583 msgid "Scale"
584 msgstr ""
585
586 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
587 msgid "Search"
588 msgstr "ހޯދާ"
589
590 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
591 #, fuzzy
592 msgid "Select directory"
593 msgstr "މޮޑްގެ ފައިލް އިހްތިޔާރުކުރޭ:"
594
595 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
596 #, fuzzy
597 msgid "Select file"
598 msgstr "މޮޑްގެ ފައިލް އިހްތިޔާރުކުރޭ:"
599
600 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
601 msgid "Show technical names"
602 msgstr "ޓެކްނިކަލް ނަންތައް ދައްކާ"
603
604 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
605 msgid "The value must be at least $1."
606 msgstr "އަދަދު އެންމެ ކުޑަވެގެން 1$އަށް ވާން ޖެހޭ."
607
608 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
609 msgid "The value must not be larger than $1."
610 msgstr "އަދަދު 1$އަށްވުރެއް ބޮޑުވާންޖެހޭ."
611
612 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
613 msgid "X"
614 msgstr ""
615
616 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
617 msgid "X spread"
618 msgstr ""
619
620 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
621 msgid "Y"
622 msgstr ""
623
624 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
625 msgid "Y spread"
626 msgstr ""
627
628 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
629 msgid "Z"
630 msgstr ""
631
632 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
633 msgid "Z spread"
634 msgstr ""
635
636 #. ~ "absvalue" is a noise parameter flag.
637 #. It is short for "absolute value".
638 #. It can be enabled in noise settings in
639 #. main menu -> "All Settings".
640 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
641 msgid "absvalue"
642 msgstr ""
643
644 #. ~ "defaults" is a noise parameter flag.
645 #. It describes the default processing options
646 #. for noise settings in main menu -> "All Settings".
647 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
648 msgid "defaults"
649 msgstr ""
650
651 #. ~ "eased" is a noise parameter flag.
652 #. It is used to make the map smoother and
653 #. can be enabled in noise settings in
654 #. main menu -> "All Settings".
655 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
656 msgid "eased"
657 msgstr ""
658
659 #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
660 #, fuzzy
661 msgid "$1 (Enabled)"
662 msgstr "ޖައްސާފަ"
663
664 #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
665 msgid "$1 mods"
666 msgstr ""
667
668 #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
669 msgid "Failed to install $1 to $2"
670 msgstr "$1 $2އަށް ނޭޅުނު"
671
672 #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
673 msgid "Install Mod: Unable to find real mod name for: $1"
674 msgstr ""
675
676 #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
677 msgid "Install Mod: Unable to find suitable folder name for modpack $1"
678 msgstr ""
679
680 #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
681 msgid "Install: Unsupported file type \"$1\" or broken archive"
682 msgstr ""
683
684 #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
685 #, fuzzy
686 msgid "Install: file: \"$1\""
687 msgstr "މޮޑް އަޚާ: ފައިލް:\"1$\""
688
689 #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
690 msgid "Unable to find a valid mod or modpack"
691 msgstr ""
692
693 #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
694 #, fuzzy
695 msgid "Unable to install a $1 as a texture pack"
696 msgstr "$1 $2އަށް ނޭޅުނު"
697
698 #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
699 #, fuzzy
700 msgid "Unable to install a game as a $1"
701 msgstr "$1 $2އަށް ނޭޅުނު"
702
703 #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
704 #, fuzzy
705 msgid "Unable to install a mod as a $1"
706 msgstr "$1 $2އަށް ނޭޅުނު"
707
708 #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
709 #, fuzzy
710 msgid "Unable to install a modpack as a $1"
711 msgstr "$1 $2އަށް ނޭޅުނު"
712
713 #: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua src/client/game.cpp
714 msgid "Loading..."
715 msgstr "ލޯޑްވަނީ..."
716
717 #: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua
718 msgid "Try reenabling public serverlist and check your internet connection."
719 msgstr "ޕަބްލިކް ސާވަރ ލިސްޓު އަލުން ޖައްސަވާ.އަދި އިންޓަނެޓް ކަނެކްޝަން ޗެކްކުރައްވާ."
720
721 #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
722 msgid "Browse online content"
723 msgstr ""
724
725 #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
726 msgid "Content"
727 msgstr ""
728
729 #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
730 #, fuzzy
731 msgid "Disable Texture Pack"
732 msgstr "އެމް.ޕީ އޮފްކޮށްލާ"
733
734 #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
735 #, fuzzy
736 msgid "Information:"
737 msgstr "މޮޑްގެ މައުލޫލާތު:"
738
739 #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
740 #, fuzzy
741 msgid "Installed Packages:"
742 msgstr "އެޅިފައިވާ މޮޑްތައް:"
743
744 #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
745 msgid "No dependencies."
746 msgstr "އެއްވެސް ޑިޕެންޑެންސީއެއް ނެތް."
747
748 #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
749 msgid "No package description available"
750 msgstr ""
751
752 #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
753 msgid "Rename"
754 msgstr "ނަންބަދަލުކުރޭ"
755
756 #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
757 #, fuzzy
758 msgid "Uninstall Package"
759 msgstr "އިހްތިޔާރުކުރެވިފައިވާ މޮޑް ޑިލީޓްކުރޭ"
760
761 #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
762 msgid "Use Texture Pack"
763 msgstr ""
764
765 #: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
766 msgid "Active Contributors"
767 msgstr ""
768
769 #: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
770 msgid "Core Developers"
771 msgstr ""
772
773 #: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
774 msgid "Credits"
775 msgstr ""
776
777 #: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
778 #, fuzzy
779 msgid "Open User Data Directory"
780 msgstr "މޮޑްގެ ފައިލް އިހްތިޔާރުކުރޭ:"
781
782 #: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
783 msgid ""
784 "Opens the directory that contains user-provided worlds, games, mods,\n"
785 "and texture packs in a file manager / explorer."
786 msgstr ""
787
788 #: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
789 msgid "Previous Contributors"
790 msgstr ""
791
792 #: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
793 msgid "Previous Core Developers"
794 msgstr ""
795
796 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
797 msgid "Announce Server"
798 msgstr "ސާވަރ އިއުލާންކުރޭ"
799
800 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
801 msgid "Bind Address"
802 msgstr ""
803
804 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
805 msgid "Creative Mode"
806 msgstr "ކްރިއޭޓިވް މޯޑް"
807
808 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
809 msgid "Enable Damage"
810 msgstr "ގެއްލުން ޖައްސާ"
811
812 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
813 msgid "Host Game"
814 msgstr "ގޭމް ހޮސްޓްކުރޭ"
815
816 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
817 msgid "Host Server"
818 msgstr "ސާވަރއެއް ހޮސްޓްކުރޭ"
819
820 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
821 msgid "Install games from ContentDB"
822 msgstr ""
823
824 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
825 msgid "Name"
826 msgstr ""
827
828 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
829 msgid "New"
830 msgstr "އައު"
831
832 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
833 msgid "No world created or selected!"
834 msgstr "އެއްވެސް ދުނިޔެއެއް އުފެދިފައެއް ނުވަތަ އިހްތިޔާރުވެފައެއް ނެޠް!"
835
836 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
837 #, fuzzy
838 msgid "Password"
839 msgstr "ޕާސްވޯޑް / ނަން"
840
841 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
842 msgid "Play Game"
843 msgstr "ގޭމް ކުޅޭ"
844
845 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
846 msgid "Port"
847 msgstr "ޕޯޓް"
848
849 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
850 #, fuzzy
851 msgid "Select Mods"
852 msgstr "ދުނިޔެ އިހްތިޔާރު ކުރޭ:"
853
854 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
855 msgid "Select World:"
856 msgstr "ދުނިޔެ އިހްތިޔާރު ކުރޭ:"
857
858 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
859 msgid "Server Port"
860 msgstr "ސާވަރ ޕޯޓް"
861
862 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
863 #, fuzzy
864 msgid "Start Game"
865 msgstr "ގޭމް ހޮސްޓްކުރޭ"
866
867 #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
868 msgid "Address / Port"
869 msgstr "އެޑްރެސް / ޕޯޓް"
870
871 #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
872 msgid "Connect"
873 msgstr "ކަނެކްޓްކުރޭ"
874
875 #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
876 msgid "Creative mode"
877 msgstr "ކްރިއޭޓިވް މޯޑް"
878
879 #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
880 msgid "Damage enabled"
881 msgstr "އަނިޔާވުން ޖައްސާފައި"
882
883 #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
884 msgid "Del. Favorite"
885 msgstr "އެންމެ ގަޔާނުވޭ"
886
887 #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
888 msgid "Favorite"
889 msgstr "އެންމެ ގަޔާވޭ"
890
891 #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
892 #, fuzzy
893 msgid "Join Game"
894 msgstr "ގޭމް ހޮސްޓްކުރޭ"
895
896 #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
897 msgid "Name / Password"
898 msgstr "ޕާސްވޯޑް / ނަން"
899
900 #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
901 msgid "Ping"
902 msgstr ""
903
904 #. ~ PvP = Player versus Player
905 #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
906 msgid "PvP enabled"
907 msgstr "ޕީ.ވީ.ޕީ ޖައްސާ"
908
909 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
910 msgid "2x"
911 msgstr ""
912
913 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
914 msgid "3D Clouds"
915 msgstr ""
916
917 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
918 msgid "4x"
919 msgstr ""
920
921 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
922 msgid "8x"
923 msgstr ""
924
925 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
926 msgid "All Settings"
927 msgstr ""
928
929 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
930 msgid "Antialiasing:"
931 msgstr ""
932
933 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
934 msgid "Autosave Screen Size"
935 msgstr ""
936
937 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
938 msgid "Bilinear Filter"
939 msgstr ""
940
941 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/client/game.cpp
942 msgid "Change Keys"
943 msgstr ""
944
945 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
946 msgid "Connected Glass"
947 msgstr ""
948
949 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
950 msgid "Fancy Leaves"
951 msgstr ""
952
953 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
954 msgid "Mipmap"
955 msgstr ""
956
957 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
958 msgid "Mipmap + Aniso. Filter"
959 msgstr ""
960
961 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
962 msgid "No Filter"
963 msgstr ""
964
965 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
966 msgid "No Mipmap"
967 msgstr ""
968
969 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
970 msgid "Node Highlighting"
971 msgstr ""
972
973 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
974 msgid "Node Outlining"
975 msgstr ""
976
977 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
978 msgid "None"
979 msgstr "ނެތް"
980
981 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
982 msgid "Opaque Leaves"
983 msgstr ""
984
985 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
986 msgid "Opaque Water"
987 msgstr ""
988
989 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
990 msgid "Particles"
991 msgstr ""
992
993 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
994 msgid "Screen:"
995 msgstr "ސްކްރީން:"
996
997 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
998 msgid "Settings"
999 msgstr ""
1000
1001 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/settings_translation_file.cpp
1002 msgid "Shaders"
1003 msgstr ""
1004
1005 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
1006 msgid "Shaders (experimental)"
1007 msgstr ""
1008
1009 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
1010 msgid "Shaders (unavailable)"
1011 msgstr ""
1012
1013 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
1014 msgid "Simple Leaves"
1015 msgstr ""
1016
1017 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
1018 msgid "Smooth Lighting"
1019 msgstr ""
1020
1021 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
1022 msgid "Texturing:"
1023 msgstr ""
1024
1025 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
1026 msgid "To enable shaders the OpenGL driver needs to be used."
1027 msgstr ""
1028
1029 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/settings_translation_file.cpp
1030 msgid "Tone Mapping"
1031 msgstr ""
1032
1033 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
1034 msgid "Touchthreshold: (px)"
1035 msgstr ""
1036
1037 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
1038 msgid "Trilinear Filter"
1039 msgstr ""
1040
1041 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
1042 msgid "Waving Leaves"
1043 msgstr ""
1044
1045 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
1046 msgid "Waving Liquids"
1047 msgstr ""
1048
1049 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
1050 msgid "Waving Plants"
1051 msgstr ""
1052
1053 #: src/client/client.cpp
1054 msgid "Connection timed out."
1055 msgstr ""
1056
1057 #: src/client/client.cpp
1058 msgid "Done!"
1059 msgstr ""
1060
1061 #: src/client/client.cpp
1062 msgid "Initializing nodes"
1063 msgstr ""
1064
1065 #: src/client/client.cpp
1066 msgid "Initializing nodes..."
1067 msgstr ""
1068
1069 #: src/client/client.cpp
1070 msgid "Loading textures..."
1071 msgstr ""
1072
1073 #: src/client/client.cpp
1074 msgid "Rebuilding shaders..."
1075 msgstr ""
1076
1077 #: src/client/clientlauncher.cpp
1078 msgid "Connection error (timed out?)"
1079 msgstr ""
1080
1081 #: src/client/clientlauncher.cpp
1082 msgid "Could not find or load game \""
1083 msgstr ""
1084
1085 #: src/client/clientlauncher.cpp
1086 msgid "Invalid gamespec."
1087 msgstr ""
1088
1089 #: src/client/clientlauncher.cpp
1090 msgid "Main Menu"
1091 msgstr "މެއިން މެނޫ"
1092
1093 #: src/client/clientlauncher.cpp
1094 msgid "No world selected and no address provided. Nothing to do."
1095 msgstr ""
1096
1097 #: src/client/clientlauncher.cpp
1098 msgid "Player name too long."
1099 msgstr ""
1100
1101 #: src/client/clientlauncher.cpp
1102 msgid "Please choose a name!"
1103 msgstr ""
1104
1105 #: src/client/clientlauncher.cpp
1106 msgid "Provided password file failed to open: "
1107 msgstr ""
1108
1109 #: src/client/clientlauncher.cpp
1110 msgid "Provided world path doesn't exist: "
1111 msgstr ""
1112
1113 #. ~ DO NOT TRANSLATE THIS LITERALLY!
1114 #. This is a special string. Put either "no" or "yes"
1115 #. into the translation field (literally).
1116 #. Choose "yes" if the language requires use of the fallback
1117 #. font, "no" otherwise.
1118 #. The fallback font is (normally) required for languages with
1119 #. non-Latin script, like Chinese.
1120 #. When in doubt, test your translation.
1121 #: src/client/fontengine.cpp
1122 msgid "needs_fallback_font"
1123 msgstr "yes"
1124
1125 #: src/client/game.cpp
1126 msgid ""
1127 "\n"
1128 "Check debug.txt for details."
1129 msgstr ""
1130
1131 #: src/client/game.cpp
1132 msgid "- Address: "
1133 msgstr ""
1134
1135 #: src/client/game.cpp
1136 msgid "- Creative Mode: "
1137 msgstr ""
1138
1139 #: src/client/game.cpp
1140 msgid "- Damage: "
1141 msgstr ""
1142
1143 #: src/client/game.cpp
1144 msgid "- Mode: "
1145 msgstr ""
1146
1147 #: src/client/game.cpp
1148 msgid "- Port: "
1149 msgstr ""
1150
1151 #: src/client/game.cpp
1152 msgid "- Public: "
1153 msgstr ""
1154
1155 #. ~ PvP = Player versus Player
1156 #: src/client/game.cpp
1157 msgid "- PvP: "
1158 msgstr ""
1159
1160 #: src/client/game.cpp
1161 msgid "- Server Name: "
1162 msgstr ""
1163
1164 #: src/client/game.cpp
1165 msgid "Automatic forward disabled"
1166 msgstr ""
1167
1168 #: src/client/game.cpp
1169 #, fuzzy
1170 msgid "Automatic forward enabled"
1171 msgstr "އަނިޔާވުން ޖައްސާފައި"
1172
1173 #: src/client/game.cpp
1174 msgid "Camera update disabled"
1175 msgstr ""
1176
1177 #: src/client/game.cpp
1178 #, fuzzy
1179 msgid "Camera update enabled"
1180 msgstr "އަނިޔާވުން ޖައްސާފައި"
1181
1182 #: src/client/game.cpp
1183 msgid "Change Password"
1184 msgstr ""
1185
1186 #: src/client/game.cpp
1187 msgid "Cinematic mode disabled"
1188 msgstr ""
1189
1190 #: src/client/game.cpp
1191 #, fuzzy
1192 msgid "Cinematic mode enabled"
1193 msgstr "އަނިޔާވުން ޖައްސާފައި"
1194
1195 #: src/client/game.cpp
1196 msgid "Client side scripting is disabled"
1197 msgstr ""
1198
1199 #: src/client/game.cpp
1200 msgid "Connecting to server..."
1201 msgstr ""
1202
1203 #: src/client/game.cpp
1204 msgid "Continue"
1205 msgstr ""
1206
1207 #: src/client/game.cpp
1208 #, c-format
1209 msgid ""
1210 "Controls:\n"
1211 "- %s: move forwards\n"
1212 "- %s: move backwards\n"
1213 "- %s: move left\n"
1214 "- %s: move right\n"
1215 "- %s: jump/climb up\n"
1216 "- %s: dig/punch\n"
1217 "- %s: place/use\n"
1218 "- %s: sneak/climb down\n"
1219 "- %s: drop item\n"
1220 "- %s: inventory\n"
1221 "- Mouse: turn/look\n"
1222 "- Mouse wheel: select item\n"
1223 "- %s: chat\n"
1224 msgstr ""
1225
1226 #: src/client/game.cpp
1227 msgid "Creating client..."
1228 msgstr ""
1229
1230 #: src/client/game.cpp
1231 msgid "Creating server..."
1232 msgstr ""
1233
1234 #: src/client/game.cpp
1235 msgid "Debug info and profiler graph hidden"
1236 msgstr ""
1237
1238 #: src/client/game.cpp
1239 msgid "Debug info shown"
1240 msgstr ""
1241
1242 #: src/client/game.cpp
1243 msgid "Debug info, profiler graph, and wireframe hidden"
1244 msgstr ""
1245
1246 #: src/client/game.cpp
1247 msgid ""
1248 "Default Controls:\n"
1249 "No menu visible:\n"
1250 "- single tap: button activate\n"
1251 "- double tap: place/use\n"
1252 "- slide finger: look around\n"
1253 "Menu/Inventory visible:\n"
1254 "- double tap (outside):\n"
1255 " -->close\n"
1256 "- touch stack, touch slot:\n"
1257 " --> move stack\n"
1258 "- touch&drag, tap 2nd finger\n"
1259 " --> place single item to slot\n"
1260 msgstr ""
1261 "ޑިފޯލްޓް ކޮންޓްޜޯލްތައް:\n"
1262 "މެނޫ ނުފެންނައިރު:\n"
1263 "-އެއްފަހަރު ފިއްތުން: ފިތް އޮންކުރުން\n"
1264 "-ދެފަހަރު ފިއްތުން: ބޭންދުން/ބޭނުންކުރުން\n"
1265 "-އިނގިލި ކާތާލުން: ފަރާތްފަޜާތަށް ބެލުން\n"
1266 "މެނޫ/އިންވެންޓަރީ ފެންނައިރު:\n"
1267 "-ދެ ފަހަރު ފިއްތުން(ބޭރުގަ)\n"
1268 "-->ކްލޯޒްކުރޭ\n"
1269 "-ބަރީގައި އަތްލާފައި ޖާގައިގައި އަތްލުން:\n"
1270 "-->ބަރީގެ ތަން ބަދަލުކުރޭ\n"
1271 "-އަތްލާފައި ދަމާ، ދެވަނަ އިނގިލިން ފިއްތާ:\n"
1272 "-->ޖާގައިގައި އެކަތި ބައިންދާ\n"
1273
1274 #: src/client/game.cpp
1275 msgid "Disabled unlimited viewing range"
1276 msgstr ""
1277
1278 #: src/client/game.cpp
1279 msgid "Enabled unlimited viewing range"
1280 msgstr ""
1281
1282 #: src/client/game.cpp
1283 msgid "Exit to Menu"
1284 msgstr "މެއިން މެނޫ"
1285
1286 #: src/client/game.cpp
1287 msgid "Exit to OS"
1288 msgstr ""
1289
1290 #: src/client/game.cpp
1291 msgid "Fast mode disabled"
1292 msgstr ""
1293
1294 #: src/client/game.cpp
1295 #, fuzzy
1296 msgid "Fast mode enabled"
1297 msgstr "އަނިޔާވުން ޖައްސާފައި"
1298
1299 #: src/client/game.cpp
1300 msgid "Fast mode enabled (note: no 'fast' privilege)"
1301 msgstr ""
1302
1303 #: src/client/game.cpp
1304 msgid "Fly mode disabled"
1305 msgstr ""
1306
1307 #: src/client/game.cpp
1308 #, fuzzy
1309 msgid "Fly mode enabled"
1310 msgstr "އަނިޔާވުން ޖައްސާފައި"
1311
1312 #: src/client/game.cpp
1313 msgid "Fly mode enabled (note: no 'fly' privilege)"
1314 msgstr ""
1315
1316 #: src/client/game.cpp
1317 #, fuzzy
1318 msgid "Fog disabled"
1319 msgstr "އޮފްކޮށްފަ"
1320
1321 #: src/client/game.cpp
1322 #, fuzzy
1323 msgid "Fog enabled"
1324 msgstr "ޖައްސާފަ"
1325
1326 #: src/client/game.cpp
1327 msgid "Game info:"
1328 msgstr ""
1329
1330 #: src/client/game.cpp
1331 msgid "Game paused"
1332 msgstr ""
1333
1334 #: src/client/game.cpp
1335 msgid "Hosting server"
1336 msgstr ""
1337
1338 #: src/client/game.cpp
1339 msgid "Item definitions..."
1340 msgstr ""
1341
1342 #: src/client/game.cpp
1343 msgid "KiB/s"
1344 msgstr ""
1345
1346 #: src/client/game.cpp
1347 msgid "Media..."
1348 msgstr ""
1349
1350 #: src/client/game.cpp
1351 msgid "MiB/s"
1352 msgstr ""
1353
1354 #: src/client/game.cpp
1355 msgid "Minimap currently disabled by game or mod"
1356 msgstr ""
1357
1358 #: src/client/game.cpp
1359 msgid "Noclip mode disabled"
1360 msgstr ""
1361
1362 #: src/client/game.cpp
1363 #, fuzzy
1364 msgid "Noclip mode enabled"
1365 msgstr "އަނިޔާވުން ޖައްސާފައި"
1366
1367 #: src/client/game.cpp
1368 msgid "Noclip mode enabled (note: no 'noclip' privilege)"
1369 msgstr ""
1370
1371 #: src/client/game.cpp
1372 msgid "Node definitions..."
1373 msgstr ""
1374
1375 #: src/client/game.cpp
1376 msgid "Off"
1377 msgstr ""
1378
1379 #: src/client/game.cpp
1380 msgid "On"
1381 msgstr ""
1382
1383 #: src/client/game.cpp
1384 msgid "Pitch move mode disabled"
1385 msgstr ""
1386
1387 #: src/client/game.cpp
1388 msgid "Pitch move mode enabled"
1389 msgstr ""
1390
1391 #: src/client/game.cpp
1392 msgid "Profiler graph shown"
1393 msgstr ""
1394
1395 #: src/client/game.cpp
1396 msgid "Remote server"
1397 msgstr ""
1398
1399 #: src/client/game.cpp
1400 msgid "Resolving address..."
1401 msgstr ""
1402
1403 #: src/client/game.cpp
1404 msgid "Shutting down..."
1405 msgstr ""
1406
1407 #: src/client/game.cpp
1408 msgid "Singleplayer"
1409 msgstr ""
1410
1411 #: src/client/game.cpp
1412 msgid "Sound Volume"
1413 msgstr ""
1414
1415 #: src/client/game.cpp
1416 msgid "Sound muted"
1417 msgstr ""
1418
1419 #: src/client/game.cpp
1420 msgid "Sound system is disabled"
1421 msgstr ""
1422
1423 #: src/client/game.cpp
1424 msgid "Sound system is not supported on this build"
1425 msgstr ""
1426
1427 #: src/client/game.cpp
1428 msgid "Sound unmuted"
1429 msgstr ""
1430
1431 #: src/client/game.cpp
1432 #, c-format
1433 msgid "Viewing range changed to %d"
1434 msgstr ""
1435
1436 #: src/client/game.cpp
1437 #, c-format
1438 msgid "Viewing range is at maximum: %d"
1439 msgstr ""
1440
1441 #: src/client/game.cpp
1442 #, c-format
1443 msgid "Viewing range is at minimum: %d"
1444 msgstr ""
1445
1446 #: src/client/game.cpp
1447 #, c-format
1448 msgid "Volume changed to %d%%"
1449 msgstr ""
1450
1451 #: src/client/game.cpp
1452 msgid "Wireframe shown"
1453 msgstr ""
1454
1455 #: src/client/game.cpp
1456 msgid "Zoom currently disabled by game or mod"
1457 msgstr ""
1458
1459 #: src/client/game.cpp
1460 msgid "ok"
1461 msgstr ""
1462
1463 #: src/client/gameui.cpp
1464 msgid "Chat hidden"
1465 msgstr ""
1466
1467 #: src/client/gameui.cpp
1468 msgid "Chat shown"
1469 msgstr ""
1470
1471 #: src/client/gameui.cpp
1472 msgid "HUD hidden"
1473 msgstr ""
1474
1475 #: src/client/gameui.cpp
1476 msgid "HUD shown"
1477 msgstr ""
1478
1479 #: src/client/gameui.cpp
1480 msgid "Profiler hidden"
1481 msgstr ""
1482
1483 #: src/client/gameui.cpp
1484 #, c-format
1485 msgid "Profiler shown (page %d of %d)"
1486 msgstr ""
1487
1488 #: src/client/keycode.cpp
1489 msgid "Apps"
1490 msgstr ""
1491
1492 #: src/client/keycode.cpp
1493 msgid "Backspace"
1494 msgstr ""
1495
1496 #: src/client/keycode.cpp
1497 msgid "Caps Lock"
1498 msgstr ""
1499
1500 #: src/client/keycode.cpp
1501 msgid "Clear"
1502 msgstr ""
1503
1504 #: src/client/keycode.cpp
1505 msgid "Control"
1506 msgstr ""
1507
1508 #: src/client/keycode.cpp
1509 msgid "Down"
1510 msgstr ""
1511
1512 #: src/client/keycode.cpp
1513 msgid "End"
1514 msgstr ""
1515
1516 #: src/client/keycode.cpp
1517 msgid "Erase EOF"
1518 msgstr ""
1519
1520 #: src/client/keycode.cpp
1521 msgid "Execute"
1522 msgstr ""
1523
1524 #: src/client/keycode.cpp
1525 msgid "Help"
1526 msgstr ""
1527
1528 #: src/client/keycode.cpp
1529 msgid "Home"
1530 msgstr ""
1531
1532 #: src/client/keycode.cpp
1533 msgid "IME Accept"
1534 msgstr ""
1535
1536 #: src/client/keycode.cpp
1537 msgid "IME Convert"
1538 msgstr ""
1539
1540 #: src/client/keycode.cpp
1541 msgid "IME Escape"
1542 msgstr ""
1543
1544 #: src/client/keycode.cpp
1545 msgid "IME Mode Change"
1546 msgstr ""
1547
1548 #: src/client/keycode.cpp
1549 msgid "IME Nonconvert"
1550 msgstr ""
1551
1552 #: src/client/keycode.cpp
1553 msgid "Insert"
1554 msgstr ""
1555
1556 #: src/client/keycode.cpp src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1557 msgid "Left"
1558 msgstr ""
1559
1560 #: src/client/keycode.cpp
1561 msgid "Left Button"
1562 msgstr ""
1563
1564 #: src/client/keycode.cpp
1565 msgid "Left Control"
1566 msgstr ""
1567
1568 #: src/client/keycode.cpp
1569 msgid "Left Menu"
1570 msgstr "ވާތު މެނޫ"
1571
1572 #: src/client/keycode.cpp
1573 msgid "Left Shift"
1574 msgstr ""
1575
1576 #: src/client/keycode.cpp
1577 msgid "Left Windows"
1578 msgstr ""
1579
1580 #. ~ Key name, common on Windows keyboards
1581 #: src/client/keycode.cpp
1582 msgid "Menu"
1583 msgstr "މެނޫ"
1584
1585 #: src/client/keycode.cpp
1586 msgid "Middle Button"
1587 msgstr ""
1588
1589 #: src/client/keycode.cpp
1590 msgid "Num Lock"
1591 msgstr ""
1592
1593 #: src/client/keycode.cpp
1594 msgid "Numpad *"
1595 msgstr ""
1596
1597 #: src/client/keycode.cpp
1598 msgid "Numpad +"
1599 msgstr ""
1600
1601 #: src/client/keycode.cpp
1602 msgid "Numpad -"
1603 msgstr ""
1604
1605 #: src/client/keycode.cpp
1606 msgid "Numpad ."
1607 msgstr ""
1608
1609 #: src/client/keycode.cpp
1610 msgid "Numpad /"
1611 msgstr ""
1612
1613 #: src/client/keycode.cpp
1614 msgid "Numpad 0"
1615 msgstr ""
1616
1617 #: src/client/keycode.cpp
1618 msgid "Numpad 1"
1619 msgstr ""
1620
1621 #: src/client/keycode.cpp
1622 msgid "Numpad 2"
1623 msgstr ""
1624
1625 #: src/client/keycode.cpp
1626 msgid "Numpad 3"
1627 msgstr ""
1628
1629 #: src/client/keycode.cpp
1630 msgid "Numpad 4"
1631 msgstr ""
1632
1633 #: src/client/keycode.cpp
1634 msgid "Numpad 5"
1635 msgstr ""
1636
1637 #: src/client/keycode.cpp
1638 msgid "Numpad 6"
1639 msgstr ""
1640
1641 #: src/client/keycode.cpp
1642 msgid "Numpad 7"
1643 msgstr ""
1644
1645 #: src/client/keycode.cpp
1646 msgid "Numpad 8"
1647 msgstr ""
1648
1649 #: src/client/keycode.cpp
1650 msgid "Numpad 9"
1651 msgstr ""
1652
1653 #: src/client/keycode.cpp
1654 msgid "OEM Clear"
1655 msgstr ""
1656
1657 #: src/client/keycode.cpp
1658 msgid "Page down"
1659 msgstr ""
1660
1661 #: src/client/keycode.cpp
1662 msgid "Page up"
1663 msgstr ""
1664
1665 #: src/client/keycode.cpp
1666 msgid "Pause"
1667 msgstr ""
1668
1669 #: src/client/keycode.cpp
1670 msgid "Play"
1671 msgstr ""
1672
1673 #. ~ "Print screen" key
1674 #: src/client/keycode.cpp
1675 msgid "Print"
1676 msgstr ""
1677
1678 #: src/client/keycode.cpp
1679 msgid "Return"
1680 msgstr ""
1681
1682 #: src/client/keycode.cpp src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1683 msgid "Right"
1684 msgstr ""
1685
1686 #: src/client/keycode.cpp
1687 msgid "Right Button"
1688 msgstr ""
1689
1690 #: src/client/keycode.cpp
1691 msgid "Right Control"
1692 msgstr ""
1693
1694 #: src/client/keycode.cpp
1695 msgid "Right Menu"
1696 msgstr "ކަނާތު މެނޫ"
1697
1698 #: src/client/keycode.cpp
1699 msgid "Right Shift"
1700 msgstr ""
1701
1702 #: src/client/keycode.cpp
1703 msgid "Right Windows"
1704 msgstr ""
1705
1706 #: src/client/keycode.cpp
1707 msgid "Scroll Lock"
1708 msgstr ""
1709
1710 #. ~ Key name
1711 #: src/client/keycode.cpp
1712 msgid "Select"
1713 msgstr "އިހްތިޔާރުކުރޭ"
1714
1715 #: src/client/keycode.cpp
1716 msgid "Shift"
1717 msgstr ""
1718
1719 #: src/client/keycode.cpp
1720 msgid "Sleep"
1721 msgstr ""
1722
1723 #: src/client/keycode.cpp
1724 msgid "Snapshot"
1725 msgstr ""
1726
1727 #: src/client/keycode.cpp
1728 msgid "Space"
1729 msgstr ""
1730
1731 #: src/client/keycode.cpp
1732 msgid "Tab"
1733 msgstr ""
1734
1735 #: src/client/keycode.cpp
1736 msgid "Up"
1737 msgstr ""
1738
1739 #: src/client/keycode.cpp
1740 msgid "X Button 1"
1741 msgstr ""
1742
1743 #: src/client/keycode.cpp
1744 msgid "X Button 2"
1745 msgstr ""
1746
1747 #: src/client/keycode.cpp src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1748 msgid "Zoom"
1749 msgstr ""
1750
1751 #: src/client/minimap.cpp
1752 msgid "Minimap hidden"
1753 msgstr ""
1754
1755 #: src/client/minimap.cpp
1756 #, c-format
1757 msgid "Minimap in radar mode, Zoom x%d"
1758 msgstr ""
1759
1760 #: src/client/minimap.cpp
1761 #, c-format
1762 msgid "Minimap in surface mode, Zoom x%d"
1763 msgstr ""
1764
1765 #: src/client/minimap.cpp
1766 msgid "Minimap in texture mode"
1767 msgstr ""
1768
1769 #: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp src/gui/guiPasswordChange.cpp
1770 msgid "Passwords do not match!"
1771 msgstr ""
1772
1773 #: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp
1774 msgid "Register and Join"
1775 msgstr ""
1776
1777 #: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp
1778 #, c-format
1779 msgid ""
1780 "You are about to join this server with the name \"%s\" for the first time.\n"
1781 "If you proceed, a new account using your credentials will be created on this "
1782 "server.\n"
1783 "Please retype your password and click 'Register and Join' to confirm account "
1784 "creation, or click 'Cancel' to abort."
1785 msgstr ""
1786
1787 #: src/gui/guiFormSpecMenu.cpp
1788 msgid "Proceed"
1789 msgstr ""
1790
1791 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1792 msgid "\"Special\" = climb down"
1793 msgstr ""
1794
1795 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1796 msgid "Autoforward"
1797 msgstr ""
1798
1799 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp src/settings_translation_file.cpp
1800 msgid "Automatic jumping"
1801 msgstr ""
1802
1803 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1804 msgid "Backward"
1805 msgstr ""
1806
1807 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1808 #, fuzzy
1809 msgid "Change camera"
1810 msgstr "ފިތްތައް ބަދަލުކުރޭ"
1811
1812 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1813 msgid "Chat"
1814 msgstr ""
1815
1816 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1817 msgid "Command"
1818 msgstr ""
1819
1820 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1821 msgid "Console"
1822 msgstr ""
1823
1824 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1825 msgid "Dec. range"
1826 msgstr ""
1827
1828 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1829 msgid "Dec. volume"
1830 msgstr ""
1831
1832 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1833 msgid "Double tap \"jump\" to toggle fly"
1834 msgstr ""
1835
1836 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1837 msgid "Drop"
1838 msgstr ""
1839
1840 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1841 msgid "Forward"
1842 msgstr ""
1843
1844 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1845 msgid "Inc. range"
1846 msgstr ""
1847
1848 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1849 msgid "Inc. volume"
1850 msgstr ""
1851
1852 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1853 msgid "Inventory"
1854 msgstr ""
1855
1856 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1857 msgid "Jump"
1858 msgstr ""
1859
1860 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1861 msgid "Key already in use"
1862 msgstr ""
1863
1864 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1865 msgid "Keybindings. (If this menu screws up, remove stuff from minetest.conf)"
1866 msgstr "ފިތްތައް. (މި މެނޫ މައްސަލަ ޖެހިއްޖެނަމަ minetest.confއިން ތަކެތި ފުހެލައްވާ)"
1867
1868 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1869 msgid "Local command"
1870 msgstr ""
1871
1872 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1873 msgid "Mute"
1874 msgstr ""
1875
1876 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1877 msgid "Next item"
1878 msgstr ""
1879
1880 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1881 msgid "Prev. item"
1882 msgstr ""
1883
1884 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1885 msgid "Range select"
1886 msgstr ""
1887
1888 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp src/settings_translation_file.cpp
1889 msgid "Screenshot"
1890 msgstr ""
1891
1892 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1893 msgid "Sneak"
1894 msgstr ""
1895
1896 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1897 msgid "Special"
1898 msgstr ""
1899
1900 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1901 msgid "Toggle HUD"
1902 msgstr ""
1903
1904 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1905 msgid "Toggle chat log"
1906 msgstr ""
1907
1908 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1909 msgid "Toggle fast"
1910 msgstr ""
1911
1912 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1913 msgid "Toggle fly"
1914 msgstr ""
1915
1916 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1917 msgid "Toggle fog"
1918 msgstr ""
1919
1920 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1921 msgid "Toggle minimap"
1922 msgstr ""
1923
1924 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1925 msgid "Toggle noclip"
1926 msgstr ""
1927
1928 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1929 msgid "Toggle pitchmove"
1930 msgstr ""
1931
1932 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1933 msgid "press key"
1934 msgstr ""
1935
1936 #: src/gui/guiPasswordChange.cpp
1937 msgid "Change"
1938 msgstr ""
1939
1940 #: src/gui/guiPasswordChange.cpp
1941 msgid "Confirm Password"
1942 msgstr ""
1943
1944 #: src/gui/guiPasswordChange.cpp
1945 msgid "New Password"
1946 msgstr ""
1947
1948 #: src/gui/guiPasswordChange.cpp
1949 msgid "Old Password"
1950 msgstr ""
1951
1952 #: src/gui/guiVolumeChange.cpp
1953 msgid "Exit"
1954 msgstr ""
1955
1956 #: src/gui/guiVolumeChange.cpp
1957 msgid "Muted"
1958 msgstr ""
1959
1960 #: src/gui/guiVolumeChange.cpp
1961 msgid "Sound Volume: "
1962 msgstr ""
1963
1964 #. ~ Imperative, as in "Enter/type in text".
1965 #. Don't forget the space.
1966 #: src/gui/modalMenu.cpp
1967 msgid "Enter "
1968 msgstr ""
1969
1970 #. ~ DO NOT TRANSLATE THIS LITERALLY!
1971 #. This is a special string which needs to contain the translation's
1972 #. language code (e.g. "de" for German).
1973 #: src/network/clientpackethandler.cpp src/script/lua_api/l_client.cpp
1974 msgid "LANG_CODE"
1975 msgstr "dv"
1976
1977 #: src/settings_translation_file.cpp
1978 msgid ""
1979 "(Android) Fixes the position of virtual joystick.\n"
1980 "If disabled, virtual joystick will center to first-touch's position."
1981 msgstr ""
1982
1983 #: src/settings_translation_file.cpp
1984 msgid ""
1985 "(Android) Use virtual joystick to trigger \"aux\" button.\n"
1986 "If enabled, virtual joystick will also tap \"aux\" button when out of main "
1987 "circle."
1988 msgstr ""
1989
1990 #: src/settings_translation_file.cpp
1991 msgid ""
1992 "(X,Y,Z) offset of fractal from world center in units of 'scale'.\n"
1993 "Can be used to move a desired point to (0, 0) to create a\n"
1994 "suitable spawn point, or to allow 'zooming in' on a desired\n"
1995 "point by increasing 'scale'.\n"
1996 "The default is tuned for a suitable spawn point for Mandelbrot\n"
1997 "sets with default parameters, it may need altering in other\n"
1998 "situations.\n"
1999 "Range roughly -2 to 2. Multiply by 'scale' for offset in nodes."
2000 msgstr ""
2001
2002 #: src/settings_translation_file.cpp
2003 msgid ""
2004 "(X,Y,Z) scale of fractal in nodes.\n"
2005 "Actual fractal size will be 2 to 3 times larger.\n"
2006 "These numbers can be made very large, the fractal does\n"
2007 "not have to fit inside the world.\n"
2008 "Increase these to 'zoom' into the detail of the fractal.\n"
2009 "Default is for a vertically-squashed shape suitable for\n"
2010 "an island, set all 3 numbers equal for the raw shape."
2011 msgstr ""
2012
2013 #: src/settings_translation_file.cpp
2014 msgid "2D noise that controls the shape/size of ridged mountains."
2015 msgstr ""
2016
2017 #: src/settings_translation_file.cpp
2018 msgid "2D noise that controls the shape/size of rolling hills."
2019 msgstr ""
2020
2021 #: src/settings_translation_file.cpp
2022 msgid "2D noise that controls the shape/size of step mountains."
2023 msgstr ""
2024
2025 #: src/settings_translation_file.cpp
2026 msgid "2D noise that controls the size/occurrence of ridged mountain ranges."
2027 msgstr ""
2028
2029 #: src/settings_translation_file.cpp
2030 msgid "2D noise that controls the size/occurrence of rolling hills."
2031 msgstr ""
2032
2033 #: src/settings_translation_file.cpp
2034 msgid "2D noise that controls the size/occurrence of step mountain ranges."
2035 msgstr ""
2036
2037 #: src/settings_translation_file.cpp
2038 msgid "2D noise that locates the river valleys and channels."
2039 msgstr ""
2040
2041 #: src/settings_translation_file.cpp
2042 msgid "3D clouds"
2043 msgstr ""
2044
2045 #: src/settings_translation_file.cpp
2046 msgid "3D mode"
2047 msgstr ""
2048
2049 #: src/settings_translation_file.cpp
2050 msgid "3D mode parallax strength"
2051 msgstr ""
2052
2053 #: src/settings_translation_file.cpp
2054 msgid "3D noise defining giant caverns."
2055 msgstr ""
2056
2057 #: src/settings_translation_file.cpp
2058 msgid ""
2059 "3D noise defining mountain structure and height.\n"
2060 "Also defines structure of floatland mountain terrain."
2061 msgstr ""
2062
2063 #: src/settings_translation_file.cpp
2064 msgid ""
2065 "3D noise defining structure of floatlands.\n"
2066 "If altered from the default, the noise 'scale' (0.7 by default) may need\n"
2067 "to be adjusted, as floatland tapering functions best when this noise has\n"
2068 "a value range of approximately -2.0 to 2.0."
2069 msgstr ""
2070
2071 #: src/settings_translation_file.cpp
2072 msgid "3D noise defining structure of river canyon walls."
2073 msgstr ""
2074
2075 #: src/settings_translation_file.cpp
2076 msgid "3D noise defining terrain."
2077 msgstr ""
2078
2079 #: src/settings_translation_file.cpp
2080 msgid "3D noise for mountain overhangs, cliffs, etc. Usually small variations."
2081 msgstr ""
2082
2083 #: src/settings_translation_file.cpp
2084 msgid "3D noise that determines number of dungeons per mapchunk."
2085 msgstr ""
2086
2087 #: src/settings_translation_file.cpp
2088 msgid ""
2089 "3D support.\n"
2090 "Currently supported:\n"
2091 "-    none: no 3d output.\n"
2092 "-    anaglyph: cyan/magenta color 3d.\n"
2093 "-    interlaced: odd/even line based polarisation screen support.\n"
2094 "-    topbottom: split screen top/bottom.\n"
2095 "-    sidebyside: split screen side by side.\n"
2096 "-    crossview: Cross-eyed 3d\n"
2097 "-    pageflip: quadbuffer based 3d.\n"
2098 "Note that the interlaced mode requires shaders to be enabled."
2099 msgstr ""
2100
2101 #: src/settings_translation_file.cpp
2102 msgid ""
2103 "A chosen map seed for a new map, leave empty for random.\n"
2104 "Will be overridden when creating a new world in the main menu."
2105 msgstr ""
2106
2107 #: src/settings_translation_file.cpp
2108 msgid "A message to be displayed to all clients when the server crashes."
2109 msgstr ""
2110
2111 #: src/settings_translation_file.cpp
2112 msgid "A message to be displayed to all clients when the server shuts down."
2113 msgstr ""
2114
2115 #: src/settings_translation_file.cpp
2116 msgid "ABM interval"
2117 msgstr ""
2118
2119 #: src/settings_translation_file.cpp
2120 msgid "ABM time budget"
2121 msgstr ""
2122
2123 #: src/settings_translation_file.cpp
2124 msgid "Absolute limit of queued blocks to emerge"
2125 msgstr ""
2126
2127 #: src/settings_translation_file.cpp
2128 msgid "Acceleration in air"
2129 msgstr ""
2130
2131 #: src/settings_translation_file.cpp
2132 msgid "Acceleration of gravity, in nodes per second per second."
2133 msgstr ""
2134
2135 #: src/settings_translation_file.cpp
2136 msgid "Active Block Modifiers"
2137 msgstr ""
2138
2139 #: src/settings_translation_file.cpp
2140 msgid "Active block management interval"
2141 msgstr ""
2142
2143 #: src/settings_translation_file.cpp
2144 msgid "Active block range"
2145 msgstr ""
2146
2147 #: src/settings_translation_file.cpp
2148 msgid "Active object send range"
2149 msgstr ""
2150
2151 #: src/settings_translation_file.cpp
2152 msgid ""
2153 "Address to connect to.\n"
2154 "Leave this blank to start a local server.\n"
2155 "Note that the address field in the main menu overrides this setting."
2156 msgstr ""
2157 "ކަނެކްޓްވާންވީ އެޑްރެސް.\n"
2158 "ލޯކަލް ސާވަރ އެއް ފެއްޓެވުމަށް މި ހުސްކޮށް ދޫކޮށްލައްވާ.\n"
2159 "މެއިން މެނޫގެ އެޑްރެސް ގޮޅި މި ސެޓިންގްއަށްވުރެ ނުފޫޒު ގަދަެވާނެކަމަށް ދަންނަވަން."
2160
2161 #: src/settings_translation_file.cpp
2162 msgid "Adds particles when digging a node."
2163 msgstr ""
2164
2165 #: src/settings_translation_file.cpp
2166 msgid ""
2167 "Adjust dpi configuration to your screen (non X11/Android only) e.g. for 4k "
2168 "screens."
2169 msgstr ""
2170
2171 #: src/settings_translation_file.cpp
2172 #, c-format
2173 msgid ""
2174 "Adjusts the density of the floatland layer.\n"
2175 "Increase value to increase density. Can be positive or negative.\n"
2176 "Value = 0.0: 50% of volume is floatland.\n"
2177 "Value = 2.0 (can be higher depending on 'mgv7_np_floatland', always test\n"
2178 "to be sure) creates a solid floatland layer."
2179 msgstr ""
2180
2181 #: src/settings_translation_file.cpp
2182 msgid "Advanced"
2183 msgstr ""
2184
2185 #: src/settings_translation_file.cpp
2186 msgid ""
2187 "Alters the light curve by applying 'gamma correction' to it.\n"
2188 "Higher values make middle and lower light levels brighter.\n"
2189 "Value '1.0' leaves the light curve unaltered.\n"
2190 "This only has significant effect on daylight and artificial\n"
2191 "light, it has very little effect on natural night light."
2192 msgstr ""
2193
2194 #: src/settings_translation_file.cpp
2195 msgid "Always fly and fast"
2196 msgstr ""
2197
2198 #: src/settings_translation_file.cpp
2199 msgid "Ambient occlusion gamma"
2200 msgstr ""
2201
2202 #: src/settings_translation_file.cpp
2203 msgid "Amount of messages a player may send per 10 seconds."
2204 msgstr ""
2205
2206 #: src/settings_translation_file.cpp
2207 msgid "Amplifies the valleys."
2208 msgstr ""
2209
2210 #: src/settings_translation_file.cpp
2211 msgid "Anisotropic filtering"
2212 msgstr ""
2213
2214 #: src/settings_translation_file.cpp
2215 msgid "Announce server"
2216 msgstr ""
2217
2218 #: src/settings_translation_file.cpp
2219 #, fuzzy
2220 msgid "Announce to this serverlist."
2221 msgstr "ސާވަރ އިއުލާންކުރޭ"
2222
2223 #: src/settings_translation_file.cpp
2224 msgid "Append item name"
2225 msgstr ""
2226
2227 #: src/settings_translation_file.cpp
2228 msgid "Append item name to tooltip."
2229 msgstr ""
2230
2231 #: src/settings_translation_file.cpp
2232 msgid "Apple trees noise"
2233 msgstr ""
2234
2235 #: src/settings_translation_file.cpp
2236 msgid "Arm inertia"
2237 msgstr ""
2238
2239 #: src/settings_translation_file.cpp
2240 msgid ""
2241 "Arm inertia, gives a more realistic movement of\n"
2242 "the arm when the camera moves."
2243 msgstr ""
2244
2245 #: src/settings_translation_file.cpp
2246 msgid "Ask to reconnect after crash"
2247 msgstr ""
2248
2249 #: src/settings_translation_file.cpp
2250 msgid ""
2251 "At this distance the server will aggressively optimize which blocks are sent "
2252 "to\n"
2253 "clients.\n"
2254 "Small values potentially improve performance a lot, at the expense of "
2255 "visible\n"
2256 "rendering glitches (some blocks will not be rendered under water and in "
2257 "caves,\n"
2258 "as well as sometimes on land).\n"
2259 "Setting this to a value greater than max_block_send_distance disables this\n"
2260 "optimization.\n"
2261 "Stated in mapblocks (16 nodes)."
2262 msgstr ""
2263
2264 #: src/settings_translation_file.cpp
2265 msgid "Automatic forward key"
2266 msgstr ""
2267
2268 #: src/settings_translation_file.cpp
2269 msgid "Automatically jump up single-node obstacles."
2270 msgstr ""
2271
2272 #: src/settings_translation_file.cpp
2273 msgid "Automatically report to the serverlist."
2274 msgstr ""
2275
2276 #: src/settings_translation_file.cpp
2277 msgid "Autosave screen size"
2278 msgstr ""
2279
2280 #: src/settings_translation_file.cpp
2281 msgid "Autoscaling mode"
2282 msgstr ""
2283
2284 #: src/settings_translation_file.cpp
2285 msgid "Backward key"
2286 msgstr ""
2287
2288 #: src/settings_translation_file.cpp
2289 msgid "Base ground level"
2290 msgstr ""
2291
2292 #: src/settings_translation_file.cpp
2293 msgid "Base terrain height."
2294 msgstr ""
2295
2296 #: src/settings_translation_file.cpp
2297 msgid "Basic"
2298 msgstr ""
2299
2300 #: src/settings_translation_file.cpp
2301 msgid "Basic privileges"
2302 msgstr ""
2303
2304 #: src/settings_translation_file.cpp
2305 msgid "Beach noise"
2306 msgstr ""
2307
2308 #: src/settings_translation_file.cpp
2309 msgid "Beach noise threshold"
2310 msgstr ""
2311
2312 #: src/settings_translation_file.cpp
2313 msgid "Bilinear filtering"
2314 msgstr ""
2315
2316 #: src/settings_translation_file.cpp
2317 msgid "Bind address"
2318 msgstr ""
2319
2320 #: src/settings_translation_file.cpp
2321 msgid "Biome API temperature and humidity noise parameters"
2322 msgstr ""
2323
2324 #: src/settings_translation_file.cpp
2325 msgid "Biome noise"
2326 msgstr ""
2327
2328 #: src/settings_translation_file.cpp
2329 msgid "Bits per pixel (aka color depth) in fullscreen mode."
2330 msgstr ""
2331
2332 #: src/settings_translation_file.cpp
2333 msgid "Block send optimize distance"
2334 msgstr ""
2335
2336 #: src/settings_translation_file.cpp
2337 msgid "Bold and italic font path"
2338 msgstr ""
2339
2340 #: src/settings_translation_file.cpp
2341 msgid "Bold and italic monospace font path"
2342 msgstr ""
2343
2344 #: src/settings_translation_file.cpp
2345 msgid "Bold font path"
2346 msgstr ""
2347
2348 #: src/settings_translation_file.cpp
2349 msgid "Bold monospace font path"
2350 msgstr ""
2351
2352 #: src/settings_translation_file.cpp
2353 msgid "Build inside player"
2354 msgstr ""
2355
2356 #: src/settings_translation_file.cpp
2357 msgid "Builtin"
2358 msgstr ""
2359
2360 #: src/settings_translation_file.cpp
2361 msgid ""
2362 "Camera 'near clipping plane' distance in nodes, between 0 and 0.25\n"
2363 "Only works on GLES platforms. Most users will not need to change this.\n"
2364 "Increasing can reduce artifacting on weaker GPUs.\n"
2365 "0.1 = Default, 0.25 = Good value for weaker tablets."
2366 msgstr ""
2367
2368 #: src/settings_translation_file.cpp
2369 msgid "Camera smoothing"
2370 msgstr ""
2371
2372 #: src/settings_translation_file.cpp
2373 msgid "Camera smoothing in cinematic mode"
2374 msgstr ""
2375
2376 #: src/settings_translation_file.cpp
2377 msgid "Camera update toggle key"
2378 msgstr ""
2379
2380 #: src/settings_translation_file.cpp
2381 msgid "Cave noise"
2382 msgstr ""
2383
2384 #: src/settings_translation_file.cpp
2385 msgid "Cave noise #1"
2386 msgstr ""
2387
2388 #: src/settings_translation_file.cpp
2389 msgid "Cave noise #2"
2390 msgstr ""
2391
2392 #: src/settings_translation_file.cpp
2393 msgid "Cave width"
2394 msgstr ""
2395
2396 #: src/settings_translation_file.cpp
2397 msgid "Cave1 noise"
2398 msgstr ""
2399
2400 #: src/settings_translation_file.cpp
2401 msgid "Cave2 noise"
2402 msgstr ""
2403
2404 #: src/settings_translation_file.cpp
2405 msgid "Cavern limit"
2406 msgstr ""
2407
2408 #: src/settings_translation_file.cpp
2409 msgid "Cavern noise"
2410 msgstr ""
2411
2412 #: src/settings_translation_file.cpp
2413 msgid "Cavern taper"
2414 msgstr ""
2415
2416 #: src/settings_translation_file.cpp
2417 msgid "Cavern threshold"
2418 msgstr ""
2419
2420 #: src/settings_translation_file.cpp
2421 msgid "Cavern upper limit"
2422 msgstr ""
2423
2424 #: src/settings_translation_file.cpp
2425 msgid ""
2426 "Center of light curve boost range.\n"
2427 "Where 0.0 is minimum light level, 1.0 is maximum light level."
2428 msgstr ""
2429
2430 #: src/settings_translation_file.cpp
2431 msgid "Chat font size"
2432 msgstr ""
2433
2434 #: src/settings_translation_file.cpp
2435 msgid "Chat key"
2436 msgstr ""
2437
2438 #: src/settings_translation_file.cpp
2439 msgid "Chat log level"
2440 msgstr ""
2441
2442 #: src/settings_translation_file.cpp
2443 msgid "Chat message count limit"
2444 msgstr ""
2445
2446 #: src/settings_translation_file.cpp
2447 msgid "Chat message format"
2448 msgstr ""
2449
2450 #: src/settings_translation_file.cpp
2451 msgid "Chat message kick threshold"
2452 msgstr ""
2453
2454 #: src/settings_translation_file.cpp
2455 msgid "Chat message max length"
2456 msgstr ""
2457
2458 #: src/settings_translation_file.cpp
2459 msgid "Chat toggle key"
2460 msgstr ""
2461
2462 #: src/settings_translation_file.cpp
2463 msgid "Chatcommands"
2464 msgstr ""
2465
2466 #: src/settings_translation_file.cpp
2467 msgid "Chunk size"
2468 msgstr ""
2469
2470 #: src/settings_translation_file.cpp
2471 msgid "Cinematic mode"
2472 msgstr ""
2473
2474 #: src/settings_translation_file.cpp
2475 msgid "Cinematic mode key"
2476 msgstr ""
2477
2478 #: src/settings_translation_file.cpp
2479 msgid "Clean transparent textures"
2480 msgstr ""
2481
2482 #: src/settings_translation_file.cpp
2483 msgid "Client"
2484 msgstr ""
2485
2486 #: src/settings_translation_file.cpp
2487 msgid "Client and Server"
2488 msgstr ""
2489
2490 #: src/settings_translation_file.cpp
2491 msgid "Client modding"
2492 msgstr ""
2493
2494 #: src/settings_translation_file.cpp
2495 msgid "Client side modding restrictions"
2496 msgstr ""
2497
2498 #: src/settings_translation_file.cpp
2499 msgid "Client side node lookup range restriction"
2500 msgstr ""
2501
2502 #: src/settings_translation_file.cpp
2503 msgid "Climbing speed"
2504 msgstr ""
2505
2506 #: src/settings_translation_file.cpp
2507 msgid "Cloud radius"
2508 msgstr ""
2509
2510 #: src/settings_translation_file.cpp
2511 msgid "Clouds"
2512 msgstr ""
2513
2514 #: src/settings_translation_file.cpp
2515 msgid "Clouds are a client side effect."
2516 msgstr ""
2517
2518 #: src/settings_translation_file.cpp
2519 msgid "Clouds in menu"
2520 msgstr "މެނޫގައި ވިލާތައް"
2521
2522 #: src/settings_translation_file.cpp
2523 msgid "Colored fog"
2524 msgstr ""
2525
2526 #: src/settings_translation_file.cpp
2527 msgid ""
2528 "Comma-separated list of flags to hide in the content repository.\n"
2529 "\"nonfree\" can be used to hide packages which do not qualify as 'free "
2530 "software',\n"
2531 "as defined by the Free Software Foundation.\n"
2532 "You can also specify content ratings.\n"
2533 "These flags are independent from Minetest versions,\n"
2534 "so see a full list at https://content.minetest.net/help/content_flags/"
2535 msgstr ""
2536
2537 #: src/settings_translation_file.cpp
2538 msgid ""
2539 "Comma-separated list of mods that are allowed to access HTTP APIs, which\n"
2540 "allow them to upload and download data to/from the internet."
2541 msgstr ""
2542
2543 #: src/settings_translation_file.cpp
2544 msgid ""
2545 "Comma-separated list of trusted mods that are allowed to access insecure\n"
2546 "functions even when mod security is on (via request_insecure_environment())."
2547 msgstr ""
2548
2549 #: src/settings_translation_file.cpp
2550 msgid "Command key"
2551 msgstr ""
2552
2553 #: src/settings_translation_file.cpp
2554 msgid "Connect glass"
2555 msgstr ""
2556
2557 #: src/settings_translation_file.cpp
2558 msgid "Connect to external media server"
2559 msgstr ""
2560
2561 #: src/settings_translation_file.cpp
2562 msgid "Connects glass if supported by node."
2563 msgstr ""
2564
2565 #: src/settings_translation_file.cpp
2566 msgid "Console alpha"
2567 msgstr ""
2568
2569 #: src/settings_translation_file.cpp
2570 msgid "Console color"
2571 msgstr ""
2572
2573 #: src/settings_translation_file.cpp
2574 msgid "Console height"
2575 msgstr ""
2576
2577 #: src/settings_translation_file.cpp
2578 msgid "ContentDB Flag Blacklist"
2579 msgstr ""
2580
2581 #: src/settings_translation_file.cpp
2582 msgid "ContentDB Max Concurrent Downloads"
2583 msgstr ""
2584
2585 #: src/settings_translation_file.cpp
2586 #, fuzzy
2587 msgid "ContentDB URL"
2588 msgstr "ސޮޓޯރ ކުލޯޒްކޮށްލާ"
2589
2590 #: src/settings_translation_file.cpp
2591 msgid "Continuous forward"
2592 msgstr ""
2593
2594 #: src/settings_translation_file.cpp
2595 msgid ""
2596 "Continuous forward movement, toggled by autoforward key.\n"
2597 "Press the autoforward key again or the backwards movement to disable."
2598 msgstr ""
2599
2600 #: src/settings_translation_file.cpp
2601 msgid "Controls"
2602 msgstr ""
2603
2604 #: src/settings_translation_file.cpp
2605 msgid ""
2606 "Controls length of day/night cycle.\n"
2607 "Examples:\n"
2608 "72 = 20min, 360 = 4min, 1 = 24hour, 0 = day/night/whatever stays unchanged."
2609 msgstr ""
2610
2611 #: src/settings_translation_file.cpp
2612 msgid "Controls sinking speed in liquid."
2613 msgstr ""
2614
2615 #: src/settings_translation_file.cpp
2616 msgid "Controls steepness/depth of lake depressions."
2617 msgstr ""
2618
2619 #: src/settings_translation_file.cpp
2620 msgid "Controls steepness/height of hills."
2621 msgstr ""
2622
2623 #: src/settings_translation_file.cpp
2624 msgid ""
2625 "Controls width of tunnels, a smaller value creates wider tunnels.\n"
2626 "Value >= 10.0 completely disables generation of tunnels and avoids the\n"
2627 "intensive noise calculations."
2628 msgstr ""
2629
2630 #: src/settings_translation_file.cpp
2631 msgid "Crash message"
2632 msgstr ""
2633
2634 #: src/settings_translation_file.cpp
2635 msgid "Creative"
2636 msgstr "ކްރިއޭޓިވް"
2637
2638 #: src/settings_translation_file.cpp
2639 msgid "Crosshair alpha"
2640 msgstr ""
2641
2642 #: src/settings_translation_file.cpp
2643 msgid ""
2644 "Crosshair alpha (opaqueness, between 0 and 255).\n"
2645 "Also controls the object crosshair color"
2646 msgstr ""
2647
2648 #: src/settings_translation_file.cpp
2649 msgid "Crosshair color"
2650 msgstr ""
2651
2652 #: src/settings_translation_file.cpp
2653 msgid ""
2654 "Crosshair color (R,G,B).\n"
2655 "Also controls the object crosshair color"
2656 msgstr ""
2657
2658 #: src/settings_translation_file.cpp
2659 msgid "DPI"
2660 msgstr ""
2661
2662 #: src/settings_translation_file.cpp
2663 msgid "Damage"
2664 msgstr ""
2665
2666 #: src/settings_translation_file.cpp
2667 msgid "Debug info toggle key"
2668 msgstr ""
2669
2670 #: src/settings_translation_file.cpp
2671 msgid "Debug log file size threshold"
2672 msgstr ""
2673
2674 #: src/settings_translation_file.cpp
2675 msgid "Debug log level"
2676 msgstr ""
2677
2678 #: src/settings_translation_file.cpp
2679 msgid "Dec. volume key"
2680 msgstr ""
2681
2682 #: src/settings_translation_file.cpp
2683 msgid "Decrease this to increase liquid resistance to movement."
2684 msgstr ""
2685
2686 #: src/settings_translation_file.cpp
2687 msgid "Dedicated server step"
2688 msgstr ""
2689
2690 #: src/settings_translation_file.cpp
2691 msgid "Default acceleration"
2692 msgstr ""
2693
2694 #: src/settings_translation_file.cpp
2695 msgid "Default game"
2696 msgstr ""
2697
2698 #: src/settings_translation_file.cpp
2699 msgid ""
2700 "Default game when creating a new world.\n"
2701 "This will be overridden when creating a world from the main menu."
2702 msgstr ""
2703 "އާ ދުނިޔެއެއް އުފައްދާއިރު ޑިފޯލްޓްކޮށް ބޭނުންކުރާ ގޭމް.\n"
2704 "މެއިން މެނޫއިން ދުނިޔެއެއް ހަދާއިރު މީގެ މައްޗަށް ބާރު ހިނގާނެ."
2705
2706 #: src/settings_translation_file.cpp
2707 msgid "Default password"
2708 msgstr ""
2709
2710 #: src/settings_translation_file.cpp
2711 msgid "Default privileges"
2712 msgstr ""
2713
2714 #: src/settings_translation_file.cpp
2715 msgid "Default report format"
2716 msgstr ""
2717
2718 #: src/settings_translation_file.cpp
2719 msgid "Default stack size"
2720 msgstr ""
2721
2722 #: src/settings_translation_file.cpp
2723 msgid ""
2724 "Default timeout for cURL, stated in milliseconds.\n"
2725 "Only has an effect if compiled with cURL."
2726 msgstr ""
2727
2728 #: src/settings_translation_file.cpp
2729 msgid "Defines areas where trees have apples."
2730 msgstr ""
2731
2732 #: src/settings_translation_file.cpp
2733 msgid "Defines areas with sandy beaches."
2734 msgstr ""
2735
2736 #: src/settings_translation_file.cpp
2737 msgid "Defines distribution of higher terrain and steepness of cliffs."
2738 msgstr ""
2739
2740 #: src/settings_translation_file.cpp
2741 msgid "Defines distribution of higher terrain."
2742 msgstr ""
2743
2744 #: src/settings_translation_file.cpp
2745 msgid "Defines full size of caverns, smaller values create larger caverns."
2746 msgstr ""
2747
2748 #: src/settings_translation_file.cpp
2749 msgid "Defines large-scale river channel structure."
2750 msgstr ""
2751
2752 #: src/settings_translation_file.cpp
2753 msgid "Defines location and terrain of optional hills and lakes."
2754 msgstr ""
2755
2756 #: src/settings_translation_file.cpp
2757 msgid "Defines the base ground level."
2758 msgstr ""
2759
2760 #: src/settings_translation_file.cpp
2761 msgid "Defines the depth of the river channel."
2762 msgstr ""
2763
2764 #: src/settings_translation_file.cpp
2765 msgid "Defines the maximal player transfer distance in blocks (0 = unlimited)."
2766 msgstr ""
2767
2768 #: src/settings_translation_file.cpp
2769 msgid "Defines the width of the river channel."
2770 msgstr ""
2771
2772 #: src/settings_translation_file.cpp
2773 msgid "Defines the width of the river valley."
2774 msgstr ""
2775
2776 #: src/settings_translation_file.cpp
2777 msgid "Defines tree areas and tree density."
2778 msgstr ""
2779
2780 #: src/settings_translation_file.cpp
2781 msgid ""
2782 "Delay between mesh updates on the client in ms. Increasing this will slow\n"
2783 "down the rate of mesh updates, thus reducing jitter on slower clients."
2784 msgstr ""
2785
2786 #: src/settings_translation_file.cpp
2787 msgid "Delay in sending blocks after building"
2788 msgstr ""
2789
2790 #: src/settings_translation_file.cpp
2791 msgid "Delay showing tooltips, stated in milliseconds."
2792 msgstr ""
2793
2794 #: src/settings_translation_file.cpp
2795 msgid "Deprecated Lua API handling"
2796 msgstr ""
2797
2798 #: src/settings_translation_file.cpp
2799 msgid "Depth below which you'll find giant caverns."
2800 msgstr ""
2801
2802 #: src/settings_translation_file.cpp
2803 msgid "Depth below which you'll find large caves."
2804 msgstr ""
2805
2806 #: src/settings_translation_file.cpp
2807 msgid ""
2808 "Description of server, to be displayed when players join and in the "
2809 "serverlist."
2810 msgstr ""
2811
2812 #: src/settings_translation_file.cpp
2813 msgid "Desert noise threshold"
2814 msgstr ""
2815
2816 #: src/settings_translation_file.cpp
2817 msgid ""
2818 "Deserts occur when np_biome exceeds this value.\n"
2819 "When the 'snowbiomes' flag is enabled, this is ignored."
2820 msgstr ""
2821
2822 #: src/settings_translation_file.cpp
2823 msgid "Desynchronize block animation"
2824 msgstr ""
2825
2826 #: src/settings_translation_file.cpp
2827 msgid "Dig key"
2828 msgstr ""
2829
2830 #: src/settings_translation_file.cpp
2831 msgid "Digging particles"
2832 msgstr ""
2833
2834 #: src/settings_translation_file.cpp
2835 msgid "Disable anticheat"
2836 msgstr ""
2837
2838 #: src/settings_translation_file.cpp
2839 msgid "Disallow empty passwords"
2840 msgstr ""
2841
2842 #: src/settings_translation_file.cpp
2843 msgid "Domain name of server, to be displayed in the serverlist."
2844 msgstr ""
2845
2846 #: src/settings_translation_file.cpp
2847 msgid "Double tap jump for fly"
2848 msgstr ""
2849
2850 #: src/settings_translation_file.cpp
2851 msgid "Double-tapping the jump key toggles fly mode."
2852 msgstr ""
2853
2854 #: src/settings_translation_file.cpp
2855 msgid "Drop item key"
2856 msgstr ""
2857
2858 #: src/settings_translation_file.cpp
2859 msgid "Dump the mapgen debug information."
2860 msgstr ""
2861
2862 #: src/settings_translation_file.cpp
2863 msgid "Dungeon maximum Y"
2864 msgstr ""
2865
2866 #: src/settings_translation_file.cpp
2867 msgid "Dungeon minimum Y"
2868 msgstr ""
2869
2870 #: src/settings_translation_file.cpp
2871 msgid "Dungeon noise"
2872 msgstr ""
2873
2874 #: src/settings_translation_file.cpp
2875 msgid ""
2876 "Enable IPv6 support (for both client and server).\n"
2877 "Required for IPv6 connections to work at all."
2878 msgstr ""
2879
2880 #: src/settings_translation_file.cpp
2881 msgid ""
2882 "Enable Lua modding support on client.\n"
2883 "This support is experimental and API can change."
2884 msgstr ""
2885
2886 #: src/settings_translation_file.cpp
2887 msgid "Enable console window"
2888 msgstr ""
2889
2890 #: src/settings_translation_file.cpp
2891 msgid "Enable creative mode for new created maps."
2892 msgstr ""
2893
2894 #: src/settings_translation_file.cpp
2895 msgid "Enable joysticks"
2896 msgstr ""
2897
2898 #: src/settings_translation_file.cpp
2899 msgid "Enable mod channels support."
2900 msgstr ""
2901
2902 #: src/settings_translation_file.cpp
2903 msgid "Enable mod security"
2904 msgstr ""
2905
2906 #: src/settings_translation_file.cpp
2907 msgid "Enable players getting damage and dying."
2908 msgstr ""
2909
2910 #: src/settings_translation_file.cpp
2911 msgid "Enable random user input (only used for testing)."
2912 msgstr ""
2913
2914 #: src/settings_translation_file.cpp
2915 msgid "Enable register confirmation"
2916 msgstr ""
2917
2918 #: src/settings_translation_file.cpp
2919 msgid ""
2920 "Enable register confirmation when connecting to server.\n"
2921 "If disabled, new account will be registered automatically."
2922 msgstr ""
2923
2924 #: src/settings_translation_file.cpp
2925 msgid ""
2926 "Enable smooth lighting with simple ambient occlusion.\n"
2927 "Disable for speed or for different looks."
2928 msgstr ""
2929
2930 #: src/settings_translation_file.cpp
2931 msgid ""
2932 "Enable to disallow old clients from connecting.\n"
2933 "Older clients are compatible in the sense that they will not crash when "
2934 "connecting\n"
2935 "to new servers, but they may not support all new features that you are "
2936 "expecting."
2937 msgstr ""
2938
2939 #: src/settings_translation_file.cpp
2940 msgid ""
2941 "Enable usage of remote media server (if provided by server).\n"
2942 "Remote servers offer a significantly faster way to download media (e.g. "
2943 "textures)\n"
2944 "when connecting to the server."
2945 msgstr ""
2946
2947 #: src/settings_translation_file.cpp
2948 msgid ""
2949 "Enable vertex buffer objects.\n"
2950 "This should greatly improve graphics performance."
2951 msgstr ""
2952
2953 #: src/settings_translation_file.cpp
2954 msgid ""
2955 "Enable view bobbing and amount of view bobbing.\n"
2956 "For example: 0 for no view bobbing; 1.0 for normal; 2.0 for double."
2957 msgstr ""
2958
2959 #: src/settings_translation_file.cpp
2960 msgid ""
2961 "Enable/disable running an IPv6 server.\n"
2962 "Ignored if bind_address is set.\n"
2963 "Needs enable_ipv6 to be enabled."
2964 msgstr ""
2965
2966 #: src/settings_translation_file.cpp
2967 msgid ""
2968 "Enables Hable's 'Uncharted 2' filmic tone mapping.\n"
2969 "Simulates the tone curve of photographic film and how this approximates the\n"
2970 "appearance of high dynamic range images. Mid-range contrast is slightly\n"
2971 "enhanced, highlights and shadows are gradually compressed."
2972 msgstr ""
2973
2974 #: src/settings_translation_file.cpp
2975 msgid "Enables animation of inventory items."
2976 msgstr ""
2977
2978 #: src/settings_translation_file.cpp
2979 msgid "Enables caching of facedir rotated meshes."
2980 msgstr ""
2981
2982 #: src/settings_translation_file.cpp
2983 msgid "Enables minimap."
2984 msgstr ""
2985
2986 #: src/settings_translation_file.cpp
2987 msgid ""
2988 "Enables the sound system.\n"
2989 "If disabled, this completely disables all sounds everywhere and the in-game\n"
2990 "sound controls will be non-functional.\n"
2991 "Changing this setting requires a restart."
2992 msgstr ""
2993
2994 #: src/settings_translation_file.cpp
2995 msgid "Engine profiling data print interval"
2996 msgstr ""
2997
2998 #: src/settings_translation_file.cpp
2999 msgid "Entity methods"
3000 msgstr ""
3001
3002 #: src/settings_translation_file.cpp
3003 msgid ""
3004 "Exponent of the floatland tapering. Alters the tapering behaviour.\n"
3005 "Value = 1.0 creates a uniform, linear tapering.\n"
3006 "Values > 1.0 create a smooth tapering suitable for the default separated\n"
3007 "floatlands.\n"
3008 "Values < 1.0 (for example 0.25) create a more defined surface level with\n"
3009 "flatter lowlands, suitable for a solid floatland layer."
3010 msgstr ""
3011
3012 #: src/settings_translation_file.cpp
3013 msgid "FPS when unfocused or paused"
3014 msgstr ""
3015
3016 #: src/settings_translation_file.cpp
3017 msgid "FSAA"
3018 msgstr ""
3019
3020 #: src/settings_translation_file.cpp
3021 msgid "Factor noise"
3022 msgstr ""
3023
3024 #: src/settings_translation_file.cpp
3025 msgid "Fall bobbing factor"
3026 msgstr ""
3027
3028 #: src/settings_translation_file.cpp
3029 msgid "Fallback font path"
3030 msgstr ""
3031
3032 #: src/settings_translation_file.cpp
3033 msgid "Fallback font shadow"
3034 msgstr ""
3035
3036 #: src/settings_translation_file.cpp
3037 msgid "Fallback font shadow alpha"
3038 msgstr ""
3039
3040 #: src/settings_translation_file.cpp
3041 msgid "Fallback font size"
3042 msgstr ""
3043
3044 #: src/settings_translation_file.cpp
3045 msgid "Fast key"
3046 msgstr ""
3047
3048 #: src/settings_translation_file.cpp
3049 msgid "Fast mode acceleration"
3050 msgstr ""
3051
3052 #: src/settings_translation_file.cpp
3053 msgid "Fast mode speed"
3054 msgstr ""
3055
3056 #: src/settings_translation_file.cpp
3057 msgid "Fast movement"
3058 msgstr ""
3059
3060 #: src/settings_translation_file.cpp
3061 msgid ""
3062 "Fast movement (via the \"special\" key).\n"
3063 "This requires the \"fast\" privilege on the server."
3064 msgstr ""
3065
3066 #: src/settings_translation_file.cpp
3067 msgid "Field of view"
3068 msgstr ""
3069
3070 #: src/settings_translation_file.cpp
3071 msgid "Field of view in degrees."
3072 msgstr ""
3073
3074 #: src/settings_translation_file.cpp
3075 msgid ""
3076 "File in client/serverlist/ that contains your favorite servers displayed in "
3077 "the\n"
3078 "Multiplayer Tab."
3079 msgstr ""
3080
3081 #: src/settings_translation_file.cpp
3082 msgid "Filler depth"
3083 msgstr ""
3084
3085 #: src/settings_translation_file.cpp
3086 msgid "Filler depth noise"
3087 msgstr ""
3088
3089 #: src/settings_translation_file.cpp
3090 msgid "Filmic tone mapping"
3091 msgstr ""
3092
3093 #: src/settings_translation_file.cpp
3094 msgid ""
3095 "Filtered textures can blend RGB values with fully-transparent neighbors,\n"
3096 "which PNG optimizers usually discard, sometimes resulting in a dark or\n"
3097 "light edge to transparent textures. Apply this filter to clean that up\n"
3098 "at texture load time."
3099 msgstr ""
3100
3101 #: src/settings_translation_file.cpp
3102 msgid "Filtering"
3103 msgstr ""
3104
3105 #: src/settings_translation_file.cpp
3106 msgid "First of 4 2D noises that together define hill/mountain range height."
3107 msgstr ""
3108
3109 #: src/settings_translation_file.cpp
3110 msgid "First of two 3D noises that together define tunnels."
3111 msgstr ""
3112
3113 #: src/settings_translation_file.cpp
3114 msgid "Fixed map seed"
3115 msgstr ""
3116
3117 #: src/settings_translation_file.cpp
3118 msgid "Fixed virtual joystick"
3119 msgstr ""
3120
3121 #: src/settings_translation_file.cpp
3122 msgid "Floatland density"
3123 msgstr ""
3124
3125 #: src/settings_translation_file.cpp
3126 msgid "Floatland maximum Y"
3127 msgstr ""
3128
3129 #: src/settings_translation_file.cpp
3130 msgid "Floatland minimum Y"
3131 msgstr ""
3132
3133 #: src/settings_translation_file.cpp
3134 msgid "Floatland noise"
3135 msgstr ""
3136
3137 #: src/settings_translation_file.cpp
3138 msgid "Floatland taper exponent"
3139 msgstr ""
3140
3141 #: src/settings_translation_file.cpp
3142 msgid "Floatland tapering distance"
3143 msgstr ""
3144
3145 #: src/settings_translation_file.cpp
3146 msgid "Floatland water level"
3147 msgstr ""
3148
3149 #: src/settings_translation_file.cpp
3150 msgid "Fly key"
3151 msgstr ""
3152
3153 #: src/settings_translation_file.cpp
3154 msgid "Flying"
3155 msgstr ""
3156
3157 #: src/settings_translation_file.cpp
3158 msgid "Fog"
3159 msgstr ""
3160
3161 #: src/settings_translation_file.cpp
3162 msgid "Fog start"
3163 msgstr ""
3164
3165 #: src/settings_translation_file.cpp
3166 msgid "Fog toggle key"
3167 msgstr ""
3168
3169 #: src/settings_translation_file.cpp
3170 msgid "Font bold by default"
3171 msgstr ""
3172
3173 #: src/settings_translation_file.cpp
3174 msgid "Font italic by default"
3175 msgstr ""
3176
3177 #: src/settings_translation_file.cpp
3178 msgid "Font shadow"
3179 msgstr ""
3180
3181 #: src/settings_translation_file.cpp
3182 msgid "Font shadow alpha"
3183 msgstr ""
3184
3185 #: src/settings_translation_file.cpp
3186 msgid "Font size"
3187 msgstr ""
3188
3189 #: src/settings_translation_file.cpp
3190 msgid "Font size of the default font in point (pt)."
3191 msgstr ""
3192
3193 #: src/settings_translation_file.cpp
3194 msgid "Font size of the fallback font in point (pt)."
3195 msgstr ""
3196
3197 #: src/settings_translation_file.cpp
3198 msgid "Font size of the monospace font in point (pt)."
3199 msgstr ""
3200
3201 #: src/settings_translation_file.cpp
3202 msgid ""
3203 "Font size of the recent chat text and chat prompt in point (pt).\n"
3204 "Value 0 will use the default font size."
3205 msgstr ""
3206
3207 #: src/settings_translation_file.cpp
3208 msgid ""
3209 "Format of player chat messages. The following strings are valid "
3210 "placeholders:\n"
3211 "@name, @message, @timestamp (optional)"
3212 msgstr ""
3213
3214 #: src/settings_translation_file.cpp
3215 msgid "Format of screenshots."
3216 msgstr ""
3217
3218 #: src/settings_translation_file.cpp
3219 msgid "Formspec Default Background Color"
3220 msgstr ""
3221
3222 #: src/settings_translation_file.cpp
3223 msgid "Formspec Default Background Opacity"
3224 msgstr ""
3225
3226 #: src/settings_translation_file.cpp
3227 msgid "Formspec Full-Screen Background Color"
3228 msgstr ""
3229
3230 #: src/settings_translation_file.cpp
3231 msgid "Formspec Full-Screen Background Opacity"
3232 msgstr ""
3233
3234 #: src/settings_translation_file.cpp
3235 msgid "Formspec default background color (R,G,B)."
3236 msgstr ""
3237
3238 #: src/settings_translation_file.cpp
3239 msgid "Formspec default background opacity (between 0 and 255)."
3240 msgstr ""
3241
3242 #: src/settings_translation_file.cpp
3243 msgid "Formspec full-screen background color (R,G,B)."
3244 msgstr ""
3245
3246 #: src/settings_translation_file.cpp
3247 msgid "Formspec full-screen background opacity (between 0 and 255)."
3248 msgstr ""
3249
3250 #: src/settings_translation_file.cpp
3251 msgid "Forward key"
3252 msgstr ""
3253
3254 #: src/settings_translation_file.cpp
3255 msgid "Fourth of 4 2D noises that together define hill/mountain range height."
3256 msgstr ""
3257
3258 #: src/settings_translation_file.cpp
3259 msgid "Fractal type"
3260 msgstr ""
3261
3262 #: src/settings_translation_file.cpp
3263 msgid "Fraction of the visible distance at which fog starts to be rendered"
3264 msgstr ""
3265
3266 #: src/settings_translation_file.cpp
3267 msgid "FreeType fonts"
3268 msgstr ""
3269
3270 #: src/settings_translation_file.cpp
3271 msgid ""
3272 "From how far blocks are generated for clients, stated in mapblocks (16 "
3273 "nodes)."
3274 msgstr ""
3275
3276 #: src/settings_translation_file.cpp
3277 msgid ""
3278 "From how far blocks are sent to clients, stated in mapblocks (16 nodes)."
3279 msgstr ""
3280
3281 #: src/settings_translation_file.cpp
3282 msgid ""
3283 "From how far clients know about objects, stated in mapblocks (16 nodes).\n"
3284 "\n"
3285 "Setting this larger than active_block_range will also cause the server\n"
3286 "to maintain active objects up to this distance in the direction the\n"
3287 "player is looking. (This can avoid mobs suddenly disappearing from view)"
3288 msgstr ""
3289
3290 #: src/settings_translation_file.cpp
3291 msgid "Full screen"
3292 msgstr ""
3293
3294 #: src/settings_translation_file.cpp
3295 msgid "Full screen BPP"
3296 msgstr ""
3297
3298 #: src/settings_translation_file.cpp
3299 msgid "Fullscreen mode."
3300 msgstr ""
3301
3302 #: src/settings_translation_file.cpp
3303 msgid "GUI scaling"
3304 msgstr ""
3305
3306 #: src/settings_translation_file.cpp
3307 msgid "GUI scaling filter"
3308 msgstr ""
3309
3310 #: src/settings_translation_file.cpp
3311 msgid "GUI scaling filter txr2img"
3312 msgstr ""
3313
3314 #: src/settings_translation_file.cpp
3315 msgid "Global callbacks"
3316 msgstr ""
3317
3318 #: src/settings_translation_file.cpp
3319 msgid ""
3320 "Global map generation attributes.\n"
3321 "In Mapgen v6 the 'decorations' flag controls all decorations except trees\n"
3322 "and junglegrass, in all other mapgens this flag controls all decorations."
3323 msgstr ""
3324
3325 #: src/settings_translation_file.cpp
3326 msgid ""
3327 "Gradient of light curve at maximum light level.\n"
3328 "Controls the contrast of the highest light levels."
3329 msgstr ""
3330
3331 #: src/settings_translation_file.cpp
3332 msgid ""
3333 "Gradient of light curve at minimum light level.\n"
3334 "Controls the contrast of the lowest light levels."
3335 msgstr ""
3336
3337 #: src/settings_translation_file.cpp
3338 msgid "Graphics"
3339 msgstr ""
3340
3341 #: src/settings_translation_file.cpp
3342 msgid "Gravity"
3343 msgstr ""
3344
3345 #: src/settings_translation_file.cpp
3346 msgid "Ground level"
3347 msgstr ""
3348
3349 #: src/settings_translation_file.cpp
3350 msgid "Ground noise"
3351 msgstr ""
3352
3353 #: src/settings_translation_file.cpp
3354 msgid "HTTP mods"
3355 msgstr ""
3356
3357 #: src/settings_translation_file.cpp
3358 msgid "HUD scale factor"
3359 msgstr ""
3360
3361 #: src/settings_translation_file.cpp
3362 msgid "HUD toggle key"
3363 msgstr ""
3364
3365 #: src/settings_translation_file.cpp
3366 msgid ""
3367 "Handling for deprecated Lua API calls:\n"
3368 "-    none: Do not log deprecated calls\n"
3369 "-    log: mimic and log backtrace of deprecated call (default).\n"
3370 "-    error: abort on usage of deprecated call (suggested for mod developers)."
3371 msgstr ""
3372
3373 #: src/settings_translation_file.cpp
3374 msgid ""
3375 "Have the profiler instrument itself:\n"
3376 "* Instrument an empty function.\n"
3377 "This estimates the overhead, that instrumentation is adding (+1 function "
3378 "call).\n"
3379 "* Instrument the sampler being used to update the statistics."
3380 msgstr ""
3381
3382 #: src/settings_translation_file.cpp
3383 msgid "Heat blend noise"
3384 msgstr ""
3385
3386 #: src/settings_translation_file.cpp
3387 msgid "Heat noise"
3388 msgstr ""
3389
3390 #: src/settings_translation_file.cpp
3391 msgid "Height component of the initial window size."
3392 msgstr ""
3393
3394 #: src/settings_translation_file.cpp
3395 msgid "Height noise"
3396 msgstr ""
3397
3398 #: src/settings_translation_file.cpp
3399 msgid "Height select noise"
3400 msgstr ""
3401
3402 #: src/settings_translation_file.cpp
3403 msgid "High-precision FPU"
3404 msgstr ""
3405
3406 #: src/settings_translation_file.cpp
3407 msgid "Hill steepness"
3408 msgstr ""
3409
3410 #: src/settings_translation_file.cpp
3411 msgid "Hill threshold"
3412 msgstr ""
3413
3414 #: src/settings_translation_file.cpp
3415 msgid "Hilliness1 noise"
3416 msgstr ""
3417
3418 #: src/settings_translation_file.cpp
3419 msgid "Hilliness2 noise"
3420 msgstr ""
3421
3422 #: src/settings_translation_file.cpp
3423 msgid "Hilliness3 noise"
3424 msgstr ""
3425
3426 #: src/settings_translation_file.cpp
3427 msgid "Hilliness4 noise"
3428 msgstr ""
3429
3430 #: src/settings_translation_file.cpp
3431 msgid "Homepage of server, to be displayed in the serverlist."
3432 msgstr ""
3433
3434 #: src/settings_translation_file.cpp
3435 msgid ""
3436 "Horizontal acceleration in air when jumping or falling,\n"
3437 "in nodes per second per second."
3438 msgstr ""
3439
3440 #: src/settings_translation_file.cpp
3441 msgid ""
3442 "Horizontal and vertical acceleration in fast mode,\n"
3443 "in nodes per second per second."
3444 msgstr ""
3445
3446 #: src/settings_translation_file.cpp
3447 msgid ""
3448 "Horizontal and vertical acceleration on ground or when climbing,\n"
3449 "in nodes per second per second."
3450 msgstr ""
3451
3452 #: src/settings_translation_file.cpp
3453 msgid "Hotbar next key"
3454 msgstr ""
3455
3456 #: src/settings_translation_file.cpp
3457 msgid "Hotbar previous key"
3458 msgstr ""
3459
3460 #: src/settings_translation_file.cpp
3461 msgid "Hotbar slot 1 key"
3462 msgstr ""
3463
3464 #: src/settings_translation_file.cpp
3465 msgid "Hotbar slot 10 key"
3466 msgstr ""
3467
3468 #: src/settings_translation_file.cpp
3469 msgid "Hotbar slot 11 key"
3470 msgstr ""
3471
3472 #: src/settings_translation_file.cpp
3473 msgid "Hotbar slot 12 key"
3474 msgstr ""
3475
3476 #: src/settings_translation_file.cpp
3477 msgid "Hotbar slot 13 key"
3478 msgstr ""
3479
3480 #: src/settings_translation_file.cpp
3481 msgid "Hotbar slot 14 key"
3482 msgstr ""
3483
3484 #: src/settings_translation_file.cpp
3485 msgid "Hotbar slot 15 key"
3486 msgstr ""
3487
3488 #: src/settings_translation_file.cpp
3489 msgid "Hotbar slot 16 key"
3490 msgstr ""
3491
3492 #: src/settings_translation_file.cpp
3493 msgid "Hotbar slot 17 key"
3494 msgstr ""
3495
3496 #: src/settings_translation_file.cpp
3497 msgid "Hotbar slot 18 key"
3498 msgstr ""
3499
3500 #: src/settings_translation_file.cpp
3501 msgid "Hotbar slot 19 key"
3502 msgstr ""
3503
3504 #: src/settings_translation_file.cpp
3505 msgid "Hotbar slot 2 key"
3506 msgstr ""
3507
3508 #: src/settings_translation_file.cpp
3509 msgid "Hotbar slot 20 key"
3510 msgstr ""
3511
3512 #: src/settings_translation_file.cpp
3513 msgid "Hotbar slot 21 key"
3514 msgstr ""
3515
3516 #: src/settings_translation_file.cpp
3517 msgid "Hotbar slot 22 key"
3518 msgstr ""
3519
3520 #: src/settings_translation_file.cpp
3521 msgid "Hotbar slot 23 key"
3522 msgstr ""
3523
3524 #: src/settings_translation_file.cpp
3525 msgid "Hotbar slot 24 key"
3526 msgstr ""
3527
3528 #: src/settings_translation_file.cpp
3529 msgid "Hotbar slot 25 key"
3530 msgstr ""
3531
3532 #: src/settings_translation_file.cpp
3533 msgid "Hotbar slot 26 key"
3534 msgstr ""
3535
3536 #: src/settings_translation_file.cpp
3537 msgid "Hotbar slot 27 key"
3538 msgstr ""
3539
3540 #: src/settings_translation_file.cpp
3541 msgid "Hotbar slot 28 key"
3542 msgstr ""
3543
3544 #: src/settings_translation_file.cpp
3545 msgid "Hotbar slot 29 key"
3546 msgstr ""
3547
3548 #: src/settings_translation_file.cpp
3549 msgid "Hotbar slot 3 key"
3550 msgstr ""
3551
3552 #: src/settings_translation_file.cpp
3553 msgid "Hotbar slot 30 key"
3554 msgstr ""
3555
3556 #: src/settings_translation_file.cpp
3557 msgid "Hotbar slot 31 key"
3558 msgstr ""
3559
3560 #: src/settings_translation_file.cpp
3561 msgid "Hotbar slot 32 key"
3562 msgstr ""
3563
3564 #: src/settings_translation_file.cpp
3565 msgid "Hotbar slot 4 key"
3566 msgstr ""
3567
3568 #: src/settings_translation_file.cpp
3569 msgid "Hotbar slot 5 key"
3570 msgstr ""
3571
3572 #: src/settings_translation_file.cpp
3573 msgid "Hotbar slot 6 key"
3574 msgstr ""
3575
3576 #: src/settings_translation_file.cpp
3577 msgid "Hotbar slot 7 key"
3578 msgstr ""
3579
3580 #: src/settings_translation_file.cpp
3581 msgid "Hotbar slot 8 key"
3582 msgstr ""
3583
3584 #: src/settings_translation_file.cpp
3585 msgid "Hotbar slot 9 key"
3586 msgstr ""
3587
3588 #: src/settings_translation_file.cpp
3589 msgid "How deep to make rivers."
3590 msgstr ""
3591
3592 #: src/settings_translation_file.cpp
3593 msgid ""
3594 "How fast liquid waves will move. Higher = faster.\n"
3595 "If negative, liquid waves will move backwards.\n"
3596 "Requires waving liquids to be enabled."
3597 msgstr ""
3598
3599 #: src/settings_translation_file.cpp
3600 msgid ""
3601 "How much the server will wait before unloading unused mapblocks.\n"
3602 "Higher value is smoother, but will use more RAM."
3603 msgstr ""
3604
3605 #: src/settings_translation_file.cpp
3606 msgid "How wide to make rivers."
3607 msgstr ""
3608
3609 #: src/settings_translation_file.cpp
3610 msgid "Humidity blend noise"
3611 msgstr ""
3612
3613 #: src/settings_translation_file.cpp
3614 msgid "Humidity noise"
3615 msgstr ""
3616
3617 #: src/settings_translation_file.cpp
3618 msgid "Humidity variation for biomes."
3619 msgstr ""
3620
3621 #: src/settings_translation_file.cpp
3622 msgid "IPv6"
3623 msgstr ""
3624
3625 #: src/settings_translation_file.cpp
3626 msgid "IPv6 server"
3627 msgstr ""
3628
3629 #: src/settings_translation_file.cpp
3630 msgid ""
3631 "If FPS would go higher than this, limit it by sleeping\n"
3632 "to not waste CPU power for no benefit."
3633 msgstr ""
3634
3635 #: src/settings_translation_file.cpp
3636 msgid ""
3637 "If disabled, \"special\" key is used to fly fast if both fly and fast mode "
3638 "are\n"
3639 "enabled."
3640 msgstr ""
3641
3642 #: src/settings_translation_file.cpp
3643 msgid ""
3644 "If enabled the server will perform map block occlusion culling based on\n"
3645 "on the eye position of the player. This can reduce the number of blocks\n"
3646 "sent to the client 50-80%. The client will not longer receive most "
3647 "invisible\n"
3648 "so that the utility of noclip mode is reduced."
3649 msgstr ""
3650
3651 #: src/settings_translation_file.cpp
3652 msgid ""
3653 "If enabled together with fly mode, player is able to fly through solid "
3654 "nodes.\n"
3655 "This requires the \"noclip\" privilege on the server."
3656 msgstr ""
3657
3658 #: src/settings_translation_file.cpp
3659 msgid ""
3660 "If enabled, \"special\" key instead of \"sneak\" key is used for climbing "
3661 "down and\n"
3662 "descending."
3663 msgstr ""
3664
3665 #: src/settings_translation_file.cpp
3666 msgid ""
3667 "If enabled, actions are recorded for rollback.\n"
3668 "This option is only read when server starts."
3669 msgstr ""
3670
3671 #: src/settings_translation_file.cpp
3672 msgid "If enabled, disable cheat prevention in multiplayer."
3673 msgstr ""
3674
3675 #: src/settings_translation_file.cpp
3676 msgid ""
3677 "If enabled, invalid world data won't cause the server to shut down.\n"
3678 "Only enable this if you know what you are doing."
3679 msgstr ""
3680
3681 #: src/settings_translation_file.cpp
3682 msgid ""
3683 "If enabled, makes move directions relative to the player's pitch when flying "
3684 "or swimming."
3685 msgstr ""
3686
3687 #: src/settings_translation_file.cpp
3688 msgid "If enabled, new players cannot join with an empty password."
3689 msgstr ""
3690
3691 #: src/settings_translation_file.cpp
3692 msgid ""
3693 "If enabled, you can place blocks at the position (feet + eye level) where "
3694 "you stand.\n"
3695 "This is helpful when working with nodeboxes in small areas."
3696 msgstr ""
3697
3698 #: src/settings_translation_file.cpp
3699 msgid ""
3700 "If the CSM restriction for node range is enabled, get_node calls are "
3701 "limited\n"
3702 "to this distance from the player to the node."
3703 msgstr ""
3704
3705 #: src/settings_translation_file.cpp
3706 msgid ""
3707 "If the file size of debug.txt exceeds the number of megabytes specified in\n"
3708 "this setting when it is opened, the file is moved to debug.txt.1,\n"
3709 "deleting an older debug.txt.1 if it exists.\n"
3710 "debug.txt is only moved if this setting is positive."
3711 msgstr ""
3712
3713 #: src/settings_translation_file.cpp
3714 msgid "If this is set, players will always (re)spawn at the given position."
3715 msgstr ""
3716
3717 #: src/settings_translation_file.cpp
3718 msgid "Ignore world errors"
3719 msgstr ""
3720
3721 #: src/settings_translation_file.cpp
3722 msgid "In-Game"
3723 msgstr ""
3724
3725 #: src/settings_translation_file.cpp
3726 msgid "In-game chat console background alpha (opaqueness, between 0 and 255)."
3727 msgstr ""
3728
3729 #: src/settings_translation_file.cpp
3730 msgid "In-game chat console background color (R,G,B)."
3731 msgstr ""
3732
3733 #: src/settings_translation_file.cpp
3734 msgid "In-game chat console height, between 0.1 (10%) and 1.0 (100%)."
3735 msgstr ""
3736
3737 #: src/settings_translation_file.cpp
3738 msgid "Inc. volume key"
3739 msgstr ""
3740
3741 #: src/settings_translation_file.cpp
3742 msgid "Initial vertical speed when jumping, in nodes per second."
3743 msgstr ""
3744
3745 #: src/settings_translation_file.cpp
3746 msgid ""
3747 "Instrument builtin.\n"
3748 "This is usually only needed by core/builtin contributors"
3749 msgstr ""
3750
3751 #: src/settings_translation_file.cpp
3752 msgid "Instrument chatcommands on registration."
3753 msgstr ""
3754
3755 #: src/settings_translation_file.cpp
3756 msgid ""
3757 "Instrument global callback functions on registration.\n"
3758 "(anything you pass to a minetest.register_*() function)"
3759 msgstr ""
3760
3761 #: src/settings_translation_file.cpp
3762 msgid ""
3763 "Instrument the action function of Active Block Modifiers on registration."
3764 msgstr ""
3765
3766 #: src/settings_translation_file.cpp
3767 msgid ""
3768 "Instrument the action function of Loading Block Modifiers on registration."
3769 msgstr ""
3770
3771 #: src/settings_translation_file.cpp
3772 msgid "Instrument the methods of entities on registration."
3773 msgstr ""
3774
3775 #: src/settings_translation_file.cpp
3776 msgid "Instrumentation"
3777 msgstr ""
3778
3779 #: src/settings_translation_file.cpp
3780 msgid "Interval of saving important changes in the world, stated in seconds."
3781 msgstr ""
3782
3783 #: src/settings_translation_file.cpp
3784 msgid "Interval of sending time of day to clients."
3785 msgstr ""
3786
3787 #: src/settings_translation_file.cpp
3788 msgid "Inventory items animations"
3789 msgstr ""
3790
3791 #: src/settings_translation_file.cpp
3792 msgid "Inventory key"
3793 msgstr ""
3794
3795 #: src/settings_translation_file.cpp
3796 msgid "Invert mouse"
3797 msgstr ""
3798
3799 #: src/settings_translation_file.cpp
3800 msgid "Invert vertical mouse movement."
3801 msgstr ""
3802
3803 #: src/settings_translation_file.cpp
3804 msgid "Italic font path"
3805 msgstr ""
3806
3807 #: src/settings_translation_file.cpp
3808 msgid "Italic monospace font path"
3809 msgstr ""
3810
3811 #: src/settings_translation_file.cpp
3812 msgid "Item entity TTL"
3813 msgstr ""
3814
3815 #: src/settings_translation_file.cpp
3816 msgid "Iterations"
3817 msgstr ""
3818
3819 #: src/settings_translation_file.cpp
3820 msgid ""
3821 "Iterations of the recursive function.\n"
3822 "Increasing this increases the amount of fine detail, but also\n"
3823 "increases processing load.\n"
3824 "At iterations = 20 this mapgen has a similar load to mapgen V7."
3825 msgstr ""
3826
3827 #: src/settings_translation_file.cpp
3828 msgid "Joystick ID"
3829 msgstr ""
3830
3831 #: src/settings_translation_file.cpp
3832 msgid "Joystick button repetition interval"
3833 msgstr ""
3834
3835 #: src/settings_translation_file.cpp
3836 msgid "Joystick deadzone"
3837 msgstr ""
3838
3839 #: src/settings_translation_file.cpp
3840 msgid "Joystick frustum sensitivity"
3841 msgstr ""
3842
3843 #: src/settings_translation_file.cpp
3844 msgid "Joystick type"
3845 msgstr ""
3846
3847 #: src/settings_translation_file.cpp
3848 msgid ""
3849 "Julia set only.\n"
3850 "W component of hypercomplex constant.\n"
3851 "Alters the shape of the fractal.\n"
3852 "Has no effect on 3D fractals.\n"
3853 "Range roughly -2 to 2."
3854 msgstr ""
3855
3856 #: src/settings_translation_file.cpp
3857 msgid ""
3858 "Julia set only.\n"
3859 "X component of hypercomplex constant.\n"
3860 "Alters the shape of the fractal.\n"
3861 "Range roughly -2 to 2."
3862 msgstr ""
3863
3864 #: src/settings_translation_file.cpp
3865 msgid ""
3866 "Julia set only.\n"
3867 "Y component of hypercomplex constant.\n"
3868 "Alters the shape of the fractal.\n"
3869 "Range roughly -2 to 2."
3870 msgstr ""
3871
3872 #: src/settings_translation_file.cpp
3873 msgid ""
3874 "Julia set only.\n"
3875 "Z component of hypercomplex constant.\n"
3876 "Alters the shape of the fractal.\n"
3877 "Range roughly -2 to 2."
3878 msgstr ""
3879
3880 #: src/settings_translation_file.cpp
3881 msgid "Julia w"
3882 msgstr ""
3883
3884 #: src/settings_translation_file.cpp
3885 msgid "Julia x"
3886 msgstr ""
3887
3888 #: src/settings_translation_file.cpp
3889 msgid "Julia y"
3890 msgstr ""
3891
3892 #: src/settings_translation_file.cpp
3893 msgid "Julia z"
3894 msgstr ""
3895
3896 #: src/settings_translation_file.cpp
3897 msgid "Jump key"
3898 msgstr ""
3899
3900 #: src/settings_translation_file.cpp
3901 msgid "Jumping speed"
3902 msgstr ""
3903
3904 #: src/settings_translation_file.cpp
3905 msgid ""
3906 "Key for decreasing the viewing range.\n"
3907 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3908 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3909 msgstr ""
3910
3911 #: src/settings_translation_file.cpp
3912 msgid ""
3913 "Key for decreasing the volume.\n"
3914 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3915 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3916 msgstr ""
3917
3918 #: src/settings_translation_file.cpp
3919 msgid ""
3920 "Key for digging.\n"
3921 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3922 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3923 msgstr ""
3924
3925 #: src/settings_translation_file.cpp
3926 msgid ""
3927 "Key for dropping the currently selected item.\n"
3928 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3929 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3930 msgstr ""
3931
3932 #: src/settings_translation_file.cpp
3933 msgid ""
3934 "Key for increasing the viewing range.\n"
3935 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3936 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3937 msgstr ""
3938
3939 #: src/settings_translation_file.cpp
3940 msgid ""
3941 "Key for increasing the volume.\n"
3942 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3943 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3944 msgstr ""
3945
3946 #: src/settings_translation_file.cpp
3947 msgid ""
3948 "Key for jumping.\n"
3949 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3950 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3951 msgstr ""
3952
3953 #: src/settings_translation_file.cpp
3954 msgid ""
3955 "Key for moving fast in fast mode.\n"
3956 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3957 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3958 msgstr ""
3959
3960 #: src/settings_translation_file.cpp
3961 msgid ""
3962 "Key for moving the player backward.\n"
3963 "Will also disable autoforward, when active.\n"
3964 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3965 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3966 msgstr ""
3967
3968 #: src/settings_translation_file.cpp
3969 msgid ""
3970 "Key for moving the player forward.\n"
3971 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3972 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3973 msgstr ""
3974
3975 #: src/settings_translation_file.cpp
3976 msgid ""
3977 "Key for moving the player left.\n"
3978 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3979 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3980 msgstr ""
3981
3982 #: src/settings_translation_file.cpp
3983 msgid ""
3984 "Key for moving the player right.\n"
3985 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3986 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3987 msgstr ""
3988
3989 #: src/settings_translation_file.cpp
3990 msgid ""
3991 "Key for muting the game.\n"
3992 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3993 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3994 msgstr ""
3995
3996 #: src/settings_translation_file.cpp
3997 msgid ""
3998 "Key for opening the chat window to type commands.\n"
3999 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4000 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4001 msgstr ""
4002
4003 #: src/settings_translation_file.cpp
4004 msgid ""
4005 "Key for opening the chat window to type local commands.\n"
4006 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4007 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4008 msgstr ""
4009
4010 #: src/settings_translation_file.cpp
4011 msgid ""
4012 "Key for opening the chat window.\n"
4013 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4014 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4015 msgstr ""
4016
4017 #: src/settings_translation_file.cpp
4018 msgid ""
4019 "Key for opening the inventory.\n"
4020 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4021 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4022 msgstr ""
4023
4024 #: src/settings_translation_file.cpp
4025 msgid ""
4026 "Key for placing.\n"
4027 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4028 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4029 msgstr ""
4030
4031 #: src/settings_translation_file.cpp
4032 msgid ""
4033 "Key for selecting the 11th hotbar slot.\n"
4034 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4035 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4036 msgstr ""
4037
4038 #: src/settings_translation_file.cpp
4039 msgid ""
4040 "Key for selecting the 12th hotbar slot.\n"
4041 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4042 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4043 msgstr ""
4044
4045 #: src/settings_translation_file.cpp
4046 msgid ""
4047 "Key for selecting the 13th hotbar slot.\n"
4048 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4049 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4050 msgstr ""
4051
4052 #: src/settings_translation_file.cpp
4053 msgid ""
4054 "Key for selecting the 14th hotbar slot.\n"
4055 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4056 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4057 msgstr ""
4058
4059 #: src/settings_translation_file.cpp
4060 msgid ""
4061 "Key for selecting the 15th hotbar slot.\n"
4062 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4063 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4064 msgstr ""
4065
4066 #: src/settings_translation_file.cpp
4067 msgid ""
4068 "Key for selecting the 16th hotbar slot.\n"
4069 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4070 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4071 msgstr ""
4072
4073 #: src/settings_translation_file.cpp
4074 msgid ""
4075 "Key for selecting the 17th hotbar slot.\n"
4076 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4077 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4078 msgstr ""
4079
4080 #: src/settings_translation_file.cpp
4081 msgid ""
4082 "Key for selecting the 18th hotbar slot.\n"
4083 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4084 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4085 msgstr ""
4086
4087 #: src/settings_translation_file.cpp
4088 msgid ""
4089 "Key for selecting the 19th hotbar slot.\n"
4090 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4091 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4092 msgstr ""
4093
4094 #: src/settings_translation_file.cpp
4095 msgid ""
4096 "Key for selecting the 20th hotbar slot.\n"
4097 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4098 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4099 msgstr ""
4100
4101 #: src/settings_translation_file.cpp
4102 msgid ""
4103 "Key for selecting the 21st hotbar slot.\n"
4104 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4105 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4106 msgstr ""
4107
4108 #: src/settings_translation_file.cpp
4109 msgid ""
4110 "Key for selecting the 22nd hotbar slot.\n"
4111 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4112 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4113 msgstr ""
4114
4115 #: src/settings_translation_file.cpp
4116 msgid ""
4117 "Key for selecting the 23rd hotbar slot.\n"
4118 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4119 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4120 msgstr ""
4121
4122 #: src/settings_translation_file.cpp
4123 msgid ""
4124 "Key for selecting the 24th hotbar slot.\n"
4125 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4126 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4127 msgstr ""
4128
4129 #: src/settings_translation_file.cpp
4130 msgid ""
4131 "Key for selecting the 25th hotbar slot.\n"
4132 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4133 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4134 msgstr ""
4135
4136 #: src/settings_translation_file.cpp
4137 msgid ""
4138 "Key for selecting the 26th hotbar slot.\n"
4139 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4140 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4141 msgstr ""
4142
4143 #: src/settings_translation_file.cpp
4144 msgid ""
4145 "Key for selecting the 27th hotbar slot.\n"
4146 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4147 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4148 msgstr ""
4149
4150 #: src/settings_translation_file.cpp
4151 msgid ""
4152 "Key for selecting the 28th hotbar slot.\n"
4153 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4154 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4155 msgstr ""
4156
4157 #: src/settings_translation_file.cpp
4158 msgid ""
4159 "Key for selecting the 29th hotbar slot.\n"
4160 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4161 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4162 msgstr ""
4163
4164 #: src/settings_translation_file.cpp
4165 msgid ""
4166 "Key for selecting the 30th hotbar slot.\n"
4167 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4168 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4169 msgstr ""
4170
4171 #: src/settings_translation_file.cpp
4172 msgid ""
4173 "Key for selecting the 31st hotbar slot.\n"
4174 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4175 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4176 msgstr ""
4177
4178 #: src/settings_translation_file.cpp
4179 msgid ""
4180 "Key for selecting the 32nd hotbar slot.\n"
4181 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4182 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4183 msgstr ""
4184
4185 #: src/settings_translation_file.cpp
4186 msgid ""
4187 "Key for selecting the eighth hotbar slot.\n"
4188 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4189 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4190 msgstr ""
4191
4192 #: src/settings_translation_file.cpp
4193 msgid ""
4194 "Key for selecting the fifth hotbar slot.\n"
4195 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4196 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4197 msgstr ""
4198
4199 #: src/settings_translation_file.cpp
4200 msgid ""
4201 "Key for selecting the first hotbar slot.\n"
4202 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4203 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4204 msgstr ""
4205
4206 #: src/settings_translation_file.cpp
4207 msgid ""
4208 "Key for selecting the fourth hotbar slot.\n"
4209 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4210 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4211 msgstr ""
4212
4213 #: src/settings_translation_file.cpp
4214 msgid ""
4215 "Key for selecting the next item in the hotbar.\n"
4216 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4217 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4218 msgstr ""
4219
4220 #: src/settings_translation_file.cpp
4221 msgid ""
4222 "Key for selecting the ninth hotbar slot.\n"
4223 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4224 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4225 msgstr ""
4226
4227 #: src/settings_translation_file.cpp
4228 msgid ""
4229 "Key for selecting the previous item in the hotbar.\n"
4230 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4231 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4232 msgstr ""
4233
4234 #: src/settings_translation_file.cpp
4235 msgid ""
4236 "Key for selecting the second hotbar slot.\n"
4237 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4238 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4239 msgstr ""
4240
4241 #: src/settings_translation_file.cpp
4242 msgid ""
4243 "Key for selecting the seventh hotbar slot.\n"
4244 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4245 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4246 msgstr ""
4247
4248 #: src/settings_translation_file.cpp
4249 msgid ""
4250 "Key for selecting the sixth hotbar slot.\n"
4251 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4252 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4253 msgstr ""
4254
4255 #: src/settings_translation_file.cpp
4256 msgid ""
4257 "Key for selecting the tenth hotbar slot.\n"
4258 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4259 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4260 msgstr ""
4261
4262 #: src/settings_translation_file.cpp
4263 msgid ""
4264 "Key for selecting the third hotbar slot.\n"
4265 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4266 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4267 msgstr ""
4268
4269 #: src/settings_translation_file.cpp
4270 msgid ""
4271 "Key for sneaking.\n"
4272 "Also used for climbing down and descending in water if aux1_descends is "
4273 "disabled.\n"
4274 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4275 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4276 msgstr ""
4277
4278 #: src/settings_translation_file.cpp
4279 msgid ""
4280 "Key for switching between first- and third-person camera.\n"
4281 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4282 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4283 msgstr ""
4284
4285 #: src/settings_translation_file.cpp
4286 msgid ""
4287 "Key for taking screenshots.\n"
4288 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4289 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4290 msgstr ""
4291
4292 #: src/settings_translation_file.cpp
4293 msgid ""
4294 "Key for toggling autoforward.\n"
4295 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4296 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4297 msgstr ""
4298
4299 #: src/settings_translation_file.cpp
4300 msgid ""
4301 "Key for toggling cinematic mode.\n"
4302 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4303 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4304 msgstr ""
4305
4306 #: src/settings_translation_file.cpp
4307 msgid ""
4308 "Key for toggling display of minimap.\n"
4309 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4310 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4311 msgstr ""
4312
4313 #: src/settings_translation_file.cpp
4314 msgid ""
4315 "Key for toggling fast mode.\n"
4316 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4317 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4318 msgstr ""
4319
4320 #: src/settings_translation_file.cpp
4321 msgid ""
4322 "Key for toggling flying.\n"
4323 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4324 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4325 msgstr ""
4326
4327 #: src/settings_translation_file.cpp
4328 msgid ""
4329 "Key for toggling noclip mode.\n"
4330 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4331 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4332 msgstr ""
4333
4334 #: src/settings_translation_file.cpp
4335 msgid ""
4336 "Key for toggling pitch move mode.\n"
4337 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4338 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4339 msgstr ""
4340
4341 #: src/settings_translation_file.cpp
4342 msgid ""
4343 "Key for toggling the camera update. Only used for development\n"
4344 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4345 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4346 msgstr ""
4347
4348 #: src/settings_translation_file.cpp
4349 msgid ""
4350 "Key for toggling the display of chat.\n"
4351 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4352 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4353 msgstr ""
4354
4355 #: src/settings_translation_file.cpp
4356 msgid ""
4357 "Key for toggling the display of debug info.\n"
4358 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4359 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4360 msgstr ""
4361
4362 #: src/settings_translation_file.cpp
4363 msgid ""
4364 "Key for toggling the display of fog.\n"
4365 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4366 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4367 msgstr ""
4368
4369 #: src/settings_translation_file.cpp
4370 msgid ""
4371 "Key for toggling the display of the HUD.\n"
4372 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4373 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4374 msgstr ""
4375
4376 #: src/settings_translation_file.cpp
4377 msgid ""
4378 "Key for toggling the display of the large chat console.\n"
4379 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4380 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4381 msgstr ""
4382
4383 #: src/settings_translation_file.cpp
4384 msgid ""
4385 "Key for toggling the display of the profiler. Used for development.\n"
4386 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4387 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4388 msgstr ""
4389
4390 #: src/settings_translation_file.cpp
4391 msgid ""
4392 "Key for toggling unlimited view range.\n"
4393 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4394 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4395 msgstr ""
4396
4397 #: src/settings_translation_file.cpp
4398 msgid ""
4399 "Key to use view zoom when possible.\n"
4400 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4401 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4402 msgstr ""
4403
4404 #: src/settings_translation_file.cpp
4405 msgid "Kick players who sent more than X messages per 10 seconds."
4406 msgstr ""
4407
4408 #: src/settings_translation_file.cpp
4409 msgid "Lake steepness"
4410 msgstr ""
4411
4412 #: src/settings_translation_file.cpp
4413 msgid "Lake threshold"
4414 msgstr ""
4415
4416 #: src/settings_translation_file.cpp
4417 msgid "Language"
4418 msgstr ""
4419
4420 #: src/settings_translation_file.cpp
4421 msgid "Large cave depth"
4422 msgstr ""
4423
4424 #: src/settings_translation_file.cpp
4425 msgid "Large cave maximum number"
4426 msgstr ""
4427
4428 #: src/settings_translation_file.cpp
4429 msgid "Large cave minimum number"
4430 msgstr ""
4431
4432 #: src/settings_translation_file.cpp
4433 msgid "Large cave proportion flooded"
4434 msgstr ""
4435
4436 #: src/settings_translation_file.cpp
4437 msgid "Large chat console key"
4438 msgstr ""
4439
4440 #: src/settings_translation_file.cpp
4441 msgid "Leaves style"
4442 msgstr ""
4443
4444 #: src/settings_translation_file.cpp
4445 msgid ""
4446 "Leaves style:\n"
4447 "-   Fancy:  all faces visible\n"
4448 "-   Simple: only outer faces, if defined special_tiles are used\n"
4449 "-   Opaque: disable transparency"
4450 msgstr ""
4451
4452 #: src/settings_translation_file.cpp
4453 msgid "Left key"
4454 msgstr ""
4455
4456 #: src/settings_translation_file.cpp
4457 msgid ""
4458 "Length of a server tick and the interval at which objects are generally "
4459 "updated over\n"
4460 "network."
4461 msgstr ""
4462
4463 #: src/settings_translation_file.cpp
4464 msgid ""
4465 "Length of liquid waves.\n"
4466 "Requires waving liquids to be enabled."
4467 msgstr ""
4468
4469 #: src/settings_translation_file.cpp
4470 msgid "Length of time between Active Block Modifier (ABM) execution cycles"
4471 msgstr ""
4472
4473 #: src/settings_translation_file.cpp
4474 msgid "Length of time between NodeTimer execution cycles"
4475 msgstr ""
4476
4477 #: src/settings_translation_file.cpp
4478 msgid "Length of time between active block management cycles"
4479 msgstr ""
4480
4481 #: src/settings_translation_file.cpp
4482 msgid ""
4483 "Level of logging to be written to debug.txt:\n"
4484 "-    <nothing> (no logging)\n"
4485 "-    none (messages with no level)\n"
4486 "-    error\n"
4487 "-    warning\n"
4488 "-    action\n"
4489 "-    info\n"
4490 "-    verbose"
4491 msgstr ""
4492
4493 #: src/settings_translation_file.cpp
4494 msgid "Light curve boost"
4495 msgstr ""
4496
4497 #: src/settings_translation_file.cpp
4498 msgid "Light curve boost center"
4499 msgstr ""
4500
4501 #: src/settings_translation_file.cpp
4502 msgid "Light curve boost spread"
4503 msgstr ""
4504
4505 #: src/settings_translation_file.cpp
4506 msgid "Light curve gamma"
4507 msgstr ""
4508
4509 #: src/settings_translation_file.cpp
4510 msgid "Light curve high gradient"
4511 msgstr ""
4512
4513 #: src/settings_translation_file.cpp
4514 msgid "Light curve low gradient"
4515 msgstr ""
4516
4517 #: src/settings_translation_file.cpp
4518 msgid ""
4519 "Limit of map generation, in nodes, in all 6 directions from (0, 0, 0).\n"
4520 "Only mapchunks completely within the mapgen limit are generated.\n"
4521 "Value is stored per-world."
4522 msgstr ""
4523
4524 #: src/settings_translation_file.cpp
4525 msgid ""
4526 "Limits number of parallel HTTP requests. Affects:\n"
4527 "-    Media fetch if server uses remote_media setting.\n"
4528 "-    Serverlist download and server announcement.\n"
4529 "-    Downloads performed by main menu (e.g. mod manager).\n"
4530 "Only has an effect if compiled with cURL."
4531 msgstr ""
4532
4533 #: src/settings_translation_file.cpp
4534 msgid "Liquid fluidity"
4535 msgstr ""
4536
4537 #: src/settings_translation_file.cpp
4538 msgid "Liquid fluidity smoothing"
4539 msgstr ""
4540
4541 #: src/settings_translation_file.cpp
4542 msgid "Liquid loop max"
4543 msgstr ""
4544
4545 #: src/settings_translation_file.cpp
4546 msgid "Liquid queue purge time"
4547 msgstr ""
4548
4549 #: src/settings_translation_file.cpp
4550 msgid "Liquid sinking"
4551 msgstr ""
4552
4553 #: src/settings_translation_file.cpp
4554 msgid "Liquid update interval in seconds."
4555 msgstr ""
4556
4557 #: src/settings_translation_file.cpp
4558 msgid "Liquid update tick"
4559 msgstr ""
4560
4561 #: src/settings_translation_file.cpp
4562 msgid "Load the game profiler"
4563 msgstr ""
4564
4565 #: src/settings_translation_file.cpp
4566 msgid ""
4567 "Load the game profiler to collect game profiling data.\n"
4568 "Provides a /profiler command to access the compiled profile.\n"
4569 "Useful for mod developers and server operators."
4570 msgstr ""
4571
4572 #: src/settings_translation_file.cpp
4573 msgid "Loading Block Modifiers"
4574 msgstr ""
4575
4576 #: src/settings_translation_file.cpp
4577 msgid "Lower Y limit of dungeons."
4578 msgstr ""
4579
4580 #: src/settings_translation_file.cpp
4581 msgid "Lower Y limit of floatlands."
4582 msgstr ""
4583
4584 #: src/settings_translation_file.cpp
4585 msgid "Main menu script"
4586 msgstr "މެއިން މެނޫ ސްކްރިޕްޓް"
4587
4588 #: src/settings_translation_file.cpp
4589 msgid ""
4590 "Make fog and sky colors depend on daytime (dawn/sunset) and view direction."
4591 msgstr ""
4592
4593 #: src/settings_translation_file.cpp
4594 msgid "Makes DirectX work with LuaJIT. Disable if it causes troubles."
4595 msgstr ""
4596
4597 #: src/settings_translation_file.cpp
4598 msgid "Makes all liquids opaque"
4599 msgstr ""
4600
4601 #: src/settings_translation_file.cpp
4602 msgid "Map Compression Level for Disk Storage"
4603 msgstr ""
4604
4605 #: src/settings_translation_file.cpp
4606 msgid "Map Compression Level for Network Transfer"
4607 msgstr ""
4608
4609 #: src/settings_translation_file.cpp
4610 msgid "Map directory"
4611 msgstr ""
4612
4613 #: src/settings_translation_file.cpp
4614 msgid "Map generation attributes specific to Mapgen Carpathian."
4615 msgstr ""
4616
4617 #: src/settings_translation_file.cpp
4618 msgid ""
4619 "Map generation attributes specific to Mapgen Flat.\n"
4620 "Occasional lakes and hills can be added to the flat world."
4621 msgstr ""
4622
4623 #: src/settings_translation_file.cpp
4624 msgid ""
4625 "Map generation attributes specific to Mapgen Fractal.\n"
4626 "'terrain' enables the generation of non-fractal terrain:\n"
4627 "ocean, islands and underground."
4628 msgstr ""
4629
4630 #: src/settings_translation_file.cpp
4631 msgid ""
4632 "Map generation attributes specific to Mapgen Valleys.\n"
4633 "'altitude_chill': Reduces heat with altitude.\n"
4634 "'humid_rivers': Increases humidity around rivers.\n"
4635 "'vary_river_depth': If enabled, low humidity and high heat causes rivers\n"
4636 "to become shallower and occasionally dry.\n"
4637 "'altitude_dry': Reduces humidity with altitude."
4638 msgstr ""
4639
4640 #: src/settings_translation_file.cpp
4641 msgid "Map generation attributes specific to Mapgen v5."
4642 msgstr ""
4643
4644 #: src/settings_translation_file.cpp
4645 msgid ""
4646 "Map generation attributes specific to Mapgen v6.\n"
4647 "The 'snowbiomes' flag enables the new 5 biome system.\n"
4648 "When the 'snowbiomes' flag is enabled jungles are automatically enabled and\n"
4649 "the 'jungles' flag is ignored."
4650 msgstr ""
4651
4652 #: src/settings_translation_file.cpp
4653 msgid ""
4654 "Map generation attributes specific to Mapgen v7.\n"
4655 "'ridges': Rivers.\n"
4656 "'floatlands': Floating land masses in the atmosphere.\n"
4657 "'caverns': Giant caves deep underground."
4658 msgstr ""
4659
4660 #: src/settings_translation_file.cpp
4661 msgid "Map generation limit"
4662 msgstr ""
4663
4664 #: src/settings_translation_file.cpp
4665 msgid "Map save interval"
4666 msgstr ""
4667
4668 #: src/settings_translation_file.cpp
4669 msgid "Mapblock limit"
4670 msgstr ""
4671
4672 #: src/settings_translation_file.cpp
4673 msgid "Mapblock mesh generation delay"
4674 msgstr ""
4675
4676 #: src/settings_translation_file.cpp
4677 msgid "Mapblock mesh generator's MapBlock cache size in MB"
4678 msgstr ""
4679
4680 #: src/settings_translation_file.cpp
4681 msgid "Mapblock unload timeout"
4682 msgstr ""
4683
4684 #: src/settings_translation_file.cpp
4685 msgid "Mapgen Carpathian"
4686 msgstr ""
4687
4688 #: src/settings_translation_file.cpp
4689 msgid "Mapgen Carpathian specific flags"
4690 msgstr ""
4691
4692 #: src/settings_translation_file.cpp
4693 #, fuzzy
4694 msgid "Mapgen Flat"
4695 msgstr "މެޕްޖެން"
4696
4697 #: src/settings_translation_file.cpp
4698 msgid "Mapgen Flat specific flags"
4699 msgstr ""
4700
4701 #: src/settings_translation_file.cpp
4702 #, fuzzy
4703 msgid "Mapgen Fractal"
4704 msgstr "މެޕްޖެން"
4705
4706 #: src/settings_translation_file.cpp
4707 #, fuzzy
4708 msgid "Mapgen Fractal specific flags"
4709 msgstr "މެޕްޖެން"
4710
4711 #: src/settings_translation_file.cpp
4712 #, fuzzy
4713 msgid "Mapgen V5"
4714 msgstr "މެޕްޖެން"
4715
4716 #: src/settings_translation_file.cpp
4717 msgid "Mapgen V5 specific flags"
4718 msgstr ""
4719
4720 #: src/settings_translation_file.cpp
4721 #, fuzzy
4722 msgid "Mapgen V6"
4723 msgstr "މެޕްޖެން"
4724
4725 #: src/settings_translation_file.cpp
4726 msgid "Mapgen V6 specific flags"
4727 msgstr ""
4728
4729 #: src/settings_translation_file.cpp
4730 #, fuzzy
4731 msgid "Mapgen V7"
4732 msgstr "މެޕްޖެން"
4733
4734 #: src/settings_translation_file.cpp
4735 msgid "Mapgen V7 specific flags"
4736 msgstr ""
4737
4738 #: src/settings_translation_file.cpp
4739 msgid "Mapgen Valleys"
4740 msgstr ""
4741
4742 #: src/settings_translation_file.cpp
4743 msgid "Mapgen Valleys specific flags"
4744 msgstr ""
4745
4746 #: src/settings_translation_file.cpp
4747 msgid "Mapgen debug"
4748 msgstr ""
4749
4750 #: src/settings_translation_file.cpp
4751 msgid "Mapgen name"
4752 msgstr ""
4753
4754 #: src/settings_translation_file.cpp
4755 msgid "Max block generate distance"
4756 msgstr ""
4757
4758 #: src/settings_translation_file.cpp
4759 msgid "Max block send distance"
4760 msgstr ""
4761
4762 #: src/settings_translation_file.cpp
4763 msgid "Max liquids processed per step."
4764 msgstr ""
4765
4766 #: src/settings_translation_file.cpp
4767 msgid "Max. clearobjects extra blocks"
4768 msgstr ""
4769
4770 #: src/settings_translation_file.cpp
4771 msgid "Max. packets per iteration"
4772 msgstr ""
4773
4774 #: src/settings_translation_file.cpp
4775 msgid "Maximum FPS"
4776 msgstr ""
4777
4778 #: src/settings_translation_file.cpp
4779 msgid "Maximum FPS when the window is not focused, or when the game is paused."
4780 msgstr ""
4781
4782 #: src/settings_translation_file.cpp
4783 msgid "Maximum forceloaded blocks"
4784 msgstr ""
4785
4786 #: src/settings_translation_file.cpp
4787 msgid "Maximum hotbar width"
4788 msgstr ""
4789
4790 #: src/settings_translation_file.cpp
4791 msgid "Maximum limit of random number of large caves per mapchunk."
4792 msgstr ""
4793
4794 #: src/settings_translation_file.cpp
4795 msgid "Maximum limit of random number of small caves per mapchunk."
4796 msgstr ""
4797
4798 #: src/settings_translation_file.cpp
4799 msgid ""
4800 "Maximum liquid resistance. Controls deceleration when entering liquid at\n"
4801 "high speed."
4802 msgstr ""
4803
4804 #: src/settings_translation_file.cpp
4805 msgid ""
4806 "Maximum number of blocks that are simultaneously sent per client.\n"
4807 "The maximum total count is calculated dynamically:\n"
4808 "max_total = ceil((#clients + max_users) * per_client / 4)"
4809 msgstr ""
4810
4811 #: src/settings_translation_file.cpp
4812 msgid "Maximum number of blocks that can be queued for loading."
4813 msgstr ""
4814
4815 #: src/settings_translation_file.cpp
4816 msgid ""
4817 "Maximum number of blocks to be queued that are to be generated.\n"
4818 "This limit is enforced per player."
4819 msgstr ""
4820
4821 #: src/settings_translation_file.cpp
4822 msgid ""
4823 "Maximum number of blocks to be queued that are to be loaded from file.\n"
4824 "This limit is enforced per player."
4825 msgstr ""
4826
4827 #: src/settings_translation_file.cpp
4828 msgid ""
4829 "Maximum number of concurrent downloads. Downloads exceeding this limit will "
4830 "be queued.\n"
4831 "This should be lower than curl_parallel_limit."
4832 msgstr ""
4833
4834 #: src/settings_translation_file.cpp
4835 msgid "Maximum number of forceloaded mapblocks."
4836 msgstr ""
4837
4838 #: src/settings_translation_file.cpp
4839 msgid ""
4840 "Maximum number of mapblocks for client to be kept in memory.\n"
4841 "Set to -1 for unlimited amount."
4842 msgstr ""
4843
4844 #: src/settings_translation_file.cpp
4845 msgid ""
4846 "Maximum number of packets sent per send step, if you have a slow connection\n"
4847 "try reducing it, but don't reduce it to a number below double of targeted\n"
4848 "client number."
4849 msgstr ""
4850
4851 #: src/settings_translation_file.cpp
4852 msgid "Maximum number of players that can be connected simultaneously."
4853 msgstr ""
4854
4855 #: src/settings_translation_file.cpp
4856 msgid "Maximum number of recent chat messages to show"
4857 msgstr ""
4858
4859 #: src/settings_translation_file.cpp
4860 msgid "Maximum number of statically stored objects in a block."
4861 msgstr ""
4862
4863 #: src/settings_translation_file.cpp
4864 msgid "Maximum objects per block"
4865 msgstr ""
4866
4867 #: src/settings_translation_file.cpp
4868 msgid ""
4869 "Maximum proportion of current window to be used for hotbar.\n"
4870 "Useful if there's something to be displayed right or left of hotbar."
4871 msgstr ""
4872
4873 #: src/settings_translation_file.cpp
4874 msgid "Maximum simultaneous block sends per client"
4875 msgstr ""
4876
4877 #: src/settings_translation_file.cpp
4878 msgid "Maximum size of the out chat queue"
4879 msgstr ""
4880
4881 #: src/settings_translation_file.cpp
4882 msgid ""
4883 "Maximum size of the out chat queue.\n"
4884 "0 to disable queueing and -1 to make the queue size unlimited."
4885 msgstr ""
4886
4887 #: src/settings_translation_file.cpp
4888 msgid "Maximum time in ms a file download (e.g. a mod download) may take."
4889 msgstr ""
4890
4891 #: src/settings_translation_file.cpp
4892 msgid "Maximum users"
4893 msgstr ""
4894
4895 #: src/settings_translation_file.cpp
4896 msgid "Menus"
4897 msgstr ""
4898
4899 #: src/settings_translation_file.cpp
4900 msgid "Mesh cache"
4901 msgstr ""
4902
4903 #: src/settings_translation_file.cpp
4904 msgid "Message of the day"
4905 msgstr ""
4906
4907 #: src/settings_translation_file.cpp
4908 msgid "Message of the day displayed to players connecting."
4909 msgstr ""
4910
4911 #: src/settings_translation_file.cpp
4912 msgid "Method used to highlight selected object."
4913 msgstr ""
4914
4915 #: src/settings_translation_file.cpp
4916 msgid "Minimal level of logging to be written to chat."
4917 msgstr ""
4918
4919 #: src/settings_translation_file.cpp
4920 msgid "Minimap"
4921 msgstr ""
4922
4923 #: src/settings_translation_file.cpp
4924 msgid "Minimap key"
4925 msgstr ""
4926
4927 #: src/settings_translation_file.cpp
4928 msgid "Minimap scan height"
4929 msgstr ""
4930
4931 #: src/settings_translation_file.cpp
4932 msgid "Minimum limit of random number of large caves per mapchunk."
4933 msgstr ""
4934
4935 #: src/settings_translation_file.cpp
4936 msgid "Minimum limit of random number of small caves per mapchunk."
4937 msgstr ""
4938
4939 #: src/settings_translation_file.cpp
4940 msgid "Minimum texture size"
4941 msgstr ""
4942
4943 #: src/settings_translation_file.cpp
4944 msgid "Mipmapping"
4945 msgstr ""
4946
4947 #: src/settings_translation_file.cpp
4948 msgid "Mod channels"
4949 msgstr ""
4950
4951 #: src/settings_translation_file.cpp
4952 msgid "Modifies the size of the hudbar elements."
4953 msgstr ""
4954
4955 #: src/settings_translation_file.cpp
4956 msgid "Monospace font path"
4957 msgstr ""
4958
4959 #: src/settings_translation_file.cpp
4960 msgid "Monospace font size"
4961 msgstr ""
4962
4963 #: src/settings_translation_file.cpp
4964 msgid "Mountain height noise"
4965 msgstr ""
4966
4967 #: src/settings_translation_file.cpp
4968 msgid "Mountain noise"
4969 msgstr ""
4970
4971 #: src/settings_translation_file.cpp
4972 msgid "Mountain variation noise"
4973 msgstr ""
4974
4975 #: src/settings_translation_file.cpp
4976 msgid "Mountain zero level"
4977 msgstr ""
4978
4979 #: src/settings_translation_file.cpp
4980 msgid "Mouse sensitivity"
4981 msgstr ""
4982
4983 #: src/settings_translation_file.cpp
4984 msgid "Mouse sensitivity multiplier."
4985 msgstr ""
4986
4987 #: src/settings_translation_file.cpp
4988 msgid "Mud noise"
4989 msgstr ""
4990
4991 #: src/settings_translation_file.cpp
4992 msgid ""
4993 "Multiplier for fall bobbing.\n"
4994 "For example: 0 for no view bobbing; 1.0 for normal; 2.0 for double."
4995 msgstr ""
4996
4997 #: src/settings_translation_file.cpp
4998 msgid "Mute key"
4999 msgstr ""
5000
5001 #: src/settings_translation_file.cpp
5002 msgid "Mute sound"
5003 msgstr ""
5004
5005 #: src/settings_translation_file.cpp
5006 msgid ""
5007 "Name of map generator to be used when creating a new world.\n"
5008 "Creating a world in the main menu will override this.\n"
5009 "Current mapgens in a highly unstable state:\n"
5010 "-    The optional floatlands of v7 (disabled by default)."
5011 msgstr ""
5012
5013 #: src/settings_translation_file.cpp
5014 msgid ""
5015 "Name of the player.\n"
5016 "When running a server, clients connecting with this name are admins.\n"
5017 "When starting from the main menu, this is overridden."
5018 msgstr ""
5019 "ކުޅުންތެރިޔާގެ ނަން.\n"
5020 "ސާވަރއެއް ހިންގަވާއރު މިނަމުގައި ކަނެކްޓްވާ ކްލައެންޓުންނަކީ އެޑްމިނުން.\n"
5021 "މެއިން މެނޫއިން ފައްޓަވާއިރު މީގެ މައްޗަށް ބާރު ހިނގާނެ ވާހަކަ ދަންނަވަން."
5022
5023 #: src/settings_translation_file.cpp
5024 msgid ""
5025 "Name of the server, to be displayed when players join and in the serverlist."
5026 msgstr ""
5027
5028 #: src/settings_translation_file.cpp
5029 msgid "Near plane"
5030 msgstr ""
5031
5032 #: src/settings_translation_file.cpp
5033 msgid "Network"
5034 msgstr ""
5035
5036 #: src/settings_translation_file.cpp
5037 msgid ""
5038 "Network port to listen (UDP).\n"
5039 "This value will be overridden when starting from the main menu."
5040 msgstr ""
5041
5042 #: src/settings_translation_file.cpp
5043 msgid "New users need to input this password."
5044 msgstr ""
5045
5046 #: src/settings_translation_file.cpp
5047 msgid "Noclip"
5048 msgstr ""
5049
5050 #: src/settings_translation_file.cpp
5051 msgid "Noclip key"
5052 msgstr ""
5053
5054 #: src/settings_translation_file.cpp
5055 msgid "Node highlighting"
5056 msgstr ""
5057
5058 #: src/settings_translation_file.cpp
5059 msgid "NodeTimer interval"
5060 msgstr ""
5061
5062 #: src/settings_translation_file.cpp
5063 msgid "Noises"
5064 msgstr ""
5065
5066 #: src/settings_translation_file.cpp
5067 msgid "Number of emerge threads"
5068 msgstr ""
5069
5070 #: src/settings_translation_file.cpp
5071 msgid ""
5072 "Number of emerge threads to use.\n"
5073 "Value 0:\n"
5074 "-    Automatic selection. The number of emerge threads will be\n"
5075 "-    'number of processors - 2', with a lower limit of 1.\n"
5076 "Any other value:\n"
5077 "-    Specifies the number of emerge threads, with a lower limit of 1.\n"
5078 "WARNING: Increasing the number of emerge threads increases engine mapgen\n"
5079 "speed, but this may harm game performance by interfering with other\n"
5080 "processes, especially in singleplayer and/or when running Lua code in\n"
5081 "'on_generated'. For many users the optimum setting may be '1'."
5082 msgstr ""
5083
5084 #: src/settings_translation_file.cpp
5085 msgid ""
5086 "Number of extra blocks that can be loaded by /clearobjects at once.\n"
5087 "This is a trade-off between sqlite transaction overhead and\n"
5088 "memory consumption (4096=100MB, as a rule of thumb)."
5089 msgstr ""
5090
5091 #: src/settings_translation_file.cpp
5092 msgid "Online Content Repository"
5093 msgstr ""
5094
5095 #: src/settings_translation_file.cpp
5096 msgid "Opaque liquids"
5097 msgstr ""
5098
5099 #: src/settings_translation_file.cpp
5100 msgid ""
5101 "Opaqueness (alpha) of the shadow behind the default font, between 0 and 255."
5102 msgstr ""
5103
5104 #: src/settings_translation_file.cpp
5105 msgid ""
5106 "Opaqueness (alpha) of the shadow behind the fallback font, between 0 and 255."
5107 msgstr ""
5108
5109 #: src/settings_translation_file.cpp
5110 msgid ""
5111 "Open the pause menu when the window's focus is lost. Does not pause if a "
5112 "formspec is\n"
5113 "open."
5114 msgstr ""
5115
5116 #: src/settings_translation_file.cpp
5117 msgid ""
5118 "Path of the fallback font.\n"
5119 "If “freetype” setting is enabled: Must be a TrueType font.\n"
5120 "If “freetype” setting is disabled: Must be a bitmap or XML vectors font.\n"
5121 "This font will be used for certain languages or if the default font is "
5122 "unavailable."
5123 msgstr ""
5124
5125 #: src/settings_translation_file.cpp
5126 msgid ""
5127 "Path to save screenshots at. Can be an absolute or relative path.\n"
5128 "The folder will be created if it doesn't already exist."
5129 msgstr ""
5130
5131 #: src/settings_translation_file.cpp
5132 msgid ""
5133 "Path to shader directory. If no path is defined, default location will be "
5134 "used."
5135 msgstr ""
5136
5137 #: src/settings_translation_file.cpp
5138 msgid "Path to texture directory. All textures are first searched from here."
5139 msgstr ""
5140
5141 #: src/settings_translation_file.cpp
5142 msgid ""
5143 "Path to the default font.\n"
5144 "If “freetype” setting is enabled: Must be a TrueType font.\n"
5145 "If “freetype” setting is disabled: Must be a bitmap or XML vectors font.\n"
5146 "The fallback font will be used if the font cannot be loaded."
5147 msgstr ""
5148
5149 #: src/settings_translation_file.cpp
5150 msgid ""
5151 "Path to the monospace font.\n"
5152 "If “freetype” setting is enabled: Must be a TrueType font.\n"
5153 "If “freetype” setting is disabled: Must be a bitmap or XML vectors font.\n"
5154 "This font is used for e.g. the console and profiler screen."
5155 msgstr ""
5156
5157 #: src/settings_translation_file.cpp
5158 msgid "Pause on lost window focus"
5159 msgstr ""
5160
5161 #: src/settings_translation_file.cpp
5162 msgid "Per-player limit of queued blocks load from disk"
5163 msgstr ""
5164
5165 #: src/settings_translation_file.cpp
5166 msgid "Per-player limit of queued blocks to generate"
5167 msgstr ""
5168
5169 #: src/settings_translation_file.cpp
5170 msgid "Physics"
5171 msgstr ""
5172
5173 #: src/settings_translation_file.cpp
5174 msgid "Pitch move key"
5175 msgstr ""
5176
5177 #: src/settings_translation_file.cpp
5178 msgid "Pitch move mode"
5179 msgstr ""
5180
5181 #: src/settings_translation_file.cpp
5182 msgid "Place key"
5183 msgstr ""
5184
5185 #: src/settings_translation_file.cpp
5186 msgid "Place repetition interval"
5187 msgstr ""
5188
5189 #: src/settings_translation_file.cpp
5190 msgid ""
5191 "Player is able to fly without being affected by gravity.\n"
5192 "This requires the \"fly\" privilege on the server."
5193 msgstr ""
5194
5195 #: src/settings_translation_file.cpp
5196 msgid "Player name"
5197 msgstr ""
5198
5199 #: src/settings_translation_file.cpp
5200 msgid "Player transfer distance"
5201 msgstr ""
5202
5203 #: src/settings_translation_file.cpp
5204 msgid "Player versus player"
5205 msgstr ""
5206
5207 #: src/settings_translation_file.cpp
5208 msgid ""
5209 "Port to connect to (UDP).\n"
5210 "Note that the port field in the main menu overrides this setting."
5211 msgstr ""
5212
5213 #: src/settings_translation_file.cpp
5214 msgid ""
5215 "Prevent digging and placing from repeating when holding the mouse buttons.\n"
5216 "Enable this when you dig or place too often by accident."
5217 msgstr ""
5218
5219 #: src/settings_translation_file.cpp
5220 msgid "Prevent mods from doing insecure things like running shell commands."
5221 msgstr ""
5222
5223 #: src/settings_translation_file.cpp
5224 msgid ""
5225 "Print the engine's profiling data in regular intervals (in seconds).\n"
5226 "0 = disable. Useful for developers."
5227 msgstr ""
5228
5229 #: src/settings_translation_file.cpp
5230 msgid "Privileges that players with basic_privs can grant"
5231 msgstr ""
5232
5233 #: src/settings_translation_file.cpp
5234 msgid "Profiler"
5235 msgstr ""
5236
5237 #: src/settings_translation_file.cpp
5238 msgid "Profiler toggle key"
5239 msgstr ""
5240
5241 #: src/settings_translation_file.cpp
5242 msgid "Profiling"
5243 msgstr ""
5244
5245 #: src/settings_translation_file.cpp
5246 msgid "Prometheus listener address"
5247 msgstr ""
5248
5249 #: src/settings_translation_file.cpp
5250 msgid ""
5251 "Prometheus listener address.\n"
5252 "If minetest is compiled with ENABLE_PROMETHEUS option enabled,\n"
5253 "enable metrics listener for Prometheus on that address.\n"
5254 "Metrics can be fetch on http://127.0.0.1:30000/metrics"
5255 msgstr ""
5256
5257 #: src/settings_translation_file.cpp
5258 msgid "Proportion of large caves that contain liquid."
5259 msgstr ""
5260
5261 #: src/settings_translation_file.cpp
5262 msgid ""
5263 "Radius of cloud area stated in number of 64 node cloud squares.\n"
5264 "Values larger than 26 will start to produce sharp cutoffs at cloud area "
5265 "corners."
5266 msgstr ""
5267
5268 #: src/settings_translation_file.cpp
5269 msgid "Raises terrain to make valleys around the rivers."
5270 msgstr ""
5271
5272 #: src/settings_translation_file.cpp
5273 msgid "Random input"
5274 msgstr ""
5275
5276 #: src/settings_translation_file.cpp
5277 msgid "Range select key"
5278 msgstr ""
5279
5280 #: src/settings_translation_file.cpp
5281 msgid "Recent Chat Messages"
5282 msgstr ""
5283
5284 #: src/settings_translation_file.cpp
5285 msgid "Regular font path"
5286 msgstr ""
5287
5288 #: src/settings_translation_file.cpp
5289 msgid "Remote media"
5290 msgstr ""
5291
5292 #: src/settings_translation_file.cpp
5293 msgid "Remote port"
5294 msgstr ""
5295
5296 #: src/settings_translation_file.cpp
5297 msgid ""
5298 "Remove color codes from incoming chat messages\n"
5299 "Use this to stop players from being able to use color in their messages"
5300 msgstr ""
5301
5302 #: src/settings_translation_file.cpp
5303 msgid "Replaces the default main menu with a custom one."
5304 msgstr ""
5305
5306 #: src/settings_translation_file.cpp
5307 msgid "Report path"
5308 msgstr ""
5309
5310 #: src/settings_translation_file.cpp
5311 msgid ""
5312 "Restricts the access of certain client-side functions on servers.\n"
5313 "Combine the byteflags below to restrict client-side features, or set to 0\n"
5314 "for no restrictions:\n"
5315 "LOAD_CLIENT_MODS: 1 (disable loading client-provided mods)\n"
5316 "CHAT_MESSAGES: 2 (disable send_chat_message call client-side)\n"
5317 "READ_ITEMDEFS: 4 (disable get_item_def call client-side)\n"
5318 "READ_NODEDEFS: 8 (disable get_node_def call client-side)\n"
5319 "LOOKUP_NODES_LIMIT: 16 (limits get_node call client-side to\n"
5320 "csm_restriction_noderange)\n"
5321 "READ_PLAYERINFO: 32 (disable get_player_names call client-side)"
5322 msgstr ""
5323
5324 #: src/settings_translation_file.cpp
5325 msgid "Ridge mountain spread noise"
5326 msgstr ""
5327
5328 #: src/settings_translation_file.cpp
5329 msgid "Ridge noise"
5330 msgstr ""
5331
5332 #: src/settings_translation_file.cpp
5333 msgid "Ridge underwater noise"
5334 msgstr ""
5335
5336 #: src/settings_translation_file.cpp
5337 msgid "Ridged mountain size noise"
5338 msgstr ""
5339
5340 #: src/settings_translation_file.cpp
5341 msgid "Right key"
5342 msgstr ""
5343
5344 #: src/settings_translation_file.cpp
5345 msgid "River channel depth"
5346 msgstr ""
5347
5348 #: src/settings_translation_file.cpp
5349 msgid "River channel width"
5350 msgstr ""
5351
5352 #: src/settings_translation_file.cpp
5353 msgid "River depth"
5354 msgstr ""
5355
5356 #: src/settings_translation_file.cpp
5357 msgid "River noise"
5358 msgstr ""
5359
5360 #: src/settings_translation_file.cpp
5361 msgid "River size"
5362 msgstr ""
5363
5364 #: src/settings_translation_file.cpp
5365 msgid "River valley width"
5366 msgstr ""
5367
5368 #: src/settings_translation_file.cpp
5369 msgid "Rollback recording"
5370 msgstr ""
5371
5372 #: src/settings_translation_file.cpp
5373 msgid "Rolling hill size noise"
5374 msgstr ""
5375
5376 #: src/settings_translation_file.cpp
5377 msgid "Rolling hills spread noise"
5378 msgstr ""
5379
5380 #: src/settings_translation_file.cpp
5381 msgid "Round minimap"
5382 msgstr ""
5383
5384 #: src/settings_translation_file.cpp
5385 msgid "Safe digging and placing"
5386 msgstr ""
5387
5388 #: src/settings_translation_file.cpp
5389 msgid "Sandy beaches occur when np_beach exceeds this value."
5390 msgstr ""
5391
5392 #: src/settings_translation_file.cpp
5393 msgid "Save the map received by the client on disk."
5394 msgstr ""
5395
5396 #: src/settings_translation_file.cpp
5397 msgid "Save window size automatically when modified."
5398 msgstr ""
5399
5400 #: src/settings_translation_file.cpp
5401 msgid "Saving map received from server"
5402 msgstr ""
5403
5404 #: src/settings_translation_file.cpp
5405 msgid ""
5406 "Scale GUI by a user specified value.\n"
5407 "Use a nearest-neighbor-anti-alias filter to scale the GUI.\n"
5408 "This will smooth over some of the rough edges, and blend\n"
5409 "pixels when scaling down, at the cost of blurring some\n"
5410 "edge pixels when images are scaled by non-integer sizes."
5411 msgstr ""
5412
5413 #: src/settings_translation_file.cpp
5414 msgid "Screen height"
5415 msgstr ""
5416
5417 #: src/settings_translation_file.cpp
5418 msgid "Screen width"
5419 msgstr ""
5420
5421 #: src/settings_translation_file.cpp
5422 msgid "Screenshot folder"
5423 msgstr ""
5424
5425 #: src/settings_translation_file.cpp
5426 msgid "Screenshot format"
5427 msgstr ""
5428
5429 #: src/settings_translation_file.cpp
5430 msgid "Screenshot quality"
5431 msgstr ""
5432
5433 #: src/settings_translation_file.cpp
5434 msgid ""
5435 "Screenshot quality. Only used for JPEG format.\n"
5436 "1 means worst quality; 100 means best quality.\n"
5437 "Use 0 for default quality."
5438 msgstr ""
5439
5440 #: src/settings_translation_file.cpp
5441 msgid "Seabed noise"
5442 msgstr ""
5443
5444 #: src/settings_translation_file.cpp
5445 msgid "Second of 4 2D noises that together define hill/mountain range height."
5446 msgstr ""
5447
5448 #: src/settings_translation_file.cpp
5449 msgid "Second of two 3D noises that together define tunnels."
5450 msgstr ""
5451
5452 #: src/settings_translation_file.cpp
5453 msgid "Security"
5454 msgstr ""
5455
5456 #: src/settings_translation_file.cpp
5457 msgid "See https://www.sqlite.org/pragma.html#pragma_synchronous"
5458 msgstr ""
5459
5460 #: src/settings_translation_file.cpp
5461 msgid "Selection box border color (R,G,B)."
5462 msgstr ""
5463
5464 #: src/settings_translation_file.cpp
5465 msgid "Selection box color"
5466 msgstr ""
5467
5468 #: src/settings_translation_file.cpp
5469 msgid "Selection box width"
5470 msgstr ""
5471
5472 #: src/settings_translation_file.cpp
5473 msgid ""
5474 "Selects one of 18 fractal types.\n"
5475 "1 = 4D \"Roundy\" Mandelbrot set.\n"
5476 "2 = 4D \"Roundy\" Julia set.\n"
5477 "3 = 4D \"Squarry\" Mandelbrot set.\n"
5478 "4 = 4D \"Squarry\" Julia set.\n"
5479 "5 = 4D \"Mandy Cousin\" Mandelbrot set.\n"
5480 "6 = 4D \"Mandy Cousin\" Julia set.\n"
5481 "7 = 4D \"Variation\" Mandelbrot set.\n"
5482 "8 = 4D \"Variation\" Julia set.\n"
5483 "9 = 3D \"Mandelbrot/Mandelbar\" Mandelbrot set.\n"
5484 "10 = 3D \"Mandelbrot/Mandelbar\" Julia set.\n"
5485 "11 = 3D \"Christmas Tree\" Mandelbrot set.\n"
5486 "12 = 3D \"Christmas Tree\" Julia set.\n"
5487 "13 = 3D \"Mandelbulb\" Mandelbrot set.\n"
5488 "14 = 3D \"Mandelbulb\" Julia set.\n"
5489 "15 = 3D \"Cosine Mandelbulb\" Mandelbrot set.\n"
5490 "16 = 3D \"Cosine Mandelbulb\" Julia set.\n"
5491 "17 = 4D \"Mandelbulb\" Mandelbrot set.\n"
5492 "18 = 4D \"Mandelbulb\" Julia set."
5493 msgstr ""
5494
5495 #: src/settings_translation_file.cpp
5496 msgid "Server / Singleplayer"
5497 msgstr ""
5498
5499 #: src/settings_translation_file.cpp
5500 msgid "Server URL"
5501 msgstr ""
5502
5503 #: src/settings_translation_file.cpp
5504 msgid "Server address"
5505 msgstr ""
5506
5507 #: src/settings_translation_file.cpp
5508 msgid "Server description"
5509 msgstr ""
5510
5511 #: src/settings_translation_file.cpp
5512 msgid "Server name"
5513 msgstr ""
5514
5515 #: src/settings_translation_file.cpp
5516 msgid "Server port"
5517 msgstr ""
5518
5519 #: src/settings_translation_file.cpp
5520 msgid "Server side occlusion culling"
5521 msgstr ""
5522
5523 #: src/settings_translation_file.cpp
5524 msgid "Serverlist URL"
5525 msgstr ""
5526
5527 #: src/settings_translation_file.cpp
5528 msgid "Serverlist file"
5529 msgstr ""
5530
5531 #: src/settings_translation_file.cpp
5532 msgid ""
5533 "Set the language. Leave empty to use the system language.\n"
5534 "A restart is required after changing this."
5535 msgstr ""
5536
5537 #: src/settings_translation_file.cpp
5538 msgid "Set the maximum character length of a chat message sent by clients."
5539 msgstr ""
5540
5541 #: src/settings_translation_file.cpp
5542 msgid ""
5543 "Set to true to enable waving leaves.\n"
5544 "Requires shaders to be enabled."
5545 msgstr ""
5546
5547 #: src/settings_translation_file.cpp
5548 msgid ""
5549 "Set to true to enable waving liquids (like water).\n"
5550 "Requires shaders to be enabled."
5551 msgstr ""
5552
5553 #: src/settings_translation_file.cpp
5554 msgid ""
5555 "Set to true to enable waving plants.\n"
5556 "Requires shaders to be enabled."
5557 msgstr ""
5558
5559 #: src/settings_translation_file.cpp
5560 msgid "Shader path"
5561 msgstr ""
5562
5563 #: src/settings_translation_file.cpp
5564 msgid ""
5565 "Shaders allow advanced visual effects and may increase performance on some "
5566 "video\n"
5567 "cards.\n"
5568 "This only works with the OpenGL video backend."
5569 msgstr ""
5570
5571 #: src/settings_translation_file.cpp
5572 msgid ""
5573 "Shadow offset (in pixels) of the default font. If 0, then shadow will not be "
5574 "drawn."
5575 msgstr ""
5576
5577 #: src/settings_translation_file.cpp
5578 msgid ""
5579 "Shadow offset (in pixels) of the fallback font. If 0, then shadow will not "
5580 "be drawn."
5581 msgstr ""
5582
5583 #: src/settings_translation_file.cpp
5584 msgid "Shape of the minimap. Enabled = round, disabled = square."
5585 msgstr ""
5586
5587 #: src/settings_translation_file.cpp
5588 msgid "Show debug info"
5589 msgstr ""
5590
5591 #: src/settings_translation_file.cpp
5592 msgid "Show entity selection boxes"
5593 msgstr ""
5594
5595 #: src/settings_translation_file.cpp
5596 msgid ""
5597 "Show entity selection boxes\n"
5598 "A restart is required after changing this."
5599 msgstr ""
5600
5601 #: src/settings_translation_file.cpp
5602 msgid "Shutdown message"
5603 msgstr ""
5604
5605 #: src/settings_translation_file.cpp
5606 msgid ""
5607 "Size of mapchunks generated by mapgen, stated in mapblocks (16 nodes).\n"
5608 "WARNING!: There is no benefit, and there are several dangers, in\n"
5609 "increasing this value above 5.\n"
5610 "Reducing this value increases cave and dungeon density.\n"
5611 "Altering this value is for special usage, leaving it unchanged is\n"
5612 "recommended."
5613 msgstr ""
5614
5615 #: src/settings_translation_file.cpp
5616 msgid ""
5617 "Size of the MapBlock cache of the mesh generator. Increasing this will\n"
5618 "increase the cache hit %, reducing the data being copied from the main\n"
5619 "thread, thus reducing jitter."
5620 msgstr ""
5621
5622 #: src/settings_translation_file.cpp
5623 msgid "Slice w"
5624 msgstr ""
5625
5626 #: src/settings_translation_file.cpp
5627 msgid "Slope and fill work together to modify the heights."
5628 msgstr ""
5629
5630 #: src/settings_translation_file.cpp
5631 msgid "Small cave maximum number"
5632 msgstr ""
5633
5634 #: src/settings_translation_file.cpp
5635 msgid "Small cave minimum number"
5636 msgstr ""
5637
5638 #: src/settings_translation_file.cpp
5639 msgid "Small-scale humidity variation for blending biomes on borders."
5640 msgstr ""
5641
5642 #: src/settings_translation_file.cpp
5643 msgid "Small-scale temperature variation for blending biomes on borders."
5644 msgstr ""
5645
5646 #: src/settings_translation_file.cpp
5647 msgid "Smooth lighting"
5648 msgstr ""
5649
5650 #: src/settings_translation_file.cpp
5651 msgid ""
5652 "Smooths camera when looking around. Also called look or mouse smoothing.\n"
5653 "Useful for recording videos."
5654 msgstr ""
5655
5656 #: src/settings_translation_file.cpp
5657 msgid "Smooths rotation of camera in cinematic mode. 0 to disable."
5658 msgstr ""
5659
5660 #: src/settings_translation_file.cpp
5661 msgid "Smooths rotation of camera. 0 to disable."
5662 msgstr ""
5663
5664 #: src/settings_translation_file.cpp
5665 msgid "Sneak key"
5666 msgstr ""
5667
5668 #: src/settings_translation_file.cpp
5669 msgid "Sneaking speed"
5670 msgstr ""
5671
5672 #: src/settings_translation_file.cpp
5673 msgid "Sneaking speed, in nodes per second."
5674 msgstr ""
5675
5676 #: src/settings_translation_file.cpp
5677 msgid "Sound"
5678 msgstr ""
5679
5680 #: src/settings_translation_file.cpp
5681 msgid "Special key"
5682 msgstr ""
5683
5684 #: src/settings_translation_file.cpp
5685 msgid "Special key for climbing/descending"
5686 msgstr ""
5687
5688 #: src/settings_translation_file.cpp
5689 msgid ""
5690 "Specifies URL from which client fetches media instead of using UDP.\n"
5691 "$filename should be accessible from $remote_media$filename via cURL\n"
5692 "(obviously, remote_media should end with a slash).\n"
5693 "Files that are not present will be fetched the usual way."
5694 msgstr ""
5695
5696 #: src/settings_translation_file.cpp
5697 msgid ""
5698 "Specifies the default stack size of nodes, items and tools.\n"
5699 "Note that mods or games may explicitly set a stack for certain (or all) "
5700 "items."
5701 msgstr ""
5702
5703 #: src/settings_translation_file.cpp
5704 msgid ""
5705 "Spread of light curve boost range.\n"
5706 "Controls the width of the range to be boosted.\n"
5707 "Standard deviation of the light curve boost Gaussian."
5708 msgstr ""
5709
5710 #: src/settings_translation_file.cpp
5711 msgid "Static spawnpoint"
5712 msgstr ""
5713
5714 #: src/settings_translation_file.cpp
5715 msgid "Steepness noise"
5716 msgstr ""
5717
5718 #: src/settings_translation_file.cpp
5719 msgid "Step mountain size noise"
5720 msgstr ""
5721
5722 #: src/settings_translation_file.cpp
5723 msgid "Step mountain spread noise"
5724 msgstr ""
5725
5726 #: src/settings_translation_file.cpp
5727 msgid "Strength of 3D mode parallax."
5728 msgstr ""
5729
5730 #: src/settings_translation_file.cpp
5731 msgid ""
5732 "Strength of light curve boost.\n"
5733 "The 3 'boost' parameters define a range of the light\n"
5734 "curve that is boosted in brightness."
5735 msgstr ""
5736
5737 #: src/settings_translation_file.cpp
5738 msgid "Strict protocol checking"
5739 msgstr ""
5740
5741 #: src/settings_translation_file.cpp
5742 msgid "Strip color codes"
5743 msgstr ""
5744
5745 #: src/settings_translation_file.cpp
5746 msgid ""
5747 "Surface level of optional water placed on a solid floatland layer.\n"
5748 "Water is disabled by default and will only be placed if this value is set\n"
5749 "to above 'mgv7_floatland_ymax' - 'mgv7_floatland_taper' (the start of the\n"
5750 "upper tapering).\n"
5751 "***WARNING, POTENTIAL DANGER TO WORLDS AND SERVER PERFORMANCE***:\n"
5752 "When enabling water placement the floatlands must be configured and tested\n"
5753 "to be a solid layer by setting 'mgv7_floatland_density' to 2.0 (or other\n"
5754 "required value depending on 'mgv7_np_floatland'), to avoid\n"
5755 "server-intensive extreme water flow and to avoid vast flooding of the\n"
5756 "world surface below."
5757 msgstr ""
5758
5759 #: src/settings_translation_file.cpp
5760 msgid "Synchronous SQLite"
5761 msgstr ""
5762
5763 #: src/settings_translation_file.cpp
5764 msgid "Temperature variation for biomes."
5765 msgstr ""
5766
5767 #: src/settings_translation_file.cpp
5768 msgid "Terrain alternative noise"
5769 msgstr ""
5770
5771 #: src/settings_translation_file.cpp
5772 msgid "Terrain base noise"
5773 msgstr ""
5774
5775 #: src/settings_translation_file.cpp
5776 msgid "Terrain height"
5777 msgstr ""
5778
5779 #: src/settings_translation_file.cpp
5780 msgid "Terrain higher noise"
5781 msgstr ""
5782
5783 #: src/settings_translation_file.cpp
5784 msgid "Terrain noise"
5785 msgstr ""
5786
5787 #: src/settings_translation_file.cpp
5788 msgid ""
5789 "Terrain noise threshold for hills.\n"
5790 "Controls proportion of world area covered by hills.\n"
5791 "Adjust towards 0.0 for a larger proportion."
5792 msgstr ""
5793
5794 #: src/settings_translation_file.cpp
5795 msgid ""
5796 "Terrain noise threshold for lakes.\n"
5797 "Controls proportion of world area covered by lakes.\n"
5798 "Adjust towards 0.0 for a larger proportion."
5799 msgstr ""
5800
5801 #: src/settings_translation_file.cpp
5802 msgid "Terrain persistence noise"
5803 msgstr ""
5804
5805 #: src/settings_translation_file.cpp
5806 msgid "Texture path"
5807 msgstr ""
5808
5809 #: src/settings_translation_file.cpp
5810 msgid ""
5811 "Textures on a node may be aligned either to the node or to the world.\n"
5812 "The former mode suits better things like machines, furniture, etc., while\n"
5813 "the latter makes stairs and microblocks fit surroundings better.\n"
5814 "However, as this possibility is new, thus may not be used by older servers,\n"
5815 "this option allows enforcing it for certain node types. Note though that\n"
5816 "that is considered EXPERIMENTAL and may not work properly."
5817 msgstr ""
5818
5819 #: src/settings_translation_file.cpp
5820 msgid "The URL for the content repository"
5821 msgstr ""
5822
5823 #: src/settings_translation_file.cpp
5824 msgid "The deadzone of the joystick"
5825 msgstr ""
5826
5827 #: src/settings_translation_file.cpp
5828 msgid ""
5829 "The default format in which profiles are being saved,\n"
5830 "when calling `/profiler save [format]` without format."
5831 msgstr ""
5832
5833 #: src/settings_translation_file.cpp
5834 msgid "The depth of dirt or other biome filler node."
5835 msgstr ""
5836
5837 #: src/settings_translation_file.cpp
5838 msgid ""
5839 "The file path relative to your worldpath in which profiles will be saved to."
5840 msgstr ""
5841
5842 #: src/settings_translation_file.cpp
5843 msgid "The identifier of the joystick to use"
5844 msgstr ""
5845
5846 #: src/settings_translation_file.cpp
5847 msgid "The length in pixels it takes for touch screen interaction to start."
5848 msgstr ""
5849
5850 #: src/settings_translation_file.cpp
5851 msgid ""
5852 "The maximum height of the surface of waving liquids.\n"
5853 "4.0 = Wave height is two nodes.\n"
5854 "0.0 = Wave doesn't move at all.\n"
5855 "Default is 1.0 (1/2 node).\n"
5856 "Requires waving liquids to be enabled."
5857 msgstr ""
5858
5859 #: src/settings_translation_file.cpp
5860 msgid "The network interface that the server listens on."
5861 msgstr ""
5862
5863 #: src/settings_translation_file.cpp
5864 msgid ""
5865 "The privileges that new users automatically get.\n"
5866 "See /privs in game for a full list on your server and mod configuration."
5867 msgstr ""
5868
5869 #: src/settings_translation_file.cpp
5870 msgid ""
5871 "The radius of the volume of blocks around every player that is subject to "
5872 "the\n"
5873 "active block stuff, stated in mapblocks (16 nodes).\n"
5874 "In active blocks objects are loaded and ABMs run.\n"
5875 "This is also the minimum range in which active objects (mobs) are "
5876 "maintained.\n"
5877 "This should be configured together with active_object_send_range_blocks."
5878 msgstr ""
5879
5880 #: src/settings_translation_file.cpp
5881 msgid ""
5882 "The rendering back-end for Irrlicht.\n"
5883 "A restart is required after changing this.\n"
5884 "Note: On Android, stick with OGLES1 if unsure! App may fail to start "
5885 "otherwise.\n"
5886 "On other platforms, OpenGL is recommended.\n"
5887 "Shaders are supported by OpenGL (desktop only) and OGLES2 (experimental)"
5888 msgstr ""
5889
5890 #: src/settings_translation_file.cpp
5891 msgid ""
5892 "The sensitivity of the joystick axes for moving the\n"
5893 "ingame view frustum around."
5894 msgstr ""
5895
5896 #: src/settings_translation_file.cpp
5897 msgid ""
5898 "The strength (darkness) of node ambient-occlusion shading.\n"
5899 "Lower is darker, Higher is lighter. The valid range of values for this\n"
5900 "setting is 0.25 to 4.0 inclusive. If the value is out of range it will be\n"
5901 "set to the nearest valid value."
5902 msgstr ""
5903
5904 #: src/settings_translation_file.cpp
5905 msgid ""
5906 "The time (in seconds) that the liquids queue may grow beyond processing\n"
5907 "capacity until an attempt is made to decrease its size by dumping old queue\n"
5908 "items.  A value of 0 disables the functionality."
5909 msgstr ""
5910
5911 #: src/settings_translation_file.cpp
5912 msgid ""
5913 "The time budget allowed for ABMs to execute on each step\n"
5914 "(as a fraction of the ABM Interval)"
5915 msgstr ""
5916
5917 #: src/settings_translation_file.cpp
5918 msgid ""
5919 "The time in seconds it takes between repeated events\n"
5920 "when holding down a joystick button combination."
5921 msgstr ""
5922
5923 #: src/settings_translation_file.cpp
5924 msgid ""
5925 "The time in seconds it takes between repeated node placements when holding\n"
5926 "the place button."
5927 msgstr ""
5928
5929 #: src/settings_translation_file.cpp
5930 msgid "The type of joystick"
5931 msgstr ""
5932
5933 #: src/settings_translation_file.cpp
5934 msgid ""
5935 "The vertical distance over which heat drops by 20 if 'altitude_chill' is\n"
5936 "enabled. Also the vertical distance over which humidity drops by 10 if\n"
5937 "'altitude_dry' is enabled."
5938 msgstr ""
5939
5940 #: src/settings_translation_file.cpp
5941 msgid "Third of 4 2D noises that together define hill/mountain range height."
5942 msgstr ""
5943
5944 #: src/settings_translation_file.cpp
5945 msgid ""
5946 "Time in seconds for item entity (dropped items) to live.\n"
5947 "Setting it to -1 disables the feature."
5948 msgstr ""
5949
5950 #: src/settings_translation_file.cpp
5951 msgid "Time of day when a new world is started, in millihours (0-23999)."
5952 msgstr ""
5953
5954 #: src/settings_translation_file.cpp
5955 msgid "Time send interval"
5956 msgstr ""
5957
5958 #: src/settings_translation_file.cpp
5959 msgid "Time speed"
5960 msgstr ""
5961
5962 #: src/settings_translation_file.cpp
5963 msgid "Timeout for client to remove unused map data from memory."
5964 msgstr ""
5965
5966 #: src/settings_translation_file.cpp
5967 msgid ""
5968 "To reduce lag, block transfers are slowed down when a player is building "
5969 "something.\n"
5970 "This determines how long they are slowed down after placing or removing a "
5971 "node."
5972 msgstr ""
5973
5974 #: src/settings_translation_file.cpp
5975 msgid "Toggle camera mode key"
5976 msgstr ""
5977
5978 #: src/settings_translation_file.cpp
5979 msgid "Tooltip delay"
5980 msgstr ""
5981
5982 #: src/settings_translation_file.cpp
5983 msgid "Touch screen threshold"
5984 msgstr ""
5985
5986 #: src/settings_translation_file.cpp
5987 msgid "Trees noise"
5988 msgstr ""
5989
5990 #: src/settings_translation_file.cpp
5991 msgid "Trilinear filtering"
5992 msgstr ""
5993
5994 #: src/settings_translation_file.cpp
5995 msgid ""
5996 "True = 256\n"
5997 "False = 128\n"
5998 "Usable to make minimap smoother on slower machines."
5999 msgstr ""
6000
6001 #: src/settings_translation_file.cpp
6002 msgid "Trusted mods"
6003 msgstr ""
6004
6005 #: src/settings_translation_file.cpp
6006 msgid "URL to the server list displayed in the Multiplayer Tab."
6007 msgstr ""
6008
6009 #: src/settings_translation_file.cpp
6010 msgid "Undersampling"
6011 msgstr ""
6012
6013 #: src/settings_translation_file.cpp
6014 msgid ""
6015 "Undersampling is similar to using a lower screen resolution, but it applies\n"
6016 "to the game world only, keeping the GUI intact.\n"
6017 "It should give a significant performance boost at the cost of less detailed "
6018 "image.\n"
6019 "Higher values result in a less detailed image."
6020 msgstr ""
6021
6022 #: src/settings_translation_file.cpp
6023 msgid "Unlimited player transfer distance"
6024 msgstr ""
6025
6026 #: src/settings_translation_file.cpp
6027 msgid "Unload unused server data"
6028 msgstr ""
6029
6030 #: src/settings_translation_file.cpp
6031 msgid "Upper Y limit of dungeons."
6032 msgstr ""
6033
6034 #: src/settings_translation_file.cpp
6035 msgid "Upper Y limit of floatlands."
6036 msgstr ""
6037
6038 #: src/settings_translation_file.cpp
6039 msgid "Use 3D cloud look instead of flat."
6040 msgstr ""
6041
6042 #: src/settings_translation_file.cpp
6043 msgid "Use a cloud animation for the main menu background."
6044 msgstr ""
6045
6046 #: src/settings_translation_file.cpp
6047 msgid "Use anisotropic filtering when viewing at textures from an angle."
6048 msgstr ""
6049
6050 #: src/settings_translation_file.cpp
6051 msgid "Use bilinear filtering when scaling textures."
6052 msgstr ""
6053
6054 #: src/settings_translation_file.cpp
6055 msgid ""
6056 "Use mip mapping to scale textures. May slightly increase performance,\n"
6057 "especially when using a high resolution texture pack.\n"
6058 "Gamma correct downscaling is not supported."
6059 msgstr ""
6060
6061 #: src/settings_translation_file.cpp
6062 msgid ""
6063 "Use multi-sample antialiasing (MSAA) to smooth out block edges.\n"
6064 "This algorithm smooths out the 3D viewport while keeping the image sharp,\n"
6065 "but it doesn't affect the insides of textures\n"
6066 "(which is especially noticeable with transparent textures).\n"
6067 "Visible spaces appear between nodes when shaders are disabled.\n"
6068 "If set to 0, MSAA is disabled.\n"
6069 "A restart is required after changing this option."
6070 msgstr ""
6071
6072 #: src/settings_translation_file.cpp
6073 msgid "Use trilinear filtering when scaling textures."
6074 msgstr ""
6075
6076 #: src/settings_translation_file.cpp
6077 msgid "VBO"
6078 msgstr ""
6079
6080 #: src/settings_translation_file.cpp
6081 msgid "VSync"
6082 msgstr ""
6083
6084 #: src/settings_translation_file.cpp
6085 msgid "Valley depth"
6086 msgstr ""
6087
6088 #: src/settings_translation_file.cpp
6089 msgid "Valley fill"
6090 msgstr ""
6091
6092 #: src/settings_translation_file.cpp
6093 msgid "Valley profile"
6094 msgstr ""
6095
6096 #: src/settings_translation_file.cpp
6097 msgid "Valley slope"
6098 msgstr ""
6099
6100 #: src/settings_translation_file.cpp
6101 msgid "Variation of biome filler depth."
6102 msgstr ""
6103
6104 #: src/settings_translation_file.cpp
6105 msgid "Variation of maximum mountain height (in nodes)."
6106 msgstr ""
6107
6108 #: src/settings_translation_file.cpp
6109 msgid "Variation of number of caves."
6110 msgstr ""
6111
6112 #: src/settings_translation_file.cpp
6113 msgid ""
6114 "Variation of terrain vertical scale.\n"
6115 "When noise is < -0.55 terrain is near-flat."
6116 msgstr ""
6117
6118 #: src/settings_translation_file.cpp
6119 msgid "Varies depth of biome surface nodes."
6120 msgstr ""
6121
6122 #: src/settings_translation_file.cpp
6123 msgid ""
6124 "Varies roughness of terrain.\n"
6125 "Defines the 'persistence' value for terrain_base and terrain_alt noises."
6126 msgstr ""
6127
6128 #: src/settings_translation_file.cpp
6129 msgid "Varies steepness of cliffs."
6130 msgstr ""
6131
6132 #: src/settings_translation_file.cpp
6133 msgid "Vertical climbing speed, in nodes per second."
6134 msgstr ""
6135
6136 #: src/settings_translation_file.cpp
6137 msgid "Vertical screen synchronization."
6138 msgstr ""
6139
6140 #: src/settings_translation_file.cpp
6141 msgid "Video driver"
6142 msgstr ""
6143
6144 #: src/settings_translation_file.cpp
6145 msgid "View bobbing factor"
6146 msgstr ""
6147
6148 #: src/settings_translation_file.cpp
6149 msgid "View distance in nodes."
6150 msgstr ""
6151
6152 #: src/settings_translation_file.cpp
6153 msgid "View range decrease key"
6154 msgstr ""
6155
6156 #: src/settings_translation_file.cpp
6157 msgid "View range increase key"
6158 msgstr ""
6159
6160 #: src/settings_translation_file.cpp
6161 msgid "View zoom key"
6162 msgstr ""
6163
6164 #: src/settings_translation_file.cpp
6165 msgid "Viewing range"
6166 msgstr ""
6167
6168 #: src/settings_translation_file.cpp
6169 msgid "Virtual joystick triggers aux button"
6170 msgstr ""
6171
6172 #: src/settings_translation_file.cpp
6173 msgid "Volume"
6174 msgstr ""
6175
6176 #: src/settings_translation_file.cpp
6177 msgid ""
6178 "Volume of all sounds.\n"
6179 "Requires the sound system to be enabled."
6180 msgstr ""
6181
6182 #: src/settings_translation_file.cpp
6183 msgid ""
6184 "W coordinate of the generated 3D slice of a 4D fractal.\n"
6185 "Determines which 3D slice of the 4D shape is generated.\n"
6186 "Alters the shape of the fractal.\n"
6187 "Has no effect on 3D fractals.\n"
6188 "Range roughly -2 to 2."
6189 msgstr ""
6190
6191 #: src/settings_translation_file.cpp
6192 msgid "Walking and flying speed, in nodes per second."
6193 msgstr ""
6194
6195 #: src/settings_translation_file.cpp
6196 msgid "Walking speed"
6197 msgstr ""
6198
6199 #: src/settings_translation_file.cpp
6200 msgid "Walking, flying and climbing speed in fast mode, in nodes per second."
6201 msgstr ""
6202
6203 #: src/settings_translation_file.cpp
6204 msgid "Water level"
6205 msgstr ""
6206
6207 #: src/settings_translation_file.cpp
6208 msgid "Water surface level of the world."
6209 msgstr ""
6210
6211 #: src/settings_translation_file.cpp
6212 msgid "Waving Nodes"
6213 msgstr ""
6214
6215 #: src/settings_translation_file.cpp
6216 msgid "Waving leaves"
6217 msgstr ""
6218
6219 #: src/settings_translation_file.cpp
6220 msgid "Waving liquids"
6221 msgstr ""
6222
6223 #: src/settings_translation_file.cpp
6224 msgid "Waving liquids wave height"
6225 msgstr ""
6226
6227 #: src/settings_translation_file.cpp
6228 msgid "Waving liquids wave speed"
6229 msgstr ""
6230
6231 #: src/settings_translation_file.cpp
6232 msgid "Waving liquids wavelength"
6233 msgstr ""
6234
6235 #: src/settings_translation_file.cpp
6236 msgid "Waving plants"
6237 msgstr ""
6238
6239 #: src/settings_translation_file.cpp
6240 msgid ""
6241 "When gui_scaling_filter is true, all GUI images need to be\n"
6242 "filtered in software, but some images are generated directly\n"
6243 "to hardware (e.g. render-to-texture for nodes in inventory)."
6244 msgstr ""
6245
6246 #: src/settings_translation_file.cpp
6247 msgid ""
6248 "When gui_scaling_filter_txr2img is true, copy those images\n"
6249 "from hardware to software for scaling.  When false, fall back\n"
6250 "to the old scaling method, for video drivers that don't\n"
6251 "properly support downloading textures back from hardware."
6252 msgstr ""
6253
6254 #: src/settings_translation_file.cpp
6255 msgid ""
6256 "When using bilinear/trilinear/anisotropic filters, low-resolution textures\n"
6257 "can be blurred, so automatically upscale them with nearest-neighbor\n"
6258 "interpolation to preserve crisp pixels. This sets the minimum texture size\n"
6259 "for the upscaled textures; higher values look sharper, but require more\n"
6260 "memory.  Powers of 2 are recommended. Setting this higher than 1 may not\n"
6261 "have a visible effect unless bilinear/trilinear/anisotropic filtering is\n"
6262 "enabled.\n"
6263 "This is also used as the base node texture size for world-aligned\n"
6264 "texture autoscaling."
6265 msgstr ""
6266
6267 #: src/settings_translation_file.cpp
6268 msgid ""
6269 "Whether FreeType fonts are used, requires FreeType support to be compiled "
6270 "in.\n"
6271 "If disabled, bitmap and XML vectors fonts are used instead."
6272 msgstr ""
6273
6274 #: src/settings_translation_file.cpp
6275 msgid "Whether node texture animations should be desynchronized per mapblock."
6276 msgstr ""
6277
6278 #: src/settings_translation_file.cpp
6279 msgid ""
6280 "Whether players are shown to clients without any range limit.\n"
6281 "Deprecated, use the setting player_transfer_distance instead."
6282 msgstr ""
6283
6284 #: src/settings_translation_file.cpp
6285 msgid "Whether to allow players to damage and kill each other."
6286 msgstr ""
6287
6288 #: src/settings_translation_file.cpp
6289 msgid ""
6290 "Whether to ask clients to reconnect after a (Lua) crash.\n"
6291 "Set this to true if your server is set up to restart automatically."
6292 msgstr ""
6293
6294 #: src/settings_translation_file.cpp
6295 msgid "Whether to fog out the end of the visible area."
6296 msgstr ""
6297
6298 #: src/settings_translation_file.cpp
6299 msgid ""
6300 "Whether to mute sounds. You can unmute sounds at any time, unless the\n"
6301 "sound system is disabled (enable_sound=false).\n"
6302 "In-game, you can toggle the mute state with the mute key or by using the\n"
6303 "pause menu."
6304 msgstr ""
6305
6306 #: src/settings_translation_file.cpp
6307 msgid ""
6308 "Whether to show the client debug info (has the same effect as hitting F5)."
6309 msgstr ""
6310
6311 #: src/settings_translation_file.cpp
6312 msgid "Width component of the initial window size."
6313 msgstr ""
6314
6315 #: src/settings_translation_file.cpp
6316 msgid "Width of the selection box lines around nodes."
6317 msgstr ""
6318
6319 #: src/settings_translation_file.cpp
6320 msgid ""
6321 "Windows systems only: Start Minetest with the command line window in the "
6322 "background.\n"
6323 "Contains the same information as the file debug.txt (default name)."
6324 msgstr ""
6325
6326 #: src/settings_translation_file.cpp
6327 msgid ""
6328 "World directory (everything in the world is stored here).\n"
6329 "Not needed if starting from the main menu."
6330 msgstr ""
6331
6332 #: src/settings_translation_file.cpp
6333 #, fuzzy
6334 msgid "World start time"
6335 msgstr "ދުނިޔޭގެ ނަން"
6336
6337 #: src/settings_translation_file.cpp
6338 msgid ""
6339 "World-aligned textures may be scaled to span several nodes. However,\n"
6340 "the server may not send the scale you want, especially if you use\n"
6341 "a specially-designed texture pack; with this option, the client tries\n"
6342 "to determine the scale automatically basing on the texture size.\n"
6343 "See also texture_min_size.\n"
6344 "Warning: This option is EXPERIMENTAL!"
6345 msgstr ""
6346
6347 #: src/settings_translation_file.cpp
6348 msgid "World-aligned textures mode"
6349 msgstr ""
6350
6351 #: src/settings_translation_file.cpp
6352 msgid "Y of flat ground."
6353 msgstr ""
6354
6355 #: src/settings_translation_file.cpp
6356 msgid ""
6357 "Y of mountain density gradient zero level. Used to shift mountains "
6358 "vertically."
6359 msgstr ""
6360
6361 #: src/settings_translation_file.cpp
6362 msgid "Y of upper limit of large caves."
6363 msgstr ""
6364
6365 #: src/settings_translation_file.cpp
6366 msgid "Y-distance over which caverns expand to full size."
6367 msgstr ""
6368
6369 #: src/settings_translation_file.cpp
6370 msgid ""
6371 "Y-distance over which floatlands taper from full density to nothing.\n"
6372 "Tapering starts at this distance from the Y limit.\n"
6373 "For a solid floatland layer, this controls the height of hills/mountains.\n"
6374 "Must be less than or equal to half the distance between the Y limits."
6375 msgstr ""
6376
6377 #: src/settings_translation_file.cpp
6378 msgid "Y-level of average terrain surface."
6379 msgstr ""
6380
6381 #: src/settings_translation_file.cpp
6382 msgid "Y-level of cavern upper limit."
6383 msgstr ""
6384
6385 #: src/settings_translation_file.cpp
6386 msgid "Y-level of higher terrain that creates cliffs."
6387 msgstr ""
6388
6389 #: src/settings_translation_file.cpp
6390 msgid "Y-level of lower terrain and seabed."
6391 msgstr ""
6392
6393 #: src/settings_translation_file.cpp
6394 msgid "Y-level of seabed."
6395 msgstr ""
6396
6397 #: src/settings_translation_file.cpp
6398 msgid ""
6399 "ZLib compression level to use when saving mapblocks to disk.\n"
6400 "-1 - Zlib's default compression level\n"
6401 "0 - no compresson, fastest\n"
6402 "9 - best compression, slowest\n"
6403 "(levels 1-3 use Zlib's \"fast\" method, 4-9 use the normal method)"
6404 msgstr ""
6405
6406 #: src/settings_translation_file.cpp
6407 msgid ""
6408 "ZLib compression level to use when sending mapblocks to the client.\n"
6409 "-1 - Zlib's default compression level\n"
6410 "0 - no compresson, fastest\n"
6411 "9 - best compression, slowest\n"
6412 "(levels 1-3 use Zlib's \"fast\" method, 4-9 use the normal method)"
6413 msgstr ""
6414
6415 #: src/settings_translation_file.cpp
6416 msgid "cURL file download timeout"
6417 msgstr ""
6418
6419 #: src/settings_translation_file.cpp
6420 msgid "cURL parallel limit"
6421 msgstr ""
6422
6423 #: src/settings_translation_file.cpp
6424 msgid "cURL timeout"
6425 msgstr ""
6426
6427 #~ msgid "Configure"
6428 #~ msgstr "ބަދަލުގެނޭ"
6429
6430 #~ msgid "Downloading and installing $1, please wait..."
6431 #~ msgstr "$1 ޑައުންލޯޑޮކޮށް އިންސްޓޯލްކުރަނީ، މަޑުކުރައްވާ..."
6432
6433 #~ msgid "FPS in pause menu"
6434 #~ msgstr "ޕޯސް މެނޫގައި އެފް.ޕީ.އެސް"
6435
6436 #, fuzzy
6437 #~ msgid "Main menu style"
6438 #~ msgstr "މެއިން މެނޫ ސްކްރިޕްޓް"
6439
6440 #~ msgid "No"
6441 #~ msgstr "ނޫން"
6442
6443 #~ msgid "Ok"
6444 #~ msgstr "emme rangalhu"
6445
6446 #, fuzzy
6447 #~ msgid "Select Package File:"
6448 #~ msgstr "މޮޑްގެ ފައިލް އިހްތިޔާރުކުރޭ:"