]> git.lizzy.rs Git - minetest.git/blob - po/dv/minetest.po
Update translation files
[minetest.git] / po / dv / minetest.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: Dhivehi (Minetest)\n"
4 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5 "POT-Creation-Date: 2020-06-13 23:17+0200\n"
6 "PO-Revision-Date: 2019-11-10 15:04+0000\n"
7 "Last-Translator: Krock <mk939@ymail.com>\n"
8 "Language-Team: Dhivehi <https://hosted.weblate.org/projects/minetest/"
9 "minetest/dv/>\n"
10 "Language: dv\n"
11 "MIME-Version: 1.0\n"
12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
15 "X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
16
17 #: builtin/client/death_formspec.lua src/client/game.cpp
18 msgid "Respawn"
19 msgstr "އަލުން ސްޕައުންވޭ"
20
21 #: builtin/client/death_formspec.lua src/client/game.cpp
22 msgid "You died"
23 msgstr "މަރުވީ"
24
25 #: builtin/fstk/dialog.lua builtin/fstk/ui.lua src/gui/modalMenu.cpp
26 msgid "OK"
27 msgstr ""
28
29 #: builtin/fstk/ui.lua
30 #, fuzzy
31 msgid "An error occurred in a Lua script:"
32 msgstr "މޮޑެއްފަދަ ލުއޭ ސްކްރިޕްޓެއްގައި މައްސަލައެއް ޖެހިއްޖެ:"
33
34 #: builtin/fstk/ui.lua
35 #, fuzzy
36 msgid "An error occurred:"
37 msgstr "މޮޑެއްފަދަ ލުއޭ ސްކްރިޕްޓެއްގައި މައްސަލައެއް ދިމާވެއްޖެ:"
38
39 #: builtin/fstk/ui.lua
40 msgid "Main menu"
41 msgstr "maigandu menu"
42
43 #: builtin/fstk/ui.lua
44 msgid "Reconnect"
45 msgstr "aa gulhumeh"
46
47 #: builtin/fstk/ui.lua
48 msgid "The server has requested a reconnect:"
49 msgstr "ސަާވަރ އިން ރިކަނެކްޓަކަށް އެދެފި:"
50
51 #: builtin/mainmenu/common.lua src/client/game.cpp
52 msgid "Loading..."
53 msgstr "ލޯޑްވަނީ..."
54
55 #: builtin/mainmenu/common.lua
56 msgid "Protocol version mismatch. "
57 msgstr "ޕްރޮޓޮކޯލް ވާޝަން ފުށުއެރުމެއް. "
58
59 #: builtin/mainmenu/common.lua
60 msgid "Server enforces protocol version $1. "
61 msgstr "ސާވަރ އިން ޕްރޮޓޮކޯލް  ވާޝަން 1$ ތަންފީޒުކުރޭ. "
62
63 #: builtin/mainmenu/common.lua
64 msgid "Server supports protocol versions between $1 and $2. "
65 msgstr "$1 އާއި 2$ ދެމެދުގެ ޕްރޮޓޮކޯލް ވާޝަންތައް ސާވަރ ސަިޕޯޓް ކުރޭ. "
66
67 #: builtin/mainmenu/common.lua
68 msgid "Try reenabling public serverlist and check your internet connection."
69 msgstr "ޕަބްލިކް ސާވަރ ލިސްޓު އަލުން ޖައްސަވާ.އަދި އިންޓަނެޓް ކަނެކްޝަން ޗެކްކުރައްވާ."
70
71 #: builtin/mainmenu/common.lua
72 msgid "We only support protocol version $1."
73 msgstr "އަޅުގަނޑުމެން ހަމައެކަނި ސަޕޯޓްކުރަނީ ޕްރޮޓޮކޯލް ވާޝަން 1$."
74
75 #: builtin/mainmenu/common.lua
76 msgid "We support protocol versions between version $1 and $2."
77 msgstr "އަޅުގަނޑުމެން 1$ އާއި 2$ އާއި ދެމެދުގެ ޕޮރޮޓޮކޯލް ވާޝަންތައް ސަޕޯޓް ކުރަން."
78
79 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
80 #: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua
81 #: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua
82 #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
83 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/client/keycode.cpp
84 #: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
85 #: src/gui/guiPasswordChange.cpp
86 msgid "Cancel"
87 msgstr "ކެންސަލް"
88
89 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/tab_content.lua
90 msgid "Dependencies:"
91 msgstr "ބަރޯސާވާ(ޑިޕެންޑެންސީޒް):"
92
93 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
94 msgid "Disable all"
95 msgstr "ހުރިހާ އެއްޗެއް އޮފްކޮށްލާ"
96
97 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
98 msgid "Disable modpack"
99 msgstr "މޮޑްޕެކް އޮފްކުރޭ"
100
101 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
102 msgid "Enable all"
103 msgstr "ހުރިހާއެއްޗެއް ޖައްސާ"
104
105 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
106 msgid "Enable modpack"
107 msgstr "މޮޑްޕެކްގެ އޮންކުރޭ:"
108
109 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
110 #, fuzzy
111 msgid ""
112 "Failed to enable mod \"$1\" as it contains disallowed characters. Only "
113 "characters [a-z0-9_] are allowed."
114 msgstr "މަނާ އަކުރުތަށް ހިމެނޭތީ މޮޑް '1$' ނުޖެއްސުނު. ހަމައެކަނި ހުއްދައީ [Z-A0-9] މި އަކުރުތައް."
115
116 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
117 msgid "Find More Mods"
118 msgstr ""
119
120 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
121 msgid "Mod:"
122 msgstr "މޮޑް:"
123
124 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
125 #, fuzzy
126 msgid "No (optional) dependencies"
127 msgstr "ލާޒިމުނޫން ޑިޕެންޑެންސީތައް:"
128
129 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
130 msgid "No game description provided."
131 msgstr ""
132
133 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
134 #, fuzzy
135 msgid "No hard dependencies"
136 msgstr "އެއްވެސް ޑިޕެންޑެންސީއެއް ނެތް."
137
138 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
139 msgid "No modpack description provided."
140 msgstr ""
141
142 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
143 #, fuzzy
144 msgid "No optional dependencies"
145 msgstr "ލާޒިމުނޫން ޑިޕެންޑެންސީތައް:"
146
147 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/tab_content.lua
148 msgid "Optional dependencies:"
149 msgstr "ލާޒިމުނޫން ޑިޕެންޑެންސީތައް:"
150
151 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
152 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
153 msgid "Save"
154 msgstr "ސޭވްކުރޭ"
155
156 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
157 msgid "World:"
158 msgstr "ދުނިޔެ:"
159
160 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
161 msgid "enabled"
162 msgstr "ޖައްސާފަ"
163
164 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
165 msgid "All packages"
166 msgstr ""
167
168 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
169 msgid "Back to Main Menu"
170 msgstr "އެނބުރި މެއިން މެނޫއަށް"
171
172 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
173 msgid "ContentDB is not available when Minetest was compiled without cURL"
174 msgstr ""
175
176 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
177 #, fuzzy
178 msgid "Downloading..."
179 msgstr "ލޯޑްވަނީ..."
180
181 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
182 msgid "Failed to download $1"
183 msgstr "$1 ނޭޅުނު"
184
185 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
186 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
187 msgid "Games"
188 msgstr "ގޭމްތައް"
189
190 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
191 msgid "Install"
192 msgstr "އަޅާ"
193
194 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
195 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
196 msgid "Mods"
197 msgstr "މޮޑްތައް"
198
199 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
200 msgid "No packages could be retrieved"
201 msgstr ""
202
203 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
204 msgid "No results"
205 msgstr ""
206
207 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
208 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua
209 msgid "Search"
210 msgstr "ހޯދާ"
211
212 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
213 msgid "Texture packs"
214 msgstr ""
215
216 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
217 msgid "Uninstall"
218 msgstr "ފުހެލާ"
219
220 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
221 msgid "Update"
222 msgstr ""
223
224 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
225 msgid "View"
226 msgstr ""
227
228 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
229 msgid "A world named \"$1\" already exists"
230 msgstr "\"$1\" ކޔާ ދިުނިޔެއެއް އެބައިން"
231
232 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
233 msgid "Additional terrain"
234 msgstr ""
235
236 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp
237 msgid "Altitude chill"
238 msgstr ""
239
240 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
241 msgid "Altitude dry"
242 msgstr ""
243
244 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
245 msgid "Biome blending"
246 msgstr ""
247
248 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
249 msgid "Biomes"
250 msgstr ""
251
252 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
253 msgid "Caverns"
254 msgstr ""
255
256 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
257 msgid "Caves"
258 msgstr ""
259
260 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
261 msgid "Create"
262 msgstr "ހަދާ"
263
264 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
265 #, fuzzy
266 msgid "Decorations"
267 msgstr "މޮޑްގެ މައުލޫލާތު:"
268
269 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
270 #, fuzzy
271 msgid "Download a game, such as Minetest Game, from minetest.net"
272 msgstr "މައިންޓެސްޓް_ގޭމް ފަދަ ސަބްގޭމެއް މައިންޓެސްޓް.ނެޓް އިން ޑައުންލޯޑްކުރައްވާ"
273
274 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
275 msgid "Download one from minetest.net"
276 msgstr "މައިންޓެސްޓް.ނެޓް އިން އެކަތި ޑައުންލޯޑްކުރައްވާ"
277
278 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
279 msgid "Dungeons"
280 msgstr ""
281
282 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
283 msgid "Flat terrain"
284 msgstr ""
285
286 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
287 msgid "Floating landmasses in the sky"
288 msgstr ""
289
290 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
291 msgid "Floatlands (experimental)"
292 msgstr ""
293
294 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp
295 msgid "Game"
296 msgstr "ގޭމް"
297
298 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
299 msgid "Generate non-fractal terrain: Oceans and underground"
300 msgstr ""
301
302 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
303 msgid "Hills"
304 msgstr ""
305
306 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
307 msgid "Humid rivers"
308 msgstr ""
309
310 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
311 msgid "Increases humidity around rivers"
312 msgstr ""
313
314 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
315 msgid "Lakes"
316 msgstr ""
317
318 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
319 msgid "Low humidity and high heat causes shallow or dry rivers"
320 msgstr ""
321
322 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp
323 msgid "Mapgen"
324 msgstr "މެޕްޖެން"
325
326 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp
327 msgid "Mapgen flags"
328 msgstr ""
329
330 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
331 #, fuzzy
332 msgid "Mapgen-specific flags"
333 msgstr "މެޕްޖެން"
334
335 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
336 msgid "Mountains"
337 msgstr ""
338
339 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
340 msgid "Mud flow"
341 msgstr ""
342
343 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
344 msgid "Network of tunnels and caves"
345 msgstr ""
346
347 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
348 msgid "No game selected"
349 msgstr "އެއްވެސް ގޭމެއް އިހްތިޔާރުވެފައެއް ނެޠް"
350
351 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
352 msgid "Reduces heat with altitude"
353 msgstr ""
354
355 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
356 msgid "Reduces humidity with altitude"
357 msgstr ""
358
359 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
360 msgid "Rivers"
361 msgstr ""
362
363 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
364 msgid "Sea level rivers"
365 msgstr ""
366
367 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
368 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
369 msgid "Seed"
370 msgstr "ސީޑް"
371
372 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
373 msgid "Smooth transition between biomes"
374 msgstr ""
375
376 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
377 msgid ""
378 "Structures appearing on the terrain (no effect on trees and jungle grass "
379 "created by v6)"
380 msgstr ""
381
382 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
383 msgid "Structures appearing on the terrain, typically trees and plants"
384 msgstr ""
385
386 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
387 msgid "Temperate, Desert"
388 msgstr ""
389
390 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
391 msgid "Temperate, Desert, Jungle"
392 msgstr ""
393
394 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
395 msgid "Temperate, Desert, Jungle, Tundra, Taiga"
396 msgstr ""
397
398 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
399 msgid "Terrain surface erosion"
400 msgstr ""
401
402 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
403 msgid "Trees and jungle grass"
404 msgstr ""
405
406 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
407 msgid "Vary river depth"
408 msgstr ""
409
410 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
411 msgid "Very large caverns deep in the underground"
412 msgstr ""
413
414 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
415 #, fuzzy
416 msgid "Warning: The Development Test is meant for developers."
417 msgstr "އިންޒާރު: މިނިމަލް ޑިވެލޮޕްމަންޓް ހާއްސަކުރެވިފައިވަނީ ޑިވެލޮޕަރުންނަށް."
418
419 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
420 msgid "World name"
421 msgstr "ދުނިޔޭގެ ނަން"
422
423 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
424 msgid "You have no games installed."
425 msgstr "އެއްވެސް ސަބްގޭމެއް އެޅިފައެއް ނެތް."
426
427 #: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua
428 msgid "Are you sure you want to delete \"$1\"?"
429 msgstr "\"$1\" ޑިލީޓްކުރައްވަން ބޭނުންފުޅުކަން ޔަގީންތޯ؟"
430
431 #: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua
432 #: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua builtin/mainmenu/tab_local.lua
433 #: src/client/keycode.cpp
434 msgid "Delete"
435 msgstr "ޑިލީޓްކުރޭ"
436
437 #: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua
438 msgid "pkgmgr: failed to delete \"$1\""
439 msgstr "މޮޑްއެމް.ޖީ.އާރް: \"1$\" ޑިލީޓެއް ނުކުރެވުނު"
440
441 #: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua
442 msgid "pkgmgr: invalid path \"$1\""
443 msgstr "މޮޑްއެމް.ޖީ.އާރް: ޕާތު \"1$\" ބާތިލް"
444
445 #: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua
446 msgid "Delete World \"$1\"?"
447 msgstr "ދުނިޔެ \"1$\" ޑިލީޓްކުރަންވީތޯ؟"
448
449 #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
450 msgid "Accept"
451 msgstr "ގަބޫލުކުރޭ"
452
453 #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
454 msgid "Rename Modpack:"
455 msgstr "މޮޑްޕެކްގެ ނަން ބަދަލުކުރޭ:"
456
457 #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
458 msgid ""
459 "This modpack has an explicit name given in its modpack.conf which will "
460 "override any renaming here."
461 msgstr ""
462
463 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
464 msgid "(No description of setting given)"
465 msgstr "(ސެޓިންގްގެ ތައާރަފެއް ދީފައެއް ނެތް)"
466
467 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
468 msgid "2D Noise"
469 msgstr ""
470
471 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
472 msgid "< Back to Settings page"
473 msgstr "އަނބުރާ ސެޓިންގްސް ސަފުހާއަށް>"
474
475 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
476 msgid "Browse"
477 msgstr "ފުންކޮށް ހޯދާ"
478
479 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
480 msgid "Disabled"
481 msgstr "އޮފްކޮށްފަ"
482
483 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
484 msgid "Edit"
485 msgstr "ބަދަލުކުރޭ"
486
487 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
488 msgid "Enabled"
489 msgstr "ޖައްސާފަ"
490
491 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
492 msgid "Lacunarity"
493 msgstr ""
494
495 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
496 msgid "Octaves"
497 msgstr ""
498
499 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/settings_translation_file.cpp
500 msgid "Offset"
501 msgstr ""
502
503 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
504 msgid "Persistance"
505 msgstr ""
506
507 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
508 msgid "Please enter a valid integer."
509 msgstr "ސައްހަ އިންޓީޖަރއެއް ލިޔުއްވާ."
510
511 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
512 msgid "Please enter a valid number."
513 msgstr "ސައްހަ އަދަދެއް ލިޔުއްވާ."
514
515 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
516 msgid "Restore Default"
517 msgstr "ޑިފޯލްޓައަށް ރައްދުކުރޭ"
518
519 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/settings_translation_file.cpp
520 msgid "Scale"
521 msgstr ""
522
523 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
524 #, fuzzy
525 msgid "Select directory"
526 msgstr "މޮޑްގެ ފައިލް އިހްތިޔާރުކުރޭ:"
527
528 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
529 #, fuzzy
530 msgid "Select file"
531 msgstr "މޮޑްގެ ފައިލް އިހްތިޔާރުކުރޭ:"
532
533 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
534 msgid "Show technical names"
535 msgstr "ޓެކްނިކަލް ނަންތައް ދައްކާ"
536
537 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
538 msgid "The value must be at least $1."
539 msgstr "އަދަދު އެންމެ ކުޑަވެގެން 1$އަށް ވާން ޖެހޭ."
540
541 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
542 msgid "The value must not be larger than $1."
543 msgstr "އަދަދު 1$އަށްވުރެއް ބޮޑުވާންޖެހޭ."
544
545 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
546 msgid "X"
547 msgstr ""
548
549 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
550 msgid "X spread"
551 msgstr ""
552
553 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
554 msgid "Y"
555 msgstr ""
556
557 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
558 msgid "Y spread"
559 msgstr ""
560
561 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
562 msgid "Z"
563 msgstr ""
564
565 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
566 msgid "Z spread"
567 msgstr ""
568
569 #. ~ "absvalue" is a noise parameter flag.
570 #. It is short for "absolute value".
571 #. It can be enabled in noise settings in
572 #. main menu -> "All Settings".
573 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
574 msgid "absvalue"
575 msgstr ""
576
577 #. ~ "defaults" is a noise parameter flag.
578 #. It describes the default processing options
579 #. for noise settings in main menu -> "All Settings".
580 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
581 msgid "defaults"
582 msgstr ""
583
584 #. ~ "eased" is a noise parameter flag.
585 #. It is used to make the map smoother and
586 #. can be enabled in noise settings in
587 #. main menu -> "All Settings".
588 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
589 msgid "eased"
590 msgstr ""
591
592 #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
593 #, fuzzy
594 msgid "$1 (Enabled)"
595 msgstr "ޖައްސާފަ"
596
597 #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
598 msgid "$1 mods"
599 msgstr ""
600
601 #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
602 msgid "Failed to install $1 to $2"
603 msgstr "$1 $2އަށް ނޭޅުނު"
604
605 #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
606 msgid "Install Mod: Unable to find real mod name for: $1"
607 msgstr ""
608
609 #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
610 msgid "Install Mod: Unable to find suitable folder name for modpack $1"
611 msgstr ""
612
613 #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
614 msgid "Install: Unsupported file type \"$1\" or broken archive"
615 msgstr ""
616
617 #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
618 #, fuzzy
619 msgid "Install: file: \"$1\""
620 msgstr "މޮޑް އަޚާ: ފައިލް:\"1$\""
621
622 #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
623 msgid "Unable to find a valid mod or modpack"
624 msgstr ""
625
626 #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
627 #, fuzzy
628 msgid "Unable to install a $1 as a texture pack"
629 msgstr "$1 $2އަށް ނޭޅުނު"
630
631 #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
632 #, fuzzy
633 msgid "Unable to install a game as a $1"
634 msgstr "$1 $2އަށް ނޭޅުނު"
635
636 #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
637 #, fuzzy
638 msgid "Unable to install a mod as a $1"
639 msgstr "$1 $2އަށް ނޭޅުނު"
640
641 #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
642 #, fuzzy
643 msgid "Unable to install a modpack as a $1"
644 msgstr "$1 $2އަށް ނޭޅުނު"
645
646 #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
647 msgid "Browse online content"
648 msgstr ""
649
650 #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
651 msgid "Content"
652 msgstr ""
653
654 #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
655 #, fuzzy
656 msgid "Disable Texture Pack"
657 msgstr "އެމް.ޕީ އޮފްކޮށްލާ"
658
659 #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
660 #, fuzzy
661 msgid "Information:"
662 msgstr "މޮޑްގެ މައުލޫލާތު:"
663
664 #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
665 #, fuzzy
666 msgid "Installed Packages:"
667 msgstr "އެޅިފައިވާ މޮޑްތައް:"
668
669 #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
670 msgid "No dependencies."
671 msgstr "އެއްވެސް ޑިޕެންޑެންސީއެއް ނެތް."
672
673 #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
674 msgid "No package description available"
675 msgstr ""
676
677 #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
678 msgid "Rename"
679 msgstr "ނަންބަދަލުކުރޭ"
680
681 #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
682 #, fuzzy
683 msgid "Uninstall Package"
684 msgstr "އިހްތިޔާރުކުރެވިފައިވާ މޮޑް ޑިލީޓްކުރޭ"
685
686 #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
687 msgid "Use Texture Pack"
688 msgstr ""
689
690 #: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
691 msgid "Active Contributors"
692 msgstr ""
693
694 #: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
695 msgid "Core Developers"
696 msgstr ""
697
698 #: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
699 msgid "Credits"
700 msgstr ""
701
702 #: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
703 msgid "Previous Contributors"
704 msgstr ""
705
706 #: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
707 msgid "Previous Core Developers"
708 msgstr ""
709
710 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
711 msgid "Announce Server"
712 msgstr "ސާވަރ އިއުލާންކުރޭ"
713
714 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
715 msgid "Bind Address"
716 msgstr ""
717
718 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
719 msgid "Configure"
720 msgstr "ބަދަލުގެނޭ"
721
722 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
723 msgid "Creative Mode"
724 msgstr "ކްރިއޭޓިވް މޯޑް"
725
726 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
727 msgid "Enable Damage"
728 msgstr "ގެއްލުން ޖައްސާ"
729
730 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
731 msgid "Host Game"
732 msgstr "ގޭމް ހޮސްޓްކުރޭ"
733
734 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
735 msgid "Host Server"
736 msgstr "ސާވަރއެއް ހޮސްޓްކުރޭ"
737
738 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
739 msgid "Install games from ContentDB"
740 msgstr ""
741
742 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
743 msgid "Name/Password"
744 msgstr "ޕާސްވޯޑް / ނަން"
745
746 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
747 msgid "New"
748 msgstr "އައު"
749
750 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
751 msgid "No world created or selected!"
752 msgstr "އެއްވެސް ދުނިޔެއެއް އުފެދިފައެއް ނުވަތަ އިހްތިޔާރުވެފައެއް ނެޠް!"
753
754 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
755 msgid "Play Game"
756 msgstr "ގޭމް ކުޅޭ"
757
758 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
759 msgid "Port"
760 msgstr "ޕޯޓް"
761
762 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
763 msgid "Select World:"
764 msgstr "ދުނިޔެ އިހްތިޔާރު ކުރޭ:"
765
766 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
767 msgid "Server Port"
768 msgstr "ސާވަރ ޕޯޓް"
769
770 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
771 #, fuzzy
772 msgid "Start Game"
773 msgstr "ގޭމް ހޮސްޓްކުރޭ"
774
775 #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
776 msgid "Address / Port"
777 msgstr "އެޑްރެސް / ޕޯޓް"
778
779 #: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
780 msgid "Connect"
781 msgstr "ކަނެކްޓްކުރޭ"
782
783 #: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
784 msgid "Creative mode"
785 msgstr "ކްރިއޭޓިވް މޯޑް"
786
787 #: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
788 msgid "Damage enabled"
789 msgstr "އަނިޔާވުން ޖައްސާފައި"
790
791 #: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
792 msgid "Del. Favorite"
793 msgstr "އެންމެ ގަޔާނުވޭ"
794
795 #: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
796 msgid "Favorite"
797 msgstr "އެންމެ ގަޔާވޭ"
798
799 #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
800 #, fuzzy
801 msgid "Join Game"
802 msgstr "ގޭމް ހޮސްޓްކުރޭ"
803
804 #: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
805 msgid "Name / Password"
806 msgstr "ޕާސްވޯޑް / ނަން"
807
808 #: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
809 msgid "Ping"
810 msgstr ""
811
812 #. ~ PvP = Player versus Player
813 #: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
814 msgid "PvP enabled"
815 msgstr "ޕީ.ވީ.ޕީ ޖައްސާ"
816
817 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
818 msgid "2x"
819 msgstr ""
820
821 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
822 msgid "3D Clouds"
823 msgstr ""
824
825 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
826 msgid "4x"
827 msgstr ""
828
829 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
830 msgid "8x"
831 msgstr ""
832
833 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
834 msgid "All Settings"
835 msgstr ""
836
837 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
838 msgid "Antialiasing:"
839 msgstr ""
840
841 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
842 msgid "Are you sure to reset your singleplayer world?"
843 msgstr ""
844
845 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
846 msgid "Autosave Screen Size"
847 msgstr ""
848
849 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
850 msgid "Bilinear Filter"
851 msgstr ""
852
853 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
854 msgid "Bump Mapping"
855 msgstr ""
856
857 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/client/game.cpp
858 msgid "Change Keys"
859 msgstr ""
860
861 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
862 msgid "Connected Glass"
863 msgstr ""
864
865 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
866 msgid "Fancy Leaves"
867 msgstr ""
868
869 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
870 msgid "Generate Normal Maps"
871 msgstr ""
872
873 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
874 msgid "Mipmap"
875 msgstr ""
876
877 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
878 msgid "Mipmap + Aniso. Filter"
879 msgstr ""
880
881 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
882 msgid "No"
883 msgstr "ނޫން"
884
885 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
886 msgid "No Filter"
887 msgstr ""
888
889 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
890 msgid "No Mipmap"
891 msgstr ""
892
893 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
894 msgid "Node Highlighting"
895 msgstr ""
896
897 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
898 msgid "Node Outlining"
899 msgstr ""
900
901 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
902 msgid "None"
903 msgstr "ނެތް"
904
905 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
906 msgid "Opaque Leaves"
907 msgstr ""
908
909 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
910 msgid "Opaque Water"
911 msgstr ""
912
913 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/settings_translation_file.cpp
914 msgid "Parallax Occlusion"
915 msgstr ""
916
917 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
918 msgid "Particles"
919 msgstr ""
920
921 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
922 msgid "Reset singleplayer world"
923 msgstr ""
924
925 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
926 msgid "Screen:"
927 msgstr "ސްކްރީން:"
928
929 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
930 msgid "Settings"
931 msgstr ""
932
933 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/settings_translation_file.cpp
934 msgid "Shaders"
935 msgstr ""
936
937 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
938 msgid "Shaders (unavailable)"
939 msgstr ""
940
941 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
942 msgid "Simple Leaves"
943 msgstr ""
944
945 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
946 msgid "Smooth Lighting"
947 msgstr ""
948
949 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
950 msgid "Texturing:"
951 msgstr ""
952
953 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
954 msgid "To enable shaders the OpenGL driver needs to be used."
955 msgstr ""
956
957 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/settings_translation_file.cpp
958 msgid "Tone Mapping"
959 msgstr ""
960
961 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
962 msgid "Touchthreshold: (px)"
963 msgstr ""
964
965 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
966 msgid "Trilinear Filter"
967 msgstr ""
968
969 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
970 msgid "Waving Leaves"
971 msgstr ""
972
973 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
974 msgid "Waving Liquids"
975 msgstr ""
976
977 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
978 msgid "Waving Plants"
979 msgstr ""
980
981 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
982 msgid "Yes"
983 msgstr ""
984
985 #: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
986 msgid "Config mods"
987 msgstr ""
988
989 #: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
990 msgid "Main"
991 msgstr ""
992
993 #: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
994 msgid "Start Singleplayer"
995 msgstr ""
996
997 #: src/client/client.cpp
998 msgid "Connection timed out."
999 msgstr ""
1000
1001 #: src/client/client.cpp
1002 msgid "Done!"
1003 msgstr ""
1004
1005 #: src/client/client.cpp
1006 msgid "Initializing nodes"
1007 msgstr ""
1008
1009 #: src/client/client.cpp
1010 msgid "Initializing nodes..."
1011 msgstr ""
1012
1013 #: src/client/client.cpp
1014 msgid "Loading textures..."
1015 msgstr ""
1016
1017 #: src/client/client.cpp
1018 msgid "Rebuilding shaders..."
1019 msgstr ""
1020
1021 #: src/client/clientlauncher.cpp
1022 msgid "Connection error (timed out?)"
1023 msgstr ""
1024
1025 #: src/client/clientlauncher.cpp
1026 msgid "Could not find or load game \""
1027 msgstr ""
1028
1029 #: src/client/clientlauncher.cpp
1030 msgid "Invalid gamespec."
1031 msgstr ""
1032
1033 #: src/client/clientlauncher.cpp
1034 msgid "Main Menu"
1035 msgstr "މެއިން މެނޫ"
1036
1037 #: src/client/clientlauncher.cpp
1038 msgid "No world selected and no address provided. Nothing to do."
1039 msgstr ""
1040
1041 #: src/client/clientlauncher.cpp
1042 msgid "Player name too long."
1043 msgstr ""
1044
1045 #: src/client/clientlauncher.cpp
1046 msgid "Please choose a name!"
1047 msgstr ""
1048
1049 #: src/client/clientlauncher.cpp
1050 msgid "Provided password file failed to open: "
1051 msgstr ""
1052
1053 #: src/client/clientlauncher.cpp
1054 msgid "Provided world path doesn't exist: "
1055 msgstr ""
1056
1057 #. ~ DO NOT TRANSLATE THIS LITERALLY!
1058 #. This is a special string. Put either "no" or "yes"
1059 #. into the translation field (literally).
1060 #. Choose "yes" if the language requires use of the fallback
1061 #. font, "no" otherwise.
1062 #. The fallback font is (normally) required for languages with
1063 #. non-Latin script, like Chinese.
1064 #. When in doubt, test your translation.
1065 #: src/client/fontengine.cpp
1066 msgid "needs_fallback_font"
1067 msgstr "yes"
1068
1069 #: src/client/game.cpp
1070 msgid ""
1071 "\n"
1072 "Check debug.txt for details."
1073 msgstr ""
1074
1075 #: src/client/game.cpp
1076 msgid "- Address: "
1077 msgstr ""
1078
1079 #: src/client/game.cpp
1080 msgid "- Creative Mode: "
1081 msgstr ""
1082
1083 #: src/client/game.cpp
1084 msgid "- Damage: "
1085 msgstr ""
1086
1087 #: src/client/game.cpp
1088 msgid "- Mode: "
1089 msgstr ""
1090
1091 #: src/client/game.cpp
1092 msgid "- Port: "
1093 msgstr ""
1094
1095 #: src/client/game.cpp
1096 msgid "- Public: "
1097 msgstr ""
1098
1099 #. ~ PvP = Player versus Player
1100 #: src/client/game.cpp
1101 msgid "- PvP: "
1102 msgstr ""
1103
1104 #: src/client/game.cpp
1105 msgid "- Server Name: "
1106 msgstr ""
1107
1108 #: src/client/game.cpp
1109 msgid "Automatic forward disabled"
1110 msgstr ""
1111
1112 #: src/client/game.cpp
1113 #, fuzzy
1114 msgid "Automatic forward enabled"
1115 msgstr "އަނިޔާވުން ޖައްސާފައި"
1116
1117 #: src/client/game.cpp
1118 msgid "Camera update disabled"
1119 msgstr ""
1120
1121 #: src/client/game.cpp
1122 #, fuzzy
1123 msgid "Camera update enabled"
1124 msgstr "އަނިޔާވުން ޖައްސާފައި"
1125
1126 #: src/client/game.cpp
1127 msgid "Change Password"
1128 msgstr ""
1129
1130 #: src/client/game.cpp
1131 msgid "Cinematic mode disabled"
1132 msgstr ""
1133
1134 #: src/client/game.cpp
1135 #, fuzzy
1136 msgid "Cinematic mode enabled"
1137 msgstr "އަނިޔާވުން ޖައްސާފައި"
1138
1139 #: src/client/game.cpp
1140 msgid "Client side scripting is disabled"
1141 msgstr ""
1142
1143 #: src/client/game.cpp
1144 msgid "Connecting to server..."
1145 msgstr ""
1146
1147 #: src/client/game.cpp
1148 msgid "Continue"
1149 msgstr ""
1150
1151 #: src/client/game.cpp
1152 #, c-format
1153 msgid ""
1154 "Controls:\n"
1155 "- %s: move forwards\n"
1156 "- %s: move backwards\n"
1157 "- %s: move left\n"
1158 "- %s: move right\n"
1159 "- %s: jump/climb\n"
1160 "- %s: sneak/go down\n"
1161 "- %s: drop item\n"
1162 "- %s: inventory\n"
1163 "- Mouse: turn/look\n"
1164 "- Mouse left: dig/punch\n"
1165 "- Mouse right: place/use\n"
1166 "- Mouse wheel: select item\n"
1167 "- %s: chat\n"
1168 msgstr ""
1169
1170 #: src/client/game.cpp
1171 msgid "Creating client..."
1172 msgstr ""
1173
1174 #: src/client/game.cpp
1175 msgid "Creating server..."
1176 msgstr ""
1177
1178 #: src/client/game.cpp
1179 msgid "Debug info and profiler graph hidden"
1180 msgstr ""
1181
1182 #: src/client/game.cpp
1183 msgid "Debug info shown"
1184 msgstr ""
1185
1186 #: src/client/game.cpp
1187 msgid "Debug info, profiler graph, and wireframe hidden"
1188 msgstr ""
1189
1190 #: src/client/game.cpp
1191 msgid ""
1192 "Default Controls:\n"
1193 "No menu visible:\n"
1194 "- single tap: button activate\n"
1195 "- double tap: place/use\n"
1196 "- slide finger: look around\n"
1197 "Menu/Inventory visible:\n"
1198 "- double tap (outside):\n"
1199 " -->close\n"
1200 "- touch stack, touch slot:\n"
1201 " --> move stack\n"
1202 "- touch&drag, tap 2nd finger\n"
1203 " --> place single item to slot\n"
1204 msgstr ""
1205 "ޑިފޯލްޓް ކޮންޓްޜޯލްތައް:\n"
1206 "މެނޫ ނުފެންނައިރު:\n"
1207 "-އެއްފަހަރު ފިއްތުން: ފިތް އޮންކުރުން\n"
1208 "-ދެފަހަރު ފިއްތުން: ބޭންދުން/ބޭނުންކުރުން\n"
1209 "-އިނގިލި ކާތާލުން: ފަރާތްފަޜާތަށް ބެލުން\n"
1210 "މެނޫ/އިންވެންޓަރީ ފެންނައިރު:\n"
1211 "-ދެ ފަހަރު ފިއްތުން(ބޭރުގަ)\n"
1212 "-->ކްލޯޒްކުރޭ\n"
1213 "-ބަރީގައި އަތްލާފައި ޖާގައިގައި އަތްލުން:\n"
1214 "-->ބަރީގެ ތަން ބަދަލުކުރޭ\n"
1215 "-އަތްލާފައި ދަމާ، ދެވަނަ އިނގިލިން ފިއްތާ:\n"
1216 "-->ޖާގައިގައި އެކަތި ބައިންދާ\n"
1217
1218 #: src/client/game.cpp
1219 msgid "Disabled unlimited viewing range"
1220 msgstr ""
1221
1222 #: src/client/game.cpp
1223 msgid "Enabled unlimited viewing range"
1224 msgstr ""
1225
1226 #: src/client/game.cpp
1227 msgid "Exit to Menu"
1228 msgstr "މެއިން މެނޫ"
1229
1230 #: src/client/game.cpp
1231 msgid "Exit to OS"
1232 msgstr ""
1233
1234 #: src/client/game.cpp
1235 msgid "Fast mode disabled"
1236 msgstr ""
1237
1238 #: src/client/game.cpp
1239 #, fuzzy
1240 msgid "Fast mode enabled"
1241 msgstr "އަނިޔާވުން ޖައްސާފައި"
1242
1243 #: src/client/game.cpp
1244 msgid "Fast mode enabled (note: no 'fast' privilege)"
1245 msgstr ""
1246
1247 #: src/client/game.cpp
1248 msgid "Fly mode disabled"
1249 msgstr ""
1250
1251 #: src/client/game.cpp
1252 #, fuzzy
1253 msgid "Fly mode enabled"
1254 msgstr "އަނިޔާވުން ޖައްސާފައި"
1255
1256 #: src/client/game.cpp
1257 msgid "Fly mode enabled (note: no 'fly' privilege)"
1258 msgstr ""
1259
1260 #: src/client/game.cpp
1261 #, fuzzy
1262 msgid "Fog disabled"
1263 msgstr "އޮފްކޮށްފަ"
1264
1265 #: src/client/game.cpp
1266 #, fuzzy
1267 msgid "Fog enabled"
1268 msgstr "ޖައްސާފަ"
1269
1270 #: src/client/game.cpp
1271 msgid "Game info:"
1272 msgstr ""
1273
1274 #: src/client/game.cpp
1275 msgid "Game paused"
1276 msgstr ""
1277
1278 #: src/client/game.cpp
1279 msgid "Hosting server"
1280 msgstr ""
1281
1282 #: src/client/game.cpp
1283 msgid "Item definitions..."
1284 msgstr ""
1285
1286 #: src/client/game.cpp
1287 msgid "KiB/s"
1288 msgstr ""
1289
1290 #: src/client/game.cpp
1291 msgid "Media..."
1292 msgstr ""
1293
1294 #: src/client/game.cpp
1295 msgid "MiB/s"
1296 msgstr ""
1297
1298 #: src/client/game.cpp
1299 msgid "Minimap currently disabled by game or mod"
1300 msgstr ""
1301
1302 #: src/client/game.cpp
1303 msgid "Minimap hidden"
1304 msgstr ""
1305
1306 #: src/client/game.cpp
1307 msgid "Minimap in radar mode, Zoom x1"
1308 msgstr ""
1309
1310 #: src/client/game.cpp
1311 msgid "Minimap in radar mode, Zoom x2"
1312 msgstr ""
1313
1314 #: src/client/game.cpp
1315 msgid "Minimap in radar mode, Zoom x4"
1316 msgstr ""
1317
1318 #: src/client/game.cpp
1319 msgid "Minimap in surface mode, Zoom x1"
1320 msgstr ""
1321
1322 #: src/client/game.cpp
1323 msgid "Minimap in surface mode, Zoom x2"
1324 msgstr ""
1325
1326 #: src/client/game.cpp
1327 msgid "Minimap in surface mode, Zoom x4"
1328 msgstr ""
1329
1330 #: src/client/game.cpp
1331 msgid "Noclip mode disabled"
1332 msgstr ""
1333
1334 #: src/client/game.cpp
1335 #, fuzzy
1336 msgid "Noclip mode enabled"
1337 msgstr "އަނިޔާވުން ޖައްސާފައި"
1338
1339 #: src/client/game.cpp
1340 msgid "Noclip mode enabled (note: no 'noclip' privilege)"
1341 msgstr ""
1342
1343 #: src/client/game.cpp
1344 msgid "Node definitions..."
1345 msgstr ""
1346
1347 #: src/client/game.cpp
1348 msgid "Off"
1349 msgstr ""
1350
1351 #: src/client/game.cpp
1352 msgid "On"
1353 msgstr ""
1354
1355 #: src/client/game.cpp
1356 msgid "Pitch move mode disabled"
1357 msgstr ""
1358
1359 #: src/client/game.cpp
1360 msgid "Pitch move mode enabled"
1361 msgstr ""
1362
1363 #: src/client/game.cpp
1364 msgid "Profiler graph shown"
1365 msgstr ""
1366
1367 #: src/client/game.cpp
1368 msgid "Remote server"
1369 msgstr ""
1370
1371 #: src/client/game.cpp
1372 msgid "Resolving address..."
1373 msgstr ""
1374
1375 #: src/client/game.cpp
1376 msgid "Shutting down..."
1377 msgstr ""
1378
1379 #: src/client/game.cpp
1380 msgid "Singleplayer"
1381 msgstr ""
1382
1383 #: src/client/game.cpp
1384 msgid "Sound Volume"
1385 msgstr ""
1386
1387 #: src/client/game.cpp
1388 msgid "Sound muted"
1389 msgstr ""
1390
1391 #: src/client/game.cpp
1392 msgid "Sound system is disabled"
1393 msgstr ""
1394
1395 #: src/client/game.cpp
1396 msgid "Sound system is not supported on this build"
1397 msgstr ""
1398
1399 #: src/client/game.cpp
1400 msgid "Sound unmuted"
1401 msgstr ""
1402
1403 #: src/client/game.cpp
1404 #, c-format
1405 msgid "Viewing range changed to %d"
1406 msgstr ""
1407
1408 #: src/client/game.cpp
1409 #, c-format
1410 msgid "Viewing range is at maximum: %d"
1411 msgstr ""
1412
1413 #: src/client/game.cpp
1414 #, c-format
1415 msgid "Viewing range is at minimum: %d"
1416 msgstr ""
1417
1418 #: src/client/game.cpp
1419 #, c-format
1420 msgid "Volume changed to %d%%"
1421 msgstr ""
1422
1423 #: src/client/game.cpp
1424 msgid "Wireframe shown"
1425 msgstr ""
1426
1427 #: src/client/game.cpp
1428 msgid "Zoom currently disabled by game or mod"
1429 msgstr ""
1430
1431 #: src/client/game.cpp
1432 msgid "ok"
1433 msgstr ""
1434
1435 #: src/client/gameui.cpp
1436 msgid "Chat hidden"
1437 msgstr ""
1438
1439 #: src/client/gameui.cpp
1440 msgid "Chat shown"
1441 msgstr ""
1442
1443 #: src/client/gameui.cpp
1444 msgid "HUD hidden"
1445 msgstr ""
1446
1447 #: src/client/gameui.cpp
1448 msgid "HUD shown"
1449 msgstr ""
1450
1451 #: src/client/gameui.cpp
1452 msgid "Profiler hidden"
1453 msgstr ""
1454
1455 #: src/client/gameui.cpp
1456 #, c-format
1457 msgid "Profiler shown (page %d of %d)"
1458 msgstr ""
1459
1460 #: src/client/keycode.cpp
1461 msgid "Apps"
1462 msgstr ""
1463
1464 #: src/client/keycode.cpp
1465 msgid "Backspace"
1466 msgstr ""
1467
1468 #: src/client/keycode.cpp
1469 msgid "Caps Lock"
1470 msgstr ""
1471
1472 #: src/client/keycode.cpp
1473 msgid "Clear"
1474 msgstr ""
1475
1476 #: src/client/keycode.cpp
1477 msgid "Control"
1478 msgstr ""
1479
1480 #: src/client/keycode.cpp
1481 msgid "Down"
1482 msgstr ""
1483
1484 #: src/client/keycode.cpp
1485 msgid "End"
1486 msgstr ""
1487
1488 #: src/client/keycode.cpp
1489 msgid "Erase EOF"
1490 msgstr ""
1491
1492 #: src/client/keycode.cpp
1493 msgid "Execute"
1494 msgstr ""
1495
1496 #: src/client/keycode.cpp
1497 msgid "Help"
1498 msgstr ""
1499
1500 #: src/client/keycode.cpp
1501 msgid "Home"
1502 msgstr ""
1503
1504 #: src/client/keycode.cpp
1505 msgid "IME Accept"
1506 msgstr ""
1507
1508 #: src/client/keycode.cpp
1509 msgid "IME Convert"
1510 msgstr ""
1511
1512 #: src/client/keycode.cpp
1513 msgid "IME Escape"
1514 msgstr ""
1515
1516 #: src/client/keycode.cpp
1517 msgid "IME Mode Change"
1518 msgstr ""
1519
1520 #: src/client/keycode.cpp
1521 msgid "IME Nonconvert"
1522 msgstr ""
1523
1524 #: src/client/keycode.cpp
1525 msgid "Insert"
1526 msgstr ""
1527
1528 #: src/client/keycode.cpp src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1529 msgid "Left"
1530 msgstr ""
1531
1532 #: src/client/keycode.cpp
1533 msgid "Left Button"
1534 msgstr ""
1535
1536 #: src/client/keycode.cpp
1537 msgid "Left Control"
1538 msgstr ""
1539
1540 #: src/client/keycode.cpp
1541 msgid "Left Menu"
1542 msgstr "ވާތު މެނޫ"
1543
1544 #: src/client/keycode.cpp
1545 msgid "Left Shift"
1546 msgstr ""
1547
1548 #: src/client/keycode.cpp
1549 msgid "Left Windows"
1550 msgstr ""
1551
1552 #. ~ Key name, common on Windows keyboards
1553 #: src/client/keycode.cpp
1554 msgid "Menu"
1555 msgstr "މެނޫ"
1556
1557 #: src/client/keycode.cpp
1558 msgid "Middle Button"
1559 msgstr ""
1560
1561 #: src/client/keycode.cpp
1562 msgid "Num Lock"
1563 msgstr ""
1564
1565 #: src/client/keycode.cpp
1566 msgid "Numpad *"
1567 msgstr ""
1568
1569 #: src/client/keycode.cpp
1570 msgid "Numpad +"
1571 msgstr ""
1572
1573 #: src/client/keycode.cpp
1574 msgid "Numpad -"
1575 msgstr ""
1576
1577 #: src/client/keycode.cpp
1578 msgid "Numpad ."
1579 msgstr ""
1580
1581 #: src/client/keycode.cpp
1582 msgid "Numpad /"
1583 msgstr ""
1584
1585 #: src/client/keycode.cpp
1586 msgid "Numpad 0"
1587 msgstr ""
1588
1589 #: src/client/keycode.cpp
1590 msgid "Numpad 1"
1591 msgstr ""
1592
1593 #: src/client/keycode.cpp
1594 msgid "Numpad 2"
1595 msgstr ""
1596
1597 #: src/client/keycode.cpp
1598 msgid "Numpad 3"
1599 msgstr ""
1600
1601 #: src/client/keycode.cpp
1602 msgid "Numpad 4"
1603 msgstr ""
1604
1605 #: src/client/keycode.cpp
1606 msgid "Numpad 5"
1607 msgstr ""
1608
1609 #: src/client/keycode.cpp
1610 msgid "Numpad 6"
1611 msgstr ""
1612
1613 #: src/client/keycode.cpp
1614 msgid "Numpad 7"
1615 msgstr ""
1616
1617 #: src/client/keycode.cpp
1618 msgid "Numpad 8"
1619 msgstr ""
1620
1621 #: src/client/keycode.cpp
1622 msgid "Numpad 9"
1623 msgstr ""
1624
1625 #: src/client/keycode.cpp
1626 msgid "OEM Clear"
1627 msgstr ""
1628
1629 #: src/client/keycode.cpp
1630 msgid "Page down"
1631 msgstr ""
1632
1633 #: src/client/keycode.cpp
1634 msgid "Page up"
1635 msgstr ""
1636
1637 #: src/client/keycode.cpp
1638 msgid "Pause"
1639 msgstr ""
1640
1641 #: src/client/keycode.cpp
1642 msgid "Play"
1643 msgstr ""
1644
1645 #. ~ "Print screen" key
1646 #: src/client/keycode.cpp
1647 msgid "Print"
1648 msgstr ""
1649
1650 #: src/client/keycode.cpp
1651 msgid "Return"
1652 msgstr ""
1653
1654 #: src/client/keycode.cpp src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1655 msgid "Right"
1656 msgstr ""
1657
1658 #: src/client/keycode.cpp
1659 msgid "Right Button"
1660 msgstr ""
1661
1662 #: src/client/keycode.cpp
1663 msgid "Right Control"
1664 msgstr ""
1665
1666 #: src/client/keycode.cpp
1667 msgid "Right Menu"
1668 msgstr "ކަނާތު މެނޫ"
1669
1670 #: src/client/keycode.cpp
1671 msgid "Right Shift"
1672 msgstr ""
1673
1674 #: src/client/keycode.cpp
1675 msgid "Right Windows"
1676 msgstr ""
1677
1678 #: src/client/keycode.cpp
1679 msgid "Scroll Lock"
1680 msgstr ""
1681
1682 #. ~ Key name
1683 #: src/client/keycode.cpp
1684 msgid "Select"
1685 msgstr "އިހްތިޔާރުކުރޭ"
1686
1687 #: src/client/keycode.cpp
1688 msgid "Shift"
1689 msgstr ""
1690
1691 #: src/client/keycode.cpp
1692 msgid "Sleep"
1693 msgstr ""
1694
1695 #: src/client/keycode.cpp
1696 msgid "Snapshot"
1697 msgstr ""
1698
1699 #: src/client/keycode.cpp
1700 msgid "Space"
1701 msgstr ""
1702
1703 #: src/client/keycode.cpp
1704 msgid "Tab"
1705 msgstr ""
1706
1707 #: src/client/keycode.cpp
1708 msgid "Up"
1709 msgstr ""
1710
1711 #: src/client/keycode.cpp
1712 msgid "X Button 1"
1713 msgstr ""
1714
1715 #: src/client/keycode.cpp
1716 msgid "X Button 2"
1717 msgstr ""
1718
1719 #: src/client/keycode.cpp src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1720 msgid "Zoom"
1721 msgstr ""
1722
1723 #: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp src/gui/guiPasswordChange.cpp
1724 msgid "Passwords do not match!"
1725 msgstr ""
1726
1727 #: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp
1728 msgid "Register and Join"
1729 msgstr ""
1730
1731 #: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp
1732 #, c-format
1733 msgid ""
1734 "You are about to join this server with the name \"%s\" for the first time.\n"
1735 "If you proceed, a new account using your credentials will be created on this "
1736 "server.\n"
1737 "Please retype your password and click 'Register and Join' to confirm account "
1738 "creation, or click 'Cancel' to abort."
1739 msgstr ""
1740
1741 #: src/gui/guiFormSpecMenu.cpp
1742 msgid "Proceed"
1743 msgstr ""
1744
1745 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1746 msgid "\"Special\" = climb down"
1747 msgstr ""
1748
1749 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1750 msgid "Autoforward"
1751 msgstr ""
1752
1753 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp src/settings_translation_file.cpp
1754 msgid "Automatic jumping"
1755 msgstr ""
1756
1757 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1758 msgid "Backward"
1759 msgstr ""
1760
1761 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1762 #, fuzzy
1763 msgid "Change camera"
1764 msgstr "ފިތްތައް ބަދަލުކުރޭ"
1765
1766 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1767 msgid "Chat"
1768 msgstr ""
1769
1770 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1771 msgid "Command"
1772 msgstr ""
1773
1774 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1775 msgid "Console"
1776 msgstr ""
1777
1778 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1779 msgid "Dec. range"
1780 msgstr ""
1781
1782 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1783 msgid "Dec. volume"
1784 msgstr ""
1785
1786 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1787 msgid "Double tap \"jump\" to toggle fly"
1788 msgstr ""
1789
1790 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1791 msgid "Drop"
1792 msgstr ""
1793
1794 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1795 msgid "Forward"
1796 msgstr ""
1797
1798 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1799 msgid "Inc. range"
1800 msgstr ""
1801
1802 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1803 msgid "Inc. volume"
1804 msgstr ""
1805
1806 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1807 msgid "Inventory"
1808 msgstr ""
1809
1810 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1811 msgid "Jump"
1812 msgstr ""
1813
1814 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1815 msgid "Key already in use"
1816 msgstr ""
1817
1818 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1819 msgid "Keybindings. (If this menu screws up, remove stuff from minetest.conf)"
1820 msgstr "ފިތްތައް. (މި މެނޫ މައްސަލަ ޖެހިއްޖެނަމަ minetest.confއިން ތަކެތި ފުހެލައްވާ)"
1821
1822 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1823 msgid "Local command"
1824 msgstr ""
1825
1826 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1827 msgid "Mute"
1828 msgstr ""
1829
1830 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1831 msgid "Next item"
1832 msgstr ""
1833
1834 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1835 msgid "Prev. item"
1836 msgstr ""
1837
1838 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1839 msgid "Range select"
1840 msgstr ""
1841
1842 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp src/settings_translation_file.cpp
1843 msgid "Screenshot"
1844 msgstr ""
1845
1846 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1847 msgid "Sneak"
1848 msgstr ""
1849
1850 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1851 msgid "Special"
1852 msgstr ""
1853
1854 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1855 msgid "Toggle HUD"
1856 msgstr ""
1857
1858 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1859 msgid "Toggle chat log"
1860 msgstr ""
1861
1862 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1863 msgid "Toggle fast"
1864 msgstr ""
1865
1866 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1867 msgid "Toggle fly"
1868 msgstr ""
1869
1870 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1871 msgid "Toggle fog"
1872 msgstr ""
1873
1874 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1875 msgid "Toggle minimap"
1876 msgstr ""
1877
1878 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1879 msgid "Toggle noclip"
1880 msgstr ""
1881
1882 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1883 msgid "Toggle pitchmove"
1884 msgstr ""
1885
1886 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1887 msgid "press key"
1888 msgstr ""
1889
1890 #: src/gui/guiPasswordChange.cpp
1891 msgid "Change"
1892 msgstr ""
1893
1894 #: src/gui/guiPasswordChange.cpp
1895 msgid "Confirm Password"
1896 msgstr ""
1897
1898 #: src/gui/guiPasswordChange.cpp
1899 msgid "New Password"
1900 msgstr ""
1901
1902 #: src/gui/guiPasswordChange.cpp
1903 msgid "Old Password"
1904 msgstr ""
1905
1906 #: src/gui/guiVolumeChange.cpp
1907 msgid "Exit"
1908 msgstr ""
1909
1910 #: src/gui/guiVolumeChange.cpp
1911 msgid "Muted"
1912 msgstr ""
1913
1914 #: src/gui/guiVolumeChange.cpp
1915 msgid "Sound Volume: "
1916 msgstr ""
1917
1918 #. ~ Imperative, as in "Enter/type in text".
1919 #. Don't forget the space.
1920 #: src/gui/modalMenu.cpp
1921 msgid "Enter "
1922 msgstr ""
1923
1924 #. ~ DO NOT TRANSLATE THIS LITERALLY!
1925 #. This is a special string which needs to contain the translation's
1926 #. language code (e.g. "de" for German).
1927 #: src/network/clientpackethandler.cpp src/script/lua_api/l_client.cpp
1928 msgid "LANG_CODE"
1929 msgstr "dv"
1930
1931 #: src/settings_translation_file.cpp
1932 msgid ""
1933 "(Android) Fixes the position of virtual joystick.\n"
1934 "If disabled, virtual joystick will center to first-touch's position."
1935 msgstr ""
1936
1937 #: src/settings_translation_file.cpp
1938 msgid ""
1939 "(Android) Use virtual joystick to trigger \"aux\" button.\n"
1940 "If enabled, virtual joystick will also tap \"aux\" button when out of main "
1941 "circle."
1942 msgstr ""
1943
1944 #: src/settings_translation_file.cpp
1945 msgid ""
1946 "(X,Y,Z) offset of fractal from world center in units of 'scale'.\n"
1947 "Can be used to move a desired point to (0, 0) to create a\n"
1948 "suitable spawn point, or to allow 'zooming in' on a desired\n"
1949 "point by increasing 'scale'.\n"
1950 "The default is tuned for a suitable spawn point for Mandelbrot\n"
1951 "sets with default parameters, it may need altering in other\n"
1952 "situations.\n"
1953 "Range roughly -2 to 2. Multiply by 'scale' for offset in nodes."
1954 msgstr ""
1955
1956 #: src/settings_translation_file.cpp
1957 msgid ""
1958 "(X,Y,Z) scale of fractal in nodes.\n"
1959 "Actual fractal size will be 2 to 3 times larger.\n"
1960 "These numbers can be made very large, the fractal does\n"
1961 "not have to fit inside the world.\n"
1962 "Increase these to 'zoom' into the detail of the fractal.\n"
1963 "Default is for a vertically-squashed shape suitable for\n"
1964 "an island, set all 3 numbers equal for the raw shape."
1965 msgstr ""
1966
1967 #: src/settings_translation_file.cpp
1968 msgid ""
1969 "0 = parallax occlusion with slope information (faster).\n"
1970 "1 = relief mapping (slower, more accurate)."
1971 msgstr ""
1972
1973 #: src/settings_translation_file.cpp
1974 msgid "2D noise that controls the shape/size of ridged mountains."
1975 msgstr ""
1976
1977 #: src/settings_translation_file.cpp
1978 msgid "2D noise that controls the shape/size of rolling hills."
1979 msgstr ""
1980
1981 #: src/settings_translation_file.cpp
1982 msgid "2D noise that controls the shape/size of step mountains."
1983 msgstr ""
1984
1985 #: src/settings_translation_file.cpp
1986 msgid "2D noise that controls the size/occurrence of ridged mountain ranges."
1987 msgstr ""
1988
1989 #: src/settings_translation_file.cpp
1990 msgid "2D noise that controls the size/occurrence of rolling hills."
1991 msgstr ""
1992
1993 #: src/settings_translation_file.cpp
1994 msgid "2D noise that controls the size/occurrence of step mountain ranges."
1995 msgstr ""
1996
1997 #: src/settings_translation_file.cpp
1998 msgid "2D noise that locates the river valleys and channels."
1999 msgstr ""
2000
2001 #: src/settings_translation_file.cpp
2002 msgid "3D clouds"
2003 msgstr ""
2004
2005 #: src/settings_translation_file.cpp
2006 msgid "3D mode"
2007 msgstr ""
2008
2009 #: src/settings_translation_file.cpp
2010 msgid "3D mode parallax strength"
2011 msgstr ""
2012
2013 #: src/settings_translation_file.cpp
2014 msgid "3D noise defining giant caverns."
2015 msgstr ""
2016
2017 #: src/settings_translation_file.cpp
2018 msgid ""
2019 "3D noise defining mountain structure and height.\n"
2020 "Also defines structure of floatland mountain terrain."
2021 msgstr ""
2022
2023 #: src/settings_translation_file.cpp
2024 msgid ""
2025 "3D noise defining structure of floatlands.\n"
2026 "If altered from the default, the noise 'scale' (0.7 by default) may need\n"
2027 "to be adjusted, as floatland tapering functions best when this noise has\n"
2028 "a value range of approximately -2.0 to 2.0."
2029 msgstr ""
2030
2031 #: src/settings_translation_file.cpp
2032 msgid "3D noise defining structure of river canyon walls."
2033 msgstr ""
2034
2035 #: src/settings_translation_file.cpp
2036 msgid "3D noise defining terrain."
2037 msgstr ""
2038
2039 #: src/settings_translation_file.cpp
2040 msgid "3D noise for mountain overhangs, cliffs, etc. Usually small variations."
2041 msgstr ""
2042
2043 #: src/settings_translation_file.cpp
2044 msgid "3D noise that determines number of dungeons per mapchunk."
2045 msgstr ""
2046
2047 #: src/settings_translation_file.cpp
2048 msgid ""
2049 "3D support.\n"
2050 "Currently supported:\n"
2051 "-    none: no 3d output.\n"
2052 "-    anaglyph: cyan/magenta color 3d.\n"
2053 "-    interlaced: odd/even line based polarisation screen support.\n"
2054 "-    topbottom: split screen top/bottom.\n"
2055 "-    sidebyside: split screen side by side.\n"
2056 "-    crossview: Cross-eyed 3d\n"
2057 "-    pageflip: quadbuffer based 3d.\n"
2058 "Note that the interlaced mode requires shaders to be enabled."
2059 msgstr ""
2060
2061 #: src/settings_translation_file.cpp
2062 msgid ""
2063 "A chosen map seed for a new map, leave empty for random.\n"
2064 "Will be overridden when creating a new world in the main menu."
2065 msgstr ""
2066
2067 #: src/settings_translation_file.cpp
2068 msgid "A message to be displayed to all clients when the server crashes."
2069 msgstr ""
2070
2071 #: src/settings_translation_file.cpp
2072 msgid "A message to be displayed to all clients when the server shuts down."
2073 msgstr ""
2074
2075 #: src/settings_translation_file.cpp
2076 msgid "ABM interval"
2077 msgstr ""
2078
2079 #: src/settings_translation_file.cpp
2080 msgid "Absolute limit of queued blocks to emerge"
2081 msgstr ""
2082
2083 #: src/settings_translation_file.cpp
2084 msgid "Acceleration in air"
2085 msgstr ""
2086
2087 #: src/settings_translation_file.cpp
2088 msgid "Acceleration of gravity, in nodes per second per second."
2089 msgstr ""
2090
2091 #: src/settings_translation_file.cpp
2092 msgid "Active Block Modifiers"
2093 msgstr ""
2094
2095 #: src/settings_translation_file.cpp
2096 msgid "Active block management interval"
2097 msgstr ""
2098
2099 #: src/settings_translation_file.cpp
2100 msgid "Active block range"
2101 msgstr ""
2102
2103 #: src/settings_translation_file.cpp
2104 msgid "Active object send range"
2105 msgstr ""
2106
2107 #: src/settings_translation_file.cpp
2108 msgid ""
2109 "Address to connect to.\n"
2110 "Leave this blank to start a local server.\n"
2111 "Note that the address field in the main menu overrides this setting."
2112 msgstr ""
2113 "ކަނެކްޓްވާންވީ އެޑްރެސް.\n"
2114 "ލޯކަލް ސާވަރ އެއް ފެއްޓެވުމަށް މި ހުސްކޮށް ދޫކޮށްލައްވާ.\n"
2115 "މެއިން މެނޫގެ އެޑްރެސް ގޮޅި މި ސެޓިންގްއަށްވުރެ ނުފޫޒު ގަދަެވާނެކަމަށް ދަންނަވަން."
2116
2117 #: src/settings_translation_file.cpp
2118 msgid "Adds particles when digging a node."
2119 msgstr ""
2120
2121 #: src/settings_translation_file.cpp
2122 msgid ""
2123 "Adjust dpi configuration to your screen (non X11/Android only) e.g. for 4k "
2124 "screens."
2125 msgstr ""
2126
2127 #: src/settings_translation_file.cpp
2128 #, c-format
2129 msgid ""
2130 "Adjusts the density of the floatland layer.\n"
2131 "Increase value to increase density. Can be positive or negative.\n"
2132 "Value = 0.0: 50% of volume is floatland.\n"
2133 "Value = 2.0 (can be higher depending on 'mgv7_np_floatland', always test\n"
2134 "to be sure) creates a solid floatland layer."
2135 msgstr ""
2136
2137 #: src/settings_translation_file.cpp
2138 msgid "Advanced"
2139 msgstr ""
2140
2141 #: src/settings_translation_file.cpp
2142 msgid ""
2143 "Alters the light curve by applying 'gamma correction' to it.\n"
2144 "Higher values make middle and lower light levels brighter.\n"
2145 "Value '1.0' leaves the light curve unaltered.\n"
2146 "This only has significant effect on daylight and artificial\n"
2147 "light, it has very little effect on natural night light."
2148 msgstr ""
2149
2150 #: src/settings_translation_file.cpp
2151 msgid "Always fly and fast"
2152 msgstr ""
2153
2154 #: src/settings_translation_file.cpp
2155 msgid "Ambient occlusion gamma"
2156 msgstr ""
2157
2158 #: src/settings_translation_file.cpp
2159 msgid "Amount of messages a player may send per 10 seconds."
2160 msgstr ""
2161
2162 #: src/settings_translation_file.cpp
2163 msgid "Amplifies the valleys."
2164 msgstr ""
2165
2166 #: src/settings_translation_file.cpp
2167 msgid "Anisotropic filtering"
2168 msgstr ""
2169
2170 #: src/settings_translation_file.cpp
2171 msgid "Announce server"
2172 msgstr ""
2173
2174 #: src/settings_translation_file.cpp
2175 #, fuzzy
2176 msgid "Announce to this serverlist."
2177 msgstr "ސާވަރ އިއުލާންކުރޭ"
2178
2179 #: src/settings_translation_file.cpp
2180 msgid "Append item name"
2181 msgstr ""
2182
2183 #: src/settings_translation_file.cpp
2184 msgid "Append item name to tooltip."
2185 msgstr ""
2186
2187 #: src/settings_translation_file.cpp
2188 msgid "Apple trees noise"
2189 msgstr ""
2190
2191 #: src/settings_translation_file.cpp
2192 msgid "Arm inertia"
2193 msgstr ""
2194
2195 #: src/settings_translation_file.cpp
2196 msgid ""
2197 "Arm inertia, gives a more realistic movement of\n"
2198 "the arm when the camera moves."
2199 msgstr ""
2200
2201 #: src/settings_translation_file.cpp
2202 msgid "Ask to reconnect after crash"
2203 msgstr ""
2204
2205 #: src/settings_translation_file.cpp
2206 msgid ""
2207 "At this distance the server will aggressively optimize which blocks are sent "
2208 "to\n"
2209 "clients.\n"
2210 "Small values potentially improve performance a lot, at the expense of "
2211 "visible\n"
2212 "rendering glitches (some blocks will not be rendered under water and in "
2213 "caves,\n"
2214 "as well as sometimes on land).\n"
2215 "Setting this to a value greater than max_block_send_distance disables this\n"
2216 "optimization.\n"
2217 "Stated in mapblocks (16 nodes)."
2218 msgstr ""
2219
2220 #: src/settings_translation_file.cpp
2221 msgid "Automatic forward key"
2222 msgstr ""
2223
2224 #: src/settings_translation_file.cpp
2225 msgid "Automatically jump up single-node obstacles."
2226 msgstr ""
2227
2228 #: src/settings_translation_file.cpp
2229 msgid "Automatically report to the serverlist."
2230 msgstr ""
2231
2232 #: src/settings_translation_file.cpp
2233 msgid "Autosave screen size"
2234 msgstr ""
2235
2236 #: src/settings_translation_file.cpp
2237 msgid "Autoscaling mode"
2238 msgstr ""
2239
2240 #: src/settings_translation_file.cpp
2241 msgid "Backward key"
2242 msgstr ""
2243
2244 #: src/settings_translation_file.cpp
2245 msgid "Base ground level"
2246 msgstr ""
2247
2248 #: src/settings_translation_file.cpp
2249 msgid "Base terrain height."
2250 msgstr ""
2251
2252 #: src/settings_translation_file.cpp
2253 msgid "Basic"
2254 msgstr ""
2255
2256 #: src/settings_translation_file.cpp
2257 msgid "Basic privileges"
2258 msgstr ""
2259
2260 #: src/settings_translation_file.cpp
2261 msgid "Beach noise"
2262 msgstr ""
2263
2264 #: src/settings_translation_file.cpp
2265 msgid "Beach noise threshold"
2266 msgstr ""
2267
2268 #: src/settings_translation_file.cpp
2269 msgid "Bilinear filtering"
2270 msgstr ""
2271
2272 #: src/settings_translation_file.cpp
2273 msgid "Bind address"
2274 msgstr ""
2275
2276 #: src/settings_translation_file.cpp
2277 msgid "Biome API temperature and humidity noise parameters"
2278 msgstr ""
2279
2280 #: src/settings_translation_file.cpp
2281 msgid "Biome noise"
2282 msgstr ""
2283
2284 #: src/settings_translation_file.cpp
2285 msgid "Bits per pixel (aka color depth) in fullscreen mode."
2286 msgstr ""
2287
2288 #: src/settings_translation_file.cpp
2289 msgid "Block send optimize distance"
2290 msgstr ""
2291
2292 #: src/settings_translation_file.cpp
2293 msgid "Bold and italic font path"
2294 msgstr ""
2295
2296 #: src/settings_translation_file.cpp
2297 msgid "Bold and italic monospace font path"
2298 msgstr ""
2299
2300 #: src/settings_translation_file.cpp
2301 msgid "Bold font path"
2302 msgstr ""
2303
2304 #: src/settings_translation_file.cpp
2305 msgid "Bold monospace font path"
2306 msgstr ""
2307
2308 #: src/settings_translation_file.cpp
2309 msgid "Build inside player"
2310 msgstr ""
2311
2312 #: src/settings_translation_file.cpp
2313 msgid "Builtin"
2314 msgstr ""
2315
2316 #: src/settings_translation_file.cpp
2317 msgid "Bumpmapping"
2318 msgstr ""
2319
2320 #: src/settings_translation_file.cpp
2321 msgid ""
2322 "Camera 'near clipping plane' distance in nodes, between 0 and 0.25\n"
2323 "Only works on GLES platforms. Most users will not need to change this.\n"
2324 "Increasing can reduce artifacting on weaker GPUs.\n"
2325 "0.1 = Default, 0.25 = Good value for weaker tablets."
2326 msgstr ""
2327
2328 #: src/settings_translation_file.cpp
2329 msgid "Camera smoothing"
2330 msgstr ""
2331
2332 #: src/settings_translation_file.cpp
2333 msgid "Camera smoothing in cinematic mode"
2334 msgstr ""
2335
2336 #: src/settings_translation_file.cpp
2337 msgid "Camera update toggle key"
2338 msgstr ""
2339
2340 #: src/settings_translation_file.cpp
2341 msgid "Cave noise"
2342 msgstr ""
2343
2344 #: src/settings_translation_file.cpp
2345 msgid "Cave noise #1"
2346 msgstr ""
2347
2348 #: src/settings_translation_file.cpp
2349 msgid "Cave noise #2"
2350 msgstr ""
2351
2352 #: src/settings_translation_file.cpp
2353 msgid "Cave width"
2354 msgstr ""
2355
2356 #: src/settings_translation_file.cpp
2357 msgid "Cave1 noise"
2358 msgstr ""
2359
2360 #: src/settings_translation_file.cpp
2361 msgid "Cave2 noise"
2362 msgstr ""
2363
2364 #: src/settings_translation_file.cpp
2365 msgid "Cavern limit"
2366 msgstr ""
2367
2368 #: src/settings_translation_file.cpp
2369 msgid "Cavern noise"
2370 msgstr ""
2371
2372 #: src/settings_translation_file.cpp
2373 msgid "Cavern taper"
2374 msgstr ""
2375
2376 #: src/settings_translation_file.cpp
2377 msgid "Cavern threshold"
2378 msgstr ""
2379
2380 #: src/settings_translation_file.cpp
2381 msgid "Cavern upper limit"
2382 msgstr ""
2383
2384 #: src/settings_translation_file.cpp
2385 msgid ""
2386 "Center of light curve boost range.\n"
2387 "Where 0.0 is minimum light level, 1.0 is maximum light level."
2388 msgstr ""
2389
2390 #: src/settings_translation_file.cpp
2391 msgid ""
2392 "Changes the main menu UI:\n"
2393 "-   Full:  Multiple singleplayer worlds, game choice, texture pack chooser, "
2394 "etc.\n"
2395 "-   Simple: One singleplayer world, no game or texture pack choosers. May "
2396 "be\n"
2397 "necessary for smaller screens."
2398 msgstr ""
2399
2400 #: src/settings_translation_file.cpp
2401 msgid "Chat font size"
2402 msgstr ""
2403
2404 #: src/settings_translation_file.cpp
2405 msgid "Chat key"
2406 msgstr ""
2407
2408 #: src/settings_translation_file.cpp
2409 msgid "Chat log level"
2410 msgstr ""
2411
2412 #: src/settings_translation_file.cpp
2413 msgid "Chat message count limit"
2414 msgstr ""
2415
2416 #: src/settings_translation_file.cpp
2417 msgid "Chat message format"
2418 msgstr ""
2419
2420 #: src/settings_translation_file.cpp
2421 msgid "Chat message kick threshold"
2422 msgstr ""
2423
2424 #: src/settings_translation_file.cpp
2425 msgid "Chat message max length"
2426 msgstr ""
2427
2428 #: src/settings_translation_file.cpp
2429 msgid "Chat toggle key"
2430 msgstr ""
2431
2432 #: src/settings_translation_file.cpp
2433 msgid "Chatcommands"
2434 msgstr ""
2435
2436 #: src/settings_translation_file.cpp
2437 msgid "Chunk size"
2438 msgstr ""
2439
2440 #: src/settings_translation_file.cpp
2441 msgid "Cinematic mode"
2442 msgstr ""
2443
2444 #: src/settings_translation_file.cpp
2445 msgid "Cinematic mode key"
2446 msgstr ""
2447
2448 #: src/settings_translation_file.cpp
2449 msgid "Clean transparent textures"
2450 msgstr ""
2451
2452 #: src/settings_translation_file.cpp
2453 msgid "Client"
2454 msgstr ""
2455
2456 #: src/settings_translation_file.cpp
2457 msgid "Client and Server"
2458 msgstr ""
2459
2460 #: src/settings_translation_file.cpp
2461 msgid "Client modding"
2462 msgstr ""
2463
2464 #: src/settings_translation_file.cpp
2465 msgid "Client side modding restrictions"
2466 msgstr ""
2467
2468 #: src/settings_translation_file.cpp
2469 msgid "Client side node lookup range restriction"
2470 msgstr ""
2471
2472 #: src/settings_translation_file.cpp
2473 msgid "Climbing speed"
2474 msgstr ""
2475
2476 #: src/settings_translation_file.cpp
2477 msgid "Cloud radius"
2478 msgstr ""
2479
2480 #: src/settings_translation_file.cpp
2481 msgid "Clouds"
2482 msgstr ""
2483
2484 #: src/settings_translation_file.cpp
2485 msgid "Clouds are a client side effect."
2486 msgstr ""
2487
2488 #: src/settings_translation_file.cpp
2489 msgid "Clouds in menu"
2490 msgstr "މެނޫގައި ވިލާތައް"
2491
2492 #: src/settings_translation_file.cpp
2493 msgid "Colored fog"
2494 msgstr ""
2495
2496 #: src/settings_translation_file.cpp
2497 msgid ""
2498 "Comma-separated list of flags to hide in the content repository.\n"
2499 "\"nonfree\" can be used to hide packages which do not qualify as 'free "
2500 "software',\n"
2501 "as defined by the Free Software Foundation.\n"
2502 "You can also specify content ratings.\n"
2503 "These flags are independent from Minetest versions,\n"
2504 "so see a full list at https://content.minetest.net/help/content_flags/"
2505 msgstr ""
2506
2507 #: src/settings_translation_file.cpp
2508 msgid ""
2509 "Comma-separated list of mods that are allowed to access HTTP APIs, which\n"
2510 "allow them to upload and download data to/from the internet."
2511 msgstr ""
2512
2513 #: src/settings_translation_file.cpp
2514 msgid ""
2515 "Comma-separated list of trusted mods that are allowed to access insecure\n"
2516 "functions even when mod security is on (via request_insecure_environment())."
2517 msgstr ""
2518
2519 #: src/settings_translation_file.cpp
2520 msgid "Command key"
2521 msgstr ""
2522
2523 #: src/settings_translation_file.cpp
2524 msgid "Connect glass"
2525 msgstr ""
2526
2527 #: src/settings_translation_file.cpp
2528 msgid "Connect to external media server"
2529 msgstr ""
2530
2531 #: src/settings_translation_file.cpp
2532 msgid "Connects glass if supported by node."
2533 msgstr ""
2534
2535 #: src/settings_translation_file.cpp
2536 msgid "Console alpha"
2537 msgstr ""
2538
2539 #: src/settings_translation_file.cpp
2540 msgid "Console color"
2541 msgstr ""
2542
2543 #: src/settings_translation_file.cpp
2544 msgid "Console height"
2545 msgstr ""
2546
2547 #: src/settings_translation_file.cpp
2548 msgid "ContentDB Flag Blacklist"
2549 msgstr ""
2550
2551 #: src/settings_translation_file.cpp
2552 #, fuzzy
2553 msgid "ContentDB URL"
2554 msgstr "ސޮޓޯރ ކުލޯޒްކޮށްލާ"
2555
2556 #: src/settings_translation_file.cpp
2557 msgid "Continuous forward"
2558 msgstr ""
2559
2560 #: src/settings_translation_file.cpp
2561 msgid ""
2562 "Continuous forward movement, toggled by autoforward key.\n"
2563 "Press the autoforward key again or the backwards movement to disable."
2564 msgstr ""
2565
2566 #: src/settings_translation_file.cpp
2567 msgid "Controls"
2568 msgstr ""
2569
2570 #: src/settings_translation_file.cpp
2571 msgid ""
2572 "Controls length of day/night cycle.\n"
2573 "Examples:\n"
2574 "72 = 20min, 360 = 4min, 1 = 24hour, 0 = day/night/whatever stays unchanged."
2575 msgstr ""
2576
2577 #: src/settings_translation_file.cpp
2578 msgid "Controls sinking speed in liquid."
2579 msgstr ""
2580
2581 #: src/settings_translation_file.cpp
2582 msgid "Controls steepness/depth of lake depressions."
2583 msgstr ""
2584
2585 #: src/settings_translation_file.cpp
2586 msgid "Controls steepness/height of hills."
2587 msgstr ""
2588
2589 #: src/settings_translation_file.cpp
2590 msgid ""
2591 "Controls width of tunnels, a smaller value creates wider tunnels.\n"
2592 "Value >= 10.0 completely disables generation of tunnels and avoids the\n"
2593 "intensive noise calculations."
2594 msgstr ""
2595
2596 #: src/settings_translation_file.cpp
2597 msgid "Crash message"
2598 msgstr ""
2599
2600 #: src/settings_translation_file.cpp
2601 msgid "Creative"
2602 msgstr "ކްރިއޭޓިވް"
2603
2604 #: src/settings_translation_file.cpp
2605 msgid "Crosshair alpha"
2606 msgstr ""
2607
2608 #: src/settings_translation_file.cpp
2609 msgid "Crosshair alpha (opaqueness, between 0 and 255)."
2610 msgstr ""
2611
2612 #: src/settings_translation_file.cpp
2613 msgid "Crosshair color"
2614 msgstr ""
2615
2616 #: src/settings_translation_file.cpp
2617 msgid "Crosshair color (R,G,B)."
2618 msgstr ""
2619
2620 #: src/settings_translation_file.cpp
2621 msgid "DPI"
2622 msgstr ""
2623
2624 #: src/settings_translation_file.cpp
2625 msgid "Damage"
2626 msgstr ""
2627
2628 #: src/settings_translation_file.cpp
2629 msgid "Debug info toggle key"
2630 msgstr ""
2631
2632 #: src/settings_translation_file.cpp
2633 msgid "Debug log file size threshold"
2634 msgstr ""
2635
2636 #: src/settings_translation_file.cpp
2637 msgid "Debug log level"
2638 msgstr ""
2639
2640 #: src/settings_translation_file.cpp
2641 msgid "Dec. volume key"
2642 msgstr ""
2643
2644 #: src/settings_translation_file.cpp
2645 msgid "Decrease this to increase liquid resistance to movement."
2646 msgstr ""
2647
2648 #: src/settings_translation_file.cpp
2649 msgid "Dedicated server step"
2650 msgstr ""
2651
2652 #: src/settings_translation_file.cpp
2653 msgid "Default acceleration"
2654 msgstr ""
2655
2656 #: src/settings_translation_file.cpp
2657 msgid "Default game"
2658 msgstr ""
2659
2660 #: src/settings_translation_file.cpp
2661 msgid ""
2662 "Default game when creating a new world.\n"
2663 "This will be overridden when creating a world from the main menu."
2664 msgstr ""
2665 "އާ ދުނިޔެއެއް އުފައްދާއިރު ޑިފޯލްޓްކޮށް ބޭނުންކުރާ ގޭމް.\n"
2666 "މެއިން މެނޫއިން ދުނިޔެއެއް ހަދާއިރު މީގެ މައްޗަށް ބާރު ހިނގާނެ."
2667
2668 #: src/settings_translation_file.cpp
2669 msgid "Default password"
2670 msgstr ""
2671
2672 #: src/settings_translation_file.cpp
2673 msgid "Default privileges"
2674 msgstr ""
2675
2676 #: src/settings_translation_file.cpp
2677 msgid "Default report format"
2678 msgstr ""
2679
2680 #: src/settings_translation_file.cpp
2681 msgid "Default stack size"
2682 msgstr ""
2683
2684 #: src/settings_translation_file.cpp
2685 msgid ""
2686 "Default timeout for cURL, stated in milliseconds.\n"
2687 "Only has an effect if compiled with cURL."
2688 msgstr ""
2689
2690 #: src/settings_translation_file.cpp
2691 msgid "Defines areas where trees have apples."
2692 msgstr ""
2693
2694 #: src/settings_translation_file.cpp
2695 msgid "Defines areas with sandy beaches."
2696 msgstr ""
2697
2698 #: src/settings_translation_file.cpp
2699 msgid "Defines distribution of higher terrain and steepness of cliffs."
2700 msgstr ""
2701
2702 #: src/settings_translation_file.cpp
2703 msgid "Defines distribution of higher terrain."
2704 msgstr ""
2705
2706 #: src/settings_translation_file.cpp
2707 msgid "Defines full size of caverns, smaller values create larger caverns."
2708 msgstr ""
2709
2710 #: src/settings_translation_file.cpp
2711 msgid "Defines large-scale river channel structure."
2712 msgstr ""
2713
2714 #: src/settings_translation_file.cpp
2715 msgid "Defines location and terrain of optional hills and lakes."
2716 msgstr ""
2717
2718 #: src/settings_translation_file.cpp
2719 msgid ""
2720 "Defines sampling step of texture.\n"
2721 "A higher value results in smoother normal maps."
2722 msgstr ""
2723
2724 #: src/settings_translation_file.cpp
2725 msgid "Defines the base ground level."
2726 msgstr ""
2727
2728 #: src/settings_translation_file.cpp
2729 msgid "Defines the depth of the river channel."
2730 msgstr ""
2731
2732 #: src/settings_translation_file.cpp
2733 msgid "Defines the maximal player transfer distance in blocks (0 = unlimited)."
2734 msgstr ""
2735
2736 #: src/settings_translation_file.cpp
2737 msgid "Defines the width of the river channel."
2738 msgstr ""
2739
2740 #: src/settings_translation_file.cpp
2741 msgid "Defines the width of the river valley."
2742 msgstr ""
2743
2744 #: src/settings_translation_file.cpp
2745 msgid "Defines tree areas and tree density."
2746 msgstr ""
2747
2748 #: src/settings_translation_file.cpp
2749 msgid ""
2750 "Delay between mesh updates on the client in ms. Increasing this will slow\n"
2751 "down the rate of mesh updates, thus reducing jitter on slower clients."
2752 msgstr ""
2753
2754 #: src/settings_translation_file.cpp
2755 msgid "Delay in sending blocks after building"
2756 msgstr ""
2757
2758 #: src/settings_translation_file.cpp
2759 msgid "Delay showing tooltips, stated in milliseconds."
2760 msgstr ""
2761
2762 #: src/settings_translation_file.cpp
2763 msgid "Deprecated Lua API handling"
2764 msgstr ""
2765
2766 #: src/settings_translation_file.cpp
2767 msgid "Depth below which you'll find giant caverns."
2768 msgstr ""
2769
2770 #: src/settings_translation_file.cpp
2771 msgid "Depth below which you'll find large caves."
2772 msgstr ""
2773
2774 #: src/settings_translation_file.cpp
2775 msgid ""
2776 "Description of server, to be displayed when players join and in the "
2777 "serverlist."
2778 msgstr ""
2779
2780 #: src/settings_translation_file.cpp
2781 msgid "Desert noise threshold"
2782 msgstr ""
2783
2784 #: src/settings_translation_file.cpp
2785 msgid ""
2786 "Deserts occur when np_biome exceeds this value.\n"
2787 "When the 'snowbiomes' flag is enabled, this is ignored."
2788 msgstr ""
2789
2790 #: src/settings_translation_file.cpp
2791 msgid "Desynchronize block animation"
2792 msgstr ""
2793
2794 #: src/settings_translation_file.cpp
2795 msgid "Digging particles"
2796 msgstr ""
2797
2798 #: src/settings_translation_file.cpp
2799 msgid "Disable anticheat"
2800 msgstr ""
2801
2802 #: src/settings_translation_file.cpp
2803 msgid "Disallow empty passwords"
2804 msgstr ""
2805
2806 #: src/settings_translation_file.cpp
2807 msgid "Domain name of server, to be displayed in the serverlist."
2808 msgstr ""
2809
2810 #: src/settings_translation_file.cpp
2811 msgid "Double tap jump for fly"
2812 msgstr ""
2813
2814 #: src/settings_translation_file.cpp
2815 msgid "Double-tapping the jump key toggles fly mode."
2816 msgstr ""
2817
2818 #: src/settings_translation_file.cpp
2819 msgid "Drop item key"
2820 msgstr ""
2821
2822 #: src/settings_translation_file.cpp
2823 msgid "Dump the mapgen debug information."
2824 msgstr ""
2825
2826 #: src/settings_translation_file.cpp
2827 msgid "Dungeon maximum Y"
2828 msgstr ""
2829
2830 #: src/settings_translation_file.cpp
2831 msgid "Dungeon minimum Y"
2832 msgstr ""
2833
2834 #: src/settings_translation_file.cpp
2835 msgid "Dungeon noise"
2836 msgstr ""
2837
2838 #: src/settings_translation_file.cpp
2839 msgid ""
2840 "Enable IPv6 support (for both client and server).\n"
2841 "Required for IPv6 connections to work at all."
2842 msgstr ""
2843
2844 #: src/settings_translation_file.cpp
2845 msgid ""
2846 "Enable Lua modding support on client.\n"
2847 "This support is experimental and API can change."
2848 msgstr ""
2849
2850 #: src/settings_translation_file.cpp
2851 msgid "Enable console window"
2852 msgstr ""
2853
2854 #: src/settings_translation_file.cpp
2855 msgid "Enable creative mode for new created maps."
2856 msgstr ""
2857
2858 #: src/settings_translation_file.cpp
2859 msgid "Enable joysticks"
2860 msgstr ""
2861
2862 #: src/settings_translation_file.cpp
2863 msgid "Enable mod channels support."
2864 msgstr ""
2865
2866 #: src/settings_translation_file.cpp
2867 msgid "Enable mod security"
2868 msgstr ""
2869
2870 #: src/settings_translation_file.cpp
2871 msgid "Enable players getting damage and dying."
2872 msgstr ""
2873
2874 #: src/settings_translation_file.cpp
2875 msgid "Enable random user input (only used for testing)."
2876 msgstr ""
2877
2878 #: src/settings_translation_file.cpp
2879 msgid "Enable register confirmation"
2880 msgstr ""
2881
2882 #: src/settings_translation_file.cpp
2883 msgid ""
2884 "Enable register confirmation when connecting to server.\n"
2885 "If disabled, new account will be registered automatically."
2886 msgstr ""
2887
2888 #: src/settings_translation_file.cpp
2889 msgid ""
2890 "Enable smooth lighting with simple ambient occlusion.\n"
2891 "Disable for speed or for different looks."
2892 msgstr ""
2893
2894 #: src/settings_translation_file.cpp
2895 msgid ""
2896 "Enable to disallow old clients from connecting.\n"
2897 "Older clients are compatible in the sense that they will not crash when "
2898 "connecting\n"
2899 "to new servers, but they may not support all new features that you are "
2900 "expecting."
2901 msgstr ""
2902
2903 #: src/settings_translation_file.cpp
2904 msgid ""
2905 "Enable usage of remote media server (if provided by server).\n"
2906 "Remote servers offer a significantly faster way to download media (e.g. "
2907 "textures)\n"
2908 "when connecting to the server."
2909 msgstr ""
2910
2911 #: src/settings_translation_file.cpp
2912 msgid ""
2913 "Enable vertex buffer objects.\n"
2914 "This should greatly improve graphics performance."
2915 msgstr ""
2916
2917 #: src/settings_translation_file.cpp
2918 msgid ""
2919 "Enable view bobbing and amount of view bobbing.\n"
2920 "For example: 0 for no view bobbing; 1.0 for normal; 2.0 for double."
2921 msgstr ""
2922
2923 #: src/settings_translation_file.cpp
2924 msgid ""
2925 "Enable/disable running an IPv6 server.\n"
2926 "Ignored if bind_address is set.\n"
2927 "Needs enable_ipv6 to be enabled."
2928 msgstr ""
2929
2930 #: src/settings_translation_file.cpp
2931 msgid ""
2932 "Enables Hable's 'Uncharted 2' filmic tone mapping.\n"
2933 "Simulates the tone curve of photographic film and how this approximates the\n"
2934 "appearance of high dynamic range images. Mid-range contrast is slightly\n"
2935 "enhanced, highlights and shadows are gradually compressed."
2936 msgstr ""
2937
2938 #: src/settings_translation_file.cpp
2939 msgid "Enables animation of inventory items."
2940 msgstr ""
2941
2942 #: src/settings_translation_file.cpp
2943 msgid ""
2944 "Enables bumpmapping for textures. Normalmaps need to be supplied by the "
2945 "texture pack\n"
2946 "or need to be auto-generated.\n"
2947 "Requires shaders to be enabled."
2948 msgstr ""
2949
2950 #: src/settings_translation_file.cpp
2951 msgid "Enables caching of facedir rotated meshes."
2952 msgstr ""
2953
2954 #: src/settings_translation_file.cpp
2955 msgid "Enables minimap."
2956 msgstr ""
2957
2958 #: src/settings_translation_file.cpp
2959 msgid ""
2960 "Enables on the fly normalmap generation (Emboss effect).\n"
2961 "Requires bumpmapping to be enabled."
2962 msgstr ""
2963
2964 #: src/settings_translation_file.cpp
2965 msgid ""
2966 "Enables parallax occlusion mapping.\n"
2967 "Requires shaders to be enabled."
2968 msgstr ""
2969
2970 #: src/settings_translation_file.cpp
2971 msgid ""
2972 "Enables the sound system.\n"
2973 "If disabled, this completely disables all sounds everywhere and the in-game\n"
2974 "sound controls will be non-functional.\n"
2975 "Changing this setting requires a restart."
2976 msgstr ""
2977
2978 #: src/settings_translation_file.cpp
2979 msgid "Engine profiling data print interval"
2980 msgstr ""
2981
2982 #: src/settings_translation_file.cpp
2983 msgid "Entity methods"
2984 msgstr ""
2985
2986 #: src/settings_translation_file.cpp
2987 msgid ""
2988 "Experimental option, might cause visible spaces between blocks\n"
2989 "when set to higher number than 0."
2990 msgstr ""
2991
2992 #: src/settings_translation_file.cpp
2993 msgid ""
2994 "Exponent of the floatland tapering. Alters the tapering behaviour.\n"
2995 "Value = 1.0 creates a uniform, linear tapering.\n"
2996 "Values > 1.0 create a smooth tapering suitable for the default separated\n"
2997 "floatlands.\n"
2998 "Values < 1.0 (for example 0.25) create a more defined surface level with\n"
2999 "flatter lowlands, suitable for a solid floatland layer."
3000 msgstr ""
3001
3002 #: src/settings_translation_file.cpp
3003 msgid "FPS in pause menu"
3004 msgstr "ޕޯސް މެނޫގައި އެފް.ޕީ.އެސް"
3005
3006 #: src/settings_translation_file.cpp
3007 msgid "FSAA"
3008 msgstr ""
3009
3010 #: src/settings_translation_file.cpp
3011 msgid "Factor noise"
3012 msgstr ""
3013
3014 #: src/settings_translation_file.cpp
3015 msgid "Fall bobbing factor"
3016 msgstr ""
3017
3018 #: src/settings_translation_file.cpp
3019 msgid "Fallback font path"
3020 msgstr ""
3021
3022 #: src/settings_translation_file.cpp
3023 msgid "Fallback font shadow"
3024 msgstr ""
3025
3026 #: src/settings_translation_file.cpp
3027 msgid "Fallback font shadow alpha"
3028 msgstr ""
3029
3030 #: src/settings_translation_file.cpp
3031 msgid "Fallback font size"
3032 msgstr ""
3033
3034 #: src/settings_translation_file.cpp
3035 msgid "Fast key"
3036 msgstr ""
3037
3038 #: src/settings_translation_file.cpp
3039 msgid "Fast mode acceleration"
3040 msgstr ""
3041
3042 #: src/settings_translation_file.cpp
3043 msgid "Fast mode speed"
3044 msgstr ""
3045
3046 #: src/settings_translation_file.cpp
3047 msgid "Fast movement"
3048 msgstr ""
3049
3050 #: src/settings_translation_file.cpp
3051 msgid ""
3052 "Fast movement (via the \"special\" key).\n"
3053 "This requires the \"fast\" privilege on the server."
3054 msgstr ""
3055
3056 #: src/settings_translation_file.cpp
3057 msgid "Field of view"
3058 msgstr ""
3059
3060 #: src/settings_translation_file.cpp
3061 msgid "Field of view in degrees."
3062 msgstr ""
3063
3064 #: src/settings_translation_file.cpp
3065 msgid ""
3066 "File in client/serverlist/ that contains your favorite servers displayed in "
3067 "the\n"
3068 "Multiplayer Tab."
3069 msgstr ""
3070
3071 #: src/settings_translation_file.cpp
3072 msgid "Filler depth"
3073 msgstr ""
3074
3075 #: src/settings_translation_file.cpp
3076 msgid "Filler depth noise"
3077 msgstr ""
3078
3079 #: src/settings_translation_file.cpp
3080 msgid "Filmic tone mapping"
3081 msgstr ""
3082
3083 #: src/settings_translation_file.cpp
3084 msgid ""
3085 "Filtered textures can blend RGB values with fully-transparent neighbors,\n"
3086 "which PNG optimizers usually discard, sometimes resulting in a dark or\n"
3087 "light edge to transparent textures. Apply this filter to clean that up\n"
3088 "at texture load time."
3089 msgstr ""
3090
3091 #: src/settings_translation_file.cpp
3092 msgid "Filtering"
3093 msgstr ""
3094
3095 #: src/settings_translation_file.cpp
3096 msgid "First of 4 2D noises that together define hill/mountain range height."
3097 msgstr ""
3098
3099 #: src/settings_translation_file.cpp
3100 msgid "First of two 3D noises that together define tunnels."
3101 msgstr ""
3102
3103 #: src/settings_translation_file.cpp
3104 msgid "Fixed map seed"
3105 msgstr ""
3106
3107 #: src/settings_translation_file.cpp
3108 msgid "Fixed virtual joystick"
3109 msgstr ""
3110
3111 #: src/settings_translation_file.cpp
3112 msgid "Floatland density"
3113 msgstr ""
3114
3115 #: src/settings_translation_file.cpp
3116 msgid "Floatland maximum Y"
3117 msgstr ""
3118
3119 #: src/settings_translation_file.cpp
3120 msgid "Floatland minimum Y"
3121 msgstr ""
3122
3123 #: src/settings_translation_file.cpp
3124 msgid "Floatland noise"
3125 msgstr ""
3126
3127 #: src/settings_translation_file.cpp
3128 msgid "Floatland taper exponent"
3129 msgstr ""
3130
3131 #: src/settings_translation_file.cpp
3132 msgid "Floatland tapering distance"
3133 msgstr ""
3134
3135 #: src/settings_translation_file.cpp
3136 msgid "Floatland water level"
3137 msgstr ""
3138
3139 #: src/settings_translation_file.cpp
3140 msgid "Fly key"
3141 msgstr ""
3142
3143 #: src/settings_translation_file.cpp
3144 msgid "Flying"
3145 msgstr ""
3146
3147 #: src/settings_translation_file.cpp
3148 msgid "Fog"
3149 msgstr ""
3150
3151 #: src/settings_translation_file.cpp
3152 msgid "Fog start"
3153 msgstr ""
3154
3155 #: src/settings_translation_file.cpp
3156 msgid "Fog toggle key"
3157 msgstr ""
3158
3159 #: src/settings_translation_file.cpp
3160 msgid "Font bold by default"
3161 msgstr ""
3162
3163 #: src/settings_translation_file.cpp
3164 msgid "Font italic by default"
3165 msgstr ""
3166
3167 #: src/settings_translation_file.cpp
3168 msgid "Font shadow"
3169 msgstr ""
3170
3171 #: src/settings_translation_file.cpp
3172 msgid "Font shadow alpha"
3173 msgstr ""
3174
3175 #: src/settings_translation_file.cpp
3176 msgid "Font size"
3177 msgstr ""
3178
3179 #: src/settings_translation_file.cpp
3180 msgid "Font size of the default font in point (pt)."
3181 msgstr ""
3182
3183 #: src/settings_translation_file.cpp
3184 msgid "Font size of the fallback font in point (pt)."
3185 msgstr ""
3186
3187 #: src/settings_translation_file.cpp
3188 msgid "Font size of the monospace font in point (pt)."
3189 msgstr ""
3190
3191 #: src/settings_translation_file.cpp
3192 msgid ""
3193 "Font size of the recent chat text and chat prompt in point (pt).\n"
3194 "Value 0 will use the default font size."
3195 msgstr ""
3196
3197 #: src/settings_translation_file.cpp
3198 msgid ""
3199 "Format of player chat messages. The following strings are valid "
3200 "placeholders:\n"
3201 "@name, @message, @timestamp (optional)"
3202 msgstr ""
3203
3204 #: src/settings_translation_file.cpp
3205 msgid "Format of screenshots."
3206 msgstr ""
3207
3208 #: src/settings_translation_file.cpp
3209 msgid "Formspec Default Background Color"
3210 msgstr ""
3211
3212 #: src/settings_translation_file.cpp
3213 msgid "Formspec Default Background Opacity"
3214 msgstr ""
3215
3216 #: src/settings_translation_file.cpp
3217 msgid "Formspec Full-Screen Background Color"
3218 msgstr ""
3219
3220 #: src/settings_translation_file.cpp
3221 msgid "Formspec Full-Screen Background Opacity"
3222 msgstr ""
3223
3224 #: src/settings_translation_file.cpp
3225 msgid "Formspec default background color (R,G,B)."
3226 msgstr ""
3227
3228 #: src/settings_translation_file.cpp
3229 msgid "Formspec default background opacity (between 0 and 255)."
3230 msgstr ""
3231
3232 #: src/settings_translation_file.cpp
3233 msgid "Formspec full-screen background color (R,G,B)."
3234 msgstr ""
3235
3236 #: src/settings_translation_file.cpp
3237 msgid "Formspec full-screen background opacity (between 0 and 255)."
3238 msgstr ""
3239
3240 #: src/settings_translation_file.cpp
3241 msgid "Forward key"
3242 msgstr ""
3243
3244 #: src/settings_translation_file.cpp
3245 msgid "Fourth of 4 2D noises that together define hill/mountain range height."
3246 msgstr ""
3247
3248 #: src/settings_translation_file.cpp
3249 msgid "Fractal type"
3250 msgstr ""
3251
3252 #: src/settings_translation_file.cpp
3253 msgid "Fraction of the visible distance at which fog starts to be rendered"
3254 msgstr ""
3255
3256 #: src/settings_translation_file.cpp
3257 msgid "FreeType fonts"
3258 msgstr ""
3259
3260 #: src/settings_translation_file.cpp
3261 msgid ""
3262 "From how far blocks are generated for clients, stated in mapblocks (16 "
3263 "nodes)."
3264 msgstr ""
3265
3266 #: src/settings_translation_file.cpp
3267 msgid ""
3268 "From how far blocks are sent to clients, stated in mapblocks (16 nodes)."
3269 msgstr ""
3270
3271 #: src/settings_translation_file.cpp
3272 msgid ""
3273 "From how far clients know about objects, stated in mapblocks (16 nodes).\n"
3274 "\n"
3275 "Setting this larger than active_block_range will also cause the server\n"
3276 "to maintain active objects up to this distance in the direction the\n"
3277 "player is looking. (This can avoid mobs suddenly disappearing from view)"
3278 msgstr ""
3279
3280 #: src/settings_translation_file.cpp
3281 msgid "Full screen"
3282 msgstr ""
3283
3284 #: src/settings_translation_file.cpp
3285 msgid "Full screen BPP"
3286 msgstr ""
3287
3288 #: src/settings_translation_file.cpp
3289 msgid "Fullscreen mode."
3290 msgstr ""
3291
3292 #: src/settings_translation_file.cpp
3293 msgid "GUI scaling"
3294 msgstr ""
3295
3296 #: src/settings_translation_file.cpp
3297 msgid "GUI scaling filter"
3298 msgstr ""
3299
3300 #: src/settings_translation_file.cpp
3301 msgid "GUI scaling filter txr2img"
3302 msgstr ""
3303
3304 #: src/settings_translation_file.cpp
3305 msgid "Generate normalmaps"
3306 msgstr ""
3307
3308 #: src/settings_translation_file.cpp
3309 msgid "Global callbacks"
3310 msgstr ""
3311
3312 #: src/settings_translation_file.cpp
3313 msgid ""
3314 "Global map generation attributes.\n"
3315 "In Mapgen v6 the 'decorations' flag controls all decorations except trees\n"
3316 "and junglegrass, in all other mapgens this flag controls all decorations."
3317 msgstr ""
3318
3319 #: src/settings_translation_file.cpp
3320 msgid ""
3321 "Gradient of light curve at maximum light level.\n"
3322 "Controls the contrast of the highest light levels."
3323 msgstr ""
3324
3325 #: src/settings_translation_file.cpp
3326 msgid ""
3327 "Gradient of light curve at minimum light level.\n"
3328 "Controls the contrast of the lowest light levels."
3329 msgstr ""
3330
3331 #: src/settings_translation_file.cpp
3332 msgid "Graphics"
3333 msgstr ""
3334
3335 #: src/settings_translation_file.cpp
3336 msgid "Gravity"
3337 msgstr ""
3338
3339 #: src/settings_translation_file.cpp
3340 msgid "Ground level"
3341 msgstr ""
3342
3343 #: src/settings_translation_file.cpp
3344 msgid "Ground noise"
3345 msgstr ""
3346
3347 #: src/settings_translation_file.cpp
3348 msgid "HTTP mods"
3349 msgstr ""
3350
3351 #: src/settings_translation_file.cpp
3352 msgid "HUD scale factor"
3353 msgstr ""
3354
3355 #: src/settings_translation_file.cpp
3356 msgid "HUD toggle key"
3357 msgstr ""
3358
3359 #: src/settings_translation_file.cpp
3360 msgid ""
3361 "Handling for deprecated Lua API calls:\n"
3362 "-    legacy: (try to) mimic old behaviour (default for release).\n"
3363 "-    log: mimic and log backtrace of deprecated call (default for debug).\n"
3364 "-    error: abort on usage of deprecated call (suggested for mod developers)."
3365 msgstr ""
3366
3367 #: src/settings_translation_file.cpp
3368 msgid ""
3369 "Have the profiler instrument itself:\n"
3370 "* Instrument an empty function.\n"
3371 "This estimates the overhead, that instrumentation is adding (+1 function "
3372 "call).\n"
3373 "* Instrument the sampler being used to update the statistics."
3374 msgstr ""
3375
3376 #: src/settings_translation_file.cpp
3377 msgid "Heat blend noise"
3378 msgstr ""
3379
3380 #: src/settings_translation_file.cpp
3381 msgid "Heat noise"
3382 msgstr ""
3383
3384 #: src/settings_translation_file.cpp
3385 msgid "Height component of the initial window size."
3386 msgstr ""
3387
3388 #: src/settings_translation_file.cpp
3389 msgid "Height noise"
3390 msgstr ""
3391
3392 #: src/settings_translation_file.cpp
3393 msgid "Height select noise"
3394 msgstr ""
3395
3396 #: src/settings_translation_file.cpp
3397 msgid "High-precision FPU"
3398 msgstr ""
3399
3400 #: src/settings_translation_file.cpp
3401 msgid "Hill steepness"
3402 msgstr ""
3403
3404 #: src/settings_translation_file.cpp
3405 msgid "Hill threshold"
3406 msgstr ""
3407
3408 #: src/settings_translation_file.cpp
3409 msgid "Hilliness1 noise"
3410 msgstr ""
3411
3412 #: src/settings_translation_file.cpp
3413 msgid "Hilliness2 noise"
3414 msgstr ""
3415
3416 #: src/settings_translation_file.cpp
3417 msgid "Hilliness3 noise"
3418 msgstr ""
3419
3420 #: src/settings_translation_file.cpp
3421 msgid "Hilliness4 noise"
3422 msgstr ""
3423
3424 #: src/settings_translation_file.cpp
3425 msgid "Homepage of server, to be displayed in the serverlist."
3426 msgstr ""
3427
3428 #: src/settings_translation_file.cpp
3429 msgid ""
3430 "Horizontal acceleration in air when jumping or falling,\n"
3431 "in nodes per second per second."
3432 msgstr ""
3433
3434 #: src/settings_translation_file.cpp
3435 msgid ""
3436 "Horizontal and vertical acceleration in fast mode,\n"
3437 "in nodes per second per second."
3438 msgstr ""
3439
3440 #: src/settings_translation_file.cpp
3441 msgid ""
3442 "Horizontal and vertical acceleration on ground or when climbing,\n"
3443 "in nodes per second per second."
3444 msgstr ""
3445
3446 #: src/settings_translation_file.cpp
3447 msgid "Hotbar next key"
3448 msgstr ""
3449
3450 #: src/settings_translation_file.cpp
3451 msgid "Hotbar previous key"
3452 msgstr ""
3453
3454 #: src/settings_translation_file.cpp
3455 msgid "Hotbar slot 1 key"
3456 msgstr ""
3457
3458 #: src/settings_translation_file.cpp
3459 msgid "Hotbar slot 10 key"
3460 msgstr ""
3461
3462 #: src/settings_translation_file.cpp
3463 msgid "Hotbar slot 11 key"
3464 msgstr ""
3465
3466 #: src/settings_translation_file.cpp
3467 msgid "Hotbar slot 12 key"
3468 msgstr ""
3469
3470 #: src/settings_translation_file.cpp
3471 msgid "Hotbar slot 13 key"
3472 msgstr ""
3473
3474 #: src/settings_translation_file.cpp
3475 msgid "Hotbar slot 14 key"
3476 msgstr ""
3477
3478 #: src/settings_translation_file.cpp
3479 msgid "Hotbar slot 15 key"
3480 msgstr ""
3481
3482 #: src/settings_translation_file.cpp
3483 msgid "Hotbar slot 16 key"
3484 msgstr ""
3485
3486 #: src/settings_translation_file.cpp
3487 msgid "Hotbar slot 17 key"
3488 msgstr ""
3489
3490 #: src/settings_translation_file.cpp
3491 msgid "Hotbar slot 18 key"
3492 msgstr ""
3493
3494 #: src/settings_translation_file.cpp
3495 msgid "Hotbar slot 19 key"
3496 msgstr ""
3497
3498 #: src/settings_translation_file.cpp
3499 msgid "Hotbar slot 2 key"
3500 msgstr ""
3501
3502 #: src/settings_translation_file.cpp
3503 msgid "Hotbar slot 20 key"
3504 msgstr ""
3505
3506 #: src/settings_translation_file.cpp
3507 msgid "Hotbar slot 21 key"
3508 msgstr ""
3509
3510 #: src/settings_translation_file.cpp
3511 msgid "Hotbar slot 22 key"
3512 msgstr ""
3513
3514 #: src/settings_translation_file.cpp
3515 msgid "Hotbar slot 23 key"
3516 msgstr ""
3517
3518 #: src/settings_translation_file.cpp
3519 msgid "Hotbar slot 24 key"
3520 msgstr ""
3521
3522 #: src/settings_translation_file.cpp
3523 msgid "Hotbar slot 25 key"
3524 msgstr ""
3525
3526 #: src/settings_translation_file.cpp
3527 msgid "Hotbar slot 26 key"
3528 msgstr ""
3529
3530 #: src/settings_translation_file.cpp
3531 msgid "Hotbar slot 27 key"
3532 msgstr ""
3533
3534 #: src/settings_translation_file.cpp
3535 msgid "Hotbar slot 28 key"
3536 msgstr ""
3537
3538 #: src/settings_translation_file.cpp
3539 msgid "Hotbar slot 29 key"
3540 msgstr ""
3541
3542 #: src/settings_translation_file.cpp
3543 msgid "Hotbar slot 3 key"
3544 msgstr ""
3545
3546 #: src/settings_translation_file.cpp
3547 msgid "Hotbar slot 30 key"
3548 msgstr ""
3549
3550 #: src/settings_translation_file.cpp
3551 msgid "Hotbar slot 31 key"
3552 msgstr ""
3553
3554 #: src/settings_translation_file.cpp
3555 msgid "Hotbar slot 32 key"
3556 msgstr ""
3557
3558 #: src/settings_translation_file.cpp
3559 msgid "Hotbar slot 4 key"
3560 msgstr ""
3561
3562 #: src/settings_translation_file.cpp
3563 msgid "Hotbar slot 5 key"
3564 msgstr ""
3565
3566 #: src/settings_translation_file.cpp
3567 msgid "Hotbar slot 6 key"
3568 msgstr ""
3569
3570 #: src/settings_translation_file.cpp
3571 msgid "Hotbar slot 7 key"
3572 msgstr ""
3573
3574 #: src/settings_translation_file.cpp
3575 msgid "Hotbar slot 8 key"
3576 msgstr ""
3577
3578 #: src/settings_translation_file.cpp
3579 msgid "Hotbar slot 9 key"
3580 msgstr ""
3581
3582 #: src/settings_translation_file.cpp
3583 msgid "How deep to make rivers."
3584 msgstr ""
3585
3586 #: src/settings_translation_file.cpp
3587 msgid ""
3588 "How fast liquid waves will move. Higher = faster.\n"
3589 "If negative, liquid waves will move backwards.\n"
3590 "Requires waving liquids to be enabled."
3591 msgstr ""
3592
3593 #: src/settings_translation_file.cpp
3594 msgid ""
3595 "How much the server will wait before unloading unused mapblocks.\n"
3596 "Higher value is smoother, but will use more RAM."
3597 msgstr ""
3598
3599 #: src/settings_translation_file.cpp
3600 msgid "How wide to make rivers."
3601 msgstr ""
3602
3603 #: src/settings_translation_file.cpp
3604 msgid "Humidity blend noise"
3605 msgstr ""
3606
3607 #: src/settings_translation_file.cpp
3608 msgid "Humidity noise"
3609 msgstr ""
3610
3611 #: src/settings_translation_file.cpp
3612 msgid "Humidity variation for biomes."
3613 msgstr ""
3614
3615 #: src/settings_translation_file.cpp
3616 msgid "IPv6"
3617 msgstr ""
3618
3619 #: src/settings_translation_file.cpp
3620 msgid "IPv6 server"
3621 msgstr ""
3622
3623 #: src/settings_translation_file.cpp
3624 msgid ""
3625 "If FPS would go higher than this, limit it by sleeping\n"
3626 "to not waste CPU power for no benefit."
3627 msgstr ""
3628
3629 #: src/settings_translation_file.cpp
3630 msgid ""
3631 "If disabled, \"special\" key is used to fly fast if both fly and fast mode "
3632 "are\n"
3633 "enabled."
3634 msgstr ""
3635
3636 #: src/settings_translation_file.cpp
3637 msgid ""
3638 "If enabled the server will perform map block occlusion culling based on\n"
3639 "on the eye position of the player. This can reduce the number of blocks\n"
3640 "sent to the client 50-80%. The client will not longer receive most "
3641 "invisible\n"
3642 "so that the utility of noclip mode is reduced."
3643 msgstr ""
3644
3645 #: src/settings_translation_file.cpp
3646 msgid ""
3647 "If enabled together with fly mode, player is able to fly through solid "
3648 "nodes.\n"
3649 "This requires the \"noclip\" privilege on the server."
3650 msgstr ""
3651
3652 #: src/settings_translation_file.cpp
3653 msgid ""
3654 "If enabled, \"special\" key instead of \"sneak\" key is used for climbing "
3655 "down and\n"
3656 "descending."
3657 msgstr ""
3658
3659 #: src/settings_translation_file.cpp
3660 msgid ""
3661 "If enabled, actions are recorded for rollback.\n"
3662 "This option is only read when server starts."
3663 msgstr ""
3664
3665 #: src/settings_translation_file.cpp
3666 msgid "If enabled, disable cheat prevention in multiplayer."
3667 msgstr ""
3668
3669 #: src/settings_translation_file.cpp
3670 msgid ""
3671 "If enabled, invalid world data won't cause the server to shut down.\n"
3672 "Only enable this if you know what you are doing."
3673 msgstr ""
3674
3675 #: src/settings_translation_file.cpp
3676 msgid ""
3677 "If enabled, makes move directions relative to the player's pitch when flying "
3678 "or swimming."
3679 msgstr ""
3680
3681 #: src/settings_translation_file.cpp
3682 msgid "If enabled, new players cannot join with an empty password."
3683 msgstr ""
3684
3685 #: src/settings_translation_file.cpp
3686 msgid ""
3687 "If enabled, you can place blocks at the position (feet + eye level) where "
3688 "you stand.\n"
3689 "This is helpful when working with nodeboxes in small areas."
3690 msgstr ""
3691
3692 #: src/settings_translation_file.cpp
3693 msgid ""
3694 "If the CSM restriction for node range is enabled, get_node calls are "
3695 "limited\n"
3696 "to this distance from the player to the node."
3697 msgstr ""
3698
3699 #: src/settings_translation_file.cpp
3700 msgid ""
3701 "If the file size of debug.txt exceeds the number of megabytes specified in\n"
3702 "this setting when it is opened, the file is moved to debug.txt.1,\n"
3703 "deleting an older debug.txt.1 if it exists.\n"
3704 "debug.txt is only moved if this setting is positive."
3705 msgstr ""
3706
3707 #: src/settings_translation_file.cpp
3708 msgid "If this is set, players will always (re)spawn at the given position."
3709 msgstr ""
3710
3711 #: src/settings_translation_file.cpp
3712 msgid "Ignore world errors"
3713 msgstr ""
3714
3715 #: src/settings_translation_file.cpp
3716 msgid "In-Game"
3717 msgstr ""
3718
3719 #: src/settings_translation_file.cpp
3720 msgid "In-game chat console background alpha (opaqueness, between 0 and 255)."
3721 msgstr ""
3722
3723 #: src/settings_translation_file.cpp
3724 msgid "In-game chat console background color (R,G,B)."
3725 msgstr ""
3726
3727 #: src/settings_translation_file.cpp
3728 msgid "In-game chat console height, between 0.1 (10%) and 1.0 (100%)."
3729 msgstr ""
3730
3731 #: src/settings_translation_file.cpp
3732 msgid "Inc. volume key"
3733 msgstr ""
3734
3735 #: src/settings_translation_file.cpp
3736 msgid "Initial vertical speed when jumping, in nodes per second."
3737 msgstr ""
3738
3739 #: src/settings_translation_file.cpp
3740 msgid ""
3741 "Instrument builtin.\n"
3742 "This is usually only needed by core/builtin contributors"
3743 msgstr ""
3744
3745 #: src/settings_translation_file.cpp
3746 msgid "Instrument chatcommands on registration."
3747 msgstr ""
3748
3749 #: src/settings_translation_file.cpp
3750 msgid ""
3751 "Instrument global callback functions on registration.\n"
3752 "(anything you pass to a minetest.register_*() function)"
3753 msgstr ""
3754
3755 #: src/settings_translation_file.cpp
3756 msgid ""
3757 "Instrument the action function of Active Block Modifiers on registration."
3758 msgstr ""
3759
3760 #: src/settings_translation_file.cpp
3761 msgid ""
3762 "Instrument the action function of Loading Block Modifiers on registration."
3763 msgstr ""
3764
3765 #: src/settings_translation_file.cpp
3766 msgid "Instrument the methods of entities on registration."
3767 msgstr ""
3768
3769 #: src/settings_translation_file.cpp
3770 msgid "Instrumentation"
3771 msgstr ""
3772
3773 #: src/settings_translation_file.cpp
3774 msgid "Interval of saving important changes in the world, stated in seconds."
3775 msgstr ""
3776
3777 #: src/settings_translation_file.cpp
3778 msgid "Interval of sending time of day to clients."
3779 msgstr ""
3780
3781 #: src/settings_translation_file.cpp
3782 msgid "Inventory items animations"
3783 msgstr ""
3784
3785 #: src/settings_translation_file.cpp
3786 msgid "Inventory key"
3787 msgstr ""
3788
3789 #: src/settings_translation_file.cpp
3790 msgid "Invert mouse"
3791 msgstr ""
3792
3793 #: src/settings_translation_file.cpp
3794 msgid "Invert vertical mouse movement."
3795 msgstr ""
3796
3797 #: src/settings_translation_file.cpp
3798 msgid "Italic font path"
3799 msgstr ""
3800
3801 #: src/settings_translation_file.cpp
3802 msgid "Italic monospace font path"
3803 msgstr ""
3804
3805 #: src/settings_translation_file.cpp
3806 msgid "Item entity TTL"
3807 msgstr ""
3808
3809 #: src/settings_translation_file.cpp
3810 msgid "Iterations"
3811 msgstr ""
3812
3813 #: src/settings_translation_file.cpp
3814 msgid ""
3815 "Iterations of the recursive function.\n"
3816 "Increasing this increases the amount of fine detail, but also\n"
3817 "increases processing load.\n"
3818 "At iterations = 20 this mapgen has a similar load to mapgen V7."
3819 msgstr ""
3820
3821 #: src/settings_translation_file.cpp
3822 msgid "Joystick ID"
3823 msgstr ""
3824
3825 #: src/settings_translation_file.cpp
3826 msgid "Joystick button repetition interval"
3827 msgstr ""
3828
3829 #: src/settings_translation_file.cpp
3830 msgid "Joystick frustum sensitivity"
3831 msgstr ""
3832
3833 #: src/settings_translation_file.cpp
3834 msgid "Joystick type"
3835 msgstr ""
3836
3837 #: src/settings_translation_file.cpp
3838 msgid ""
3839 "Julia set only.\n"
3840 "W component of hypercomplex constant.\n"
3841 "Alters the shape of the fractal.\n"
3842 "Has no effect on 3D fractals.\n"
3843 "Range roughly -2 to 2."
3844 msgstr ""
3845
3846 #: src/settings_translation_file.cpp
3847 msgid ""
3848 "Julia set only.\n"
3849 "X component of hypercomplex constant.\n"
3850 "Alters the shape of the fractal.\n"
3851 "Range roughly -2 to 2."
3852 msgstr ""
3853
3854 #: src/settings_translation_file.cpp
3855 msgid ""
3856 "Julia set only.\n"
3857 "Y component of hypercomplex constant.\n"
3858 "Alters the shape of the fractal.\n"
3859 "Range roughly -2 to 2."
3860 msgstr ""
3861
3862 #: src/settings_translation_file.cpp
3863 msgid ""
3864 "Julia set only.\n"
3865 "Z component of hypercomplex constant.\n"
3866 "Alters the shape of the fractal.\n"
3867 "Range roughly -2 to 2."
3868 msgstr ""
3869
3870 #: src/settings_translation_file.cpp
3871 msgid "Julia w"
3872 msgstr ""
3873
3874 #: src/settings_translation_file.cpp
3875 msgid "Julia x"
3876 msgstr ""
3877
3878 #: src/settings_translation_file.cpp
3879 msgid "Julia y"
3880 msgstr ""
3881
3882 #: src/settings_translation_file.cpp
3883 msgid "Julia z"
3884 msgstr ""
3885
3886 #: src/settings_translation_file.cpp
3887 msgid "Jump key"
3888 msgstr ""
3889
3890 #: src/settings_translation_file.cpp
3891 msgid "Jumping speed"
3892 msgstr ""
3893
3894 #: src/settings_translation_file.cpp
3895 msgid ""
3896 "Key for decreasing the viewing range.\n"
3897 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3898 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3899 msgstr ""
3900
3901 #: src/settings_translation_file.cpp
3902 msgid ""
3903 "Key for decreasing the volume.\n"
3904 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3905 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3906 msgstr ""
3907
3908 #: src/settings_translation_file.cpp
3909 msgid ""
3910 "Key for dropping the currently selected item.\n"
3911 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3912 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3913 msgstr ""
3914
3915 #: src/settings_translation_file.cpp
3916 msgid ""
3917 "Key for increasing the viewing range.\n"
3918 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3919 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3920 msgstr ""
3921
3922 #: src/settings_translation_file.cpp
3923 msgid ""
3924 "Key for increasing the volume.\n"
3925 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3926 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3927 msgstr ""
3928
3929 #: src/settings_translation_file.cpp
3930 msgid ""
3931 "Key for jumping.\n"
3932 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3933 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3934 msgstr ""
3935
3936 #: src/settings_translation_file.cpp
3937 msgid ""
3938 "Key for moving fast in fast mode.\n"
3939 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3940 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3941 msgstr ""
3942
3943 #: src/settings_translation_file.cpp
3944 msgid ""
3945 "Key for moving the player backward.\n"
3946 "Will also disable autoforward, when active.\n"
3947 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3948 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3949 msgstr ""
3950
3951 #: src/settings_translation_file.cpp
3952 msgid ""
3953 "Key for moving the player forward.\n"
3954 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3955 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3956 msgstr ""
3957
3958 #: src/settings_translation_file.cpp
3959 msgid ""
3960 "Key for moving the player left.\n"
3961 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3962 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3963 msgstr ""
3964
3965 #: src/settings_translation_file.cpp
3966 msgid ""
3967 "Key for moving the player right.\n"
3968 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3969 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3970 msgstr ""
3971
3972 #: src/settings_translation_file.cpp
3973 msgid ""
3974 "Key for muting the game.\n"
3975 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3976 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3977 msgstr ""
3978
3979 #: src/settings_translation_file.cpp
3980 msgid ""
3981 "Key for opening the chat window to type commands.\n"
3982 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3983 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3984 msgstr ""
3985
3986 #: src/settings_translation_file.cpp
3987 msgid ""
3988 "Key for opening the chat window to type local commands.\n"
3989 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3990 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3991 msgstr ""
3992
3993 #: src/settings_translation_file.cpp
3994 msgid ""
3995 "Key for opening the chat window.\n"
3996 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3997 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3998 msgstr ""
3999
4000 #: src/settings_translation_file.cpp
4001 msgid ""
4002 "Key for opening the inventory.\n"
4003 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4004 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4005 msgstr ""
4006
4007 #: src/settings_translation_file.cpp
4008 msgid ""
4009 "Key for selecting the 11th hotbar slot.\n"
4010 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4011 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4012 msgstr ""
4013
4014 #: src/settings_translation_file.cpp
4015 msgid ""
4016 "Key for selecting the 12th hotbar slot.\n"
4017 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4018 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4019 msgstr ""
4020
4021 #: src/settings_translation_file.cpp
4022 msgid ""
4023 "Key for selecting the 13th hotbar slot.\n"
4024 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4025 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4026 msgstr ""
4027
4028 #: src/settings_translation_file.cpp
4029 msgid ""
4030 "Key for selecting the 14th hotbar slot.\n"
4031 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4032 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4033 msgstr ""
4034
4035 #: src/settings_translation_file.cpp
4036 msgid ""
4037 "Key for selecting the 15th hotbar slot.\n"
4038 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4039 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4040 msgstr ""
4041
4042 #: src/settings_translation_file.cpp
4043 msgid ""
4044 "Key for selecting the 16th hotbar slot.\n"
4045 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4046 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4047 msgstr ""
4048
4049 #: src/settings_translation_file.cpp
4050 msgid ""
4051 "Key for selecting the 17th hotbar slot.\n"
4052 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4053 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4054 msgstr ""
4055
4056 #: src/settings_translation_file.cpp
4057 msgid ""
4058 "Key for selecting the 18th hotbar slot.\n"
4059 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4060 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4061 msgstr ""
4062
4063 #: src/settings_translation_file.cpp
4064 msgid ""
4065 "Key for selecting the 19th hotbar slot.\n"
4066 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4067 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4068 msgstr ""
4069
4070 #: src/settings_translation_file.cpp
4071 msgid ""
4072 "Key for selecting the 20th hotbar slot.\n"
4073 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4074 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4075 msgstr ""
4076
4077 #: src/settings_translation_file.cpp
4078 msgid ""
4079 "Key for selecting the 21st hotbar slot.\n"
4080 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4081 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4082 msgstr ""
4083
4084 #: src/settings_translation_file.cpp
4085 msgid ""
4086 "Key for selecting the 22nd hotbar slot.\n"
4087 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4088 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4089 msgstr ""
4090
4091 #: src/settings_translation_file.cpp
4092 msgid ""
4093 "Key for selecting the 23rd hotbar slot.\n"
4094 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4095 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4096 msgstr ""
4097
4098 #: src/settings_translation_file.cpp
4099 msgid ""
4100 "Key for selecting the 24th hotbar slot.\n"
4101 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4102 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4103 msgstr ""
4104
4105 #: src/settings_translation_file.cpp
4106 msgid ""
4107 "Key for selecting the 25th hotbar slot.\n"
4108 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4109 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4110 msgstr ""
4111
4112 #: src/settings_translation_file.cpp
4113 msgid ""
4114 "Key for selecting the 26th hotbar slot.\n"
4115 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4116 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4117 msgstr ""
4118
4119 #: src/settings_translation_file.cpp
4120 msgid ""
4121 "Key for selecting the 27th hotbar slot.\n"
4122 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4123 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4124 msgstr ""
4125
4126 #: src/settings_translation_file.cpp
4127 msgid ""
4128 "Key for selecting the 28th hotbar slot.\n"
4129 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4130 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4131 msgstr ""
4132
4133 #: src/settings_translation_file.cpp
4134 msgid ""
4135 "Key for selecting the 29th hotbar slot.\n"
4136 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4137 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4138 msgstr ""
4139
4140 #: src/settings_translation_file.cpp
4141 msgid ""
4142 "Key for selecting the 30th hotbar slot.\n"
4143 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4144 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4145 msgstr ""
4146
4147 #: src/settings_translation_file.cpp
4148 msgid ""
4149 "Key for selecting the 31st hotbar slot.\n"
4150 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4151 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4152 msgstr ""
4153
4154 #: src/settings_translation_file.cpp
4155 msgid ""
4156 "Key for selecting the 32nd hotbar slot.\n"
4157 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4158 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4159 msgstr ""
4160
4161 #: src/settings_translation_file.cpp
4162 msgid ""
4163 "Key for selecting the eighth hotbar slot.\n"
4164 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4165 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4166 msgstr ""
4167
4168 #: src/settings_translation_file.cpp
4169 msgid ""
4170 "Key for selecting the fifth hotbar slot.\n"
4171 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4172 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4173 msgstr ""
4174
4175 #: src/settings_translation_file.cpp
4176 msgid ""
4177 "Key for selecting the first hotbar slot.\n"
4178 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4179 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4180 msgstr ""
4181
4182 #: src/settings_translation_file.cpp
4183 msgid ""
4184 "Key for selecting the fourth hotbar slot.\n"
4185 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4186 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4187 msgstr ""
4188
4189 #: src/settings_translation_file.cpp
4190 msgid ""
4191 "Key for selecting the next item in the hotbar.\n"
4192 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4193 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4194 msgstr ""
4195
4196 #: src/settings_translation_file.cpp
4197 msgid ""
4198 "Key for selecting the ninth hotbar slot.\n"
4199 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4200 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4201 msgstr ""
4202
4203 #: src/settings_translation_file.cpp
4204 msgid ""
4205 "Key for selecting the previous item in the hotbar.\n"
4206 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4207 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4208 msgstr ""
4209
4210 #: src/settings_translation_file.cpp
4211 msgid ""
4212 "Key for selecting the second hotbar slot.\n"
4213 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4214 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4215 msgstr ""
4216
4217 #: src/settings_translation_file.cpp
4218 msgid ""
4219 "Key for selecting the seventh hotbar slot.\n"
4220 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4221 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4222 msgstr ""
4223
4224 #: src/settings_translation_file.cpp
4225 msgid ""
4226 "Key for selecting the sixth hotbar slot.\n"
4227 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4228 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4229 msgstr ""
4230
4231 #: src/settings_translation_file.cpp
4232 msgid ""
4233 "Key for selecting the tenth hotbar slot.\n"
4234 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4235 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4236 msgstr ""
4237
4238 #: src/settings_translation_file.cpp
4239 msgid ""
4240 "Key for selecting the third hotbar slot.\n"
4241 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4242 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4243 msgstr ""
4244
4245 #: src/settings_translation_file.cpp
4246 msgid ""
4247 "Key for sneaking.\n"
4248 "Also used for climbing down and descending in water if aux1_descends is "
4249 "disabled.\n"
4250 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4251 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4252 msgstr ""
4253
4254 #: src/settings_translation_file.cpp
4255 msgid ""
4256 "Key for switching between first- and third-person camera.\n"
4257 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4258 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4259 msgstr ""
4260
4261 #: src/settings_translation_file.cpp
4262 msgid ""
4263 "Key for taking screenshots.\n"
4264 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4265 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4266 msgstr ""
4267
4268 #: src/settings_translation_file.cpp
4269 msgid ""
4270 "Key for toggling autoforward.\n"
4271 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4272 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4273 msgstr ""
4274
4275 #: src/settings_translation_file.cpp
4276 msgid ""
4277 "Key for toggling cinematic mode.\n"
4278 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4279 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4280 msgstr ""
4281
4282 #: src/settings_translation_file.cpp
4283 msgid ""
4284 "Key for toggling display of minimap.\n"
4285 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4286 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4287 msgstr ""
4288
4289 #: src/settings_translation_file.cpp
4290 msgid ""
4291 "Key for toggling fast mode.\n"
4292 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4293 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4294 msgstr ""
4295
4296 #: src/settings_translation_file.cpp
4297 msgid ""
4298 "Key for toggling flying.\n"
4299 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4300 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4301 msgstr ""
4302
4303 #: src/settings_translation_file.cpp
4304 msgid ""
4305 "Key for toggling noclip mode.\n"
4306 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4307 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4308 msgstr ""
4309
4310 #: src/settings_translation_file.cpp
4311 msgid ""
4312 "Key for toggling pitch move mode.\n"
4313 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4314 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4315 msgstr ""
4316
4317 #: src/settings_translation_file.cpp
4318 msgid ""
4319 "Key for toggling the camera update. Only used for development\n"
4320 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4321 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4322 msgstr ""
4323
4324 #: src/settings_translation_file.cpp
4325 msgid ""
4326 "Key for toggling the display of chat.\n"
4327 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4328 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4329 msgstr ""
4330
4331 #: src/settings_translation_file.cpp
4332 msgid ""
4333 "Key for toggling the display of debug info.\n"
4334 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4335 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4336 msgstr ""
4337
4338 #: src/settings_translation_file.cpp
4339 msgid ""
4340 "Key for toggling the display of fog.\n"
4341 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4342 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4343 msgstr ""
4344
4345 #: src/settings_translation_file.cpp
4346 msgid ""
4347 "Key for toggling the display of the HUD.\n"
4348 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4349 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4350 msgstr ""
4351
4352 #: src/settings_translation_file.cpp
4353 msgid ""
4354 "Key for toggling the display of the large chat console.\n"
4355 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4356 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4357 msgstr ""
4358
4359 #: src/settings_translation_file.cpp
4360 msgid ""
4361 "Key for toggling the display of the profiler. Used for development.\n"
4362 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4363 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4364 msgstr ""
4365
4366 #: src/settings_translation_file.cpp
4367 msgid ""
4368 "Key for toggling unlimited view range.\n"
4369 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4370 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4371 msgstr ""
4372
4373 #: src/settings_translation_file.cpp
4374 msgid ""
4375 "Key to use view zoom when possible.\n"
4376 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4377 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4378 msgstr ""
4379
4380 #: src/settings_translation_file.cpp
4381 msgid "Kick players who sent more than X messages per 10 seconds."
4382 msgstr ""
4383
4384 #: src/settings_translation_file.cpp
4385 msgid "Lake steepness"
4386 msgstr ""
4387
4388 #: src/settings_translation_file.cpp
4389 msgid "Lake threshold"
4390 msgstr ""
4391
4392 #: src/settings_translation_file.cpp
4393 msgid "Language"
4394 msgstr ""
4395
4396 #: src/settings_translation_file.cpp
4397 msgid "Large cave depth"
4398 msgstr ""
4399
4400 #: src/settings_translation_file.cpp
4401 msgid "Large cave maximum number"
4402 msgstr ""
4403
4404 #: src/settings_translation_file.cpp
4405 msgid "Large cave minimum number"
4406 msgstr ""
4407
4408 #: src/settings_translation_file.cpp
4409 msgid "Large cave proportion flooded"
4410 msgstr ""
4411
4412 #: src/settings_translation_file.cpp
4413 msgid "Large chat console key"
4414 msgstr ""
4415
4416 #: src/settings_translation_file.cpp
4417 msgid "Leaves style"
4418 msgstr ""
4419
4420 #: src/settings_translation_file.cpp
4421 msgid ""
4422 "Leaves style:\n"
4423 "-   Fancy:  all faces visible\n"
4424 "-   Simple: only outer faces, if defined special_tiles are used\n"
4425 "-   Opaque: disable transparency"
4426 msgstr ""
4427
4428 #: src/settings_translation_file.cpp
4429 msgid "Left key"
4430 msgstr ""
4431
4432 #: src/settings_translation_file.cpp
4433 msgid ""
4434 "Length of a server tick and the interval at which objects are generally "
4435 "updated over\n"
4436 "network."
4437 msgstr ""
4438
4439 #: src/settings_translation_file.cpp
4440 msgid ""
4441 "Length of liquid waves.\n"
4442 "Requires waving liquids to be enabled."
4443 msgstr ""
4444
4445 #: src/settings_translation_file.cpp
4446 msgid "Length of time between Active Block Modifier (ABM) execution cycles"
4447 msgstr ""
4448
4449 #: src/settings_translation_file.cpp
4450 msgid "Length of time between NodeTimer execution cycles"
4451 msgstr ""
4452
4453 #: src/settings_translation_file.cpp
4454 msgid "Length of time between active block management cycles"
4455 msgstr ""
4456
4457 #: src/settings_translation_file.cpp
4458 msgid ""
4459 "Level of logging to be written to debug.txt:\n"
4460 "-    <nothing> (no logging)\n"
4461 "-    none (messages with no level)\n"
4462 "-    error\n"
4463 "-    warning\n"
4464 "-    action\n"
4465 "-    info\n"
4466 "-    verbose"
4467 msgstr ""
4468
4469 #: src/settings_translation_file.cpp
4470 msgid "Light curve boost"
4471 msgstr ""
4472
4473 #: src/settings_translation_file.cpp
4474 msgid "Light curve boost center"
4475 msgstr ""
4476
4477 #: src/settings_translation_file.cpp
4478 msgid "Light curve boost spread"
4479 msgstr ""
4480
4481 #: src/settings_translation_file.cpp
4482 msgid "Light curve gamma"
4483 msgstr ""
4484
4485 #: src/settings_translation_file.cpp
4486 msgid "Light curve high gradient"
4487 msgstr ""
4488
4489 #: src/settings_translation_file.cpp
4490 msgid "Light curve low gradient"
4491 msgstr ""
4492
4493 #: src/settings_translation_file.cpp
4494 msgid ""
4495 "Limit of map generation, in nodes, in all 6 directions from (0, 0, 0).\n"
4496 "Only mapchunks completely within the mapgen limit are generated.\n"
4497 "Value is stored per-world."
4498 msgstr ""
4499
4500 #: src/settings_translation_file.cpp
4501 msgid ""
4502 "Limits number of parallel HTTP requests. Affects:\n"
4503 "-    Media fetch if server uses remote_media setting.\n"
4504 "-    Serverlist download and server announcement.\n"
4505 "-    Downloads performed by main menu (e.g. mod manager).\n"
4506 "Only has an effect if compiled with cURL."
4507 msgstr ""
4508
4509 #: src/settings_translation_file.cpp
4510 msgid "Liquid fluidity"
4511 msgstr ""
4512
4513 #: src/settings_translation_file.cpp
4514 msgid "Liquid fluidity smoothing"
4515 msgstr ""
4516
4517 #: src/settings_translation_file.cpp
4518 msgid "Liquid loop max"
4519 msgstr ""
4520
4521 #: src/settings_translation_file.cpp
4522 msgid "Liquid queue purge time"
4523 msgstr ""
4524
4525 #: src/settings_translation_file.cpp
4526 msgid "Liquid sinking"
4527 msgstr ""
4528
4529 #: src/settings_translation_file.cpp
4530 msgid "Liquid update interval in seconds."
4531 msgstr ""
4532
4533 #: src/settings_translation_file.cpp
4534 msgid "Liquid update tick"
4535 msgstr ""
4536
4537 #: src/settings_translation_file.cpp
4538 msgid "Load the game profiler"
4539 msgstr ""
4540
4541 #: src/settings_translation_file.cpp
4542 msgid ""
4543 "Load the game profiler to collect game profiling data.\n"
4544 "Provides a /profiler command to access the compiled profile.\n"
4545 "Useful for mod developers and server operators."
4546 msgstr ""
4547
4548 #: src/settings_translation_file.cpp
4549 msgid "Loading Block Modifiers"
4550 msgstr ""
4551
4552 #: src/settings_translation_file.cpp
4553 msgid "Lower Y limit of dungeons."
4554 msgstr ""
4555
4556 #: src/settings_translation_file.cpp
4557 msgid "Lower Y limit of floatlands."
4558 msgstr ""
4559
4560 #: src/settings_translation_file.cpp
4561 msgid "Main menu script"
4562 msgstr "މެއިން މެނޫ ސްކްރިޕްޓް"
4563
4564 #: src/settings_translation_file.cpp
4565 #, fuzzy
4566 msgid "Main menu style"
4567 msgstr "މެއިން މެނޫ ސްކްރިޕްޓް"
4568
4569 #: src/settings_translation_file.cpp
4570 msgid ""
4571 "Make fog and sky colors depend on daytime (dawn/sunset) and view direction."
4572 msgstr ""
4573
4574 #: src/settings_translation_file.cpp
4575 msgid "Makes DirectX work with LuaJIT. Disable if it causes troubles."
4576 msgstr ""
4577
4578 #: src/settings_translation_file.cpp
4579 msgid "Makes all liquids opaque"
4580 msgstr ""
4581
4582 #: src/settings_translation_file.cpp
4583 msgid "Map directory"
4584 msgstr ""
4585
4586 #: src/settings_translation_file.cpp
4587 msgid "Map generation attributes specific to Mapgen Carpathian."
4588 msgstr ""
4589
4590 #: src/settings_translation_file.cpp
4591 msgid ""
4592 "Map generation attributes specific to Mapgen Flat.\n"
4593 "Occasional lakes and hills can be added to the flat world."
4594 msgstr ""
4595
4596 #: src/settings_translation_file.cpp
4597 msgid ""
4598 "Map generation attributes specific to Mapgen Fractal.\n"
4599 "'terrain' enables the generation of non-fractal terrain:\n"
4600 "ocean, islands and underground."
4601 msgstr ""
4602
4603 #: src/settings_translation_file.cpp
4604 msgid ""
4605 "Map generation attributes specific to Mapgen Valleys.\n"
4606 "'altitude_chill': Reduces heat with altitude.\n"
4607 "'humid_rivers': Increases humidity around rivers.\n"
4608 "'vary_river_depth': If enabled, low humidity and high heat causes rivers\n"
4609 "to become shallower and occasionally dry.\n"
4610 "'altitude_dry': Reduces humidity with altitude."
4611 msgstr ""
4612
4613 #: src/settings_translation_file.cpp
4614 msgid "Map generation attributes specific to Mapgen v5."
4615 msgstr ""
4616
4617 #: src/settings_translation_file.cpp
4618 msgid ""
4619 "Map generation attributes specific to Mapgen v6.\n"
4620 "The 'snowbiomes' flag enables the new 5 biome system.\n"
4621 "When the 'snowbiomes' flag is enabled jungles are automatically enabled and\n"
4622 "the 'jungles' flag is ignored."
4623 msgstr ""
4624
4625 #: src/settings_translation_file.cpp
4626 msgid ""
4627 "Map generation attributes specific to Mapgen v7.\n"
4628 "'ridges': Rivers.\n"
4629 "'floatlands': Floating land masses in the atmosphere.\n"
4630 "'caverns': Giant caves deep underground."
4631 msgstr ""
4632
4633 #: src/settings_translation_file.cpp
4634 msgid "Map generation limit"
4635 msgstr ""
4636
4637 #: src/settings_translation_file.cpp
4638 msgid "Map save interval"
4639 msgstr ""
4640
4641 #: src/settings_translation_file.cpp
4642 msgid "Mapblock limit"
4643 msgstr ""
4644
4645 #: src/settings_translation_file.cpp
4646 msgid "Mapblock mesh generation delay"
4647 msgstr ""
4648
4649 #: src/settings_translation_file.cpp
4650 msgid "Mapblock mesh generator's MapBlock cache size in MB"
4651 msgstr ""
4652
4653 #: src/settings_translation_file.cpp
4654 msgid "Mapblock unload timeout"
4655 msgstr ""
4656
4657 #: src/settings_translation_file.cpp
4658 msgid "Mapgen Carpathian"
4659 msgstr ""
4660
4661 #: src/settings_translation_file.cpp
4662 msgid "Mapgen Carpathian specific flags"
4663 msgstr ""
4664
4665 #: src/settings_translation_file.cpp
4666 #, fuzzy
4667 msgid "Mapgen Flat"
4668 msgstr "މެޕްޖެން"
4669
4670 #: src/settings_translation_file.cpp
4671 msgid "Mapgen Flat specific flags"
4672 msgstr ""
4673
4674 #: src/settings_translation_file.cpp
4675 #, fuzzy
4676 msgid "Mapgen Fractal"
4677 msgstr "މެޕްޖެން"
4678
4679 #: src/settings_translation_file.cpp
4680 #, fuzzy
4681 msgid "Mapgen Fractal specific flags"
4682 msgstr "މެޕްޖެން"
4683
4684 #: src/settings_translation_file.cpp
4685 #, fuzzy
4686 msgid "Mapgen V5"
4687 msgstr "މެޕްޖެން"
4688
4689 #: src/settings_translation_file.cpp
4690 msgid "Mapgen V5 specific flags"
4691 msgstr ""
4692
4693 #: src/settings_translation_file.cpp
4694 #, fuzzy
4695 msgid "Mapgen V6"
4696 msgstr "މެޕްޖެން"
4697
4698 #: src/settings_translation_file.cpp
4699 msgid "Mapgen V6 specific flags"
4700 msgstr ""
4701
4702 #: src/settings_translation_file.cpp
4703 #, fuzzy
4704 msgid "Mapgen V7"
4705 msgstr "މެޕްޖެން"
4706
4707 #: src/settings_translation_file.cpp
4708 msgid "Mapgen V7 specific flags"
4709 msgstr ""
4710
4711 #: src/settings_translation_file.cpp
4712 msgid "Mapgen Valleys"
4713 msgstr ""
4714
4715 #: src/settings_translation_file.cpp
4716 msgid "Mapgen Valleys specific flags"
4717 msgstr ""
4718
4719 #: src/settings_translation_file.cpp
4720 msgid "Mapgen debug"
4721 msgstr ""
4722
4723 #: src/settings_translation_file.cpp
4724 msgid "Mapgen name"
4725 msgstr ""
4726
4727 #: src/settings_translation_file.cpp
4728 msgid "Max block generate distance"
4729 msgstr ""
4730
4731 #: src/settings_translation_file.cpp
4732 msgid "Max block send distance"
4733 msgstr ""
4734
4735 #: src/settings_translation_file.cpp
4736 msgid "Max liquids processed per step."
4737 msgstr ""
4738
4739 #: src/settings_translation_file.cpp
4740 msgid "Max. clearobjects extra blocks"
4741 msgstr ""
4742
4743 #: src/settings_translation_file.cpp
4744 msgid "Max. packets per iteration"
4745 msgstr ""
4746
4747 #: src/settings_translation_file.cpp
4748 msgid "Maximum FPS"
4749 msgstr ""
4750
4751 #: src/settings_translation_file.cpp
4752 msgid "Maximum FPS when game is paused."
4753 msgstr ""
4754
4755 #: src/settings_translation_file.cpp
4756 msgid "Maximum forceloaded blocks"
4757 msgstr ""
4758
4759 #: src/settings_translation_file.cpp
4760 msgid "Maximum hotbar width"
4761 msgstr ""
4762
4763 #: src/settings_translation_file.cpp
4764 msgid "Maximum limit of random number of large caves per mapchunk."
4765 msgstr ""
4766
4767 #: src/settings_translation_file.cpp
4768 msgid "Maximum limit of random number of small caves per mapchunk."
4769 msgstr ""
4770
4771 #: src/settings_translation_file.cpp
4772 msgid ""
4773 "Maximum liquid resistance. Controls deceleration when entering liquid at\n"
4774 "high speed."
4775 msgstr ""
4776
4777 #: src/settings_translation_file.cpp
4778 msgid ""
4779 "Maximum number of blocks that are simultaneously sent per client.\n"
4780 "The maximum total count is calculated dynamically:\n"
4781 "max_total = ceil((#clients + max_users) * per_client / 4)"
4782 msgstr ""
4783
4784 #: src/settings_translation_file.cpp
4785 msgid "Maximum number of blocks that can be queued for loading."
4786 msgstr ""
4787
4788 #: src/settings_translation_file.cpp
4789 msgid ""
4790 "Maximum number of blocks to be queued that are to be generated.\n"
4791 "This limit is enforced per player."
4792 msgstr ""
4793
4794 #: src/settings_translation_file.cpp
4795 msgid ""
4796 "Maximum number of blocks to be queued that are to be loaded from file.\n"
4797 "This limit is enforced per player."
4798 msgstr ""
4799
4800 #: src/settings_translation_file.cpp
4801 msgid "Maximum number of forceloaded mapblocks."
4802 msgstr ""
4803
4804 #: src/settings_translation_file.cpp
4805 msgid ""
4806 "Maximum number of mapblocks for client to be kept in memory.\n"
4807 "Set to -1 for unlimited amount."
4808 msgstr ""
4809
4810 #: src/settings_translation_file.cpp
4811 msgid ""
4812 "Maximum number of packets sent per send step, if you have a slow connection\n"
4813 "try reducing it, but don't reduce it to a number below double of targeted\n"
4814 "client number."
4815 msgstr ""
4816
4817 #: src/settings_translation_file.cpp
4818 msgid "Maximum number of players that can be connected simultaneously."
4819 msgstr ""
4820
4821 #: src/settings_translation_file.cpp
4822 msgid "Maximum number of recent chat messages to show"
4823 msgstr ""
4824
4825 #: src/settings_translation_file.cpp
4826 msgid "Maximum number of statically stored objects in a block."
4827 msgstr ""
4828
4829 #: src/settings_translation_file.cpp
4830 msgid "Maximum objects per block"
4831 msgstr ""
4832
4833 #: src/settings_translation_file.cpp
4834 msgid ""
4835 "Maximum proportion of current window to be used for hotbar.\n"
4836 "Useful if there's something to be displayed right or left of hotbar."
4837 msgstr ""
4838
4839 #: src/settings_translation_file.cpp
4840 msgid "Maximum simultaneous block sends per client"
4841 msgstr ""
4842
4843 #: src/settings_translation_file.cpp
4844 msgid "Maximum size of the out chat queue"
4845 msgstr ""
4846
4847 #: src/settings_translation_file.cpp
4848 msgid ""
4849 "Maximum size of the out chat queue.\n"
4850 "0 to disable queueing and -1 to make the queue size unlimited."
4851 msgstr ""
4852
4853 #: src/settings_translation_file.cpp
4854 msgid "Maximum time in ms a file download (e.g. a mod download) may take."
4855 msgstr ""
4856
4857 #: src/settings_translation_file.cpp
4858 msgid "Maximum users"
4859 msgstr ""
4860
4861 #: src/settings_translation_file.cpp
4862 msgid "Menus"
4863 msgstr ""
4864
4865 #: src/settings_translation_file.cpp
4866 msgid "Mesh cache"
4867 msgstr ""
4868
4869 #: src/settings_translation_file.cpp
4870 msgid "Message of the day"
4871 msgstr ""
4872
4873 #: src/settings_translation_file.cpp
4874 msgid "Message of the day displayed to players connecting."
4875 msgstr ""
4876
4877 #: src/settings_translation_file.cpp
4878 msgid "Method used to highlight selected object."
4879 msgstr ""
4880
4881 #: src/settings_translation_file.cpp
4882 msgid "Minimal level of logging to be written to chat."
4883 msgstr ""
4884
4885 #: src/settings_translation_file.cpp
4886 msgid "Minimap"
4887 msgstr ""
4888
4889 #: src/settings_translation_file.cpp
4890 msgid "Minimap key"
4891 msgstr ""
4892
4893 #: src/settings_translation_file.cpp
4894 msgid "Minimap scan height"
4895 msgstr ""
4896
4897 #: src/settings_translation_file.cpp
4898 msgid "Minimum limit of random number of large caves per mapchunk."
4899 msgstr ""
4900
4901 #: src/settings_translation_file.cpp
4902 msgid "Minimum limit of random number of small caves per mapchunk."
4903 msgstr ""
4904
4905 #: src/settings_translation_file.cpp
4906 msgid "Minimum texture size"
4907 msgstr ""
4908
4909 #: src/settings_translation_file.cpp
4910 msgid "Mipmapping"
4911 msgstr ""
4912
4913 #: src/settings_translation_file.cpp
4914 msgid "Mod channels"
4915 msgstr ""
4916
4917 #: src/settings_translation_file.cpp
4918 msgid "Modifies the size of the hudbar elements."
4919 msgstr ""
4920
4921 #: src/settings_translation_file.cpp
4922 msgid "Monospace font path"
4923 msgstr ""
4924
4925 #: src/settings_translation_file.cpp
4926 msgid "Monospace font size"
4927 msgstr ""
4928
4929 #: src/settings_translation_file.cpp
4930 msgid "Mountain height noise"
4931 msgstr ""
4932
4933 #: src/settings_translation_file.cpp
4934 msgid "Mountain noise"
4935 msgstr ""
4936
4937 #: src/settings_translation_file.cpp
4938 msgid "Mountain variation noise"
4939 msgstr ""
4940
4941 #: src/settings_translation_file.cpp
4942 msgid "Mountain zero level"
4943 msgstr ""
4944
4945 #: src/settings_translation_file.cpp
4946 msgid "Mouse sensitivity"
4947 msgstr ""
4948
4949 #: src/settings_translation_file.cpp
4950 msgid "Mouse sensitivity multiplier."
4951 msgstr ""
4952
4953 #: src/settings_translation_file.cpp
4954 msgid "Mud noise"
4955 msgstr ""
4956
4957 #: src/settings_translation_file.cpp
4958 msgid ""
4959 "Multiplier for fall bobbing.\n"
4960 "For example: 0 for no view bobbing; 1.0 for normal; 2.0 for double."
4961 msgstr ""
4962
4963 #: src/settings_translation_file.cpp
4964 msgid "Mute key"
4965 msgstr ""
4966
4967 #: src/settings_translation_file.cpp
4968 msgid "Mute sound"
4969 msgstr ""
4970
4971 #: src/settings_translation_file.cpp
4972 msgid ""
4973 "Name of map generator to be used when creating a new world.\n"
4974 "Creating a world in the main menu will override this.\n"
4975 "Current mapgens in a highly unstable state:\n"
4976 "-    The optional floatlands of v7 (disabled by default)."
4977 msgstr ""
4978
4979 #: src/settings_translation_file.cpp
4980 msgid ""
4981 "Name of the player.\n"
4982 "When running a server, clients connecting with this name are admins.\n"
4983 "When starting from the main menu, this is overridden."
4984 msgstr ""
4985 "ކުޅުންތެރިޔާގެ ނަން.\n"
4986 "ސާވަރއެއް ހިންގަވާއރު މިނަމުގައި ކަނެކްޓްވާ ކްލައެންޓުންނަކީ އެޑްމިނުން.\n"
4987 "މެއިން މެނޫއިން ފައްޓަވާއިރު މީގެ މައްޗަށް ބާރު ހިނގާނެ ވާހަކަ ދަންނަވަން."
4988
4989 #: src/settings_translation_file.cpp
4990 msgid ""
4991 "Name of the server, to be displayed when players join and in the serverlist."
4992 msgstr ""
4993
4994 #: src/settings_translation_file.cpp
4995 msgid "Near plane"
4996 msgstr ""
4997
4998 #: src/settings_translation_file.cpp
4999 msgid "Network"
5000 msgstr ""
5001
5002 #: src/settings_translation_file.cpp
5003 msgid ""
5004 "Network port to listen (UDP).\n"
5005 "This value will be overridden when starting from the main menu."
5006 msgstr ""
5007
5008 #: src/settings_translation_file.cpp
5009 msgid "New users need to input this password."
5010 msgstr ""
5011
5012 #: src/settings_translation_file.cpp
5013 msgid "Noclip"
5014 msgstr ""
5015
5016 #: src/settings_translation_file.cpp
5017 msgid "Noclip key"
5018 msgstr ""
5019
5020 #: src/settings_translation_file.cpp
5021 msgid "Node highlighting"
5022 msgstr ""
5023
5024 #: src/settings_translation_file.cpp
5025 msgid "NodeTimer interval"
5026 msgstr ""
5027
5028 #: src/settings_translation_file.cpp
5029 msgid "Noises"
5030 msgstr ""
5031
5032 #: src/settings_translation_file.cpp
5033 msgid "Normalmaps sampling"
5034 msgstr ""
5035
5036 #: src/settings_translation_file.cpp
5037 msgid "Normalmaps strength"
5038 msgstr ""
5039
5040 #: src/settings_translation_file.cpp
5041 msgid "Number of emerge threads"
5042 msgstr ""
5043
5044 #: src/settings_translation_file.cpp
5045 msgid ""
5046 "Number of emerge threads to use.\n"
5047 "Value 0:\n"
5048 "-    Automatic selection. The number of emerge threads will be\n"
5049 "-    'number of processors - 2', with a lower limit of 1.\n"
5050 "Any other value:\n"
5051 "-    Specifies the number of emerge threads, with a lower limit of 1.\n"
5052 "WARNING: Increasing the number of emerge threads increases engine mapgen\n"
5053 "speed, but this may harm game performance by interfering with other\n"
5054 "processes, especially in singleplayer and/or when running Lua code in\n"
5055 "'on_generated'. For many users the optimum setting may be '1'."
5056 msgstr ""
5057
5058 #: src/settings_translation_file.cpp
5059 msgid ""
5060 "Number of extra blocks that can be loaded by /clearobjects at once.\n"
5061 "This is a trade-off between sqlite transaction overhead and\n"
5062 "memory consumption (4096=100MB, as a rule of thumb)."
5063 msgstr ""
5064
5065 #: src/settings_translation_file.cpp
5066 msgid "Number of parallax occlusion iterations."
5067 msgstr ""
5068
5069 #: src/settings_translation_file.cpp
5070 msgid "Online Content Repository"
5071 msgstr ""
5072
5073 #: src/settings_translation_file.cpp
5074 msgid "Opaque liquids"
5075 msgstr ""
5076
5077 #: src/settings_translation_file.cpp
5078 msgid ""
5079 "Opaqueness (alpha) of the shadow behind the default font, between 0 and 255."
5080 msgstr ""
5081
5082 #: src/settings_translation_file.cpp
5083 msgid ""
5084 "Opaqueness (alpha) of the shadow behind the fallback font, between 0 and 255."
5085 msgstr ""
5086
5087 #: src/settings_translation_file.cpp
5088 msgid ""
5089 "Open the pause menu when the window's focus is lost. Does not pause if a "
5090 "formspec is\n"
5091 "open."
5092 msgstr ""
5093
5094 #: src/settings_translation_file.cpp
5095 msgid "Overall bias of parallax occlusion effect, usually scale/2."
5096 msgstr ""
5097
5098 #: src/settings_translation_file.cpp
5099 msgid "Overall scale of parallax occlusion effect."
5100 msgstr ""
5101
5102 #: src/settings_translation_file.cpp
5103 msgid "Parallax occlusion"
5104 msgstr ""
5105
5106 #: src/settings_translation_file.cpp
5107 msgid "Parallax occlusion bias"
5108 msgstr ""
5109
5110 #: src/settings_translation_file.cpp
5111 msgid "Parallax occlusion iterations"
5112 msgstr ""
5113
5114 #: src/settings_translation_file.cpp
5115 msgid "Parallax occlusion mode"
5116 msgstr ""
5117
5118 #: src/settings_translation_file.cpp
5119 msgid "Parallax occlusion scale"
5120 msgstr ""
5121
5122 #: src/settings_translation_file.cpp
5123 msgid ""
5124 "Path of the fallback font.\n"
5125 "If “freetype” setting is enabled: Must be a TrueType font.\n"
5126 "If “freetype” setting is disabled: Must be a bitmap or XML vectors font.\n"
5127 "This font will be used for certain languages or if the default font is "
5128 "unavailable."
5129 msgstr ""
5130
5131 #: src/settings_translation_file.cpp
5132 msgid ""
5133 "Path to save screenshots at. Can be an absolute or relative path.\n"
5134 "The folder will be created if it doesn't already exist."
5135 msgstr ""
5136
5137 #: src/settings_translation_file.cpp
5138 msgid ""
5139 "Path to shader directory. If no path is defined, default location will be "
5140 "used."
5141 msgstr ""
5142
5143 #: src/settings_translation_file.cpp
5144 msgid "Path to texture directory. All textures are first searched from here."
5145 msgstr ""
5146
5147 #: src/settings_translation_file.cpp
5148 msgid ""
5149 "Path to the default font.\n"
5150 "If “freetype” setting is enabled: Must be a TrueType font.\n"
5151 "If “freetype” setting is disabled: Must be a bitmap or XML vectors font.\n"
5152 "The fallback font will be used if the font cannot be loaded."
5153 msgstr ""
5154
5155 #: src/settings_translation_file.cpp
5156 msgid ""
5157 "Path to the monospace font.\n"
5158 "If “freetype” setting is enabled: Must be a TrueType font.\n"
5159 "If “freetype” setting is disabled: Must be a bitmap or XML vectors font.\n"
5160 "This font is used for e.g. the console and profiler screen."
5161 msgstr ""
5162
5163 #: src/settings_translation_file.cpp
5164 msgid "Pause on lost window focus"
5165 msgstr ""
5166
5167 #: src/settings_translation_file.cpp
5168 msgid "Per-player limit of queued blocks load from disk"
5169 msgstr ""
5170
5171 #: src/settings_translation_file.cpp
5172 msgid "Per-player limit of queued blocks to generate"
5173 msgstr ""
5174
5175 #: src/settings_translation_file.cpp
5176 msgid "Physics"
5177 msgstr ""
5178
5179 #: src/settings_translation_file.cpp
5180 msgid "Pitch move key"
5181 msgstr ""
5182
5183 #: src/settings_translation_file.cpp
5184 msgid "Pitch move mode"
5185 msgstr ""
5186
5187 #: src/settings_translation_file.cpp
5188 msgid ""
5189 "Player is able to fly without being affected by gravity.\n"
5190 "This requires the \"fly\" privilege on the server."
5191 msgstr ""
5192
5193 #: src/settings_translation_file.cpp
5194 msgid "Player name"
5195 msgstr ""
5196
5197 #: src/settings_translation_file.cpp
5198 msgid "Player transfer distance"
5199 msgstr ""
5200
5201 #: src/settings_translation_file.cpp
5202 msgid "Player versus player"
5203 msgstr ""
5204
5205 #: src/settings_translation_file.cpp
5206 msgid ""
5207 "Port to connect to (UDP).\n"
5208 "Note that the port field in the main menu overrides this setting."
5209 msgstr ""
5210
5211 #: src/settings_translation_file.cpp
5212 msgid ""
5213 "Prevent digging and placing from repeating when holding the mouse buttons.\n"
5214 "Enable this when you dig or place too often by accident."
5215 msgstr ""
5216
5217 #: src/settings_translation_file.cpp
5218 msgid "Prevent mods from doing insecure things like running shell commands."
5219 msgstr ""
5220
5221 #: src/settings_translation_file.cpp
5222 msgid ""
5223 "Print the engine's profiling data in regular intervals (in seconds).\n"
5224 "0 = disable. Useful for developers."
5225 msgstr ""
5226
5227 #: src/settings_translation_file.cpp
5228 msgid "Privileges that players with basic_privs can grant"
5229 msgstr ""
5230
5231 #: src/settings_translation_file.cpp
5232 msgid "Profiler"
5233 msgstr ""
5234
5235 #: src/settings_translation_file.cpp
5236 msgid "Profiler toggle key"
5237 msgstr ""
5238
5239 #: src/settings_translation_file.cpp
5240 msgid "Profiling"
5241 msgstr ""
5242
5243 #: src/settings_translation_file.cpp
5244 msgid "Prometheus listener address"
5245 msgstr ""
5246
5247 #: src/settings_translation_file.cpp
5248 msgid ""
5249 "Prometheus listener address.\n"
5250 "If minetest is compiled with ENABLE_PROMETHEUS option enabled,\n"
5251 "enable metrics listener for Prometheus on that address.\n"
5252 "Metrics can be fetch on http://127.0.0.1:30000/metrics"
5253 msgstr ""
5254
5255 #: src/settings_translation_file.cpp
5256 msgid "Proportion of large caves that contain liquid."
5257 msgstr ""
5258
5259 #: src/settings_translation_file.cpp
5260 msgid ""
5261 "Radius of cloud area stated in number of 64 node cloud squares.\n"
5262 "Values larger than 26 will start to produce sharp cutoffs at cloud area "
5263 "corners."
5264 msgstr ""
5265
5266 #: src/settings_translation_file.cpp
5267 msgid "Raises terrain to make valleys around the rivers."
5268 msgstr ""
5269
5270 #: src/settings_translation_file.cpp
5271 msgid "Random input"
5272 msgstr ""
5273
5274 #: src/settings_translation_file.cpp
5275 msgid "Range select key"
5276 msgstr ""
5277
5278 #: src/settings_translation_file.cpp
5279 msgid "Recent Chat Messages"
5280 msgstr ""
5281
5282 #: src/settings_translation_file.cpp
5283 msgid "Regular font path"
5284 msgstr ""
5285
5286 #: src/settings_translation_file.cpp
5287 msgid "Remote media"
5288 msgstr ""
5289
5290 #: src/settings_translation_file.cpp
5291 msgid "Remote port"
5292 msgstr ""
5293
5294 #: src/settings_translation_file.cpp
5295 msgid ""
5296 "Remove color codes from incoming chat messages\n"
5297 "Use this to stop players from being able to use color in their messages"
5298 msgstr ""
5299
5300 #: src/settings_translation_file.cpp
5301 msgid "Replaces the default main menu with a custom one."
5302 msgstr ""
5303
5304 #: src/settings_translation_file.cpp
5305 msgid "Report path"
5306 msgstr ""
5307
5308 #: src/settings_translation_file.cpp
5309 msgid ""
5310 "Restricts the access of certain client-side functions on servers.\n"
5311 "Combine the byteflags below to restrict client-side features, or set to 0\n"
5312 "for no restrictions:\n"
5313 "LOAD_CLIENT_MODS: 1 (disable loading client-provided mods)\n"
5314 "CHAT_MESSAGES: 2 (disable send_chat_message call client-side)\n"
5315 "READ_ITEMDEFS: 4 (disable get_item_def call client-side)\n"
5316 "READ_NODEDEFS: 8 (disable get_node_def call client-side)\n"
5317 "LOOKUP_NODES_LIMIT: 16 (limits get_node call client-side to\n"
5318 "csm_restriction_noderange)\n"
5319 "READ_PLAYERINFO: 32 (disable get_player_names call client-side)"
5320 msgstr ""
5321
5322 #: src/settings_translation_file.cpp
5323 msgid "Ridge mountain spread noise"
5324 msgstr ""
5325
5326 #: src/settings_translation_file.cpp
5327 msgid "Ridge noise"
5328 msgstr ""
5329
5330 #: src/settings_translation_file.cpp
5331 msgid "Ridge underwater noise"
5332 msgstr ""
5333
5334 #: src/settings_translation_file.cpp
5335 msgid "Ridged mountain size noise"
5336 msgstr ""
5337
5338 #: src/settings_translation_file.cpp
5339 msgid "Right key"
5340 msgstr ""
5341
5342 #: src/settings_translation_file.cpp
5343 msgid "Rightclick repetition interval"
5344 msgstr ""
5345
5346 #: src/settings_translation_file.cpp
5347 msgid "River channel depth"
5348 msgstr ""
5349
5350 #: src/settings_translation_file.cpp
5351 msgid "River channel width"
5352 msgstr ""
5353
5354 #: src/settings_translation_file.cpp
5355 msgid "River depth"
5356 msgstr ""
5357
5358 #: src/settings_translation_file.cpp
5359 msgid "River noise"
5360 msgstr ""
5361
5362 #: src/settings_translation_file.cpp
5363 msgid "River size"
5364 msgstr ""
5365
5366 #: src/settings_translation_file.cpp
5367 msgid "River valley width"
5368 msgstr ""
5369
5370 #: src/settings_translation_file.cpp
5371 msgid "Rollback recording"
5372 msgstr ""
5373
5374 #: src/settings_translation_file.cpp
5375 msgid "Rolling hill size noise"
5376 msgstr ""
5377
5378 #: src/settings_translation_file.cpp
5379 msgid "Rolling hills spread noise"
5380 msgstr ""
5381
5382 #: src/settings_translation_file.cpp
5383 msgid "Round minimap"
5384 msgstr ""
5385
5386 #: src/settings_translation_file.cpp
5387 msgid "Safe digging and placing"
5388 msgstr ""
5389
5390 #: src/settings_translation_file.cpp
5391 msgid "Sandy beaches occur when np_beach exceeds this value."
5392 msgstr ""
5393
5394 #: src/settings_translation_file.cpp
5395 msgid "Save the map received by the client on disk."
5396 msgstr ""
5397
5398 #: src/settings_translation_file.cpp
5399 msgid "Save window size automatically when modified."
5400 msgstr ""
5401
5402 #: src/settings_translation_file.cpp
5403 msgid "Saving map received from server"
5404 msgstr ""
5405
5406 #: src/settings_translation_file.cpp
5407 msgid ""
5408 "Scale GUI by a user specified value.\n"
5409 "Use a nearest-neighbor-anti-alias filter to scale the GUI.\n"
5410 "This will smooth over some of the rough edges, and blend\n"
5411 "pixels when scaling down, at the cost of blurring some\n"
5412 "edge pixels when images are scaled by non-integer sizes."
5413 msgstr ""
5414
5415 #: src/settings_translation_file.cpp
5416 msgid "Screen height"
5417 msgstr ""
5418
5419 #: src/settings_translation_file.cpp
5420 msgid "Screen width"
5421 msgstr ""
5422
5423 #: src/settings_translation_file.cpp
5424 msgid "Screenshot folder"
5425 msgstr ""
5426
5427 #: src/settings_translation_file.cpp
5428 msgid "Screenshot format"
5429 msgstr ""
5430
5431 #: src/settings_translation_file.cpp
5432 msgid "Screenshot quality"
5433 msgstr ""
5434
5435 #: src/settings_translation_file.cpp
5436 msgid ""
5437 "Screenshot quality. Only used for JPEG format.\n"
5438 "1 means worst quality; 100 means best quality.\n"
5439 "Use 0 for default quality."
5440 msgstr ""
5441
5442 #: src/settings_translation_file.cpp
5443 msgid "Seabed noise"
5444 msgstr ""
5445
5446 #: src/settings_translation_file.cpp
5447 msgid "Second of 4 2D noises that together define hill/mountain range height."
5448 msgstr ""
5449
5450 #: src/settings_translation_file.cpp
5451 msgid "Second of two 3D noises that together define tunnels."
5452 msgstr ""
5453
5454 #: src/settings_translation_file.cpp
5455 msgid "Security"
5456 msgstr ""
5457
5458 #: src/settings_translation_file.cpp
5459 msgid "See https://www.sqlite.org/pragma.html#pragma_synchronous"
5460 msgstr ""
5461
5462 #: src/settings_translation_file.cpp
5463 msgid "Selection box border color (R,G,B)."
5464 msgstr ""
5465
5466 #: src/settings_translation_file.cpp
5467 msgid "Selection box color"
5468 msgstr ""
5469
5470 #: src/settings_translation_file.cpp
5471 msgid "Selection box width"
5472 msgstr ""
5473
5474 #: src/settings_translation_file.cpp
5475 msgid ""
5476 "Selects one of 18 fractal types.\n"
5477 "1 = 4D \"Roundy\" Mandelbrot set.\n"
5478 "2 = 4D \"Roundy\" Julia set.\n"
5479 "3 = 4D \"Squarry\" Mandelbrot set.\n"
5480 "4 = 4D \"Squarry\" Julia set.\n"
5481 "5 = 4D \"Mandy Cousin\" Mandelbrot set.\n"
5482 "6 = 4D \"Mandy Cousin\" Julia set.\n"
5483 "7 = 4D \"Variation\" Mandelbrot set.\n"
5484 "8 = 4D \"Variation\" Julia set.\n"
5485 "9 = 3D \"Mandelbrot/Mandelbar\" Mandelbrot set.\n"
5486 "10 = 3D \"Mandelbrot/Mandelbar\" Julia set.\n"
5487 "11 = 3D \"Christmas Tree\" Mandelbrot set.\n"
5488 "12 = 3D \"Christmas Tree\" Julia set.\n"
5489 "13 = 3D \"Mandelbulb\" Mandelbrot set.\n"
5490 "14 = 3D \"Mandelbulb\" Julia set.\n"
5491 "15 = 3D \"Cosine Mandelbulb\" Mandelbrot set.\n"
5492 "16 = 3D \"Cosine Mandelbulb\" Julia set.\n"
5493 "17 = 4D \"Mandelbulb\" Mandelbrot set.\n"
5494 "18 = 4D \"Mandelbulb\" Julia set."
5495 msgstr ""
5496
5497 #: src/settings_translation_file.cpp
5498 msgid "Server / Singleplayer"
5499 msgstr ""
5500
5501 #: src/settings_translation_file.cpp
5502 msgid "Server URL"
5503 msgstr ""
5504
5505 #: src/settings_translation_file.cpp
5506 msgid "Server address"
5507 msgstr ""
5508
5509 #: src/settings_translation_file.cpp
5510 msgid "Server description"
5511 msgstr ""
5512
5513 #: src/settings_translation_file.cpp
5514 msgid "Server name"
5515 msgstr ""
5516
5517 #: src/settings_translation_file.cpp
5518 msgid "Server port"
5519 msgstr ""
5520
5521 #: src/settings_translation_file.cpp
5522 msgid "Server side occlusion culling"
5523 msgstr ""
5524
5525 #: src/settings_translation_file.cpp
5526 msgid "Serverlist URL"
5527 msgstr ""
5528
5529 #: src/settings_translation_file.cpp
5530 msgid "Serverlist file"
5531 msgstr ""
5532
5533 #: src/settings_translation_file.cpp
5534 msgid ""
5535 "Set the language. Leave empty to use the system language.\n"
5536 "A restart is required after changing this."
5537 msgstr ""
5538
5539 #: src/settings_translation_file.cpp
5540 msgid "Set the maximum character length of a chat message sent by clients."
5541 msgstr ""
5542
5543 #: src/settings_translation_file.cpp
5544 msgid ""
5545 "Set to true to enable waving leaves.\n"
5546 "Requires shaders to be enabled."
5547 msgstr ""
5548
5549 #: src/settings_translation_file.cpp
5550 msgid ""
5551 "Set to true to enable waving liquids (like water).\n"
5552 "Requires shaders to be enabled."
5553 msgstr ""
5554
5555 #: src/settings_translation_file.cpp
5556 msgid ""
5557 "Set to true to enable waving plants.\n"
5558 "Requires shaders to be enabled."
5559 msgstr ""
5560
5561 #: src/settings_translation_file.cpp
5562 msgid "Shader path"
5563 msgstr ""
5564
5565 #: src/settings_translation_file.cpp
5566 msgid ""
5567 "Shaders allow advanced visual effects and may increase performance on some "
5568 "video\n"
5569 "cards.\n"
5570 "This only works with the OpenGL video backend."
5571 msgstr ""
5572
5573 #: src/settings_translation_file.cpp
5574 msgid ""
5575 "Shadow offset (in pixels) of the default font. If 0, then shadow will not be "
5576 "drawn."
5577 msgstr ""
5578
5579 #: src/settings_translation_file.cpp
5580 msgid ""
5581 "Shadow offset (in pixels) of the fallback font. If 0, then shadow will not "
5582 "be drawn."
5583 msgstr ""
5584
5585 #: src/settings_translation_file.cpp
5586 msgid "Shape of the minimap. Enabled = round, disabled = square."
5587 msgstr ""
5588
5589 #: src/settings_translation_file.cpp
5590 msgid "Show debug info"
5591 msgstr ""
5592
5593 #: src/settings_translation_file.cpp
5594 msgid "Show entity selection boxes"
5595 msgstr ""
5596
5597 #: src/settings_translation_file.cpp
5598 msgid "Shutdown message"
5599 msgstr ""
5600
5601 #: src/settings_translation_file.cpp
5602 msgid ""
5603 "Size of mapchunks generated by mapgen, stated in mapblocks (16 nodes).\n"
5604 "WARNING!: There is no benefit, and there are several dangers, in\n"
5605 "increasing this value above 5.\n"
5606 "Reducing this value increases cave and dungeon density.\n"
5607 "Altering this value is for special usage, leaving it unchanged is\n"
5608 "recommended."
5609 msgstr ""
5610
5611 #: src/settings_translation_file.cpp
5612 msgid ""
5613 "Size of the MapBlock cache of the mesh generator. Increasing this will\n"
5614 "increase the cache hit %, reducing the data being copied from the main\n"
5615 "thread, thus reducing jitter."
5616 msgstr ""
5617
5618 #: src/settings_translation_file.cpp
5619 msgid "Slice w"
5620 msgstr ""
5621
5622 #: src/settings_translation_file.cpp
5623 msgid "Slope and fill work together to modify the heights."
5624 msgstr ""
5625
5626 #: src/settings_translation_file.cpp
5627 msgid "Small cave maximum number"
5628 msgstr ""
5629
5630 #: src/settings_translation_file.cpp
5631 msgid "Small cave minimum number"
5632 msgstr ""
5633
5634 #: src/settings_translation_file.cpp
5635 msgid "Small-scale humidity variation for blending biomes on borders."
5636 msgstr ""
5637
5638 #: src/settings_translation_file.cpp
5639 msgid "Small-scale temperature variation for blending biomes on borders."
5640 msgstr ""
5641
5642 #: src/settings_translation_file.cpp
5643 msgid "Smooth lighting"
5644 msgstr ""
5645
5646 #: src/settings_translation_file.cpp
5647 msgid ""
5648 "Smooths camera when looking around. Also called look or mouse smoothing.\n"
5649 "Useful for recording videos."
5650 msgstr ""
5651
5652 #: src/settings_translation_file.cpp
5653 msgid "Smooths rotation of camera in cinematic mode. 0 to disable."
5654 msgstr ""
5655
5656 #: src/settings_translation_file.cpp
5657 msgid "Smooths rotation of camera. 0 to disable."
5658 msgstr ""
5659
5660 #: src/settings_translation_file.cpp
5661 msgid "Sneak key"
5662 msgstr ""
5663
5664 #: src/settings_translation_file.cpp
5665 msgid "Sneaking speed"
5666 msgstr ""
5667
5668 #: src/settings_translation_file.cpp
5669 msgid "Sneaking speed, in nodes per second."
5670 msgstr ""
5671
5672 #: src/settings_translation_file.cpp
5673 msgid "Sound"
5674 msgstr ""
5675
5676 #: src/settings_translation_file.cpp
5677 msgid "Special key"
5678 msgstr ""
5679
5680 #: src/settings_translation_file.cpp
5681 msgid "Special key for climbing/descending"
5682 msgstr ""
5683
5684 #: src/settings_translation_file.cpp
5685 msgid ""
5686 "Specifies URL from which client fetches media instead of using UDP.\n"
5687 "$filename should be accessible from $remote_media$filename via cURL\n"
5688 "(obviously, remote_media should end with a slash).\n"
5689 "Files that are not present will be fetched the usual way."
5690 msgstr ""
5691
5692 #: src/settings_translation_file.cpp
5693 msgid ""
5694 "Specifies the default stack size of nodes, items and tools.\n"
5695 "Note that mods or games may explicitly set a stack for certain (or all) "
5696 "items."
5697 msgstr ""
5698
5699 #: src/settings_translation_file.cpp
5700 msgid ""
5701 "Spread of light curve boost range.\n"
5702 "Controls the width of the range to be boosted.\n"
5703 "Standard deviation of the light curve boost Gaussian."
5704 msgstr ""
5705
5706 #: src/settings_translation_file.cpp
5707 msgid "Static spawnpoint"
5708 msgstr ""
5709
5710 #: src/settings_translation_file.cpp
5711 msgid "Steepness noise"
5712 msgstr ""
5713
5714 #: src/settings_translation_file.cpp
5715 msgid "Step mountain size noise"
5716 msgstr ""
5717
5718 #: src/settings_translation_file.cpp
5719 msgid "Step mountain spread noise"
5720 msgstr ""
5721
5722 #: src/settings_translation_file.cpp
5723 msgid "Strength of 3D mode parallax."
5724 msgstr ""
5725
5726 #: src/settings_translation_file.cpp
5727 msgid "Strength of generated normalmaps."
5728 msgstr ""
5729
5730 #: src/settings_translation_file.cpp
5731 msgid ""
5732 "Strength of light curve boost.\n"
5733 "The 3 'boost' parameters define a range of the light\n"
5734 "curve that is boosted in brightness."
5735 msgstr ""
5736
5737 #: src/settings_translation_file.cpp
5738 msgid "Strict protocol checking"
5739 msgstr ""
5740
5741 #: src/settings_translation_file.cpp
5742 msgid "Strip color codes"
5743 msgstr ""
5744
5745 #: src/settings_translation_file.cpp
5746 msgid ""
5747 "Surface level of optional water placed on a solid floatland layer.\n"
5748 "Water is disabled by default and will only be placed if this value is set\n"
5749 "to above 'mgv7_floatland_ymax' - 'mgv7_floatland_taper' (the start of the\n"
5750 "upper tapering).\n"
5751 "***WARNING, POTENTIAL DANGER TO WORLDS AND SERVER PERFORMANCE***:\n"
5752 "When enabling water placement the floatlands must be configured and tested\n"
5753 "to be a solid layer by setting 'mgv7_floatland_density' to 2.0 (or other\n"
5754 "required value depending on 'mgv7_np_floatland'), to avoid\n"
5755 "server-intensive extreme water flow and to avoid vast flooding of the\n"
5756 "world surface below."
5757 msgstr ""
5758
5759 #: src/settings_translation_file.cpp
5760 msgid "Synchronous SQLite"
5761 msgstr ""
5762
5763 #: src/settings_translation_file.cpp
5764 msgid "Temperature variation for biomes."
5765 msgstr ""
5766
5767 #: src/settings_translation_file.cpp
5768 msgid "Terrain alternative noise"
5769 msgstr ""
5770
5771 #: src/settings_translation_file.cpp
5772 msgid "Terrain base noise"
5773 msgstr ""
5774
5775 #: src/settings_translation_file.cpp
5776 msgid "Terrain height"
5777 msgstr ""
5778
5779 #: src/settings_translation_file.cpp
5780 msgid "Terrain higher noise"
5781 msgstr ""
5782
5783 #: src/settings_translation_file.cpp
5784 msgid "Terrain noise"
5785 msgstr ""
5786
5787 #: src/settings_translation_file.cpp
5788 msgid ""
5789 "Terrain noise threshold for hills.\n"
5790 "Controls proportion of world area covered by hills.\n"
5791 "Adjust towards 0.0 for a larger proportion."
5792 msgstr ""
5793
5794 #: src/settings_translation_file.cpp
5795 msgid ""
5796 "Terrain noise threshold for lakes.\n"
5797 "Controls proportion of world area covered by lakes.\n"
5798 "Adjust towards 0.0 for a larger proportion."
5799 msgstr ""
5800
5801 #: src/settings_translation_file.cpp
5802 msgid "Terrain persistence noise"
5803 msgstr ""
5804
5805 #: src/settings_translation_file.cpp
5806 msgid "Texture path"
5807 msgstr ""
5808
5809 #: src/settings_translation_file.cpp
5810 msgid ""
5811 "Textures on a node may be aligned either to the node or to the world.\n"
5812 "The former mode suits better things like machines, furniture, etc., while\n"
5813 "the latter makes stairs and microblocks fit surroundings better.\n"
5814 "However, as this possibility is new, thus may not be used by older servers,\n"
5815 "this option allows enforcing it for certain node types. Note though that\n"
5816 "that is considered EXPERIMENTAL and may not work properly."
5817 msgstr ""
5818
5819 #: src/settings_translation_file.cpp
5820 msgid "The URL for the content repository"
5821 msgstr ""
5822
5823 #: src/settings_translation_file.cpp
5824 msgid ""
5825 "The default format in which profiles are being saved,\n"
5826 "when calling `/profiler save [format]` without format."
5827 msgstr ""
5828
5829 #: src/settings_translation_file.cpp
5830 msgid "The depth of dirt or other biome filler node."
5831 msgstr ""
5832
5833 #: src/settings_translation_file.cpp
5834 msgid ""
5835 "The file path relative to your worldpath in which profiles will be saved to."
5836 msgstr ""
5837
5838 #: src/settings_translation_file.cpp
5839 msgid "The identifier of the joystick to use"
5840 msgstr ""
5841
5842 #: src/settings_translation_file.cpp
5843 msgid "The length in pixels it takes for touch screen interaction to start."
5844 msgstr ""
5845
5846 #: src/settings_translation_file.cpp
5847 msgid ""
5848 "The maximum height of the surface of waving liquids.\n"
5849 "4.0 = Wave height is two nodes.\n"
5850 "0.0 = Wave doesn't move at all.\n"
5851 "Default is 1.0 (1/2 node).\n"
5852 "Requires waving liquids to be enabled."
5853 msgstr ""
5854
5855 #: src/settings_translation_file.cpp
5856 msgid "The network interface that the server listens on."
5857 msgstr ""
5858
5859 #: src/settings_translation_file.cpp
5860 msgid ""
5861 "The privileges that new users automatically get.\n"
5862 "See /privs in game for a full list on your server and mod configuration."
5863 msgstr ""
5864
5865 #: src/settings_translation_file.cpp
5866 msgid ""
5867 "The radius of the volume of blocks around every player that is subject to "
5868 "the\n"
5869 "active block stuff, stated in mapblocks (16 nodes).\n"
5870 "In active blocks objects are loaded and ABMs run.\n"
5871 "This is also the minimum range in which active objects (mobs) are "
5872 "maintained.\n"
5873 "This should be configured together with active_object_send_range_blocks."
5874 msgstr ""
5875
5876 #: src/settings_translation_file.cpp
5877 msgid ""
5878 "The rendering back-end for Irrlicht.\n"
5879 "A restart is required after changing this.\n"
5880 "Note: On Android, stick with OGLES1 if unsure! App may fail to start "
5881 "otherwise.\n"
5882 "On other platforms, OpenGL is recommended, and it’s the only driver with\n"
5883 "shader support currently."
5884 msgstr ""
5885
5886 #: src/settings_translation_file.cpp
5887 msgid ""
5888 "The sensitivity of the joystick axes for moving the\n"
5889 "ingame view frustum around."
5890 msgstr ""
5891
5892 #: src/settings_translation_file.cpp
5893 msgid ""
5894 "The strength (darkness) of node ambient-occlusion shading.\n"
5895 "Lower is darker, Higher is lighter. The valid range of values for this\n"
5896 "setting is 0.25 to 4.0 inclusive. If the value is out of range it will be\n"
5897 "set to the nearest valid value."
5898 msgstr ""
5899
5900 #: src/settings_translation_file.cpp
5901 msgid ""
5902 "The time (in seconds) that the liquids queue may grow beyond processing\n"
5903 "capacity until an attempt is made to decrease its size by dumping old queue\n"
5904 "items.  A value of 0 disables the functionality."
5905 msgstr ""
5906
5907 #: src/settings_translation_file.cpp
5908 msgid ""
5909 "The time in seconds it takes between repeated events\n"
5910 "when holding down a joystick button combination."
5911 msgstr ""
5912
5913 #: src/settings_translation_file.cpp
5914 msgid ""
5915 "The time in seconds it takes between repeated right clicks when holding the "
5916 "right\n"
5917 "mouse button."
5918 msgstr ""
5919
5920 #: src/settings_translation_file.cpp
5921 msgid "The type of joystick"
5922 msgstr ""
5923
5924 #: src/settings_translation_file.cpp
5925 msgid ""
5926 "The vertical distance over which heat drops by 20 if 'altitude_chill' is\n"
5927 "enabled. Also the vertical distance over which humidity drops by 10 if\n"
5928 "'altitude_dry' is enabled."
5929 msgstr ""
5930
5931 #: src/settings_translation_file.cpp
5932 msgid "Third of 4 2D noises that together define hill/mountain range height."
5933 msgstr ""
5934
5935 #: src/settings_translation_file.cpp
5936 msgid ""
5937 "Time in seconds for item entity (dropped items) to live.\n"
5938 "Setting it to -1 disables the feature."
5939 msgstr ""
5940
5941 #: src/settings_translation_file.cpp
5942 msgid "Time of day when a new world is started, in millihours (0-23999)."
5943 msgstr ""
5944
5945 #: src/settings_translation_file.cpp
5946 msgid "Time send interval"
5947 msgstr ""
5948
5949 #: src/settings_translation_file.cpp
5950 msgid "Time speed"
5951 msgstr ""
5952
5953 #: src/settings_translation_file.cpp
5954 msgid "Timeout for client to remove unused map data from memory."
5955 msgstr ""
5956
5957 #: src/settings_translation_file.cpp
5958 msgid ""
5959 "To reduce lag, block transfers are slowed down when a player is building "
5960 "something.\n"
5961 "This determines how long they are slowed down after placing or removing a "
5962 "node."
5963 msgstr ""
5964
5965 #: src/settings_translation_file.cpp
5966 msgid "Toggle camera mode key"
5967 msgstr ""
5968
5969 #: src/settings_translation_file.cpp
5970 msgid "Tooltip delay"
5971 msgstr ""
5972
5973 #: src/settings_translation_file.cpp
5974 msgid "Touch screen threshold"
5975 msgstr ""
5976
5977 #: src/settings_translation_file.cpp
5978 msgid "Trees noise"
5979 msgstr ""
5980
5981 #: src/settings_translation_file.cpp
5982 msgid "Trilinear filtering"
5983 msgstr ""
5984
5985 #: src/settings_translation_file.cpp
5986 msgid ""
5987 "True = 256\n"
5988 "False = 128\n"
5989 "Usable to make minimap smoother on slower machines."
5990 msgstr ""
5991
5992 #: src/settings_translation_file.cpp
5993 msgid "Trusted mods"
5994 msgstr ""
5995
5996 #: src/settings_translation_file.cpp
5997 msgid "URL to the server list displayed in the Multiplayer Tab."
5998 msgstr ""
5999
6000 #: src/settings_translation_file.cpp
6001 msgid "Undersampling"
6002 msgstr ""
6003
6004 #: src/settings_translation_file.cpp
6005 msgid ""
6006 "Undersampling is similar to using a lower screen resolution, but it applies\n"
6007 "to the game world only, keeping the GUI intact.\n"
6008 "It should give a significant performance boost at the cost of less detailed "
6009 "image.\n"
6010 "Higher values result in a less detailed image."
6011 msgstr ""
6012
6013 #: src/settings_translation_file.cpp
6014 msgid "Unlimited player transfer distance"
6015 msgstr ""
6016
6017 #: src/settings_translation_file.cpp
6018 msgid "Unload unused server data"
6019 msgstr ""
6020
6021 #: src/settings_translation_file.cpp
6022 msgid "Upper Y limit of dungeons."
6023 msgstr ""
6024
6025 #: src/settings_translation_file.cpp
6026 msgid "Upper Y limit of floatlands."
6027 msgstr ""
6028
6029 #: src/settings_translation_file.cpp
6030 msgid "Use 3D cloud look instead of flat."
6031 msgstr ""
6032
6033 #: src/settings_translation_file.cpp
6034 msgid "Use a cloud animation for the main menu background."
6035 msgstr ""
6036
6037 #: src/settings_translation_file.cpp
6038 msgid "Use anisotropic filtering when viewing at textures from an angle."
6039 msgstr ""
6040
6041 #: src/settings_translation_file.cpp
6042 msgid "Use bilinear filtering when scaling textures."
6043 msgstr ""
6044
6045 #: src/settings_translation_file.cpp
6046 msgid ""
6047 "Use mip mapping to scale textures. May slightly increase performance,\n"
6048 "especially when using a high resolution texture pack.\n"
6049 "Gamma correct downscaling is not supported."
6050 msgstr ""
6051
6052 #: src/settings_translation_file.cpp
6053 msgid "Use trilinear filtering when scaling textures."
6054 msgstr ""
6055
6056 #: src/settings_translation_file.cpp
6057 msgid "VBO"
6058 msgstr ""
6059
6060 #: src/settings_translation_file.cpp
6061 msgid "VSync"
6062 msgstr ""
6063
6064 #: src/settings_translation_file.cpp
6065 msgid "Valley depth"
6066 msgstr ""
6067
6068 #: src/settings_translation_file.cpp
6069 msgid "Valley fill"
6070 msgstr ""
6071
6072 #: src/settings_translation_file.cpp
6073 msgid "Valley profile"
6074 msgstr ""
6075
6076 #: src/settings_translation_file.cpp
6077 msgid "Valley slope"
6078 msgstr ""
6079
6080 #: src/settings_translation_file.cpp
6081 msgid "Variation of biome filler depth."
6082 msgstr ""
6083
6084 #: src/settings_translation_file.cpp
6085 msgid "Variation of maximum mountain height (in nodes)."
6086 msgstr ""
6087
6088 #: src/settings_translation_file.cpp
6089 msgid "Variation of number of caves."
6090 msgstr ""
6091
6092 #: src/settings_translation_file.cpp
6093 msgid ""
6094 "Variation of terrain vertical scale.\n"
6095 "When noise is < -0.55 terrain is near-flat."
6096 msgstr ""
6097
6098 #: src/settings_translation_file.cpp
6099 msgid "Varies depth of biome surface nodes."
6100 msgstr ""
6101
6102 #: src/settings_translation_file.cpp
6103 msgid ""
6104 "Varies roughness of terrain.\n"
6105 "Defines the 'persistence' value for terrain_base and terrain_alt noises."
6106 msgstr ""
6107
6108 #: src/settings_translation_file.cpp
6109 msgid "Varies steepness of cliffs."
6110 msgstr ""
6111
6112 #: src/settings_translation_file.cpp
6113 msgid "Vertical climbing speed, in nodes per second."
6114 msgstr ""
6115
6116 #: src/settings_translation_file.cpp
6117 msgid "Vertical screen synchronization."
6118 msgstr ""
6119
6120 #: src/settings_translation_file.cpp
6121 msgid "Video driver"
6122 msgstr ""
6123
6124 #: src/settings_translation_file.cpp
6125 msgid "View bobbing factor"
6126 msgstr ""
6127
6128 #: src/settings_translation_file.cpp
6129 msgid "View distance in nodes."
6130 msgstr ""
6131
6132 #: src/settings_translation_file.cpp
6133 msgid "View range decrease key"
6134 msgstr ""
6135
6136 #: src/settings_translation_file.cpp
6137 msgid "View range increase key"
6138 msgstr ""
6139
6140 #: src/settings_translation_file.cpp
6141 msgid "View zoom key"
6142 msgstr ""
6143
6144 #: src/settings_translation_file.cpp
6145 msgid "Viewing range"
6146 msgstr ""
6147
6148 #: src/settings_translation_file.cpp
6149 msgid "Virtual joystick triggers aux button"
6150 msgstr ""
6151
6152 #: src/settings_translation_file.cpp
6153 msgid "Volume"
6154 msgstr ""
6155
6156 #: src/settings_translation_file.cpp
6157 msgid ""
6158 "Volume of all sounds.\n"
6159 "Requires the sound system to be enabled."
6160 msgstr ""
6161
6162 #: src/settings_translation_file.cpp
6163 msgid ""
6164 "W coordinate of the generated 3D slice of a 4D fractal.\n"
6165 "Determines which 3D slice of the 4D shape is generated.\n"
6166 "Alters the shape of the fractal.\n"
6167 "Has no effect on 3D fractals.\n"
6168 "Range roughly -2 to 2."
6169 msgstr ""
6170
6171 #: src/settings_translation_file.cpp
6172 msgid "Walking and flying speed, in nodes per second."
6173 msgstr ""
6174
6175 #: src/settings_translation_file.cpp
6176 msgid "Walking speed"
6177 msgstr ""
6178
6179 #: src/settings_translation_file.cpp
6180 msgid "Walking, flying and climbing speed in fast mode, in nodes per second."
6181 msgstr ""
6182
6183 #: src/settings_translation_file.cpp
6184 msgid "Water level"
6185 msgstr ""
6186
6187 #: src/settings_translation_file.cpp
6188 msgid "Water surface level of the world."
6189 msgstr ""
6190
6191 #: src/settings_translation_file.cpp
6192 msgid "Waving Nodes"
6193 msgstr ""
6194
6195 #: src/settings_translation_file.cpp
6196 msgid "Waving leaves"
6197 msgstr ""
6198
6199 #: src/settings_translation_file.cpp
6200 msgid "Waving liquids"
6201 msgstr ""
6202
6203 #: src/settings_translation_file.cpp
6204 msgid "Waving liquids wave height"
6205 msgstr ""
6206
6207 #: src/settings_translation_file.cpp
6208 msgid "Waving liquids wave speed"
6209 msgstr ""
6210
6211 #: src/settings_translation_file.cpp
6212 msgid "Waving liquids wavelength"
6213 msgstr ""
6214
6215 #: src/settings_translation_file.cpp
6216 msgid "Waving plants"
6217 msgstr ""
6218
6219 #: src/settings_translation_file.cpp
6220 msgid ""
6221 "When gui_scaling_filter is true, all GUI images need to be\n"
6222 "filtered in software, but some images are generated directly\n"
6223 "to hardware (e.g. render-to-texture for nodes in inventory)."
6224 msgstr ""
6225
6226 #: src/settings_translation_file.cpp
6227 msgid ""
6228 "When gui_scaling_filter_txr2img is true, copy those images\n"
6229 "from hardware to software for scaling.  When false, fall back\n"
6230 "to the old scaling method, for video drivers that don't\n"
6231 "properly support downloading textures back from hardware."
6232 msgstr ""
6233
6234 #: src/settings_translation_file.cpp
6235 msgid ""
6236 "When using bilinear/trilinear/anisotropic filters, low-resolution textures\n"
6237 "can be blurred, so automatically upscale them with nearest-neighbor\n"
6238 "interpolation to preserve crisp pixels. This sets the minimum texture size\n"
6239 "for the upscaled textures; higher values look sharper, but require more\n"
6240 "memory.  Powers of 2 are recommended. Setting this higher than 1 may not\n"
6241 "have a visible effect unless bilinear/trilinear/anisotropic filtering is\n"
6242 "enabled.\n"
6243 "This is also used as the base node texture size for world-aligned\n"
6244 "texture autoscaling."
6245 msgstr ""
6246
6247 #: src/settings_translation_file.cpp
6248 msgid ""
6249 "Whether FreeType fonts are used, requires FreeType support to be compiled "
6250 "in.\n"
6251 "If disabled, bitmap and XML vectors fonts are used instead."
6252 msgstr ""
6253
6254 #: src/settings_translation_file.cpp
6255 msgid "Whether node texture animations should be desynchronized per mapblock."
6256 msgstr ""
6257
6258 #: src/settings_translation_file.cpp
6259 msgid ""
6260 "Whether players are shown to clients without any range limit.\n"
6261 "Deprecated, use the setting player_transfer_distance instead."
6262 msgstr ""
6263
6264 #: src/settings_translation_file.cpp
6265 msgid "Whether to allow players to damage and kill each other."
6266 msgstr ""
6267
6268 #: src/settings_translation_file.cpp
6269 msgid ""
6270 "Whether to ask clients to reconnect after a (Lua) crash.\n"
6271 "Set this to true if your server is set up to restart automatically."
6272 msgstr ""
6273
6274 #: src/settings_translation_file.cpp
6275 msgid "Whether to fog out the end of the visible area."
6276 msgstr ""
6277
6278 #: src/settings_translation_file.cpp
6279 msgid ""
6280 "Whether to mute sounds. You can unmute sounds at any time, unless the\n"
6281 "sound system is disabled (enable_sound=false).\n"
6282 "In-game, you can toggle the mute state with the mute key or by using the\n"
6283 "pause menu."
6284 msgstr ""
6285
6286 #: src/settings_translation_file.cpp
6287 msgid ""
6288 "Whether to show the client debug info (has the same effect as hitting F5)."
6289 msgstr ""
6290
6291 #: src/settings_translation_file.cpp
6292 msgid "Width component of the initial window size."
6293 msgstr ""
6294
6295 #: src/settings_translation_file.cpp
6296 msgid "Width of the selection box lines around nodes."
6297 msgstr ""
6298
6299 #: src/settings_translation_file.cpp
6300 msgid ""
6301 "Windows systems only: Start Minetest with the command line window in the "
6302 "background.\n"
6303 "Contains the same information as the file debug.txt (default name)."
6304 msgstr ""
6305
6306 #: src/settings_translation_file.cpp
6307 msgid ""
6308 "World directory (everything in the world is stored here).\n"
6309 "Not needed if starting from the main menu."
6310 msgstr ""
6311
6312 #: src/settings_translation_file.cpp
6313 #, fuzzy
6314 msgid "World start time"
6315 msgstr "ދުނިޔޭގެ ނަން"
6316
6317 #: src/settings_translation_file.cpp
6318 msgid ""
6319 "World-aligned textures may be scaled to span several nodes. However,\n"
6320 "the server may not send the scale you want, especially if you use\n"
6321 "a specially-designed texture pack; with this option, the client tries\n"
6322 "to determine the scale automatically basing on the texture size.\n"
6323 "See also texture_min_size.\n"
6324 "Warning: This option is EXPERIMENTAL!"
6325 msgstr ""
6326
6327 #: src/settings_translation_file.cpp
6328 msgid "World-aligned textures mode"
6329 msgstr ""
6330
6331 #: src/settings_translation_file.cpp
6332 msgid "Y of flat ground."
6333 msgstr ""
6334
6335 #: src/settings_translation_file.cpp
6336 msgid ""
6337 "Y of mountain density gradient zero level. Used to shift mountains "
6338 "vertically."
6339 msgstr ""
6340
6341 #: src/settings_translation_file.cpp
6342 msgid "Y of upper limit of large caves."
6343 msgstr ""
6344
6345 #: src/settings_translation_file.cpp
6346 msgid "Y-distance over which caverns expand to full size."
6347 msgstr ""
6348
6349 #: src/settings_translation_file.cpp
6350 msgid ""
6351 "Y-distance over which floatlands taper from full density to nothing.\n"
6352 "Tapering starts at this distance from the Y limit.\n"
6353 "For a solid floatland layer, this controls the height of hills/mountains.\n"
6354 "Must be less than or equal to half the distance between the Y limits."
6355 msgstr ""
6356
6357 #: src/settings_translation_file.cpp
6358 msgid "Y-level of average terrain surface."
6359 msgstr ""
6360
6361 #: src/settings_translation_file.cpp
6362 msgid "Y-level of cavern upper limit."
6363 msgstr ""
6364
6365 #: src/settings_translation_file.cpp
6366 msgid "Y-level of higher terrain that creates cliffs."
6367 msgstr ""
6368
6369 #: src/settings_translation_file.cpp
6370 msgid "Y-level of lower terrain and seabed."
6371 msgstr ""
6372
6373 #: src/settings_translation_file.cpp
6374 msgid "Y-level of seabed."
6375 msgstr ""
6376
6377 #: src/settings_translation_file.cpp
6378 msgid "cURL file download timeout"
6379 msgstr ""
6380
6381 #: src/settings_translation_file.cpp
6382 msgid "cURL parallel limit"
6383 msgstr ""
6384
6385 #: src/settings_translation_file.cpp
6386 msgid "cURL timeout"
6387 msgstr ""
6388
6389 #, fuzzy
6390 #~ msgid "Select Package File:"
6391 #~ msgstr "މޮޑްގެ ފައިލް އިހްތިޔާރުކުރޭ:"
6392
6393 #~ msgid "Downloading and installing $1, please wait..."
6394 #~ msgstr "$1 ޑައުންލޯޑޮކޮށް އިންސްޓޯލްކުރަނީ، މަޑުކުރައްވާ..."
6395
6396 #~ msgid "Ok"
6397 #~ msgstr "emme rangalhu"