]> git.lizzy.rs Git - dragonfireclient.git/blob - po/dv/minetest.po
Merge branch 'master' of https://github.com/minetest/minetest
[dragonfireclient.git] / po / dv / minetest.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: Dhivehi (Minetest)\n"
4 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5 "POT-Creation-Date: 2020-08-22 14:59+0200\n"
6 "PO-Revision-Date: 2019-11-10 15:04+0000\n"
7 "Last-Translator: Krock <mk939@ymail.com>\n"
8 "Language-Team: Dhivehi <https://hosted.weblate.org/projects/minetest/"
9 "minetest/dv/>\n"
10 "Language: dv\n"
11 "MIME-Version: 1.0\n"
12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
15 "X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
16
17 #: builtin/fstk/dialog.lua builtin/fstk/ui.lua src/gui/modalMenu.cpp
18 msgid "OK"
19 msgstr ""
20
21 #: builtin/fstk/ui.lua
22 #, fuzzy
23 msgid "An error occurred in a Lua script:"
24 msgstr "މޮޑެއްފަދަ ލުއޭ ސްކްރިޕްޓެއްގައި މައްސަލައެއް ޖެހިއްޖެ:"
25
26 #: builtin/fstk/ui.lua
27 #, fuzzy
28 msgid "An error occurred:"
29 msgstr "މޮޑެއްފަދަ ލުއޭ ސްކްރިޕްޓެއްގައި މައްސަލައެއް ދިމާވެއްޖެ:"
30
31 #: builtin/fstk/ui.lua
32 msgid "Main menu"
33 msgstr "maigandu menu"
34
35 #: builtin/fstk/ui.lua
36 msgid "Reconnect"
37 msgstr "aa gulhumeh"
38
39 #: builtin/fstk/ui.lua
40 msgid "The server has requested a reconnect:"
41 msgstr "ސަާވަރ އިން ރިކަނެކްޓަކަށް އެދެފި:"
42
43 #: builtin/mainmenu/common.lua src/client/game.cpp
44 msgid "Loading..."
45 msgstr "ލޯޑްވަނީ..."
46
47 #: builtin/mainmenu/common.lua
48 msgid "Protocol version mismatch. "
49 msgstr "ޕްރޮޓޮކޯލް ވާޝަން ފުށުއެރުމެއް. "
50
51 #: builtin/mainmenu/common.lua
52 msgid "Server enforces protocol version $1. "
53 msgstr "ސާވަރ އިން ޕްރޮޓޮކޯލް  ވާޝަން 1$ ތަންފީޒުކުރޭ. "
54
55 #: builtin/mainmenu/common.lua
56 msgid "Server supports protocol versions between $1 and $2. "
57 msgstr "$1 އާއި 2$ ދެމެދުގެ ޕްރޮޓޮކޯލް ވާޝަންތައް ސާވަރ ސަިޕޯޓް ކުރޭ. "
58
59 #: builtin/mainmenu/common.lua
60 msgid "Try reenabling public serverlist and check your internet connection."
61 msgstr "ޕަބްލިކް ސާވަރ ލިސްޓު އަލުން ޖައްސަވާ.އަދި އިންޓަނެޓް ކަނެކްޝަން ޗެކްކުރައްވާ."
62
63 #: builtin/mainmenu/common.lua
64 msgid "We only support protocol version $1."
65 msgstr "އަޅުގަނޑުމެން ހަމައެކަނި ސަޕޯޓްކުރަނީ ޕްރޮޓޮކޯލް ވާޝަން 1$."
66
67 #: builtin/mainmenu/common.lua
68 msgid "We support protocol versions between version $1 and $2."
69 msgstr "އަޅުގަނޑުމެން 1$ އާއި 2$ އާއި ދެމެދުގެ ޕޮރޮޓޮކޯލް ވާޝަންތައް ސަޕޯޓް ކުރަން."
70
71 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
72 #: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua
73 #: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua
74 #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
75 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/client/keycode.cpp
76 #: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
77 #: src/gui/guiPasswordChange.cpp
78 msgid "Cancel"
79 msgstr "ކެންސަލް"
80
81 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/tab_content.lua
82 msgid "Dependencies:"
83 msgstr "ބަރޯސާވާ(ޑިޕެންޑެންސީޒް):"
84
85 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
86 msgid "Disable all"
87 msgstr "ހުރިހާ އެއްޗެއް އޮފްކޮށްލާ"
88
89 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
90 msgid "Disable modpack"
91 msgstr "މޮޑްޕެކް އޮފްކުރޭ"
92
93 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
94 msgid "Enable all"
95 msgstr "ހުރިހާއެއްޗެއް ޖައްސާ"
96
97 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
98 msgid "Enable modpack"
99 msgstr "މޮޑްޕެކްގެ އޮންކުރޭ:"
100
101 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
102 #, fuzzy
103 msgid ""
104 "Failed to enable mod \"$1\" as it contains disallowed characters. Only "
105 "characters [a-z0-9_] are allowed."
106 msgstr "މަނާ އަކުރުތަށް ހިމެނޭތީ މޮޑް '1$' ނުޖެއްސުނު. ހަމައެކަނި ހުއްދައީ [Z-A0-9] މި އަކުރުތައް."
107
108 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
109 msgid "Find More Mods"
110 msgstr ""
111
112 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
113 msgid "Mod:"
114 msgstr "މޮޑް:"
115
116 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
117 #, fuzzy
118 msgid "No (optional) dependencies"
119 msgstr "ލާޒިމުނޫން ޑިޕެންޑެންސީތައް:"
120
121 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
122 msgid "No game description provided."
123 msgstr ""
124
125 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
126 #, fuzzy
127 msgid "No hard dependencies"
128 msgstr "އެއްވެސް ޑިޕެންޑެންސީއެއް ނެތް."
129
130 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
131 msgid "No modpack description provided."
132 msgstr ""
133
134 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
135 #, fuzzy
136 msgid "No optional dependencies"
137 msgstr "ލާޒިމުނޫން ޑިޕެންޑެންސީތައް:"
138
139 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/tab_content.lua
140 msgid "Optional dependencies:"
141 msgstr "ލާޒިމުނޫން ޑިޕެންޑެންސީތައް:"
142
143 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
144 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
145 msgid "Save"
146 msgstr "ސޭވްކުރޭ"
147
148 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
149 msgid "World:"
150 msgstr "ދުނިޔެ:"
151
152 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
153 msgid "enabled"
154 msgstr "ޖައްސާފަ"
155
156 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
157 msgid "All packages"
158 msgstr ""
159
160 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
161 msgid "Back to Main Menu"
162 msgstr "އެނބުރި މެއިން މެނޫއަށް"
163
164 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
165 msgid "ContentDB is not available when Minetest was compiled without cURL"
166 msgstr ""
167
168 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
169 #, fuzzy
170 msgid "Downloading..."
171 msgstr "ލޯޑްވަނީ..."
172
173 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
174 msgid "Failed to download $1"
175 msgstr "$1 ނޭޅުނު"
176
177 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
178 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
179 msgid "Games"
180 msgstr "ގޭމްތައް"
181
182 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
183 msgid "Install"
184 msgstr "އަޅާ"
185
186 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
187 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
188 msgid "Mods"
189 msgstr "މޮޑްތައް"
190
191 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
192 msgid "No packages could be retrieved"
193 msgstr ""
194
195 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
196 msgid "No results"
197 msgstr ""
198
199 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
200 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua
201 msgid "Search"
202 msgstr "ހޯދާ"
203
204 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
205 msgid "Texture packs"
206 msgstr ""
207
208 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
209 msgid "Uninstall"
210 msgstr "ފުހެލާ"
211
212 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
213 msgid "Update"
214 msgstr ""
215
216 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
217 msgid "View"
218 msgstr ""
219
220 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
221 msgid "A world named \"$1\" already exists"
222 msgstr "\"$1\" ކޔާ ދިުނިޔެއެއް އެބައިން"
223
224 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
225 msgid "Additional terrain"
226 msgstr ""
227
228 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp
229 msgid "Altitude chill"
230 msgstr ""
231
232 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
233 msgid "Altitude dry"
234 msgstr ""
235
236 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
237 msgid "Biome blending"
238 msgstr ""
239
240 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
241 msgid "Biomes"
242 msgstr ""
243
244 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
245 msgid "Caverns"
246 msgstr ""
247
248 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
249 msgid "Caves"
250 msgstr ""
251
252 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
253 msgid "Create"
254 msgstr "ހަދާ"
255
256 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
257 #, fuzzy
258 msgid "Decorations"
259 msgstr "މޮޑްގެ މައުލޫލާތު:"
260
261 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
262 #, fuzzy
263 msgid "Download a game, such as Minetest Game, from minetest.net"
264 msgstr "މައިންޓެސްޓް_ގޭމް ފަދަ ސަބްގޭމެއް މައިންޓެސްޓް.ނެޓް އިން ޑައުންލޯޑްކުރައްވާ"
265
266 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
267 msgid "Download one from minetest.net"
268 msgstr "މައިންޓެސްޓް.ނެޓް އިން އެކަތި ޑައުންލޯޑްކުރައްވާ"
269
270 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
271 msgid "Dungeons"
272 msgstr ""
273
274 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
275 msgid "Flat terrain"
276 msgstr ""
277
278 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
279 msgid "Floating landmasses in the sky"
280 msgstr ""
281
282 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
283 msgid "Floatlands (experimental)"
284 msgstr ""
285
286 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp
287 msgid "Game"
288 msgstr "ގޭމް"
289
290 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
291 msgid "Generate non-fractal terrain: Oceans and underground"
292 msgstr ""
293
294 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
295 msgid "Hills"
296 msgstr ""
297
298 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
299 msgid "Humid rivers"
300 msgstr ""
301
302 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
303 msgid "Increases humidity around rivers"
304 msgstr ""
305
306 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
307 msgid "Lakes"
308 msgstr ""
309
310 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
311 msgid "Low humidity and high heat causes shallow or dry rivers"
312 msgstr ""
313
314 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp
315 msgid "Mapgen"
316 msgstr "މެޕްޖެން"
317
318 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp
319 msgid "Mapgen flags"
320 msgstr ""
321
322 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
323 #, fuzzy
324 msgid "Mapgen-specific flags"
325 msgstr "މެޕްޖެން"
326
327 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
328 msgid "Mountains"
329 msgstr ""
330
331 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
332 msgid "Mud flow"
333 msgstr ""
334
335 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
336 msgid "Network of tunnels and caves"
337 msgstr ""
338
339 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
340 msgid "No game selected"
341 msgstr "އެއްވެސް ގޭމެއް އިހްތިޔާރުވެފައެއް ނެޠް"
342
343 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
344 msgid "Reduces heat with altitude"
345 msgstr ""
346
347 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
348 msgid "Reduces humidity with altitude"
349 msgstr ""
350
351 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
352 msgid "Rivers"
353 msgstr ""
354
355 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
356 msgid "Sea level rivers"
357 msgstr ""
358
359 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
360 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
361 msgid "Seed"
362 msgstr "ސީޑް"
363
364 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
365 msgid "Smooth transition between biomes"
366 msgstr ""
367
368 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
369 msgid ""
370 "Structures appearing on the terrain (no effect on trees and jungle grass "
371 "created by v6)"
372 msgstr ""
373
374 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
375 msgid "Structures appearing on the terrain, typically trees and plants"
376 msgstr ""
377
378 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
379 msgid "Temperate, Desert"
380 msgstr ""
381
382 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
383 msgid "Temperate, Desert, Jungle"
384 msgstr ""
385
386 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
387 msgid "Temperate, Desert, Jungle, Tundra, Taiga"
388 msgstr ""
389
390 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
391 msgid "Terrain surface erosion"
392 msgstr ""
393
394 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
395 msgid "Trees and jungle grass"
396 msgstr ""
397
398 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
399 msgid "Vary river depth"
400 msgstr ""
401
402 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
403 msgid "Very large caverns deep in the underground"
404 msgstr ""
405
406 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
407 #, fuzzy
408 msgid "Warning: The Development Test is meant for developers."
409 msgstr "އިންޒާރު: މިނިމަލް ޑިވެލޮޕްމަންޓް ހާއްސަކުރެވިފައިވަނީ ޑިވެލޮޕަރުންނަށް."
410
411 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
412 msgid "World name"
413 msgstr "ދުނިޔޭގެ ނަން"
414
415 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
416 msgid "You have no games installed."
417 msgstr "އެއްވެސް ސަބްގޭމެއް އެޅިފައެއް ނެތް."
418
419 #: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua
420 msgid "Are you sure you want to delete \"$1\"?"
421 msgstr "\"$1\" ޑިލީޓްކުރައްވަން ބޭނުންފުޅުކަން ޔަގީންތޯ؟"
422
423 #: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua
424 #: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua builtin/mainmenu/tab_local.lua
425 #: src/client/keycode.cpp
426 msgid "Delete"
427 msgstr "ޑިލީޓްކުރޭ"
428
429 #: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua
430 msgid "pkgmgr: failed to delete \"$1\""
431 msgstr "މޮޑްއެމް.ޖީ.އާރް: \"1$\" ޑިލީޓެއް ނުކުރެވުނު"
432
433 #: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua
434 msgid "pkgmgr: invalid path \"$1\""
435 msgstr "މޮޑްއެމް.ޖީ.އާރް: ޕާތު \"1$\" ބާތިލް"
436
437 #: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua
438 msgid "Delete World \"$1\"?"
439 msgstr "ދުނިޔެ \"1$\" ޑިލީޓްކުރަންވީތޯ؟"
440
441 #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
442 msgid "Accept"
443 msgstr "ގަބޫލުކުރޭ"
444
445 #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
446 msgid "Rename Modpack:"
447 msgstr "މޮޑްޕެކްގެ ނަން ބަދަލުކުރޭ:"
448
449 #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
450 msgid ""
451 "This modpack has an explicit name given in its modpack.conf which will "
452 "override any renaming here."
453 msgstr ""
454
455 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
456 msgid "(No description of setting given)"
457 msgstr "(ސެޓިންގްގެ ތައާރަފެއް ދީފައެއް ނެތް)"
458
459 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
460 msgid "2D Noise"
461 msgstr ""
462
463 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
464 msgid "< Back to Settings page"
465 msgstr "އަނބުރާ ސެޓިންގްސް ސަފުހާއަށް>"
466
467 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
468 msgid "Browse"
469 msgstr "ފުންކޮށް ހޯދާ"
470
471 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
472 msgid "Clientmods"
473 msgstr ""
474
475 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
476 msgid "Disabled"
477 msgstr "އޮފްކޮށްފަ"
478
479 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
480 msgid "Edit"
481 msgstr "ބަދަލުކުރޭ"
482
483 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
484 msgid "Enabled"
485 msgstr "ޖައްސާފަ"
486
487 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
488 msgid "Lacunarity"
489 msgstr ""
490
491 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
492 msgid "Octaves"
493 msgstr ""
494
495 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/settings_translation_file.cpp
496 msgid "Offset"
497 msgstr ""
498
499 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
500 msgid "Persistance"
501 msgstr ""
502
503 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
504 msgid "Please enter a valid integer."
505 msgstr "ސައްހަ އިންޓީޖަރއެއް ލިޔުއްވާ."
506
507 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
508 msgid "Please enter a valid number."
509 msgstr "ސައްހަ އަދަދެއް ލިޔުއްވާ."
510
511 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
512 msgid "Restore Default"
513 msgstr "ޑިފޯލްޓައަށް ރައްދުކުރޭ"
514
515 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/settings_translation_file.cpp
516 msgid "Scale"
517 msgstr ""
518
519 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
520 #, fuzzy
521 msgid "Select directory"
522 msgstr "މޮޑްގެ ފައިލް އިހްތިޔާރުކުރޭ:"
523
524 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
525 #, fuzzy
526 msgid "Select file"
527 msgstr "މޮޑްގެ ފައިލް އިހްތިޔާރުކުރޭ:"
528
529 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
530 msgid "Show technical names"
531 msgstr "ޓެކްނިކަލް ނަންތައް ދައްކާ"
532
533 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
534 msgid "The value must be at least $1."
535 msgstr "އަދަދު އެންމެ ކުޑަވެގެން 1$އަށް ވާން ޖެހޭ."
536
537 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
538 msgid "The value must not be larger than $1."
539 msgstr "އަދަދު 1$އަށްވުރެއް ބޮޑުވާންޖެހޭ."
540
541 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
542 msgid "X"
543 msgstr ""
544
545 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
546 msgid "X spread"
547 msgstr ""
548
549 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
550 msgid "Y"
551 msgstr ""
552
553 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
554 msgid "Y spread"
555 msgstr ""
556
557 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
558 msgid "Z"
559 msgstr ""
560
561 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
562 msgid "Z spread"
563 msgstr ""
564
565 #. ~ "absvalue" is a noise parameter flag.
566 #. It is short for "absolute value".
567 #. It can be enabled in noise settings in
568 #. main menu -> "All Settings".
569 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
570 msgid "absvalue"
571 msgstr ""
572
573 #. ~ "defaults" is a noise parameter flag.
574 #. It describes the default processing options
575 #. for noise settings in main menu -> "All Settings".
576 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
577 msgid "defaults"
578 msgstr ""
579
580 #. ~ "eased" is a noise parameter flag.
581 #. It is used to make the map smoother and
582 #. can be enabled in noise settings in
583 #. main menu -> "All Settings".
584 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
585 msgid "eased"
586 msgstr ""
587
588 #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
589 #, fuzzy
590 msgid "$1 (Enabled)"
591 msgstr "ޖައްސާފަ"
592
593 #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
594 msgid "$1 mods"
595 msgstr ""
596
597 #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
598 msgid "Failed to install $1 to $2"
599 msgstr "$1 $2އަށް ނޭޅުނު"
600
601 #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
602 msgid "Install Mod: Unable to find real mod name for: $1"
603 msgstr ""
604
605 #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
606 msgid "Install Mod: Unable to find suitable folder name for modpack $1"
607 msgstr ""
608
609 #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
610 msgid "Install: Unsupported file type \"$1\" or broken archive"
611 msgstr ""
612
613 #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
614 #, fuzzy
615 msgid "Install: file: \"$1\""
616 msgstr "މޮޑް އަޚާ: ފައިލް:\"1$\""
617
618 #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
619 msgid "Unable to find a valid mod or modpack"
620 msgstr ""
621
622 #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
623 #, fuzzy
624 msgid "Unable to install a $1 as a texture pack"
625 msgstr "$1 $2އަށް ނޭޅުނު"
626
627 #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
628 #, fuzzy
629 msgid "Unable to install a game as a $1"
630 msgstr "$1 $2އަށް ނޭޅުނު"
631
632 #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
633 #, fuzzy
634 msgid "Unable to install a mod as a $1"
635 msgstr "$1 $2އަށް ނޭޅުނު"
636
637 #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
638 #, fuzzy
639 msgid "Unable to install a modpack as a $1"
640 msgstr "$1 $2އަށް ނޭޅުނު"
641
642 #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
643 msgid "Browse online content"
644 msgstr ""
645
646 #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
647 msgid "Content"
648 msgstr ""
649
650 #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
651 #, fuzzy
652 msgid "Disable Texture Pack"
653 msgstr "އެމް.ޕީ އޮފްކޮށްލާ"
654
655 #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
656 #, fuzzy
657 msgid "Information:"
658 msgstr "މޮޑްގެ މައުލޫލާތު:"
659
660 #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
661 #, fuzzy
662 msgid "Installed Packages:"
663 msgstr "އެޅިފައިވާ މޮޑްތައް:"
664
665 #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
666 msgid "No dependencies."
667 msgstr "އެއްވެސް ޑިޕެންޑެންސީއެއް ނެތް."
668
669 #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
670 msgid "No package description available"
671 msgstr ""
672
673 #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
674 msgid "Rename"
675 msgstr "ނަންބަދަލުކުރޭ"
676
677 #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
678 #, fuzzy
679 msgid "Uninstall Package"
680 msgstr "އިހްތިޔާރުކުރެވިފައިވާ މޮޑް ޑިލީޓްކުރޭ"
681
682 #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
683 msgid "Use Texture Pack"
684 msgstr ""
685
686 #: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
687 msgid "Active Contributors"
688 msgstr ""
689
690 #: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
691 msgid "Core Developers"
692 msgstr ""
693
694 #: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
695 msgid "Credits"
696 msgstr ""
697
698 #: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
699 msgid "Hackers"
700 msgstr ""
701
702 #: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
703 msgid "Previous Contributors"
704 msgstr ""
705
706 #: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
707 msgid "Previous Core Developers"
708 msgstr ""
709
710 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
711 msgid "Announce Server"
712 msgstr "ސާވަރ އިއުލާންކުރޭ"
713
714 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
715 msgid "Bind Address"
716 msgstr ""
717
718 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
719 msgid "Configure"
720 msgstr "ބަދަލުގެނޭ"
721
722 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
723 msgid "Creative Mode"
724 msgstr "ކްރިއޭޓިވް މޯޑް"
725
726 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
727 msgid "Enable Damage"
728 msgstr "ގެއްލުން ޖައްސާ"
729
730 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
731 msgid "Host Game"
732 msgstr "ގޭމް ހޮސްޓްކުރޭ"
733
734 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
735 msgid "Host Server"
736 msgstr "ސާވަރއެއް ހޮސްޓްކުރޭ"
737
738 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
739 msgid "Install games from ContentDB"
740 msgstr ""
741
742 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
743 msgid "Name/Password"
744 msgstr "ޕާސްވޯޑް / ނަން"
745
746 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
747 msgid "New"
748 msgstr "އައު"
749
750 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
751 msgid "No world created or selected!"
752 msgstr "އެއްވެސް ދުނިޔެއެއް އުފެދިފައެއް ނުވަތަ އިހްތިޔާރުވެފައެއް ނެޠް!"
753
754 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
755 msgid "Play Game"
756 msgstr "ގޭމް ކުޅޭ"
757
758 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
759 msgid "Port"
760 msgstr "ޕޯޓް"
761
762 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
763 msgid "Select World:"
764 msgstr "ދުނިޔެ އިހްތިޔާރު ކުރޭ:"
765
766 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
767 msgid "Server Port"
768 msgstr "ސާވަރ ޕޯޓް"
769
770 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
771 #, fuzzy
772 msgid "Start Game"
773 msgstr "ގޭމް ހޮސްޓްކުރޭ"
774
775 #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
776 msgid "Address / Port"
777 msgstr "އެޑްރެސް / ޕޯޓް"
778
779 #: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
780 msgid "Connect"
781 msgstr "ކަނެކްޓްކުރޭ"
782
783 #: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
784 msgid "Creative mode"
785 msgstr "ކްރިއޭޓިވް މޯޑް"
786
787 #: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
788 msgid "Damage enabled"
789 msgstr "އަނިޔާވުން ޖައްސާފައި"
790
791 #: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
792 msgid "Del. Favorite"
793 msgstr "އެންމެ ގަޔާނުވޭ"
794
795 #: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
796 msgid "Favorite"
797 msgstr "އެންމެ ގަޔާވޭ"
798
799 #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
800 #, fuzzy
801 msgid "Join Game"
802 msgstr "ގޭމް ހޮސްޓްކުރޭ"
803
804 #: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
805 msgid "Name / Password"
806 msgstr "ޕާސްވޯޑް / ނަން"
807
808 #: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
809 msgid "Ping"
810 msgstr ""
811
812 #. ~ PvP = Player versus Player
813 #: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
814 msgid "PvP enabled"
815 msgstr "ޕީ.ވީ.ޕީ ޖައްސާ"
816
817 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
818 msgid "2x"
819 msgstr ""
820
821 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
822 msgid "3D Clouds"
823 msgstr ""
824
825 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
826 msgid "4x"
827 msgstr ""
828
829 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
830 msgid "8x"
831 msgstr ""
832
833 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
834 msgid "All Settings"
835 msgstr ""
836
837 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
838 msgid "Antialiasing:"
839 msgstr ""
840
841 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
842 msgid "Are you sure to reset your singleplayer world?"
843 msgstr ""
844
845 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
846 msgid "Autosave Screen Size"
847 msgstr ""
848
849 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
850 msgid "Bilinear Filter"
851 msgstr ""
852
853 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
854 msgid "Bump Mapping"
855 msgstr ""
856
857 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/client/game.cpp
858 msgid "Change Keys"
859 msgstr ""
860
861 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
862 msgid "Connected Glass"
863 msgstr ""
864
865 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
866 msgid "Fancy Leaves"
867 msgstr ""
868
869 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
870 msgid "Generate Normal Maps"
871 msgstr ""
872
873 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
874 msgid "Mipmap"
875 msgstr ""
876
877 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
878 msgid "Mipmap + Aniso. Filter"
879 msgstr ""
880
881 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
882 msgid "No"
883 msgstr "ނޫން"
884
885 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
886 msgid "No Filter"
887 msgstr ""
888
889 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
890 msgid "No Mipmap"
891 msgstr ""
892
893 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
894 msgid "Node Highlighting"
895 msgstr ""
896
897 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
898 msgid "Node Outlining"
899 msgstr ""
900
901 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
902 msgid "None"
903 msgstr "ނެތް"
904
905 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
906 msgid "Opaque Leaves"
907 msgstr ""
908
909 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
910 msgid "Opaque Water"
911 msgstr ""
912
913 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/settings_translation_file.cpp
914 msgid "Parallax Occlusion"
915 msgstr ""
916
917 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
918 msgid "Particles"
919 msgstr ""
920
921 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
922 msgid "Reset singleplayer world"
923 msgstr ""
924
925 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
926 msgid "Screen:"
927 msgstr "ސްކްރީން:"
928
929 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
930 msgid "Settings"
931 msgstr ""
932
933 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/settings_translation_file.cpp
934 msgid "Shaders"
935 msgstr ""
936
937 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
938 msgid "Shaders (unavailable)"
939 msgstr ""
940
941 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
942 msgid "Simple Leaves"
943 msgstr ""
944
945 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
946 msgid "Smooth Lighting"
947 msgstr ""
948
949 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
950 msgid "Texturing:"
951 msgstr ""
952
953 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
954 msgid "To enable shaders the OpenGL driver needs to be used."
955 msgstr ""
956
957 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/settings_translation_file.cpp
958 msgid "Tone Mapping"
959 msgstr ""
960
961 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
962 msgid "Touchthreshold: (px)"
963 msgstr ""
964
965 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
966 msgid "Trilinear Filter"
967 msgstr ""
968
969 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
970 msgid "Waving Leaves"
971 msgstr ""
972
973 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
974 msgid "Waving Liquids"
975 msgstr ""
976
977 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
978 msgid "Waving Plants"
979 msgstr ""
980
981 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
982 msgid "Yes"
983 msgstr ""
984
985 #: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
986 msgid "Config mods"
987 msgstr ""
988
989 #: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
990 msgid "Main"
991 msgstr ""
992
993 #: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
994 msgid "Start Singleplayer"
995 msgstr ""
996
997 #: src/client/client.cpp
998 msgid "Connection timed out."
999 msgstr ""
1000
1001 #: src/client/client.cpp
1002 msgid "Done!"
1003 msgstr ""
1004
1005 #: src/client/client.cpp
1006 msgid "Initializing nodes"
1007 msgstr ""
1008
1009 #: src/client/client.cpp
1010 msgid "Initializing nodes..."
1011 msgstr ""
1012
1013 #: src/client/client.cpp
1014 msgid "Loading textures..."
1015 msgstr ""
1016
1017 #: src/client/client.cpp
1018 msgid "Rebuilding shaders..."
1019 msgstr ""
1020
1021 #: src/client/clientlauncher.cpp
1022 msgid "Connection error (timed out?)"
1023 msgstr ""
1024
1025 #: src/client/clientlauncher.cpp
1026 msgid "Could not find or load game \""
1027 msgstr ""
1028
1029 #: src/client/clientlauncher.cpp
1030 msgid "Invalid gamespec."
1031 msgstr ""
1032
1033 #: src/client/clientlauncher.cpp
1034 msgid "Main Menu"
1035 msgstr "މެއިން މެނޫ"
1036
1037 #: src/client/clientlauncher.cpp
1038 msgid "No world selected and no address provided. Nothing to do."
1039 msgstr ""
1040
1041 #: src/client/clientlauncher.cpp
1042 msgid "Player name too long."
1043 msgstr ""
1044
1045 #: src/client/clientlauncher.cpp
1046 msgid "Please choose a name!"
1047 msgstr ""
1048
1049 #: src/client/clientlauncher.cpp
1050 msgid "Provided password file failed to open: "
1051 msgstr ""
1052
1053 #: src/client/clientlauncher.cpp
1054 msgid "Provided world path doesn't exist: "
1055 msgstr ""
1056
1057 #. ~ DO NOT TRANSLATE THIS LITERALLY!
1058 #. This is a special string. Put either "no" or "yes"
1059 #. into the translation field (literally).
1060 #. Choose "yes" if the language requires use of the fallback
1061 #. font, "no" otherwise.
1062 #. The fallback font is (normally) required for languages with
1063 #. non-Latin script, like Chinese.
1064 #. When in doubt, test your translation.
1065 #: src/client/fontengine.cpp
1066 msgid "needs_fallback_font"
1067 msgstr "yes"
1068
1069 #: src/client/game.cpp
1070 msgid ""
1071 "\n"
1072 "Check debug.txt for details."
1073 msgstr ""
1074
1075 #: src/client/game.cpp
1076 msgid "- Address: "
1077 msgstr ""
1078
1079 #: src/client/game.cpp
1080 msgid "- Creative Mode: "
1081 msgstr ""
1082
1083 #: src/client/game.cpp
1084 msgid "- Damage: "
1085 msgstr ""
1086
1087 #: src/client/game.cpp
1088 msgid "- Mode: "
1089 msgstr ""
1090
1091 #: src/client/game.cpp
1092 msgid "- Port: "
1093 msgstr ""
1094
1095 #: src/client/game.cpp
1096 msgid "- Public: "
1097 msgstr ""
1098
1099 #. ~ PvP = Player versus Player
1100 #: src/client/game.cpp
1101 msgid "- PvP: "
1102 msgstr ""
1103
1104 #: src/client/game.cpp
1105 msgid "- Server Name: "
1106 msgstr ""
1107
1108 #: src/client/game.cpp
1109 msgid "Automatic forward disabled"
1110 msgstr ""
1111
1112 #: src/client/game.cpp
1113 #, fuzzy
1114 msgid "Automatic forward enabled"
1115 msgstr "އަނިޔާވުން ޖައްސާފައި"
1116
1117 #: src/client/game.cpp
1118 msgid "Camera update disabled"
1119 msgstr ""
1120
1121 #: src/client/game.cpp
1122 #, fuzzy
1123 msgid "Camera update enabled"
1124 msgstr "އަނިޔާވުން ޖައްސާފައި"
1125
1126 #: src/client/game.cpp
1127 msgid "Change Password"
1128 msgstr ""
1129
1130 #: src/client/game.cpp
1131 msgid "Cinematic mode disabled"
1132 msgstr ""
1133
1134 #: src/client/game.cpp
1135 #, fuzzy
1136 msgid "Cinematic mode enabled"
1137 msgstr "އަނިޔާވުން ޖައްސާފައި"
1138
1139 #: src/client/game.cpp
1140 msgid "Client side scripting is disabled"
1141 msgstr ""
1142
1143 #: src/client/game.cpp
1144 msgid "Connecting to server..."
1145 msgstr ""
1146
1147 #: src/client/game.cpp
1148 msgid "Continue"
1149 msgstr ""
1150
1151 #: src/client/game.cpp
1152 #, c-format
1153 msgid ""
1154 "Controls:\n"
1155 "- %s: move forwards\n"
1156 "- %s: move backwards\n"
1157 "- %s: move left\n"
1158 "- %s: move right\n"
1159 "- %s: jump/climb\n"
1160 "- %s: sneak/go down\n"
1161 "- %s: drop item\n"
1162 "- %s: inventory\n"
1163 "- %s: special inventory\n"
1164 "- Mouse: turn/look\n"
1165 "- Mouse left: dig/punch\n"
1166 "- Mouse right: place/use\n"
1167 "- Mouse wheel: select item\n"
1168 "- %s: chat\n"
1169 "- %s: Killaura\n"
1170 "- %s: Freecam\n"
1171 msgstr ""
1172
1173 #: src/client/game.cpp
1174 msgid "Creating client..."
1175 msgstr ""
1176
1177 #: src/client/game.cpp
1178 msgid "Creating server..."
1179 msgstr ""
1180
1181 #: src/client/game.cpp
1182 msgid "Debug info and profiler graph hidden"
1183 msgstr ""
1184
1185 #: src/client/game.cpp
1186 msgid "Debug info shown"
1187 msgstr ""
1188
1189 #: src/client/game.cpp
1190 msgid "Debug info, profiler graph, and wireframe hidden"
1191 msgstr ""
1192
1193 #: src/client/game.cpp
1194 msgid ""
1195 "Default Controls:\n"
1196 "No menu visible:\n"
1197 "- single tap: button activate\n"
1198 "- double tap: place/use\n"
1199 "- slide finger: look around\n"
1200 "Menu/Inventory visible:\n"
1201 "- double tap (outside):\n"
1202 " -->close\n"
1203 "- touch stack, touch slot:\n"
1204 " --> move stack\n"
1205 "- touch&drag, tap 2nd finger\n"
1206 " --> place single item to slot\n"
1207 msgstr ""
1208 "ޑިފޯލްޓް ކޮންޓްޜޯލްތައް:\n"
1209 "މެނޫ ނުފެންނައިރު:\n"
1210 "-އެއްފަހަރު ފިއްތުން: ފިތް އޮންކުރުން\n"
1211 "-ދެފަހަރު ފިއްތުން: ބޭންދުން/ބޭނުންކުރުން\n"
1212 "-އިނގިލި ކާތާލުން: ފަރާތްފަޜާތަށް ބެލުން\n"
1213 "މެނޫ/އިންވެންޓަރީ ފެންނައިރު:\n"
1214 "-ދެ ފަހަރު ފިއްތުން(ބޭރުގަ)\n"
1215 "-->ކްލޯޒްކުރޭ\n"
1216 "-ބަރީގައި އަތްލާފައި ޖާގައިގައި އަތްލުން:\n"
1217 "-->ބަރީގެ ތަން ބަދަލުކުރޭ\n"
1218 "-އަތްލާފައި ދަމާ، ދެވަނަ އިނގިލިން ފިއްތާ:\n"
1219 "-->ޖާގައިގައި އެކަތި ބައިންދާ\n"
1220
1221 #: src/client/game.cpp
1222 msgid "Disabled unlimited viewing range"
1223 msgstr ""
1224
1225 #: src/client/game.cpp
1226 msgid "Enabled unlimited viewing range"
1227 msgstr ""
1228
1229 #: src/client/game.cpp
1230 msgid "Exit to Menu"
1231 msgstr "މެއިން މެނޫ"
1232
1233 #: src/client/game.cpp
1234 msgid "Exit to OS"
1235 msgstr ""
1236
1237 #: src/client/game.cpp
1238 msgid "Fast mode disabled"
1239 msgstr ""
1240
1241 #: src/client/game.cpp
1242 #, fuzzy
1243 msgid "Fast mode enabled"
1244 msgstr "އަނިޔާވުން ޖައްސާފައި"
1245
1246 #: src/client/game.cpp
1247 msgid "Fast mode enabled (note: no 'fast' privilege)"
1248 msgstr ""
1249
1250 #: src/client/game.cpp
1251 msgid "Fly mode disabled"
1252 msgstr ""
1253
1254 #: src/client/game.cpp
1255 #, fuzzy
1256 msgid "Fly mode enabled"
1257 msgstr "އަނިޔާވުން ޖައްސާފައި"
1258
1259 #: src/client/game.cpp
1260 msgid "Fly mode enabled (note: no 'fly' privilege)"
1261 msgstr ""
1262
1263 #: src/client/game.cpp
1264 #, fuzzy
1265 msgid "Fog disabled"
1266 msgstr "އޮފްކޮށްފަ"
1267
1268 #: src/client/game.cpp
1269 #, fuzzy
1270 msgid "Fog enabled"
1271 msgstr "ޖައްސާފަ"
1272
1273 #: src/client/game.cpp
1274 #, fuzzy
1275 msgid "Freecam disabled"
1276 msgstr "އޮފްކޮށްފަ"
1277
1278 #: src/client/game.cpp
1279 #, fuzzy
1280 msgid "Freecam enabled"
1281 msgstr "ޖައްސާފަ"
1282
1283 #: src/client/game.cpp
1284 msgid "Game info:"
1285 msgstr ""
1286
1287 #: src/client/game.cpp
1288 msgid "Game paused"
1289 msgstr ""
1290
1291 #: src/client/game.cpp
1292 msgid "Hosting server"
1293 msgstr ""
1294
1295 #: src/client/game.cpp
1296 msgid "Item definitions..."
1297 msgstr ""
1298
1299 #: src/client/game.cpp
1300 msgid "KiB/s"
1301 msgstr ""
1302
1303 #: src/client/game.cpp
1304 #, fuzzy
1305 msgid "Killaura disabled"
1306 msgstr "އޮފްކޮށްފަ"
1307
1308 #: src/client/game.cpp
1309 #, fuzzy
1310 msgid "Killaura enabled"
1311 msgstr "އަނިޔާވުން ޖައްސާފައި"
1312
1313 #: src/client/game.cpp
1314 msgid "Media..."
1315 msgstr ""
1316
1317 #: src/client/game.cpp
1318 msgid "MiB/s"
1319 msgstr ""
1320
1321 #: src/client/game.cpp
1322 msgid "Minimap currently disabled by game or mod"
1323 msgstr ""
1324
1325 #: src/client/game.cpp
1326 msgid "Minimap hidden"
1327 msgstr ""
1328
1329 #: src/client/game.cpp
1330 msgid "Minimap in radar mode, Zoom x1"
1331 msgstr ""
1332
1333 #: src/client/game.cpp
1334 msgid "Minimap in radar mode, Zoom x2"
1335 msgstr ""
1336
1337 #: src/client/game.cpp
1338 msgid "Minimap in radar mode, Zoom x4"
1339 msgstr ""
1340
1341 #: src/client/game.cpp
1342 msgid "Minimap in surface mode, Zoom x1"
1343 msgstr ""
1344
1345 #: src/client/game.cpp
1346 msgid "Minimap in surface mode, Zoom x2"
1347 msgstr ""
1348
1349 #: src/client/game.cpp
1350 msgid "Minimap in surface mode, Zoom x4"
1351 msgstr ""
1352
1353 #: src/client/game.cpp
1354 msgid "Noclip mode disabled"
1355 msgstr ""
1356
1357 #: src/client/game.cpp
1358 #, fuzzy
1359 msgid "Noclip mode enabled"
1360 msgstr "އަނިޔާވުން ޖައްސާފައި"
1361
1362 #: src/client/game.cpp
1363 msgid "Noclip mode enabled (note: no 'noclip' privilege)"
1364 msgstr ""
1365
1366 #: src/client/game.cpp
1367 msgid "Node definitions..."
1368 msgstr ""
1369
1370 #: src/client/game.cpp
1371 msgid "Off"
1372 msgstr ""
1373
1374 #: src/client/game.cpp
1375 msgid "On"
1376 msgstr ""
1377
1378 #: src/client/game.cpp
1379 msgid "Pitch move mode disabled"
1380 msgstr ""
1381
1382 #: src/client/game.cpp
1383 msgid "Pitch move mode enabled"
1384 msgstr ""
1385
1386 #: src/client/game.cpp
1387 msgid "Profiler graph shown"
1388 msgstr ""
1389
1390 #: src/client/game.cpp
1391 msgid "Remote server"
1392 msgstr ""
1393
1394 #: src/client/game.cpp
1395 msgid "Resolving address..."
1396 msgstr ""
1397
1398 #: src/client/game.cpp
1399 msgid "Respawn"
1400 msgstr "އަލުން ސްޕައުންވޭ"
1401
1402 #: src/client/game.cpp
1403 msgid "Shutting down..."
1404 msgstr ""
1405
1406 #: src/client/game.cpp
1407 msgid "Singleplayer"
1408 msgstr ""
1409
1410 #: src/client/game.cpp
1411 msgid "Sound Volume"
1412 msgstr ""
1413
1414 #: src/client/game.cpp
1415 msgid "Sound muted"
1416 msgstr ""
1417
1418 #: src/client/game.cpp
1419 msgid "Sound system is disabled"
1420 msgstr ""
1421
1422 #: src/client/game.cpp
1423 msgid "Sound system is not supported on this build"
1424 msgstr ""
1425
1426 #: src/client/game.cpp
1427 msgid "Sound unmuted"
1428 msgstr ""
1429
1430 #: src/client/game.cpp
1431 #, c-format
1432 msgid "Viewing range changed to %d"
1433 msgstr ""
1434
1435 #: src/client/game.cpp
1436 #, c-format
1437 msgid "Viewing range is at maximum: %d"
1438 msgstr ""
1439
1440 #: src/client/game.cpp
1441 #, c-format
1442 msgid "Viewing range is at minimum: %d"
1443 msgstr ""
1444
1445 #: src/client/game.cpp
1446 #, c-format
1447 msgid "Volume changed to %d%%"
1448 msgstr ""
1449
1450 #: src/client/game.cpp
1451 msgid "Wireframe shown"
1452 msgstr ""
1453
1454 #: src/client/game.cpp
1455 msgid "You died"
1456 msgstr "މަރުވީ"
1457
1458 #: src/client/game.cpp
1459 msgid "Zoom currently disabled by game or mod"
1460 msgstr ""
1461
1462 #: src/client/game.cpp
1463 msgid "ok"
1464 msgstr ""
1465
1466 #: src/client/gameui.cpp
1467 msgid "Chat hidden"
1468 msgstr ""
1469
1470 #: src/client/gameui.cpp
1471 msgid "Chat shown"
1472 msgstr ""
1473
1474 #: src/client/gameui.cpp
1475 msgid "Cheat Menu hidden"
1476 msgstr ""
1477
1478 #: src/client/gameui.cpp
1479 msgid "Cheat Menu shown"
1480 msgstr ""
1481
1482 #: src/client/gameui.cpp
1483 msgid "HUD hidden"
1484 msgstr ""
1485
1486 #: src/client/gameui.cpp
1487 msgid "HUD shown"
1488 msgstr ""
1489
1490 #: src/client/gameui.cpp
1491 msgid "Profiler hidden"
1492 msgstr ""
1493
1494 #: src/client/gameui.cpp
1495 #, c-format
1496 msgid "Profiler shown (page %d of %d)"
1497 msgstr ""
1498
1499 #: src/client/keycode.cpp
1500 msgid "Apps"
1501 msgstr ""
1502
1503 #: src/client/keycode.cpp
1504 msgid "Backspace"
1505 msgstr ""
1506
1507 #: src/client/keycode.cpp
1508 msgid "Caps Lock"
1509 msgstr ""
1510
1511 #: src/client/keycode.cpp
1512 msgid "Clear"
1513 msgstr ""
1514
1515 #: src/client/keycode.cpp
1516 msgid "Control"
1517 msgstr ""
1518
1519 #: src/client/keycode.cpp
1520 msgid "Down"
1521 msgstr ""
1522
1523 #: src/client/keycode.cpp
1524 msgid "End"
1525 msgstr ""
1526
1527 #: src/client/keycode.cpp
1528 msgid "Erase EOF"
1529 msgstr ""
1530
1531 #: src/client/keycode.cpp
1532 msgid "Execute"
1533 msgstr ""
1534
1535 #: src/client/keycode.cpp
1536 msgid "Help"
1537 msgstr ""
1538
1539 #: src/client/keycode.cpp
1540 msgid "Home"
1541 msgstr ""
1542
1543 #: src/client/keycode.cpp
1544 msgid "IME Accept"
1545 msgstr ""
1546
1547 #: src/client/keycode.cpp
1548 msgid "IME Convert"
1549 msgstr ""
1550
1551 #: src/client/keycode.cpp
1552 msgid "IME Escape"
1553 msgstr ""
1554
1555 #: src/client/keycode.cpp
1556 msgid "IME Mode Change"
1557 msgstr ""
1558
1559 #: src/client/keycode.cpp
1560 msgid "IME Nonconvert"
1561 msgstr ""
1562
1563 #: src/client/keycode.cpp
1564 msgid "Insert"
1565 msgstr ""
1566
1567 #: src/client/keycode.cpp src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1568 msgid "Left"
1569 msgstr ""
1570
1571 #: src/client/keycode.cpp
1572 msgid "Left Button"
1573 msgstr ""
1574
1575 #: src/client/keycode.cpp
1576 msgid "Left Control"
1577 msgstr ""
1578
1579 #: src/client/keycode.cpp
1580 msgid "Left Menu"
1581 msgstr "ވާތު މެނޫ"
1582
1583 #: src/client/keycode.cpp
1584 msgid "Left Shift"
1585 msgstr ""
1586
1587 #: src/client/keycode.cpp
1588 msgid "Left Windows"
1589 msgstr ""
1590
1591 #. ~ Key name, common on Windows keyboards
1592 #: src/client/keycode.cpp
1593 msgid "Menu"
1594 msgstr "މެނޫ"
1595
1596 #: src/client/keycode.cpp
1597 msgid "Middle Button"
1598 msgstr ""
1599
1600 #: src/client/keycode.cpp
1601 msgid "Num Lock"
1602 msgstr ""
1603
1604 #: src/client/keycode.cpp
1605 msgid "Numpad *"
1606 msgstr ""
1607
1608 #: src/client/keycode.cpp
1609 msgid "Numpad +"
1610 msgstr ""
1611
1612 #: src/client/keycode.cpp
1613 msgid "Numpad -"
1614 msgstr ""
1615
1616 #: src/client/keycode.cpp
1617 msgid "Numpad ."
1618 msgstr ""
1619
1620 #: src/client/keycode.cpp
1621 msgid "Numpad /"
1622 msgstr ""
1623
1624 #: src/client/keycode.cpp
1625 msgid "Numpad 0"
1626 msgstr ""
1627
1628 #: src/client/keycode.cpp
1629 msgid "Numpad 1"
1630 msgstr ""
1631
1632 #: src/client/keycode.cpp
1633 msgid "Numpad 2"
1634 msgstr ""
1635
1636 #: src/client/keycode.cpp
1637 msgid "Numpad 3"
1638 msgstr ""
1639
1640 #: src/client/keycode.cpp
1641 msgid "Numpad 4"
1642 msgstr ""
1643
1644 #: src/client/keycode.cpp
1645 msgid "Numpad 5"
1646 msgstr ""
1647
1648 #: src/client/keycode.cpp
1649 msgid "Numpad 6"
1650 msgstr ""
1651
1652 #: src/client/keycode.cpp
1653 msgid "Numpad 7"
1654 msgstr ""
1655
1656 #: src/client/keycode.cpp
1657 msgid "Numpad 8"
1658 msgstr ""
1659
1660 #: src/client/keycode.cpp
1661 msgid "Numpad 9"
1662 msgstr ""
1663
1664 #: src/client/keycode.cpp
1665 msgid "OEM Clear"
1666 msgstr ""
1667
1668 #: src/client/keycode.cpp
1669 msgid "Page down"
1670 msgstr ""
1671
1672 #: src/client/keycode.cpp
1673 msgid "Page up"
1674 msgstr ""
1675
1676 #: src/client/keycode.cpp
1677 msgid "Pause"
1678 msgstr ""
1679
1680 #: src/client/keycode.cpp
1681 msgid "Play"
1682 msgstr ""
1683
1684 #. ~ "Print screen" key
1685 #: src/client/keycode.cpp
1686 msgid "Print"
1687 msgstr ""
1688
1689 #: src/client/keycode.cpp
1690 msgid "Return"
1691 msgstr ""
1692
1693 #: src/client/keycode.cpp src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1694 msgid "Right"
1695 msgstr ""
1696
1697 #: src/client/keycode.cpp
1698 msgid "Right Button"
1699 msgstr ""
1700
1701 #: src/client/keycode.cpp
1702 msgid "Right Control"
1703 msgstr ""
1704
1705 #: src/client/keycode.cpp
1706 msgid "Right Menu"
1707 msgstr "ކަނާތު މެނޫ"
1708
1709 #: src/client/keycode.cpp
1710 msgid "Right Shift"
1711 msgstr ""
1712
1713 #: src/client/keycode.cpp
1714 msgid "Right Windows"
1715 msgstr ""
1716
1717 #: src/client/keycode.cpp
1718 msgid "Scroll Lock"
1719 msgstr ""
1720
1721 #. ~ Key name
1722 #: src/client/keycode.cpp
1723 msgid "Select"
1724 msgstr "އިހްތިޔާރުކުރޭ"
1725
1726 #: src/client/keycode.cpp
1727 msgid "Shift"
1728 msgstr ""
1729
1730 #: src/client/keycode.cpp
1731 msgid "Sleep"
1732 msgstr ""
1733
1734 #: src/client/keycode.cpp
1735 msgid "Snapshot"
1736 msgstr ""
1737
1738 #: src/client/keycode.cpp
1739 msgid "Space"
1740 msgstr ""
1741
1742 #: src/client/keycode.cpp
1743 msgid "Tab"
1744 msgstr ""
1745
1746 #: src/client/keycode.cpp
1747 msgid "Up"
1748 msgstr ""
1749
1750 #: src/client/keycode.cpp
1751 msgid "X Button 1"
1752 msgstr ""
1753
1754 #: src/client/keycode.cpp
1755 msgid "X Button 2"
1756 msgstr ""
1757
1758 #: src/client/keycode.cpp src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1759 msgid "Zoom"
1760 msgstr ""
1761
1762 #: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp src/gui/guiPasswordChange.cpp
1763 msgid "Passwords do not match!"
1764 msgstr ""
1765
1766 #: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp
1767 msgid "Register and Join"
1768 msgstr ""
1769
1770 #: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp
1771 #, c-format
1772 msgid ""
1773 "You are about to join this server with the name \"%s\" for the first time.\n"
1774 "If you proceed, a new account using your credentials will be created on this "
1775 "server.\n"
1776 "Please retype your password and click 'Register and Join' to confirm account "
1777 "creation, or click 'Cancel' to abort."
1778 msgstr ""
1779
1780 #: src/gui/guiFormSpecMenu.cpp
1781 msgid "Proceed"
1782 msgstr ""
1783
1784 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1785 msgid "\"Special\" = climb down"
1786 msgstr ""
1787
1788 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1789 msgid "Autoforward"
1790 msgstr ""
1791
1792 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp src/settings_translation_file.cpp
1793 msgid "Automatic jumping"
1794 msgstr ""
1795
1796 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1797 msgid "Backward"
1798 msgstr ""
1799
1800 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1801 msgid "C. Menu Down"
1802 msgstr ""
1803
1804 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1805 msgid "C. Menu Enter"
1806 msgstr ""
1807
1808 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1809 msgid "C. Menu Left"
1810 msgstr ""
1811
1812 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1813 msgid "C. Menu Right"
1814 msgstr ""
1815
1816 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1817 msgid "C. Menu Up"
1818 msgstr ""
1819
1820 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1821 #, fuzzy
1822 msgid "Change camera"
1823 msgstr "ފިތްތައް ބަދަލުކުރޭ"
1824
1825 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1826 msgid "Chat"
1827 msgstr ""
1828
1829 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1830 msgid "Command"
1831 msgstr ""
1832
1833 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1834 msgid "Console"
1835 msgstr ""
1836
1837 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1838 msgid "Dec. range"
1839 msgstr ""
1840
1841 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1842 msgid "Dec. volume"
1843 msgstr ""
1844
1845 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1846 msgid "Double tap \"jump\" to toggle fly"
1847 msgstr ""
1848
1849 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1850 msgid "Drop"
1851 msgstr ""
1852
1853 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1854 msgid "Forward"
1855 msgstr ""
1856
1857 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1858 msgid "Inc. range"
1859 msgstr ""
1860
1861 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1862 msgid "Inc. volume"
1863 msgstr ""
1864
1865 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1866 msgid "Inventory"
1867 msgstr ""
1868
1869 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1870 msgid "Jump"
1871 msgstr ""
1872
1873 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1874 msgid "Key already in use"
1875 msgstr ""
1876
1877 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1878 msgid "Keybindings. (If this menu screws up, remove stuff from minetest.conf)"
1879 msgstr "ފިތްތައް. (މި މެނޫ މައްސަލަ ޖެހިއްޖެނަމަ minetest.confއިން ތަކެތި ފުހެލައްވާ)"
1880
1881 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1882 msgid "Local command"
1883 msgstr ""
1884
1885 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1886 msgid "Mute"
1887 msgstr ""
1888
1889 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1890 msgid "Next item"
1891 msgstr ""
1892
1893 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1894 msgid "Prev. item"
1895 msgstr ""
1896
1897 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1898 msgid "Range select"
1899 msgstr ""
1900
1901 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp src/settings_translation_file.cpp
1902 msgid "Screenshot"
1903 msgstr ""
1904
1905 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1906 msgid "Sneak"
1907 msgstr ""
1908
1909 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1910 msgid "Special"
1911 msgstr ""
1912
1913 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1914 msgid "Special Inv."
1915 msgstr ""
1916
1917 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1918 msgid "Toggle C. Menu"
1919 msgstr ""
1920
1921 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1922 msgid "Toggle Freec."
1923 msgstr ""
1924
1925 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1926 msgid "Toggle HUD"
1927 msgstr ""
1928
1929 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1930 msgid "Toggle Killaura"
1931 msgstr ""
1932
1933 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1934 msgid "Toggle chat log"
1935 msgstr ""
1936
1937 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1938 msgid "Toggle fast"
1939 msgstr ""
1940
1941 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1942 msgid "Toggle fly"
1943 msgstr ""
1944
1945 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1946 msgid "Toggle fog"
1947 msgstr ""
1948
1949 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1950 msgid "Toggle minimap"
1951 msgstr ""
1952
1953 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1954 msgid "Toggle noclip"
1955 msgstr ""
1956
1957 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1958 msgid "Toggle pitchmove"
1959 msgstr ""
1960
1961 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1962 msgid "press key"
1963 msgstr ""
1964
1965 #: src/gui/guiPasswordChange.cpp
1966 msgid "Change"
1967 msgstr ""
1968
1969 #: src/gui/guiPasswordChange.cpp
1970 msgid "Confirm Password"
1971 msgstr ""
1972
1973 #: src/gui/guiPasswordChange.cpp
1974 msgid "New Password"
1975 msgstr ""
1976
1977 #: src/gui/guiPasswordChange.cpp
1978 msgid "Old Password"
1979 msgstr ""
1980
1981 #: src/gui/guiVolumeChange.cpp
1982 msgid "Exit"
1983 msgstr ""
1984
1985 #: src/gui/guiVolumeChange.cpp
1986 msgid "Muted"
1987 msgstr ""
1988
1989 #: src/gui/guiVolumeChange.cpp
1990 msgid "Sound Volume: "
1991 msgstr ""
1992
1993 #. ~ Imperative, as in "Enter/type in text".
1994 #. Don't forget the space.
1995 #: src/gui/modalMenu.cpp
1996 msgid "Enter "
1997 msgstr ""
1998
1999 #. ~ DO NOT TRANSLATE THIS LITERALLY!
2000 #. This is a special string which needs to contain the translation's
2001 #. language code (e.g. "de" for German).
2002 #: src/network/clientpackethandler.cpp src/script/lua_api/l_client.cpp
2003 msgid "LANG_CODE"
2004 msgstr "dv"
2005
2006 #: src/settings_translation_file.cpp
2007 msgid ""
2008 "(Android) Fixes the position of virtual joystick.\n"
2009 "If disabled, virtual joystick will center to first-touch's position."
2010 msgstr ""
2011
2012 #: src/settings_translation_file.cpp
2013 msgid ""
2014 "(Android) Use virtual joystick to trigger \"aux\" button.\n"
2015 "If enabled, virtual joystick will also tap \"aux\" button when out of main "
2016 "circle."
2017 msgstr ""
2018
2019 #: src/settings_translation_file.cpp
2020 msgid ""
2021 "(X,Y,Z) offset of fractal from world center in units of 'scale'.\n"
2022 "Can be used to move a desired point to (0, 0) to create a\n"
2023 "suitable spawn point, or to allow 'zooming in' on a desired\n"
2024 "point by increasing 'scale'.\n"
2025 "The default is tuned for a suitable spawn point for Mandelbrot\n"
2026 "sets with default parameters, it may need altering in other\n"
2027 "situations.\n"
2028 "Range roughly -2 to 2. Multiply by 'scale' for offset in nodes."
2029 msgstr ""
2030
2031 #: src/settings_translation_file.cpp
2032 msgid ""
2033 "(X,Y,Z) scale of fractal in nodes.\n"
2034 "Actual fractal size will be 2 to 3 times larger.\n"
2035 "These numbers can be made very large, the fractal does\n"
2036 "not have to fit inside the world.\n"
2037 "Increase these to 'zoom' into the detail of the fractal.\n"
2038 "Default is for a vertically-squashed shape suitable for\n"
2039 "an island, set all 3 numbers equal for the raw shape."
2040 msgstr ""
2041
2042 #: src/settings_translation_file.cpp
2043 msgid ""
2044 "0 = parallax occlusion with slope information (faster).\n"
2045 "1 = relief mapping (slower, more accurate)."
2046 msgstr ""
2047
2048 #: src/settings_translation_file.cpp
2049 msgid "2D noise that controls the shape/size of ridged mountains."
2050 msgstr ""
2051
2052 #: src/settings_translation_file.cpp
2053 msgid "2D noise that controls the shape/size of rolling hills."
2054 msgstr ""
2055
2056 #: src/settings_translation_file.cpp
2057 msgid "2D noise that controls the shape/size of step mountains."
2058 msgstr ""
2059
2060 #: src/settings_translation_file.cpp
2061 msgid "2D noise that controls the size/occurrence of ridged mountain ranges."
2062 msgstr ""
2063
2064 #: src/settings_translation_file.cpp
2065 msgid "2D noise that controls the size/occurrence of rolling hills."
2066 msgstr ""
2067
2068 #: src/settings_translation_file.cpp
2069 msgid "2D noise that controls the size/occurrence of step mountain ranges."
2070 msgstr ""
2071
2072 #: src/settings_translation_file.cpp
2073 msgid "2D noise that locates the river valleys and channels."
2074 msgstr ""
2075
2076 #: src/settings_translation_file.cpp
2077 msgid "3D clouds"
2078 msgstr ""
2079
2080 #: src/settings_translation_file.cpp
2081 msgid "3D mode"
2082 msgstr ""
2083
2084 #: src/settings_translation_file.cpp
2085 msgid "3D mode parallax strength"
2086 msgstr ""
2087
2088 #: src/settings_translation_file.cpp
2089 msgid "3D noise defining giant caverns."
2090 msgstr ""
2091
2092 #: src/settings_translation_file.cpp
2093 msgid ""
2094 "3D noise defining mountain structure and height.\n"
2095 "Also defines structure of floatland mountain terrain."
2096 msgstr ""
2097
2098 #: src/settings_translation_file.cpp
2099 msgid ""
2100 "3D noise defining structure of floatlands.\n"
2101 "If altered from the default, the noise 'scale' (0.7 by default) may need\n"
2102 "to be adjusted, as floatland tapering functions best when this noise has\n"
2103 "a value range of approximately -2.0 to 2.0."
2104 msgstr ""
2105
2106 #: src/settings_translation_file.cpp
2107 msgid "3D noise defining structure of river canyon walls."
2108 msgstr ""
2109
2110 #: src/settings_translation_file.cpp
2111 msgid "3D noise defining terrain."
2112 msgstr ""
2113
2114 #: src/settings_translation_file.cpp
2115 msgid "3D noise for mountain overhangs, cliffs, etc. Usually small variations."
2116 msgstr ""
2117
2118 #: src/settings_translation_file.cpp
2119 msgid "3D noise that determines number of dungeons per mapchunk."
2120 msgstr ""
2121
2122 #: src/settings_translation_file.cpp
2123 msgid ""
2124 "3D support.\n"
2125 "Currently supported:\n"
2126 "-    none: no 3d output.\n"
2127 "-    anaglyph: cyan/magenta color 3d.\n"
2128 "-    interlaced: odd/even line based polarisation screen support.\n"
2129 "-    topbottom: split screen top/bottom.\n"
2130 "-    sidebyside: split screen side by side.\n"
2131 "-    crossview: Cross-eyed 3d\n"
2132 "-    pageflip: quadbuffer based 3d.\n"
2133 "Note that the interlaced mode requires shaders to be enabled."
2134 msgstr ""
2135
2136 #: src/settings_translation_file.cpp
2137 msgid ""
2138 "A chosen map seed for a new map, leave empty for random.\n"
2139 "Will be overridden when creating a new world in the main menu."
2140 msgstr ""
2141
2142 #: src/settings_translation_file.cpp
2143 msgid "A message to be displayed to all clients when the server crashes."
2144 msgstr ""
2145
2146 #: src/settings_translation_file.cpp
2147 msgid "A message to be displayed to all clients when the server shuts down."
2148 msgstr ""
2149
2150 #: src/settings_translation_file.cpp
2151 msgid "ABM interval"
2152 msgstr ""
2153
2154 #: src/settings_translation_file.cpp
2155 msgid "Absolute limit of queued blocks to emerge"
2156 msgstr ""
2157
2158 #: src/settings_translation_file.cpp
2159 msgid "Acceleration in air"
2160 msgstr ""
2161
2162 #: src/settings_translation_file.cpp
2163 msgid "Acceleration of gravity, in nodes per second per second."
2164 msgstr ""
2165
2166 #: src/settings_translation_file.cpp
2167 msgid "Active Block Modifiers"
2168 msgstr ""
2169
2170 #: src/settings_translation_file.cpp
2171 msgid "Active block management interval"
2172 msgstr ""
2173
2174 #: src/settings_translation_file.cpp
2175 msgid "Active block range"
2176 msgstr ""
2177
2178 #: src/settings_translation_file.cpp
2179 msgid "Active object send range"
2180 msgstr ""
2181
2182 #: src/settings_translation_file.cpp
2183 msgid ""
2184 "Address to connect to.\n"
2185 "Leave this blank to start a local server.\n"
2186 "Note that the address field in the main menu overrides this setting."
2187 msgstr ""
2188 "ކަނެކްޓްވާންވީ އެޑްރެސް.\n"
2189 "ލޯކަލް ސާވަރ އެއް ފެއްޓެވުމަށް މި ހުސްކޮށް ދޫކޮށްލައްވާ.\n"
2190 "މެއިން މެނޫގެ އެޑްރެސް ގޮޅި މި ސެޓިންގްއަށްވުރެ ނުފޫޒު ގަދަެވާނެކަމަށް ދަންނަވަން."
2191
2192 #: src/settings_translation_file.cpp
2193 msgid "Adds particles when digging a node."
2194 msgstr ""
2195
2196 #: src/settings_translation_file.cpp
2197 msgid ""
2198 "Adjust dpi configuration to your screen (non X11/Android only) e.g. for 4k "
2199 "screens."
2200 msgstr ""
2201
2202 #: src/settings_translation_file.cpp
2203 #, c-format
2204 msgid ""
2205 "Adjusts the density of the floatland layer.\n"
2206 "Increase value to increase density. Can be positive or negative.\n"
2207 "Value = 0.0: 50% of volume is floatland.\n"
2208 "Value = 2.0 (can be higher depending on 'mgv7_np_floatland', always test\n"
2209 "to be sure) creates a solid floatland layer."
2210 msgstr ""
2211
2212 #: src/settings_translation_file.cpp
2213 msgid "Advanced"
2214 msgstr ""
2215
2216 #: src/settings_translation_file.cpp
2217 msgid ""
2218 "Alters the light curve by applying 'gamma correction' to it.\n"
2219 "Higher values make middle and lower light levels brighter.\n"
2220 "Value '1.0' leaves the light curve unaltered.\n"
2221 "This only has significant effect on daylight and artificial\n"
2222 "light, it has very little effect on natural night light."
2223 msgstr ""
2224
2225 #: src/settings_translation_file.cpp
2226 msgid "Always fly and fast"
2227 msgstr ""
2228
2229 #: src/settings_translation_file.cpp
2230 msgid "Ambient occlusion gamma"
2231 msgstr ""
2232
2233 #: src/settings_translation_file.cpp
2234 msgid "Amount of messages a player may send per 10 seconds."
2235 msgstr ""
2236
2237 #: src/settings_translation_file.cpp
2238 msgid "Amplifies the valleys."
2239 msgstr ""
2240
2241 #: src/settings_translation_file.cpp
2242 msgid "Anisotropic filtering"
2243 msgstr ""
2244
2245 #: src/settings_translation_file.cpp
2246 msgid "Announce server"
2247 msgstr ""
2248
2249 #: src/settings_translation_file.cpp
2250 #, fuzzy
2251 msgid "Announce to this serverlist."
2252 msgstr "ސާވަރ އިއުލާންކުރޭ"
2253
2254 #: src/settings_translation_file.cpp
2255 msgid "Append item name"
2256 msgstr ""
2257
2258 #: src/settings_translation_file.cpp
2259 msgid "Append item name to tooltip."
2260 msgstr ""
2261
2262 #: src/settings_translation_file.cpp
2263 msgid "Apple trees noise"
2264 msgstr ""
2265
2266 #: src/settings_translation_file.cpp
2267 msgid "Arm inertia"
2268 msgstr ""
2269
2270 #: src/settings_translation_file.cpp
2271 msgid ""
2272 "Arm inertia, gives a more realistic movement of\n"
2273 "the arm when the camera moves."
2274 msgstr ""
2275
2276 #: src/settings_translation_file.cpp
2277 msgid "Ask to reconnect after crash"
2278 msgstr ""
2279
2280 #: src/settings_translation_file.cpp
2281 msgid ""
2282 "At this distance the server will aggressively optimize which blocks are sent "
2283 "to\n"
2284 "clients.\n"
2285 "Small values potentially improve performance a lot, at the expense of "
2286 "visible\n"
2287 "rendering glitches (some blocks will not be rendered under water and in "
2288 "caves,\n"
2289 "as well as sometimes on land).\n"
2290 "Setting this to a value greater than max_block_send_distance disables this\n"
2291 "optimization.\n"
2292 "Stated in mapblocks (16 nodes)."
2293 msgstr ""
2294
2295 #: src/settings_translation_file.cpp
2296 msgid "Automatic forward key"
2297 msgstr ""
2298
2299 #: src/settings_translation_file.cpp
2300 msgid "Automatically jump up single-node obstacles."
2301 msgstr ""
2302
2303 #: src/settings_translation_file.cpp
2304 msgid "Automatically report to the serverlist."
2305 msgstr ""
2306
2307 #: src/settings_translation_file.cpp
2308 msgid "Autosave screen size"
2309 msgstr ""
2310
2311 #: src/settings_translation_file.cpp
2312 msgid "Autoscaling mode"
2313 msgstr ""
2314
2315 #: src/settings_translation_file.cpp
2316 msgid "Backward key"
2317 msgstr ""
2318
2319 #: src/settings_translation_file.cpp
2320 msgid "Base ground level"
2321 msgstr ""
2322
2323 #: src/settings_translation_file.cpp
2324 msgid "Base terrain height."
2325 msgstr ""
2326
2327 #: src/settings_translation_file.cpp
2328 msgid "Basic"
2329 msgstr ""
2330
2331 #: src/settings_translation_file.cpp
2332 msgid "Basic privileges"
2333 msgstr ""
2334
2335 #: src/settings_translation_file.cpp
2336 msgid "Beach noise"
2337 msgstr ""
2338
2339 #: src/settings_translation_file.cpp
2340 msgid "Beach noise threshold"
2341 msgstr ""
2342
2343 #: src/settings_translation_file.cpp
2344 msgid "Bilinear filtering"
2345 msgstr ""
2346
2347 #: src/settings_translation_file.cpp
2348 msgid "Bind address"
2349 msgstr ""
2350
2351 #: src/settings_translation_file.cpp
2352 msgid "Biome API temperature and humidity noise parameters"
2353 msgstr ""
2354
2355 #: src/settings_translation_file.cpp
2356 msgid "Biome noise"
2357 msgstr ""
2358
2359 #: src/settings_translation_file.cpp
2360 msgid "Bits per pixel (aka color depth) in fullscreen mode."
2361 msgstr ""
2362
2363 #: src/settings_translation_file.cpp
2364 msgid "Block send optimize distance"
2365 msgstr ""
2366
2367 #: src/settings_translation_file.cpp
2368 msgid "Bold and italic font path"
2369 msgstr ""
2370
2371 #: src/settings_translation_file.cpp
2372 msgid "Bold and italic monospace font path"
2373 msgstr ""
2374
2375 #: src/settings_translation_file.cpp
2376 msgid "Bold font path"
2377 msgstr ""
2378
2379 #: src/settings_translation_file.cpp
2380 msgid "Bold monospace font path"
2381 msgstr ""
2382
2383 #: src/settings_translation_file.cpp
2384 msgid "Build inside player"
2385 msgstr ""
2386
2387 #: src/settings_translation_file.cpp
2388 msgid "Builtin"
2389 msgstr ""
2390
2391 #: src/settings_translation_file.cpp
2392 msgid "Bumpmapping"
2393 msgstr ""
2394
2395 #: src/settings_translation_file.cpp
2396 msgid ""
2397 "Camera 'near clipping plane' distance in nodes, between 0 and 0.25\n"
2398 "Only works on GLES platforms. Most users will not need to change this.\n"
2399 "Increasing can reduce artifacting on weaker GPUs.\n"
2400 "0.1 = Default, 0.25 = Good value for weaker tablets."
2401 msgstr ""
2402
2403 #: src/settings_translation_file.cpp
2404 msgid "Camera smoothing"
2405 msgstr ""
2406
2407 #: src/settings_translation_file.cpp
2408 msgid "Camera smoothing in cinematic mode"
2409 msgstr ""
2410
2411 #: src/settings_translation_file.cpp
2412 msgid "Camera update toggle key"
2413 msgstr ""
2414
2415 #: src/settings_translation_file.cpp
2416 msgid "Cave noise"
2417 msgstr ""
2418
2419 #: src/settings_translation_file.cpp
2420 msgid "Cave noise #1"
2421 msgstr ""
2422
2423 #: src/settings_translation_file.cpp
2424 msgid "Cave noise #2"
2425 msgstr ""
2426
2427 #: src/settings_translation_file.cpp
2428 msgid "Cave width"
2429 msgstr ""
2430
2431 #: src/settings_translation_file.cpp
2432 msgid "Cave1 noise"
2433 msgstr ""
2434
2435 #: src/settings_translation_file.cpp
2436 msgid "Cave2 noise"
2437 msgstr ""
2438
2439 #: src/settings_translation_file.cpp
2440 msgid "Cavern limit"
2441 msgstr ""
2442
2443 #: src/settings_translation_file.cpp
2444 msgid "Cavern noise"
2445 msgstr ""
2446
2447 #: src/settings_translation_file.cpp
2448 msgid "Cavern taper"
2449 msgstr ""
2450
2451 #: src/settings_translation_file.cpp
2452 msgid "Cavern threshold"
2453 msgstr ""
2454
2455 #: src/settings_translation_file.cpp
2456 msgid "Cavern upper limit"
2457 msgstr ""
2458
2459 #: src/settings_translation_file.cpp
2460 msgid ""
2461 "Center of light curve boost range.\n"
2462 "Where 0.0 is minimum light level, 1.0 is maximum light level."
2463 msgstr ""
2464
2465 #: src/settings_translation_file.cpp
2466 msgid ""
2467 "Changes the main menu UI:\n"
2468 "-   Full:  Multiple singleplayer worlds, game choice, texture pack chooser, "
2469 "etc.\n"
2470 "-   Simple: One singleplayer world, no game or texture pack choosers. May "
2471 "be\n"
2472 "necessary for smaller screens."
2473 msgstr ""
2474
2475 #: src/settings_translation_file.cpp
2476 msgid "Chat font size"
2477 msgstr ""
2478
2479 #: src/settings_translation_file.cpp
2480 msgid "Chat key"
2481 msgstr ""
2482
2483 #: src/settings_translation_file.cpp
2484 msgid "Chat log level"
2485 msgstr ""
2486
2487 #: src/settings_translation_file.cpp
2488 msgid "Chat message count limit"
2489 msgstr ""
2490
2491 #: src/settings_translation_file.cpp
2492 msgid "Chat message format"
2493 msgstr ""
2494
2495 #: src/settings_translation_file.cpp
2496 msgid "Chat message kick threshold"
2497 msgstr ""
2498
2499 #: src/settings_translation_file.cpp
2500 msgid "Chat message max length"
2501 msgstr ""
2502
2503 #: src/settings_translation_file.cpp
2504 msgid "Chat toggle key"
2505 msgstr ""
2506
2507 #: src/settings_translation_file.cpp
2508 msgid "Chatcommands"
2509 msgstr ""
2510
2511 #: src/settings_translation_file.cpp
2512 msgid "Chunk size"
2513 msgstr ""
2514
2515 #: src/settings_translation_file.cpp
2516 msgid "Cinematic mode"
2517 msgstr ""
2518
2519 #: src/settings_translation_file.cpp
2520 msgid "Cinematic mode key"
2521 msgstr ""
2522
2523 #: src/settings_translation_file.cpp
2524 msgid "Clean transparent textures"
2525 msgstr ""
2526
2527 #: src/settings_translation_file.cpp
2528 msgid "Client"
2529 msgstr ""
2530
2531 #: src/settings_translation_file.cpp
2532 msgid "Client and Server"
2533 msgstr ""
2534
2535 #: src/settings_translation_file.cpp
2536 msgid "Client modding"
2537 msgstr ""
2538
2539 #: src/settings_translation_file.cpp
2540 msgid "Client side modding restrictions"
2541 msgstr ""
2542
2543 #: src/settings_translation_file.cpp
2544 msgid "Client side node lookup range restriction"
2545 msgstr ""
2546
2547 #: src/settings_translation_file.cpp
2548 msgid "Climbing speed"
2549 msgstr ""
2550
2551 #: src/settings_translation_file.cpp
2552 msgid "Cloud radius"
2553 msgstr ""
2554
2555 #: src/settings_translation_file.cpp
2556 msgid "Clouds"
2557 msgstr ""
2558
2559 #: src/settings_translation_file.cpp
2560 msgid "Clouds are a client side effect."
2561 msgstr ""
2562
2563 #: src/settings_translation_file.cpp
2564 msgid "Clouds in menu"
2565 msgstr "މެނޫގައި ވިލާތައް"
2566
2567 #: src/settings_translation_file.cpp
2568 msgid "Colored fog"
2569 msgstr ""
2570
2571 #: src/settings_translation_file.cpp
2572 msgid ""
2573 "Comma-separated list of flags to hide in the content repository.\n"
2574 "\"nonfree\" can be used to hide packages which do not qualify as 'free "
2575 "software',\n"
2576 "as defined by the Free Software Foundation.\n"
2577 "You can also specify content ratings.\n"
2578 "These flags are independent from Minetest versions,\n"
2579 "so see a full list at https://content.minetest.net/help/content_flags/"
2580 msgstr ""
2581
2582 #: src/settings_translation_file.cpp
2583 msgid ""
2584 "Comma-separated list of mods that are allowed to access HTTP APIs, which\n"
2585 "allow them to upload and download data to/from the internet."
2586 msgstr ""
2587
2588 #: src/settings_translation_file.cpp
2589 msgid ""
2590 "Comma-separated list of trusted mods that are allowed to access insecure\n"
2591 "functions even when mod security is on (via request_insecure_environment())."
2592 msgstr ""
2593
2594 #: src/settings_translation_file.cpp
2595 msgid "Command key"
2596 msgstr ""
2597
2598 #: src/settings_translation_file.cpp
2599 msgid "Connect glass"
2600 msgstr ""
2601
2602 #: src/settings_translation_file.cpp
2603 msgid "Connect to external media server"
2604 msgstr ""
2605
2606 #: src/settings_translation_file.cpp
2607 msgid "Connects glass if supported by node."
2608 msgstr ""
2609
2610 #: src/settings_translation_file.cpp
2611 msgid "Console alpha"
2612 msgstr ""
2613
2614 #: src/settings_translation_file.cpp
2615 msgid "Console color"
2616 msgstr ""
2617
2618 #: src/settings_translation_file.cpp
2619 msgid "Console height"
2620 msgstr ""
2621
2622 #: src/settings_translation_file.cpp
2623 msgid "ContentDB Flag Blacklist"
2624 msgstr ""
2625
2626 #: src/settings_translation_file.cpp
2627 #, fuzzy
2628 msgid "ContentDB URL"
2629 msgstr "ސޮޓޯރ ކުލޯޒްކޮށްލާ"
2630
2631 #: src/settings_translation_file.cpp
2632 msgid "Continuous forward"
2633 msgstr ""
2634
2635 #: src/settings_translation_file.cpp
2636 msgid ""
2637 "Continuous forward movement, toggled by autoforward key.\n"
2638 "Press the autoforward key again or the backwards movement to disable."
2639 msgstr ""
2640
2641 #: src/settings_translation_file.cpp
2642 msgid "Controls"
2643 msgstr ""
2644
2645 #: src/settings_translation_file.cpp
2646 msgid ""
2647 "Controls length of day/night cycle.\n"
2648 "Examples:\n"
2649 "72 = 20min, 360 = 4min, 1 = 24hour, 0 = day/night/whatever stays unchanged."
2650 msgstr ""
2651
2652 #: src/settings_translation_file.cpp
2653 msgid "Controls sinking speed in liquid."
2654 msgstr ""
2655
2656 #: src/settings_translation_file.cpp
2657 msgid "Controls steepness/depth of lake depressions."
2658 msgstr ""
2659
2660 #: src/settings_translation_file.cpp
2661 msgid "Controls steepness/height of hills."
2662 msgstr ""
2663
2664 #: src/settings_translation_file.cpp
2665 msgid ""
2666 "Controls width of tunnels, a smaller value creates wider tunnels.\n"
2667 "Value >= 10.0 completely disables generation of tunnels and avoids the\n"
2668 "intensive noise calculations."
2669 msgstr ""
2670
2671 #: src/settings_translation_file.cpp
2672 msgid "Crash message"
2673 msgstr ""
2674
2675 #: src/settings_translation_file.cpp
2676 msgid "Creative"
2677 msgstr "ކްރިއޭޓިވް"
2678
2679 #: src/settings_translation_file.cpp
2680 msgid "Crosshair alpha"
2681 msgstr ""
2682
2683 #: src/settings_translation_file.cpp
2684 msgid "Crosshair alpha (opaqueness, between 0 and 255)."
2685 msgstr ""
2686
2687 #: src/settings_translation_file.cpp
2688 msgid "Crosshair color"
2689 msgstr ""
2690
2691 #: src/settings_translation_file.cpp
2692 msgid "Crosshair color (R,G,B)."
2693 msgstr ""
2694
2695 #: src/settings_translation_file.cpp
2696 msgid "DPI"
2697 msgstr ""
2698
2699 #: src/settings_translation_file.cpp
2700 msgid "Damage"
2701 msgstr ""
2702
2703 #: src/settings_translation_file.cpp
2704 msgid "Debug info toggle key"
2705 msgstr ""
2706
2707 #: src/settings_translation_file.cpp
2708 msgid "Debug log file size threshold"
2709 msgstr ""
2710
2711 #: src/settings_translation_file.cpp
2712 msgid "Debug log level"
2713 msgstr ""
2714
2715 #: src/settings_translation_file.cpp
2716 msgid "Dec. volume key"
2717 msgstr ""
2718
2719 #: src/settings_translation_file.cpp
2720 msgid "Decrease this to increase liquid resistance to movement."
2721 msgstr ""
2722
2723 #: src/settings_translation_file.cpp
2724 msgid "Dedicated server step"
2725 msgstr ""
2726
2727 #: src/settings_translation_file.cpp
2728 msgid "Default acceleration"
2729 msgstr ""
2730
2731 #: src/settings_translation_file.cpp
2732 msgid "Default game"
2733 msgstr ""
2734
2735 #: src/settings_translation_file.cpp
2736 msgid ""
2737 "Default game when creating a new world.\n"
2738 "This will be overridden when creating a world from the main menu."
2739 msgstr ""
2740 "އާ ދުނިޔެއެއް އުފައްދާއިރު ޑިފޯލްޓްކޮށް ބޭނުންކުރާ ގޭމް.\n"
2741 "މެއިން މެނޫއިން ދުނިޔެއެއް ހަދާއިރު މީގެ މައްޗަށް ބާރު ހިނގާނެ."
2742
2743 #: src/settings_translation_file.cpp
2744 msgid "Default password"
2745 msgstr ""
2746
2747 #: src/settings_translation_file.cpp
2748 msgid "Default privileges"
2749 msgstr ""
2750
2751 #: src/settings_translation_file.cpp
2752 msgid "Default report format"
2753 msgstr ""
2754
2755 #: src/settings_translation_file.cpp
2756 msgid "Default stack size"
2757 msgstr ""
2758
2759 #: src/settings_translation_file.cpp
2760 msgid ""
2761 "Default timeout for cURL, stated in milliseconds.\n"
2762 "Only has an effect if compiled with cURL."
2763 msgstr ""
2764
2765 #: src/settings_translation_file.cpp
2766 msgid "Defines areas where trees have apples."
2767 msgstr ""
2768
2769 #: src/settings_translation_file.cpp
2770 msgid "Defines areas with sandy beaches."
2771 msgstr ""
2772
2773 #: src/settings_translation_file.cpp
2774 msgid "Defines distribution of higher terrain and steepness of cliffs."
2775 msgstr ""
2776
2777 #: src/settings_translation_file.cpp
2778 msgid "Defines distribution of higher terrain."
2779 msgstr ""
2780
2781 #: src/settings_translation_file.cpp
2782 msgid "Defines full size of caverns, smaller values create larger caverns."
2783 msgstr ""
2784
2785 #: src/settings_translation_file.cpp
2786 msgid "Defines large-scale river channel structure."
2787 msgstr ""
2788
2789 #: src/settings_translation_file.cpp
2790 msgid "Defines location and terrain of optional hills and lakes."
2791 msgstr ""
2792
2793 #: src/settings_translation_file.cpp
2794 msgid ""
2795 "Defines sampling step of texture.\n"
2796 "A higher value results in smoother normal maps."
2797 msgstr ""
2798
2799 #: src/settings_translation_file.cpp
2800 msgid "Defines the base ground level."
2801 msgstr ""
2802
2803 #: src/settings_translation_file.cpp
2804 msgid "Defines the depth of the river channel."
2805 msgstr ""
2806
2807 #: src/settings_translation_file.cpp
2808 msgid "Defines the maximal player transfer distance in blocks (0 = unlimited)."
2809 msgstr ""
2810
2811 #: src/settings_translation_file.cpp
2812 msgid "Defines the width of the river channel."
2813 msgstr ""
2814
2815 #: src/settings_translation_file.cpp
2816 msgid "Defines the width of the river valley."
2817 msgstr ""
2818
2819 #: src/settings_translation_file.cpp
2820 msgid "Defines tree areas and tree density."
2821 msgstr ""
2822
2823 #: src/settings_translation_file.cpp
2824 msgid ""
2825 "Delay between mesh updates on the client in ms. Increasing this will slow\n"
2826 "down the rate of mesh updates, thus reducing jitter on slower clients."
2827 msgstr ""
2828
2829 #: src/settings_translation_file.cpp
2830 msgid "Delay in sending blocks after building"
2831 msgstr ""
2832
2833 #: src/settings_translation_file.cpp
2834 msgid "Delay showing tooltips, stated in milliseconds."
2835 msgstr ""
2836
2837 #: src/settings_translation_file.cpp
2838 msgid "Deprecated Lua API handling"
2839 msgstr ""
2840
2841 #: src/settings_translation_file.cpp
2842 msgid "Depth below which you'll find giant caverns."
2843 msgstr ""
2844
2845 #: src/settings_translation_file.cpp
2846 msgid "Depth below which you'll find large caves."
2847 msgstr ""
2848
2849 #: src/settings_translation_file.cpp
2850 msgid ""
2851 "Description of server, to be displayed when players join and in the "
2852 "serverlist."
2853 msgstr ""
2854
2855 #: src/settings_translation_file.cpp
2856 msgid "Desert noise threshold"
2857 msgstr ""
2858
2859 #: src/settings_translation_file.cpp
2860 msgid ""
2861 "Deserts occur when np_biome exceeds this value.\n"
2862 "When the 'snowbiomes' flag is enabled, this is ignored."
2863 msgstr ""
2864
2865 #: src/settings_translation_file.cpp
2866 msgid "Desynchronize block animation"
2867 msgstr ""
2868
2869 #: src/settings_translation_file.cpp
2870 msgid "Digging particles"
2871 msgstr ""
2872
2873 #: src/settings_translation_file.cpp
2874 msgid "Disable anticheat"
2875 msgstr ""
2876
2877 #: src/settings_translation_file.cpp
2878 msgid "Disallow empty passwords"
2879 msgstr ""
2880
2881 #: src/settings_translation_file.cpp
2882 msgid "Domain name of server, to be displayed in the serverlist."
2883 msgstr ""
2884
2885 #: src/settings_translation_file.cpp
2886 msgid "Double tap jump for fly"
2887 msgstr ""
2888
2889 #: src/settings_translation_file.cpp
2890 msgid "Double-tapping the jump key toggles fly mode."
2891 msgstr ""
2892
2893 #: src/settings_translation_file.cpp
2894 msgid "Drop item key"
2895 msgstr ""
2896
2897 #: src/settings_translation_file.cpp
2898 msgid "Dump the mapgen debug information."
2899 msgstr ""
2900
2901 #: src/settings_translation_file.cpp
2902 msgid "Dungeon maximum Y"
2903 msgstr ""
2904
2905 #: src/settings_translation_file.cpp
2906 msgid "Dungeon minimum Y"
2907 msgstr ""
2908
2909 #: src/settings_translation_file.cpp
2910 msgid "Dungeon noise"
2911 msgstr ""
2912
2913 #: src/settings_translation_file.cpp
2914 msgid ""
2915 "Enable IPv6 support (for both client and server).\n"
2916 "Required for IPv6 connections to work at all."
2917 msgstr ""
2918
2919 #: src/settings_translation_file.cpp
2920 msgid ""
2921 "Enable Lua modding support on client.\n"
2922 "This support is experimental and API can change."
2923 msgstr ""
2924
2925 #: src/settings_translation_file.cpp
2926 msgid "Enable console window"
2927 msgstr ""
2928
2929 #: src/settings_translation_file.cpp
2930 msgid "Enable creative mode for new created maps."
2931 msgstr ""
2932
2933 #: src/settings_translation_file.cpp
2934 msgid "Enable joysticks"
2935 msgstr ""
2936
2937 #: src/settings_translation_file.cpp
2938 msgid "Enable mod channels support."
2939 msgstr ""
2940
2941 #: src/settings_translation_file.cpp
2942 msgid "Enable mod security"
2943 msgstr ""
2944
2945 #: src/settings_translation_file.cpp
2946 msgid "Enable players getting damage and dying."
2947 msgstr ""
2948
2949 #: src/settings_translation_file.cpp
2950 msgid "Enable random user input (only used for testing)."
2951 msgstr ""
2952
2953 #: src/settings_translation_file.cpp
2954 msgid "Enable register confirmation"
2955 msgstr ""
2956
2957 #: src/settings_translation_file.cpp
2958 msgid ""
2959 "Enable register confirmation when connecting to server.\n"
2960 "If disabled, new account will be registered automatically."
2961 msgstr ""
2962
2963 #: src/settings_translation_file.cpp
2964 msgid ""
2965 "Enable smooth lighting with simple ambient occlusion.\n"
2966 "Disable for speed or for different looks."
2967 msgstr ""
2968
2969 #: src/settings_translation_file.cpp
2970 msgid ""
2971 "Enable to disallow old clients from connecting.\n"
2972 "Older clients are compatible in the sense that they will not crash when "
2973 "connecting\n"
2974 "to new servers, but they may not support all new features that you are "
2975 "expecting."
2976 msgstr ""
2977
2978 #: src/settings_translation_file.cpp
2979 msgid ""
2980 "Enable usage of remote media server (if provided by server).\n"
2981 "Remote servers offer a significantly faster way to download media (e.g. "
2982 "textures)\n"
2983 "when connecting to the server."
2984 msgstr ""
2985
2986 #: src/settings_translation_file.cpp
2987 msgid ""
2988 "Enable vertex buffer objects.\n"
2989 "This should greatly improve graphics performance."
2990 msgstr ""
2991
2992 #: src/settings_translation_file.cpp
2993 msgid ""
2994 "Enable view bobbing and amount of view bobbing.\n"
2995 "For example: 0 for no view bobbing; 1.0 for normal; 2.0 for double."
2996 msgstr ""
2997
2998 #: src/settings_translation_file.cpp
2999 msgid ""
3000 "Enable/disable running an IPv6 server.\n"
3001 "Ignored if bind_address is set.\n"
3002 "Needs enable_ipv6 to be enabled."
3003 msgstr ""
3004
3005 #: src/settings_translation_file.cpp
3006 msgid ""
3007 "Enables Hable's 'Uncharted 2' filmic tone mapping.\n"
3008 "Simulates the tone curve of photographic film and how this approximates the\n"
3009 "appearance of high dynamic range images. Mid-range contrast is slightly\n"
3010 "enhanced, highlights and shadows are gradually compressed."
3011 msgstr ""
3012
3013 #: src/settings_translation_file.cpp
3014 msgid "Enables animation of inventory items."
3015 msgstr ""
3016
3017 #: src/settings_translation_file.cpp
3018 msgid ""
3019 "Enables bumpmapping for textures. Normalmaps need to be supplied by the "
3020 "texture pack\n"
3021 "or need to be auto-generated.\n"
3022 "Requires shaders to be enabled."
3023 msgstr ""
3024
3025 #: src/settings_translation_file.cpp
3026 msgid "Enables caching of facedir rotated meshes."
3027 msgstr ""
3028
3029 #: src/settings_translation_file.cpp
3030 msgid "Enables minimap."
3031 msgstr ""
3032
3033 #: src/settings_translation_file.cpp
3034 msgid ""
3035 "Enables on the fly normalmap generation (Emboss effect).\n"
3036 "Requires bumpmapping to be enabled."
3037 msgstr ""
3038
3039 #: src/settings_translation_file.cpp
3040 msgid ""
3041 "Enables parallax occlusion mapping.\n"
3042 "Requires shaders to be enabled."
3043 msgstr ""
3044
3045 #: src/settings_translation_file.cpp
3046 msgid ""
3047 "Enables the sound system.\n"
3048 "If disabled, this completely disables all sounds everywhere and the in-game\n"
3049 "sound controls will be non-functional.\n"
3050 "Changing this setting requires a restart."
3051 msgstr ""
3052
3053 #: src/settings_translation_file.cpp
3054 msgid "Engine profiling data print interval"
3055 msgstr ""
3056
3057 #: src/settings_translation_file.cpp
3058 msgid "Entity methods"
3059 msgstr ""
3060
3061 #: src/settings_translation_file.cpp
3062 msgid ""
3063 "Experimental option, might cause visible spaces between blocks\n"
3064 "when set to higher number than 0."
3065 msgstr ""
3066
3067 #: src/settings_translation_file.cpp
3068 msgid ""
3069 "Exponent of the floatland tapering. Alters the tapering behaviour.\n"
3070 "Value = 1.0 creates a uniform, linear tapering.\n"
3071 "Values > 1.0 create a smooth tapering suitable for the default separated\n"
3072 "floatlands.\n"
3073 "Values < 1.0 (for example 0.25) create a more defined surface level with\n"
3074 "flatter lowlands, suitable for a solid floatland layer."
3075 msgstr ""
3076
3077 #: src/settings_translation_file.cpp
3078 msgid "FPS in pause menu"
3079 msgstr "ޕޯސް މެނޫގައި އެފް.ޕީ.އެސް"
3080
3081 #: src/settings_translation_file.cpp
3082 msgid "FSAA"
3083 msgstr ""
3084
3085 #: src/settings_translation_file.cpp
3086 msgid "Factor noise"
3087 msgstr ""
3088
3089 #: src/settings_translation_file.cpp
3090 msgid "Fall bobbing factor"
3091 msgstr ""
3092
3093 #: src/settings_translation_file.cpp
3094 msgid "Fallback font path"
3095 msgstr ""
3096
3097 #: src/settings_translation_file.cpp
3098 msgid "Fallback font shadow"
3099 msgstr ""
3100
3101 #: src/settings_translation_file.cpp
3102 msgid "Fallback font shadow alpha"
3103 msgstr ""
3104
3105 #: src/settings_translation_file.cpp
3106 msgid "Fallback font size"
3107 msgstr ""
3108
3109 #: src/settings_translation_file.cpp
3110 msgid "Fast key"
3111 msgstr ""
3112
3113 #: src/settings_translation_file.cpp
3114 msgid "Fast mode acceleration"
3115 msgstr ""
3116
3117 #: src/settings_translation_file.cpp
3118 msgid "Fast mode speed"
3119 msgstr ""
3120
3121 #: src/settings_translation_file.cpp
3122 msgid "Fast movement"
3123 msgstr ""
3124
3125 #: src/settings_translation_file.cpp
3126 msgid ""
3127 "Fast movement (via the \"special\" key).\n"
3128 "This requires the \"fast\" privilege on the server."
3129 msgstr ""
3130
3131 #: src/settings_translation_file.cpp
3132 msgid "Field of view"
3133 msgstr ""
3134
3135 #: src/settings_translation_file.cpp
3136 msgid "Field of view in degrees."
3137 msgstr ""
3138
3139 #: src/settings_translation_file.cpp
3140 msgid ""
3141 "File in client/serverlist/ that contains your favorite servers displayed in "
3142 "the\n"
3143 "Multiplayer Tab."
3144 msgstr ""
3145
3146 #: src/settings_translation_file.cpp
3147 msgid "Filler depth"
3148 msgstr ""
3149
3150 #: src/settings_translation_file.cpp
3151 msgid "Filler depth noise"
3152 msgstr ""
3153
3154 #: src/settings_translation_file.cpp
3155 msgid "Filmic tone mapping"
3156 msgstr ""
3157
3158 #: src/settings_translation_file.cpp
3159 msgid ""
3160 "Filtered textures can blend RGB values with fully-transparent neighbors,\n"
3161 "which PNG optimizers usually discard, sometimes resulting in a dark or\n"
3162 "light edge to transparent textures. Apply this filter to clean that up\n"
3163 "at texture load time."
3164 msgstr ""
3165
3166 #: src/settings_translation_file.cpp
3167 msgid "Filtering"
3168 msgstr ""
3169
3170 #: src/settings_translation_file.cpp
3171 msgid "First of 4 2D noises that together define hill/mountain range height."
3172 msgstr ""
3173
3174 #: src/settings_translation_file.cpp
3175 msgid "First of two 3D noises that together define tunnels."
3176 msgstr ""
3177
3178 #: src/settings_translation_file.cpp
3179 msgid "Fixed map seed"
3180 msgstr ""
3181
3182 #: src/settings_translation_file.cpp
3183 msgid "Fixed virtual joystick"
3184 msgstr ""
3185
3186 #: src/settings_translation_file.cpp
3187 msgid "Floatland density"
3188 msgstr ""
3189
3190 #: src/settings_translation_file.cpp
3191 msgid "Floatland maximum Y"
3192 msgstr ""
3193
3194 #: src/settings_translation_file.cpp
3195 msgid "Floatland minimum Y"
3196 msgstr ""
3197
3198 #: src/settings_translation_file.cpp
3199 msgid "Floatland noise"
3200 msgstr ""
3201
3202 #: src/settings_translation_file.cpp
3203 msgid "Floatland taper exponent"
3204 msgstr ""
3205
3206 #: src/settings_translation_file.cpp
3207 msgid "Floatland tapering distance"
3208 msgstr ""
3209
3210 #: src/settings_translation_file.cpp
3211 msgid "Floatland water level"
3212 msgstr ""
3213
3214 #: src/settings_translation_file.cpp
3215 msgid "Fly key"
3216 msgstr ""
3217
3218 #: src/settings_translation_file.cpp
3219 msgid "Flying"
3220 msgstr ""
3221
3222 #: src/settings_translation_file.cpp
3223 msgid "Fog"
3224 msgstr ""
3225
3226 #: src/settings_translation_file.cpp
3227 msgid "Fog start"
3228 msgstr ""
3229
3230 #: src/settings_translation_file.cpp
3231 msgid "Fog toggle key"
3232 msgstr ""
3233
3234 #: src/settings_translation_file.cpp
3235 msgid "Font bold by default"
3236 msgstr ""
3237
3238 #: src/settings_translation_file.cpp
3239 msgid "Font italic by default"
3240 msgstr ""
3241
3242 #: src/settings_translation_file.cpp
3243 msgid "Font shadow"
3244 msgstr ""
3245
3246 #: src/settings_translation_file.cpp
3247 msgid "Font shadow alpha"
3248 msgstr ""
3249
3250 #: src/settings_translation_file.cpp
3251 msgid "Font size"
3252 msgstr ""
3253
3254 #: src/settings_translation_file.cpp
3255 msgid "Font size of the default font in point (pt)."
3256 msgstr ""
3257
3258 #: src/settings_translation_file.cpp
3259 msgid "Font size of the fallback font in point (pt)."
3260 msgstr ""
3261
3262 #: src/settings_translation_file.cpp
3263 msgid "Font size of the monospace font in point (pt)."
3264 msgstr ""
3265
3266 #: src/settings_translation_file.cpp
3267 msgid ""
3268 "Font size of the recent chat text and chat prompt in point (pt).\n"
3269 "Value 0 will use the default font size."
3270 msgstr ""
3271
3272 #: src/settings_translation_file.cpp
3273 msgid ""
3274 "Format of player chat messages. The following strings are valid "
3275 "placeholders:\n"
3276 "@name, @message, @timestamp (optional)"
3277 msgstr ""
3278
3279 #: src/settings_translation_file.cpp
3280 msgid "Format of screenshots."
3281 msgstr ""
3282
3283 #: src/settings_translation_file.cpp
3284 msgid "Formspec Default Background Color"
3285 msgstr ""
3286
3287 #: src/settings_translation_file.cpp
3288 msgid "Formspec Default Background Opacity"
3289 msgstr ""
3290
3291 #: src/settings_translation_file.cpp
3292 msgid "Formspec Full-Screen Background Color"
3293 msgstr ""
3294
3295 #: src/settings_translation_file.cpp
3296 msgid "Formspec Full-Screen Background Opacity"
3297 msgstr ""
3298
3299 #: src/settings_translation_file.cpp
3300 msgid "Formspec default background color (R,G,B)."
3301 msgstr ""
3302
3303 #: src/settings_translation_file.cpp
3304 msgid "Formspec default background opacity (between 0 and 255)."
3305 msgstr ""
3306
3307 #: src/settings_translation_file.cpp
3308 msgid "Formspec full-screen background color (R,G,B)."
3309 msgstr ""
3310
3311 #: src/settings_translation_file.cpp
3312 msgid "Formspec full-screen background opacity (between 0 and 255)."
3313 msgstr ""
3314
3315 #: src/settings_translation_file.cpp
3316 msgid "Forward key"
3317 msgstr ""
3318
3319 #: src/settings_translation_file.cpp
3320 msgid "Fourth of 4 2D noises that together define hill/mountain range height."
3321 msgstr ""
3322
3323 #: src/settings_translation_file.cpp
3324 msgid "Fractal type"
3325 msgstr ""
3326
3327 #: src/settings_translation_file.cpp
3328 msgid "Fraction of the visible distance at which fog starts to be rendered"
3329 msgstr ""
3330
3331 #: src/settings_translation_file.cpp
3332 msgid "FreeType fonts"
3333 msgstr ""
3334
3335 #: src/settings_translation_file.cpp
3336 msgid ""
3337 "From how far blocks are generated for clients, stated in mapblocks (16 "
3338 "nodes)."
3339 msgstr ""
3340
3341 #: src/settings_translation_file.cpp
3342 msgid ""
3343 "From how far blocks are sent to clients, stated in mapblocks (16 nodes)."
3344 msgstr ""
3345
3346 #: src/settings_translation_file.cpp
3347 msgid ""
3348 "From how far clients know about objects, stated in mapblocks (16 nodes).\n"
3349 "\n"
3350 "Setting this larger than active_block_range will also cause the server\n"
3351 "to maintain active objects up to this distance in the direction the\n"
3352 "player is looking. (This can avoid mobs suddenly disappearing from view)"
3353 msgstr ""
3354
3355 #: src/settings_translation_file.cpp
3356 msgid "Full screen"
3357 msgstr ""
3358
3359 #: src/settings_translation_file.cpp
3360 msgid "Full screen BPP"
3361 msgstr ""
3362
3363 #: src/settings_translation_file.cpp
3364 msgid "Fullscreen mode."
3365 msgstr ""
3366
3367 #: src/settings_translation_file.cpp
3368 msgid "GUI scaling"
3369 msgstr ""
3370
3371 #: src/settings_translation_file.cpp
3372 msgid "GUI scaling filter"
3373 msgstr ""
3374
3375 #: src/settings_translation_file.cpp
3376 msgid "GUI scaling filter txr2img"
3377 msgstr ""
3378
3379 #: src/settings_translation_file.cpp
3380 msgid "Generate normalmaps"
3381 msgstr ""
3382
3383 #: src/settings_translation_file.cpp
3384 msgid "Global callbacks"
3385 msgstr ""
3386
3387 #: src/settings_translation_file.cpp
3388 msgid ""
3389 "Global map generation attributes.\n"
3390 "In Mapgen v6 the 'decorations' flag controls all decorations except trees\n"
3391 "and junglegrass, in all other mapgens this flag controls all decorations."
3392 msgstr ""
3393
3394 #: src/settings_translation_file.cpp
3395 msgid ""
3396 "Gradient of light curve at maximum light level.\n"
3397 "Controls the contrast of the highest light levels."
3398 msgstr ""
3399
3400 #: src/settings_translation_file.cpp
3401 msgid ""
3402 "Gradient of light curve at minimum light level.\n"
3403 "Controls the contrast of the lowest light levels."
3404 msgstr ""
3405
3406 #: src/settings_translation_file.cpp
3407 msgid "Graphics"
3408 msgstr ""
3409
3410 #: src/settings_translation_file.cpp
3411 msgid "Gravity"
3412 msgstr ""
3413
3414 #: src/settings_translation_file.cpp
3415 msgid "Ground level"
3416 msgstr ""
3417
3418 #: src/settings_translation_file.cpp
3419 msgid "Ground noise"
3420 msgstr ""
3421
3422 #: src/settings_translation_file.cpp
3423 msgid "HTTP mods"
3424 msgstr ""
3425
3426 #: src/settings_translation_file.cpp
3427 msgid "HUD scale factor"
3428 msgstr ""
3429
3430 #: src/settings_translation_file.cpp
3431 msgid "HUD toggle key"
3432 msgstr ""
3433
3434 #: src/settings_translation_file.cpp
3435 msgid ""
3436 "Handling for deprecated Lua API calls:\n"
3437 "-    legacy: (try to) mimic old behaviour (default for release).\n"
3438 "-    log: mimic and log backtrace of deprecated call (default for debug).\n"
3439 "-    error: abort on usage of deprecated call (suggested for mod developers)."
3440 msgstr ""
3441
3442 #: src/settings_translation_file.cpp
3443 msgid ""
3444 "Have the profiler instrument itself:\n"
3445 "* Instrument an empty function.\n"
3446 "This estimates the overhead, that instrumentation is adding (+1 function "
3447 "call).\n"
3448 "* Instrument the sampler being used to update the statistics."
3449 msgstr ""
3450
3451 #: src/settings_translation_file.cpp
3452 msgid "Heat blend noise"
3453 msgstr ""
3454
3455 #: src/settings_translation_file.cpp
3456 msgid "Heat noise"
3457 msgstr ""
3458
3459 #: src/settings_translation_file.cpp
3460 msgid "Height component of the initial window size."
3461 msgstr ""
3462
3463 #: src/settings_translation_file.cpp
3464 msgid "Height noise"
3465 msgstr ""
3466
3467 #: src/settings_translation_file.cpp
3468 msgid "Height select noise"
3469 msgstr ""
3470
3471 #: src/settings_translation_file.cpp
3472 msgid "High-precision FPU"
3473 msgstr ""
3474
3475 #: src/settings_translation_file.cpp
3476 msgid "Hill steepness"
3477 msgstr ""
3478
3479 #: src/settings_translation_file.cpp
3480 msgid "Hill threshold"
3481 msgstr ""
3482
3483 #: src/settings_translation_file.cpp
3484 msgid "Hilliness1 noise"
3485 msgstr ""
3486
3487 #: src/settings_translation_file.cpp
3488 msgid "Hilliness2 noise"
3489 msgstr ""
3490
3491 #: src/settings_translation_file.cpp
3492 msgid "Hilliness3 noise"
3493 msgstr ""
3494
3495 #: src/settings_translation_file.cpp
3496 msgid "Hilliness4 noise"
3497 msgstr ""
3498
3499 #: src/settings_translation_file.cpp
3500 msgid "Homepage of server, to be displayed in the serverlist."
3501 msgstr ""
3502
3503 #: src/settings_translation_file.cpp
3504 msgid ""
3505 "Horizontal acceleration in air when jumping or falling,\n"
3506 "in nodes per second per second."
3507 msgstr ""
3508
3509 #: src/settings_translation_file.cpp
3510 msgid ""
3511 "Horizontal and vertical acceleration in fast mode,\n"
3512 "in nodes per second per second."
3513 msgstr ""
3514
3515 #: src/settings_translation_file.cpp
3516 msgid ""
3517 "Horizontal and vertical acceleration on ground or when climbing,\n"
3518 "in nodes per second per second."
3519 msgstr ""
3520
3521 #: src/settings_translation_file.cpp
3522 msgid "Hotbar next key"
3523 msgstr ""
3524
3525 #: src/settings_translation_file.cpp
3526 msgid "Hotbar previous key"
3527 msgstr ""
3528
3529 #: src/settings_translation_file.cpp
3530 msgid "Hotbar slot 1 key"
3531 msgstr ""
3532
3533 #: src/settings_translation_file.cpp
3534 msgid "Hotbar slot 10 key"
3535 msgstr ""
3536
3537 #: src/settings_translation_file.cpp
3538 msgid "Hotbar slot 11 key"
3539 msgstr ""
3540
3541 #: src/settings_translation_file.cpp
3542 msgid "Hotbar slot 12 key"
3543 msgstr ""
3544
3545 #: src/settings_translation_file.cpp
3546 msgid "Hotbar slot 13 key"
3547 msgstr ""
3548
3549 #: src/settings_translation_file.cpp
3550 msgid "Hotbar slot 14 key"
3551 msgstr ""
3552
3553 #: src/settings_translation_file.cpp
3554 msgid "Hotbar slot 15 key"
3555 msgstr ""
3556
3557 #: src/settings_translation_file.cpp
3558 msgid "Hotbar slot 16 key"
3559 msgstr ""
3560
3561 #: src/settings_translation_file.cpp
3562 msgid "Hotbar slot 17 key"
3563 msgstr ""
3564
3565 #: src/settings_translation_file.cpp
3566 msgid "Hotbar slot 18 key"
3567 msgstr ""
3568
3569 #: src/settings_translation_file.cpp
3570 msgid "Hotbar slot 19 key"
3571 msgstr ""
3572
3573 #: src/settings_translation_file.cpp
3574 msgid "Hotbar slot 2 key"
3575 msgstr ""
3576
3577 #: src/settings_translation_file.cpp
3578 msgid "Hotbar slot 20 key"
3579 msgstr ""
3580
3581 #: src/settings_translation_file.cpp
3582 msgid "Hotbar slot 21 key"
3583 msgstr ""
3584
3585 #: src/settings_translation_file.cpp
3586 msgid "Hotbar slot 22 key"
3587 msgstr ""
3588
3589 #: src/settings_translation_file.cpp
3590 msgid "Hotbar slot 23 key"
3591 msgstr ""
3592
3593 #: src/settings_translation_file.cpp
3594 msgid "Hotbar slot 24 key"
3595 msgstr ""
3596
3597 #: src/settings_translation_file.cpp
3598 msgid "Hotbar slot 25 key"
3599 msgstr ""
3600
3601 #: src/settings_translation_file.cpp
3602 msgid "Hotbar slot 26 key"
3603 msgstr ""
3604
3605 #: src/settings_translation_file.cpp
3606 msgid "Hotbar slot 27 key"
3607 msgstr ""
3608
3609 #: src/settings_translation_file.cpp
3610 msgid "Hotbar slot 28 key"
3611 msgstr ""
3612
3613 #: src/settings_translation_file.cpp
3614 msgid "Hotbar slot 29 key"
3615 msgstr ""
3616
3617 #: src/settings_translation_file.cpp
3618 msgid "Hotbar slot 3 key"
3619 msgstr ""
3620
3621 #: src/settings_translation_file.cpp
3622 msgid "Hotbar slot 30 key"
3623 msgstr ""
3624
3625 #: src/settings_translation_file.cpp
3626 msgid "Hotbar slot 31 key"
3627 msgstr ""
3628
3629 #: src/settings_translation_file.cpp
3630 msgid "Hotbar slot 32 key"
3631 msgstr ""
3632
3633 #: src/settings_translation_file.cpp
3634 msgid "Hotbar slot 4 key"
3635 msgstr ""
3636
3637 #: src/settings_translation_file.cpp
3638 msgid "Hotbar slot 5 key"
3639 msgstr ""
3640
3641 #: src/settings_translation_file.cpp
3642 msgid "Hotbar slot 6 key"
3643 msgstr ""
3644
3645 #: src/settings_translation_file.cpp
3646 msgid "Hotbar slot 7 key"
3647 msgstr ""
3648
3649 #: src/settings_translation_file.cpp
3650 msgid "Hotbar slot 8 key"
3651 msgstr ""
3652
3653 #: src/settings_translation_file.cpp
3654 msgid "Hotbar slot 9 key"
3655 msgstr ""
3656
3657 #: src/settings_translation_file.cpp
3658 msgid "How deep to make rivers."
3659 msgstr ""
3660
3661 #: src/settings_translation_file.cpp
3662 msgid ""
3663 "How fast liquid waves will move. Higher = faster.\n"
3664 "If negative, liquid waves will move backwards.\n"
3665 "Requires waving liquids to be enabled."
3666 msgstr ""
3667
3668 #: src/settings_translation_file.cpp
3669 msgid ""
3670 "How much the server will wait before unloading unused mapblocks.\n"
3671 "Higher value is smoother, but will use more RAM."
3672 msgstr ""
3673
3674 #: src/settings_translation_file.cpp
3675 msgid "How wide to make rivers."
3676 msgstr ""
3677
3678 #: src/settings_translation_file.cpp
3679 msgid "Humidity blend noise"
3680 msgstr ""
3681
3682 #: src/settings_translation_file.cpp
3683 msgid "Humidity noise"
3684 msgstr ""
3685
3686 #: src/settings_translation_file.cpp
3687 msgid "Humidity variation for biomes."
3688 msgstr ""
3689
3690 #: src/settings_translation_file.cpp
3691 msgid "IPv6"
3692 msgstr ""
3693
3694 #: src/settings_translation_file.cpp
3695 msgid "IPv6 server"
3696 msgstr ""
3697
3698 #: src/settings_translation_file.cpp
3699 msgid ""
3700 "If FPS would go higher than this, limit it by sleeping\n"
3701 "to not waste CPU power for no benefit."
3702 msgstr ""
3703
3704 #: src/settings_translation_file.cpp
3705 msgid ""
3706 "If disabled, \"special\" key is used to fly fast if both fly and fast mode "
3707 "are\n"
3708 "enabled."
3709 msgstr ""
3710
3711 #: src/settings_translation_file.cpp
3712 msgid ""
3713 "If enabled the server will perform map block occlusion culling based on\n"
3714 "on the eye position of the player. This can reduce the number of blocks\n"
3715 "sent to the client 50-80%. The client will not longer receive most "
3716 "invisible\n"
3717 "so that the utility of noclip mode is reduced."
3718 msgstr ""
3719
3720 #: src/settings_translation_file.cpp
3721 msgid ""
3722 "If enabled together with fly mode, player is able to fly through solid "
3723 "nodes.\n"
3724 "This requires the \"noclip\" privilege on the server."
3725 msgstr ""
3726
3727 #: src/settings_translation_file.cpp
3728 msgid ""
3729 "If enabled, \"special\" key instead of \"sneak\" key is used for climbing "
3730 "down and\n"
3731 "descending."
3732 msgstr ""
3733
3734 #: src/settings_translation_file.cpp
3735 msgid ""
3736 "If enabled, actions are recorded for rollback.\n"
3737 "This option is only read when server starts."
3738 msgstr ""
3739
3740 #: src/settings_translation_file.cpp
3741 msgid "If enabled, disable cheat prevention in multiplayer."
3742 msgstr ""
3743
3744 #: src/settings_translation_file.cpp
3745 msgid ""
3746 "If enabled, invalid world data won't cause the server to shut down.\n"
3747 "Only enable this if you know what you are doing."
3748 msgstr ""
3749
3750 #: src/settings_translation_file.cpp
3751 msgid ""
3752 "If enabled, makes move directions relative to the player's pitch when flying "
3753 "or swimming."
3754 msgstr ""
3755
3756 #: src/settings_translation_file.cpp
3757 msgid "If enabled, new players cannot join with an empty password."
3758 msgstr ""
3759
3760 #: src/settings_translation_file.cpp
3761 msgid ""
3762 "If enabled, you can place blocks at the position (feet + eye level) where "
3763 "you stand.\n"
3764 "This is helpful when working with nodeboxes in small areas."
3765 msgstr ""
3766
3767 #: src/settings_translation_file.cpp
3768 msgid ""
3769 "If the CSM restriction for node range is enabled, get_node calls are "
3770 "limited\n"
3771 "to this distance from the player to the node."
3772 msgstr ""
3773
3774 #: src/settings_translation_file.cpp
3775 msgid ""
3776 "If the file size of debug.txt exceeds the number of megabytes specified in\n"
3777 "this setting when it is opened, the file is moved to debug.txt.1,\n"
3778 "deleting an older debug.txt.1 if it exists.\n"
3779 "debug.txt is only moved if this setting is positive."
3780 msgstr ""
3781
3782 #: src/settings_translation_file.cpp
3783 msgid "If this is set, players will always (re)spawn at the given position."
3784 msgstr ""
3785
3786 #: src/settings_translation_file.cpp
3787 msgid "Ignore world errors"
3788 msgstr ""
3789
3790 #: src/settings_translation_file.cpp
3791 msgid "In-Game"
3792 msgstr ""
3793
3794 #: src/settings_translation_file.cpp
3795 msgid "In-game chat console background alpha (opaqueness, between 0 and 255)."
3796 msgstr ""
3797
3798 #: src/settings_translation_file.cpp
3799 msgid "In-game chat console background color (R,G,B)."
3800 msgstr ""
3801
3802 #: src/settings_translation_file.cpp
3803 msgid "In-game chat console height, between 0.1 (10%) and 1.0 (100%)."
3804 msgstr ""
3805
3806 #: src/settings_translation_file.cpp
3807 msgid "Inc. volume key"
3808 msgstr ""
3809
3810 #: src/settings_translation_file.cpp
3811 msgid "Initial vertical speed when jumping, in nodes per second."
3812 msgstr ""
3813
3814 #: src/settings_translation_file.cpp
3815 msgid ""
3816 "Instrument builtin.\n"
3817 "This is usually only needed by core/builtin contributors"
3818 msgstr ""
3819
3820 #: src/settings_translation_file.cpp
3821 msgid "Instrument chatcommands on registration."
3822 msgstr ""
3823
3824 #: src/settings_translation_file.cpp
3825 msgid ""
3826 "Instrument global callback functions on registration.\n"
3827 "(anything you pass to a minetest.register_*() function)"
3828 msgstr ""
3829
3830 #: src/settings_translation_file.cpp
3831 msgid ""
3832 "Instrument the action function of Active Block Modifiers on registration."
3833 msgstr ""
3834
3835 #: src/settings_translation_file.cpp
3836 msgid ""
3837 "Instrument the action function of Loading Block Modifiers on registration."
3838 msgstr ""
3839
3840 #: src/settings_translation_file.cpp
3841 msgid "Instrument the methods of entities on registration."
3842 msgstr ""
3843
3844 #: src/settings_translation_file.cpp
3845 msgid "Instrumentation"
3846 msgstr ""
3847
3848 #: src/settings_translation_file.cpp
3849 msgid "Interval of saving important changes in the world, stated in seconds."
3850 msgstr ""
3851
3852 #: src/settings_translation_file.cpp
3853 msgid "Interval of sending time of day to clients."
3854 msgstr ""
3855
3856 #: src/settings_translation_file.cpp
3857 msgid "Inventory items animations"
3858 msgstr ""
3859
3860 #: src/settings_translation_file.cpp
3861 msgid "Inventory key"
3862 msgstr ""
3863
3864 #: src/settings_translation_file.cpp
3865 msgid "Invert mouse"
3866 msgstr ""
3867
3868 #: src/settings_translation_file.cpp
3869 msgid "Invert vertical mouse movement."
3870 msgstr ""
3871
3872 #: src/settings_translation_file.cpp
3873 msgid "Italic font path"
3874 msgstr ""
3875
3876 #: src/settings_translation_file.cpp
3877 msgid "Italic monospace font path"
3878 msgstr ""
3879
3880 #: src/settings_translation_file.cpp
3881 msgid "Item entity TTL"
3882 msgstr ""
3883
3884 #: src/settings_translation_file.cpp
3885 msgid "Iterations"
3886 msgstr ""
3887
3888 #: src/settings_translation_file.cpp
3889 msgid ""
3890 "Iterations of the recursive function.\n"
3891 "Increasing this increases the amount of fine detail, but also\n"
3892 "increases processing load.\n"
3893 "At iterations = 20 this mapgen has a similar load to mapgen V7."
3894 msgstr ""
3895
3896 #: src/settings_translation_file.cpp
3897 msgid "Joystick ID"
3898 msgstr ""
3899
3900 #: src/settings_translation_file.cpp
3901 msgid "Joystick button repetition interval"
3902 msgstr ""
3903
3904 #: src/settings_translation_file.cpp
3905 msgid "Joystick frustum sensitivity"
3906 msgstr ""
3907
3908 #: src/settings_translation_file.cpp
3909 msgid "Joystick type"
3910 msgstr ""
3911
3912 #: src/settings_translation_file.cpp
3913 msgid ""
3914 "Julia set only.\n"
3915 "W component of hypercomplex constant.\n"
3916 "Alters the shape of the fractal.\n"
3917 "Has no effect on 3D fractals.\n"
3918 "Range roughly -2 to 2."
3919 msgstr ""
3920
3921 #: src/settings_translation_file.cpp
3922 msgid ""
3923 "Julia set only.\n"
3924 "X component of hypercomplex constant.\n"
3925 "Alters the shape of the fractal.\n"
3926 "Range roughly -2 to 2."
3927 msgstr ""
3928
3929 #: src/settings_translation_file.cpp
3930 msgid ""
3931 "Julia set only.\n"
3932 "Y component of hypercomplex constant.\n"
3933 "Alters the shape of the fractal.\n"
3934 "Range roughly -2 to 2."
3935 msgstr ""
3936
3937 #: src/settings_translation_file.cpp
3938 msgid ""
3939 "Julia set only.\n"
3940 "Z component of hypercomplex constant.\n"
3941 "Alters the shape of the fractal.\n"
3942 "Range roughly -2 to 2."
3943 msgstr ""
3944
3945 #: src/settings_translation_file.cpp
3946 msgid "Julia w"
3947 msgstr ""
3948
3949 #: src/settings_translation_file.cpp
3950 msgid "Julia x"
3951 msgstr ""
3952
3953 #: src/settings_translation_file.cpp
3954 msgid "Julia y"
3955 msgstr ""
3956
3957 #: src/settings_translation_file.cpp
3958 msgid "Julia z"
3959 msgstr ""
3960
3961 #: src/settings_translation_file.cpp
3962 msgid "Jump key"
3963 msgstr ""
3964
3965 #: src/settings_translation_file.cpp
3966 msgid "Jumping speed"
3967 msgstr ""
3968
3969 #: src/settings_translation_file.cpp
3970 msgid ""
3971 "Key for decreasing the viewing range.\n"
3972 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3973 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3974 msgstr ""
3975
3976 #: src/settings_translation_file.cpp
3977 msgid ""
3978 "Key for decreasing the volume.\n"
3979 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3980 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3981 msgstr ""
3982
3983 #: src/settings_translation_file.cpp
3984 msgid ""
3985 "Key for dropping the currently selected item.\n"
3986 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3987 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3988 msgstr ""
3989
3990 #: src/settings_translation_file.cpp
3991 msgid ""
3992 "Key for increasing the viewing range.\n"
3993 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3994 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3995 msgstr ""
3996
3997 #: src/settings_translation_file.cpp
3998 msgid ""
3999 "Key for increasing the volume.\n"
4000 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4001 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4002 msgstr ""
4003
4004 #: src/settings_translation_file.cpp
4005 msgid ""
4006 "Key for jumping.\n"
4007 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4008 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4009 msgstr ""
4010
4011 #: src/settings_translation_file.cpp
4012 msgid ""
4013 "Key for moving fast in fast mode.\n"
4014 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4015 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4016 msgstr ""
4017
4018 #: src/settings_translation_file.cpp
4019 msgid ""
4020 "Key for moving the player backward.\n"
4021 "Will also disable autoforward, when active.\n"
4022 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4023 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4024 msgstr ""
4025
4026 #: src/settings_translation_file.cpp
4027 msgid ""
4028 "Key for moving the player forward.\n"
4029 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4030 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4031 msgstr ""
4032
4033 #: src/settings_translation_file.cpp
4034 msgid ""
4035 "Key for moving the player left.\n"
4036 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4037 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4038 msgstr ""
4039
4040 #: src/settings_translation_file.cpp
4041 msgid ""
4042 "Key for moving the player right.\n"
4043 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4044 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4045 msgstr ""
4046
4047 #: src/settings_translation_file.cpp
4048 msgid ""
4049 "Key for muting the game.\n"
4050 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4051 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4052 msgstr ""
4053
4054 #: src/settings_translation_file.cpp
4055 msgid ""
4056 "Key for opening the chat window to type commands.\n"
4057 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4058 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4059 msgstr ""
4060
4061 #: src/settings_translation_file.cpp
4062 msgid ""
4063 "Key for opening the chat window to type local commands.\n"
4064 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4065 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4066 msgstr ""
4067
4068 #: src/settings_translation_file.cpp
4069 msgid ""
4070 "Key for opening the chat window.\n"
4071 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4072 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4073 msgstr ""
4074
4075 #: src/settings_translation_file.cpp
4076 msgid ""
4077 "Key for opening the inventory.\n"
4078 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4079 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4080 msgstr ""
4081
4082 #: src/settings_translation_file.cpp
4083 msgid ""
4084 "Key for selecting the 11th hotbar slot.\n"
4085 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4086 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4087 msgstr ""
4088
4089 #: src/settings_translation_file.cpp
4090 msgid ""
4091 "Key for selecting the 12th hotbar slot.\n"
4092 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4093 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4094 msgstr ""
4095
4096 #: src/settings_translation_file.cpp
4097 msgid ""
4098 "Key for selecting the 13th hotbar slot.\n"
4099 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4100 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4101 msgstr ""
4102
4103 #: src/settings_translation_file.cpp
4104 msgid ""
4105 "Key for selecting the 14th hotbar slot.\n"
4106 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4107 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4108 msgstr ""
4109
4110 #: src/settings_translation_file.cpp
4111 msgid ""
4112 "Key for selecting the 15th hotbar slot.\n"
4113 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4114 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4115 msgstr ""
4116
4117 #: src/settings_translation_file.cpp
4118 msgid ""
4119 "Key for selecting the 16th hotbar slot.\n"
4120 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4121 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4122 msgstr ""
4123
4124 #: src/settings_translation_file.cpp
4125 msgid ""
4126 "Key for selecting the 17th hotbar slot.\n"
4127 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4128 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4129 msgstr ""
4130
4131 #: src/settings_translation_file.cpp
4132 msgid ""
4133 "Key for selecting the 18th hotbar slot.\n"
4134 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4135 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4136 msgstr ""
4137
4138 #: src/settings_translation_file.cpp
4139 msgid ""
4140 "Key for selecting the 19th hotbar slot.\n"
4141 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4142 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4143 msgstr ""
4144
4145 #: src/settings_translation_file.cpp
4146 msgid ""
4147 "Key for selecting the 20th hotbar slot.\n"
4148 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4149 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4150 msgstr ""
4151
4152 #: src/settings_translation_file.cpp
4153 msgid ""
4154 "Key for selecting the 21st hotbar slot.\n"
4155 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4156 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4157 msgstr ""
4158
4159 #: src/settings_translation_file.cpp
4160 msgid ""
4161 "Key for selecting the 22nd hotbar slot.\n"
4162 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4163 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4164 msgstr ""
4165
4166 #: src/settings_translation_file.cpp
4167 msgid ""
4168 "Key for selecting the 23rd hotbar slot.\n"
4169 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4170 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4171 msgstr ""
4172
4173 #: src/settings_translation_file.cpp
4174 msgid ""
4175 "Key for selecting the 24th hotbar slot.\n"
4176 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4177 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4178 msgstr ""
4179
4180 #: src/settings_translation_file.cpp
4181 msgid ""
4182 "Key for selecting the 25th hotbar slot.\n"
4183 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4184 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4185 msgstr ""
4186
4187 #: src/settings_translation_file.cpp
4188 msgid ""
4189 "Key for selecting the 26th hotbar slot.\n"
4190 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4191 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4192 msgstr ""
4193
4194 #: src/settings_translation_file.cpp
4195 msgid ""
4196 "Key for selecting the 27th hotbar slot.\n"
4197 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4198 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4199 msgstr ""
4200
4201 #: src/settings_translation_file.cpp
4202 msgid ""
4203 "Key for selecting the 28th hotbar slot.\n"
4204 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4205 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4206 msgstr ""
4207
4208 #: src/settings_translation_file.cpp
4209 msgid ""
4210 "Key for selecting the 29th hotbar slot.\n"
4211 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4212 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4213 msgstr ""
4214
4215 #: src/settings_translation_file.cpp
4216 msgid ""
4217 "Key for selecting the 30th hotbar slot.\n"
4218 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4219 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4220 msgstr ""
4221
4222 #: src/settings_translation_file.cpp
4223 msgid ""
4224 "Key for selecting the 31st hotbar slot.\n"
4225 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4226 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4227 msgstr ""
4228
4229 #: src/settings_translation_file.cpp
4230 msgid ""
4231 "Key for selecting the 32nd hotbar slot.\n"
4232 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4233 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4234 msgstr ""
4235
4236 #: src/settings_translation_file.cpp
4237 msgid ""
4238 "Key for selecting the eighth hotbar slot.\n"
4239 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4240 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4241 msgstr ""
4242
4243 #: src/settings_translation_file.cpp
4244 msgid ""
4245 "Key for selecting the fifth hotbar slot.\n"
4246 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4247 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4248 msgstr ""
4249
4250 #: src/settings_translation_file.cpp
4251 msgid ""
4252 "Key for selecting the first hotbar slot.\n"
4253 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4254 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4255 msgstr ""
4256
4257 #: src/settings_translation_file.cpp
4258 msgid ""
4259 "Key for selecting the fourth hotbar slot.\n"
4260 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4261 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4262 msgstr ""
4263
4264 #: src/settings_translation_file.cpp
4265 msgid ""
4266 "Key for selecting the next item in the hotbar.\n"
4267 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4268 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4269 msgstr ""
4270
4271 #: src/settings_translation_file.cpp
4272 msgid ""
4273 "Key for selecting the ninth hotbar slot.\n"
4274 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4275 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4276 msgstr ""
4277
4278 #: src/settings_translation_file.cpp
4279 msgid ""
4280 "Key for selecting the previous item in the hotbar.\n"
4281 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4282 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4283 msgstr ""
4284
4285 #: src/settings_translation_file.cpp
4286 msgid ""
4287 "Key for selecting the second hotbar slot.\n"
4288 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4289 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4290 msgstr ""
4291
4292 #: src/settings_translation_file.cpp
4293 msgid ""
4294 "Key for selecting the seventh hotbar slot.\n"
4295 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4296 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4297 msgstr ""
4298
4299 #: src/settings_translation_file.cpp
4300 msgid ""
4301 "Key for selecting the sixth hotbar slot.\n"
4302 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4303 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4304 msgstr ""
4305
4306 #: src/settings_translation_file.cpp
4307 msgid ""
4308 "Key for selecting the tenth hotbar slot.\n"
4309 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4310 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4311 msgstr ""
4312
4313 #: src/settings_translation_file.cpp
4314 msgid ""
4315 "Key for selecting the third hotbar slot.\n"
4316 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4317 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4318 msgstr ""
4319
4320 #: src/settings_translation_file.cpp
4321 msgid ""
4322 "Key for sneaking.\n"
4323 "Also used for climbing down and descending in water if aux1_descends is "
4324 "disabled.\n"
4325 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4326 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4327 msgstr ""
4328
4329 #: src/settings_translation_file.cpp
4330 msgid ""
4331 "Key for switching between first- and third-person camera.\n"
4332 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4333 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4334 msgstr ""
4335
4336 #: src/settings_translation_file.cpp
4337 msgid ""
4338 "Key for taking screenshots.\n"
4339 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4340 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4341 msgstr ""
4342
4343 #: src/settings_translation_file.cpp
4344 msgid ""
4345 "Key for toggling autoforward.\n"
4346 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4347 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4348 msgstr ""
4349
4350 #: src/settings_translation_file.cpp
4351 msgid ""
4352 "Key for toggling cinematic mode.\n"
4353 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4354 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4355 msgstr ""
4356
4357 #: src/settings_translation_file.cpp
4358 msgid ""
4359 "Key for toggling display of minimap.\n"
4360 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4361 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4362 msgstr ""
4363
4364 #: src/settings_translation_file.cpp
4365 msgid ""
4366 "Key for toggling fast mode.\n"
4367 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4368 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4369 msgstr ""
4370
4371 #: src/settings_translation_file.cpp
4372 msgid ""
4373 "Key for toggling flying.\n"
4374 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4375 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4376 msgstr ""
4377
4378 #: src/settings_translation_file.cpp
4379 msgid ""
4380 "Key for toggling noclip mode.\n"
4381 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4382 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4383 msgstr ""
4384
4385 #: src/settings_translation_file.cpp
4386 msgid ""
4387 "Key for toggling pitch move mode.\n"
4388 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4389 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4390 msgstr ""
4391
4392 #: src/settings_translation_file.cpp
4393 msgid ""
4394 "Key for toggling the camera update. Only used for development\n"
4395 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4396 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4397 msgstr ""
4398
4399 #: src/settings_translation_file.cpp
4400 msgid ""
4401 "Key for toggling the display of chat.\n"
4402 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4403 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4404 msgstr ""
4405
4406 #: src/settings_translation_file.cpp
4407 msgid ""
4408 "Key for toggling the display of debug info.\n"
4409 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4410 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4411 msgstr ""
4412
4413 #: src/settings_translation_file.cpp
4414 msgid ""
4415 "Key for toggling the display of fog.\n"
4416 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4417 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4418 msgstr ""
4419
4420 #: src/settings_translation_file.cpp
4421 msgid ""
4422 "Key for toggling the display of the HUD.\n"
4423 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4424 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4425 msgstr ""
4426
4427 #: src/settings_translation_file.cpp
4428 msgid ""
4429 "Key for toggling the display of the large chat console.\n"
4430 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4431 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4432 msgstr ""
4433
4434 #: src/settings_translation_file.cpp
4435 msgid ""
4436 "Key for toggling the display of the profiler. Used for development.\n"
4437 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4438 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4439 msgstr ""
4440
4441 #: src/settings_translation_file.cpp
4442 msgid ""
4443 "Key for toggling unlimited view range.\n"
4444 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4445 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4446 msgstr ""
4447
4448 #: src/settings_translation_file.cpp
4449 msgid ""
4450 "Key to use view zoom when possible.\n"
4451 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4452 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4453 msgstr ""
4454
4455 #: src/settings_translation_file.cpp
4456 msgid "Kick players who sent more than X messages per 10 seconds."
4457 msgstr ""
4458
4459 #: src/settings_translation_file.cpp
4460 msgid "Lake steepness"
4461 msgstr ""
4462
4463 #: src/settings_translation_file.cpp
4464 msgid "Lake threshold"
4465 msgstr ""
4466
4467 #: src/settings_translation_file.cpp
4468 msgid "Language"
4469 msgstr ""
4470
4471 #: src/settings_translation_file.cpp
4472 msgid "Large cave depth"
4473 msgstr ""
4474
4475 #: src/settings_translation_file.cpp
4476 msgid "Large cave maximum number"
4477 msgstr ""
4478
4479 #: src/settings_translation_file.cpp
4480 msgid "Large cave minimum number"
4481 msgstr ""
4482
4483 #: src/settings_translation_file.cpp
4484 msgid "Large cave proportion flooded"
4485 msgstr ""
4486
4487 #: src/settings_translation_file.cpp
4488 msgid "Large chat console key"
4489 msgstr ""
4490
4491 #: src/settings_translation_file.cpp
4492 msgid "Leaves style"
4493 msgstr ""
4494
4495 #: src/settings_translation_file.cpp
4496 msgid ""
4497 "Leaves style:\n"
4498 "-   Fancy:  all faces visible\n"
4499 "-   Simple: only outer faces, if defined special_tiles are used\n"
4500 "-   Opaque: disable transparency"
4501 msgstr ""
4502
4503 #: src/settings_translation_file.cpp
4504 msgid "Left key"
4505 msgstr ""
4506
4507 #: src/settings_translation_file.cpp
4508 msgid ""
4509 "Length of a server tick and the interval at which objects are generally "
4510 "updated over\n"
4511 "network."
4512 msgstr ""
4513
4514 #: src/settings_translation_file.cpp
4515 msgid ""
4516 "Length of liquid waves.\n"
4517 "Requires waving liquids to be enabled."
4518 msgstr ""
4519
4520 #: src/settings_translation_file.cpp
4521 msgid "Length of time between Active Block Modifier (ABM) execution cycles"
4522 msgstr ""
4523
4524 #: src/settings_translation_file.cpp
4525 msgid "Length of time between NodeTimer execution cycles"
4526 msgstr ""
4527
4528 #: src/settings_translation_file.cpp
4529 msgid "Length of time between active block management cycles"
4530 msgstr ""
4531
4532 #: src/settings_translation_file.cpp
4533 msgid ""
4534 "Level of logging to be written to debug.txt:\n"
4535 "-    <nothing> (no logging)\n"
4536 "-    none (messages with no level)\n"
4537 "-    error\n"
4538 "-    warning\n"
4539 "-    action\n"
4540 "-    info\n"
4541 "-    verbose"
4542 msgstr ""
4543
4544 #: src/settings_translation_file.cpp
4545 msgid "Light curve boost"
4546 msgstr ""
4547
4548 #: src/settings_translation_file.cpp
4549 msgid "Light curve boost center"
4550 msgstr ""
4551
4552 #: src/settings_translation_file.cpp
4553 msgid "Light curve boost spread"
4554 msgstr ""
4555
4556 #: src/settings_translation_file.cpp
4557 msgid "Light curve gamma"
4558 msgstr ""
4559
4560 #: src/settings_translation_file.cpp
4561 msgid "Light curve high gradient"
4562 msgstr ""
4563
4564 #: src/settings_translation_file.cpp
4565 msgid "Light curve low gradient"
4566 msgstr ""
4567
4568 #: src/settings_translation_file.cpp
4569 msgid ""
4570 "Limit of map generation, in nodes, in all 6 directions from (0, 0, 0).\n"
4571 "Only mapchunks completely within the mapgen limit are generated.\n"
4572 "Value is stored per-world."
4573 msgstr ""
4574
4575 #: src/settings_translation_file.cpp
4576 msgid ""
4577 "Limits number of parallel HTTP requests. Affects:\n"
4578 "-    Media fetch if server uses remote_media setting.\n"
4579 "-    Serverlist download and server announcement.\n"
4580 "-    Downloads performed by main menu (e.g. mod manager).\n"
4581 "Only has an effect if compiled with cURL."
4582 msgstr ""
4583
4584 #: src/settings_translation_file.cpp
4585 msgid "Liquid fluidity"
4586 msgstr ""
4587
4588 #: src/settings_translation_file.cpp
4589 msgid "Liquid fluidity smoothing"
4590 msgstr ""
4591
4592 #: src/settings_translation_file.cpp
4593 msgid "Liquid loop max"
4594 msgstr ""
4595
4596 #: src/settings_translation_file.cpp
4597 msgid "Liquid queue purge time"
4598 msgstr ""
4599
4600 #: src/settings_translation_file.cpp
4601 msgid "Liquid sinking"
4602 msgstr ""
4603
4604 #: src/settings_translation_file.cpp
4605 msgid "Liquid update interval in seconds."
4606 msgstr ""
4607
4608 #: src/settings_translation_file.cpp
4609 msgid "Liquid update tick"
4610 msgstr ""
4611
4612 #: src/settings_translation_file.cpp
4613 msgid "Load the game profiler"
4614 msgstr ""
4615
4616 #: src/settings_translation_file.cpp
4617 msgid ""
4618 "Load the game profiler to collect game profiling data.\n"
4619 "Provides a /profiler command to access the compiled profile.\n"
4620 "Useful for mod developers and server operators."
4621 msgstr ""
4622
4623 #: src/settings_translation_file.cpp
4624 msgid "Loading Block Modifiers"
4625 msgstr ""
4626
4627 #: src/settings_translation_file.cpp
4628 msgid "Lower Y limit of dungeons."
4629 msgstr ""
4630
4631 #: src/settings_translation_file.cpp
4632 msgid "Lower Y limit of floatlands."
4633 msgstr ""
4634
4635 #: src/settings_translation_file.cpp
4636 msgid "Main menu script"
4637 msgstr "މެއިން މެނޫ ސްކްރިޕްޓް"
4638
4639 #: src/settings_translation_file.cpp
4640 #, fuzzy
4641 msgid "Main menu style"
4642 msgstr "މެއިން މެނޫ ސްކްރިޕްޓް"
4643
4644 #: src/settings_translation_file.cpp
4645 msgid ""
4646 "Make fog and sky colors depend on daytime (dawn/sunset) and view direction."
4647 msgstr ""
4648
4649 #: src/settings_translation_file.cpp
4650 msgid "Makes DirectX work with LuaJIT. Disable if it causes troubles."
4651 msgstr ""
4652
4653 #: src/settings_translation_file.cpp
4654 msgid "Makes all liquids opaque"
4655 msgstr ""
4656
4657 #: src/settings_translation_file.cpp
4658 msgid "Map directory"
4659 msgstr ""
4660
4661 #: src/settings_translation_file.cpp
4662 msgid "Map generation attributes specific to Mapgen Carpathian."
4663 msgstr ""
4664
4665 #: src/settings_translation_file.cpp
4666 msgid ""
4667 "Map generation attributes specific to Mapgen Flat.\n"
4668 "Occasional lakes and hills can be added to the flat world."
4669 msgstr ""
4670
4671 #: src/settings_translation_file.cpp
4672 msgid ""
4673 "Map generation attributes specific to Mapgen Fractal.\n"
4674 "'terrain' enables the generation of non-fractal terrain:\n"
4675 "ocean, islands and underground."
4676 msgstr ""
4677
4678 #: src/settings_translation_file.cpp
4679 msgid ""
4680 "Map generation attributes specific to Mapgen Valleys.\n"
4681 "'altitude_chill': Reduces heat with altitude.\n"
4682 "'humid_rivers': Increases humidity around rivers.\n"
4683 "'vary_river_depth': If enabled, low humidity and high heat causes rivers\n"
4684 "to become shallower and occasionally dry.\n"
4685 "'altitude_dry': Reduces humidity with altitude."
4686 msgstr ""
4687
4688 #: src/settings_translation_file.cpp
4689 msgid "Map generation attributes specific to Mapgen v5."
4690 msgstr ""
4691
4692 #: src/settings_translation_file.cpp
4693 msgid ""
4694 "Map generation attributes specific to Mapgen v6.\n"
4695 "The 'snowbiomes' flag enables the new 5 biome system.\n"
4696 "When the 'snowbiomes' flag is enabled jungles are automatically enabled and\n"
4697 "the 'jungles' flag is ignored."
4698 msgstr ""
4699
4700 #: src/settings_translation_file.cpp
4701 msgid ""
4702 "Map generation attributes specific to Mapgen v7.\n"
4703 "'ridges': Rivers.\n"
4704 "'floatlands': Floating land masses in the atmosphere.\n"
4705 "'caverns': Giant caves deep underground."
4706 msgstr ""
4707
4708 #: src/settings_translation_file.cpp
4709 msgid "Map generation limit"
4710 msgstr ""
4711
4712 #: src/settings_translation_file.cpp
4713 msgid "Map save interval"
4714 msgstr ""
4715
4716 #: src/settings_translation_file.cpp
4717 msgid "Mapblock limit"
4718 msgstr ""
4719
4720 #: src/settings_translation_file.cpp
4721 msgid "Mapblock mesh generation delay"
4722 msgstr ""
4723
4724 #: src/settings_translation_file.cpp
4725 msgid "Mapblock mesh generator's MapBlock cache size in MB"
4726 msgstr ""
4727
4728 #: src/settings_translation_file.cpp
4729 msgid "Mapblock unload timeout"
4730 msgstr ""
4731
4732 #: src/settings_translation_file.cpp
4733 msgid "Mapgen Carpathian"
4734 msgstr ""
4735
4736 #: src/settings_translation_file.cpp
4737 msgid "Mapgen Carpathian specific flags"
4738 msgstr ""
4739
4740 #: src/settings_translation_file.cpp
4741 #, fuzzy
4742 msgid "Mapgen Flat"
4743 msgstr "މެޕްޖެން"
4744
4745 #: src/settings_translation_file.cpp
4746 msgid "Mapgen Flat specific flags"
4747 msgstr ""
4748
4749 #: src/settings_translation_file.cpp
4750 #, fuzzy
4751 msgid "Mapgen Fractal"
4752 msgstr "މެޕްޖެން"
4753
4754 #: src/settings_translation_file.cpp
4755 #, fuzzy
4756 msgid "Mapgen Fractal specific flags"
4757 msgstr "މެޕްޖެން"
4758
4759 #: src/settings_translation_file.cpp
4760 #, fuzzy
4761 msgid "Mapgen V5"
4762 msgstr "މެޕްޖެން"
4763
4764 #: src/settings_translation_file.cpp
4765 msgid "Mapgen V5 specific flags"
4766 msgstr ""
4767
4768 #: src/settings_translation_file.cpp
4769 #, fuzzy
4770 msgid "Mapgen V6"
4771 msgstr "މެޕްޖެން"
4772
4773 #: src/settings_translation_file.cpp
4774 msgid "Mapgen V6 specific flags"
4775 msgstr ""
4776
4777 #: src/settings_translation_file.cpp
4778 #, fuzzy
4779 msgid "Mapgen V7"
4780 msgstr "މެޕްޖެން"
4781
4782 #: src/settings_translation_file.cpp
4783 msgid "Mapgen V7 specific flags"
4784 msgstr ""
4785
4786 #: src/settings_translation_file.cpp
4787 msgid "Mapgen Valleys"
4788 msgstr ""
4789
4790 #: src/settings_translation_file.cpp
4791 msgid "Mapgen Valleys specific flags"
4792 msgstr ""
4793
4794 #: src/settings_translation_file.cpp
4795 msgid "Mapgen debug"
4796 msgstr ""
4797
4798 #: src/settings_translation_file.cpp
4799 msgid "Mapgen name"
4800 msgstr ""
4801
4802 #: src/settings_translation_file.cpp
4803 msgid "Max block generate distance"
4804 msgstr ""
4805
4806 #: src/settings_translation_file.cpp
4807 msgid "Max block send distance"
4808 msgstr ""
4809
4810 #: src/settings_translation_file.cpp
4811 msgid "Max liquids processed per step."
4812 msgstr ""
4813
4814 #: src/settings_translation_file.cpp
4815 msgid "Max. clearobjects extra blocks"
4816 msgstr ""
4817
4818 #: src/settings_translation_file.cpp
4819 msgid "Max. packets per iteration"
4820 msgstr ""
4821
4822 #: src/settings_translation_file.cpp
4823 msgid "Maximum FPS"
4824 msgstr ""
4825
4826 #: src/settings_translation_file.cpp
4827 msgid "Maximum FPS when game is paused."
4828 msgstr ""
4829
4830 #: src/settings_translation_file.cpp
4831 msgid "Maximum forceloaded blocks"
4832 msgstr ""
4833
4834 #: src/settings_translation_file.cpp
4835 msgid "Maximum hotbar width"
4836 msgstr ""
4837
4838 #: src/settings_translation_file.cpp
4839 msgid "Maximum limit of random number of large caves per mapchunk."
4840 msgstr ""
4841
4842 #: src/settings_translation_file.cpp
4843 msgid "Maximum limit of random number of small caves per mapchunk."
4844 msgstr ""
4845
4846 #: src/settings_translation_file.cpp
4847 msgid ""
4848 "Maximum liquid resistance. Controls deceleration when entering liquid at\n"
4849 "high speed."
4850 msgstr ""
4851
4852 #: src/settings_translation_file.cpp
4853 msgid ""
4854 "Maximum number of blocks that are simultaneously sent per client.\n"
4855 "The maximum total count is calculated dynamically:\n"
4856 "max_total = ceil((#clients + max_users) * per_client / 4)"
4857 msgstr ""
4858
4859 #: src/settings_translation_file.cpp
4860 msgid "Maximum number of blocks that can be queued for loading."
4861 msgstr ""
4862
4863 #: src/settings_translation_file.cpp
4864 msgid ""
4865 "Maximum number of blocks to be queued that are to be generated.\n"
4866 "This limit is enforced per player."
4867 msgstr ""
4868
4869 #: src/settings_translation_file.cpp
4870 msgid ""
4871 "Maximum number of blocks to be queued that are to be loaded from file.\n"
4872 "This limit is enforced per player."
4873 msgstr ""
4874
4875 #: src/settings_translation_file.cpp
4876 msgid "Maximum number of forceloaded mapblocks."
4877 msgstr ""
4878
4879 #: src/settings_translation_file.cpp
4880 msgid ""
4881 "Maximum number of mapblocks for client to be kept in memory.\n"
4882 "Set to -1 for unlimited amount."
4883 msgstr ""
4884
4885 #: src/settings_translation_file.cpp
4886 msgid ""
4887 "Maximum number of packets sent per send step, if you have a slow connection\n"
4888 "try reducing it, but don't reduce it to a number below double of targeted\n"
4889 "client number."
4890 msgstr ""
4891
4892 #: src/settings_translation_file.cpp
4893 msgid "Maximum number of players that can be connected simultaneously."
4894 msgstr ""
4895
4896 #: src/settings_translation_file.cpp
4897 msgid "Maximum number of recent chat messages to show"
4898 msgstr ""
4899
4900 #: src/settings_translation_file.cpp
4901 msgid "Maximum number of statically stored objects in a block."
4902 msgstr ""
4903
4904 #: src/settings_translation_file.cpp
4905 msgid "Maximum objects per block"
4906 msgstr ""
4907
4908 #: src/settings_translation_file.cpp
4909 msgid ""
4910 "Maximum proportion of current window to be used for hotbar.\n"
4911 "Useful if there's something to be displayed right or left of hotbar."
4912 msgstr ""
4913
4914 #: src/settings_translation_file.cpp
4915 msgid "Maximum simultaneous block sends per client"
4916 msgstr ""
4917
4918 #: src/settings_translation_file.cpp
4919 msgid "Maximum size of the out chat queue"
4920 msgstr ""
4921
4922 #: src/settings_translation_file.cpp
4923 msgid ""
4924 "Maximum size of the out chat queue.\n"
4925 "0 to disable queueing and -1 to make the queue size unlimited."
4926 msgstr ""
4927
4928 #: src/settings_translation_file.cpp
4929 msgid "Maximum time in ms a file download (e.g. a mod download) may take."
4930 msgstr ""
4931
4932 #: src/settings_translation_file.cpp
4933 msgid "Maximum users"
4934 msgstr ""
4935
4936 #: src/settings_translation_file.cpp
4937 msgid "Menus"
4938 msgstr ""
4939
4940 #: src/settings_translation_file.cpp
4941 msgid "Mesh cache"
4942 msgstr ""
4943
4944 #: src/settings_translation_file.cpp
4945 msgid "Message of the day"
4946 msgstr ""
4947
4948 #: src/settings_translation_file.cpp
4949 msgid "Message of the day displayed to players connecting."
4950 msgstr ""
4951
4952 #: src/settings_translation_file.cpp
4953 msgid "Method used to highlight selected object."
4954 msgstr ""
4955
4956 #: src/settings_translation_file.cpp
4957 msgid "Minimal level of logging to be written to chat."
4958 msgstr ""
4959
4960 #: src/settings_translation_file.cpp
4961 msgid "Minimap"
4962 msgstr ""
4963
4964 #: src/settings_translation_file.cpp
4965 msgid "Minimap key"
4966 msgstr ""
4967
4968 #: src/settings_translation_file.cpp
4969 msgid "Minimap scan height"
4970 msgstr ""
4971
4972 #: src/settings_translation_file.cpp
4973 msgid "Minimum limit of random number of large caves per mapchunk."
4974 msgstr ""
4975
4976 #: src/settings_translation_file.cpp
4977 msgid "Minimum limit of random number of small caves per mapchunk."
4978 msgstr ""
4979
4980 #: src/settings_translation_file.cpp
4981 msgid "Minimum texture size"
4982 msgstr ""
4983
4984 #: src/settings_translation_file.cpp
4985 msgid "Mipmapping"
4986 msgstr ""
4987
4988 #: src/settings_translation_file.cpp
4989 msgid "Mod channels"
4990 msgstr ""
4991
4992 #: src/settings_translation_file.cpp
4993 msgid "Modifies the size of the hudbar elements."
4994 msgstr ""
4995
4996 #: src/settings_translation_file.cpp
4997 msgid "Monospace font path"
4998 msgstr ""
4999
5000 #: src/settings_translation_file.cpp
5001 msgid "Monospace font size"
5002 msgstr ""
5003
5004 #: src/settings_translation_file.cpp
5005 msgid "Mountain height noise"
5006 msgstr ""
5007
5008 #: src/settings_translation_file.cpp
5009 msgid "Mountain noise"
5010 msgstr ""
5011
5012 #: src/settings_translation_file.cpp
5013 msgid "Mountain variation noise"
5014 msgstr ""
5015
5016 #: src/settings_translation_file.cpp
5017 msgid "Mountain zero level"
5018 msgstr ""
5019
5020 #: src/settings_translation_file.cpp
5021 msgid "Mouse sensitivity"
5022 msgstr ""
5023
5024 #: src/settings_translation_file.cpp
5025 msgid "Mouse sensitivity multiplier."
5026 msgstr ""
5027
5028 #: src/settings_translation_file.cpp
5029 msgid "Mud noise"
5030 msgstr ""
5031
5032 #: src/settings_translation_file.cpp
5033 msgid ""
5034 "Multiplier for fall bobbing.\n"
5035 "For example: 0 for no view bobbing; 1.0 for normal; 2.0 for double."
5036 msgstr ""
5037
5038 #: src/settings_translation_file.cpp
5039 msgid "Mute key"
5040 msgstr ""
5041
5042 #: src/settings_translation_file.cpp
5043 msgid "Mute sound"
5044 msgstr ""
5045
5046 #: src/settings_translation_file.cpp
5047 msgid ""
5048 "Name of map generator to be used when creating a new world.\n"
5049 "Creating a world in the main menu will override this.\n"
5050 "Current mapgens in a highly unstable state:\n"
5051 "-    The optional floatlands of v7 (disabled by default)."
5052 msgstr ""
5053
5054 #: src/settings_translation_file.cpp
5055 msgid ""
5056 "Name of the player.\n"
5057 "When running a server, clients connecting with this name are admins.\n"
5058 "When starting from the main menu, this is overridden."
5059 msgstr ""
5060 "ކުޅުންތެރިޔާގެ ނަން.\n"
5061 "ސާވަރއެއް ހިންގަވާއރު މިނަމުގައި ކަނެކްޓްވާ ކްލައެންޓުންނަކީ އެޑްމިނުން.\n"
5062 "މެއިން މެނޫއިން ފައްޓަވާއިރު މީގެ މައްޗަށް ބާރު ހިނގާނެ ވާހަކަ ދަންނަވަން."
5063
5064 #: src/settings_translation_file.cpp
5065 msgid ""
5066 "Name of the server, to be displayed when players join and in the serverlist."
5067 msgstr ""
5068
5069 #: src/settings_translation_file.cpp
5070 msgid "Near plane"
5071 msgstr ""
5072
5073 #: src/settings_translation_file.cpp
5074 msgid "Network"
5075 msgstr ""
5076
5077 #: src/settings_translation_file.cpp
5078 msgid ""
5079 "Network port to listen (UDP).\n"
5080 "This value will be overridden when starting from the main menu."
5081 msgstr ""
5082
5083 #: src/settings_translation_file.cpp
5084 msgid "New users need to input this password."
5085 msgstr ""
5086
5087 #: src/settings_translation_file.cpp
5088 msgid "Noclip"
5089 msgstr ""
5090
5091 #: src/settings_translation_file.cpp
5092 msgid "Noclip key"
5093 msgstr ""
5094
5095 #: src/settings_translation_file.cpp
5096 msgid "Node highlighting"
5097 msgstr ""
5098
5099 #: src/settings_translation_file.cpp
5100 msgid "NodeTimer interval"
5101 msgstr ""
5102
5103 #: src/settings_translation_file.cpp
5104 msgid "Noises"
5105 msgstr ""
5106
5107 #: src/settings_translation_file.cpp
5108 msgid "Normalmaps sampling"
5109 msgstr ""
5110
5111 #: src/settings_translation_file.cpp
5112 msgid "Normalmaps strength"
5113 msgstr ""
5114
5115 #: src/settings_translation_file.cpp
5116 msgid "Number of emerge threads"
5117 msgstr ""
5118
5119 #: src/settings_translation_file.cpp
5120 msgid ""
5121 "Number of emerge threads to use.\n"
5122 "Value 0:\n"
5123 "-    Automatic selection. The number of emerge threads will be\n"
5124 "-    'number of processors - 2', with a lower limit of 1.\n"
5125 "Any other value:\n"
5126 "-    Specifies the number of emerge threads, with a lower limit of 1.\n"
5127 "WARNING: Increasing the number of emerge threads increases engine mapgen\n"
5128 "speed, but this may harm game performance by interfering with other\n"
5129 "processes, especially in singleplayer and/or when running Lua code in\n"
5130 "'on_generated'. For many users the optimum setting may be '1'."
5131 msgstr ""
5132
5133 #: src/settings_translation_file.cpp
5134 msgid ""
5135 "Number of extra blocks that can be loaded by /clearobjects at once.\n"
5136 "This is a trade-off between sqlite transaction overhead and\n"
5137 "memory consumption (4096=100MB, as a rule of thumb)."
5138 msgstr ""
5139
5140 #: src/settings_translation_file.cpp
5141 msgid "Number of parallax occlusion iterations."
5142 msgstr ""
5143
5144 #: src/settings_translation_file.cpp
5145 msgid "Online Content Repository"
5146 msgstr ""
5147
5148 #: src/settings_translation_file.cpp
5149 msgid "Opaque liquids"
5150 msgstr ""
5151
5152 #: src/settings_translation_file.cpp
5153 msgid ""
5154 "Opaqueness (alpha) of the shadow behind the default font, between 0 and 255."
5155 msgstr ""
5156
5157 #: src/settings_translation_file.cpp
5158 msgid ""
5159 "Opaqueness (alpha) of the shadow behind the fallback font, between 0 and 255."
5160 msgstr ""
5161
5162 #: src/settings_translation_file.cpp
5163 msgid ""
5164 "Open the pause menu when the window's focus is lost. Does not pause if a "
5165 "formspec is\n"
5166 "open."
5167 msgstr ""
5168
5169 #: src/settings_translation_file.cpp
5170 msgid "Overall bias of parallax occlusion effect, usually scale/2."
5171 msgstr ""
5172
5173 #: src/settings_translation_file.cpp
5174 msgid "Overall scale of parallax occlusion effect."
5175 msgstr ""
5176
5177 #: src/settings_translation_file.cpp
5178 msgid "Parallax occlusion"
5179 msgstr ""
5180
5181 #: src/settings_translation_file.cpp
5182 msgid "Parallax occlusion bias"
5183 msgstr ""
5184
5185 #: src/settings_translation_file.cpp
5186 msgid "Parallax occlusion iterations"
5187 msgstr ""
5188
5189 #: src/settings_translation_file.cpp
5190 msgid "Parallax occlusion mode"
5191 msgstr ""
5192
5193 #: src/settings_translation_file.cpp
5194 msgid "Parallax occlusion scale"
5195 msgstr ""
5196
5197 #: src/settings_translation_file.cpp
5198 msgid ""
5199 "Path of the fallback font.\n"
5200 "If “freetype” setting is enabled: Must be a TrueType font.\n"
5201 "If “freetype” setting is disabled: Must be a bitmap or XML vectors font.\n"
5202 "This font will be used for certain languages or if the default font is "
5203 "unavailable."
5204 msgstr ""
5205
5206 #: src/settings_translation_file.cpp
5207 msgid ""
5208 "Path to save screenshots at. Can be an absolute or relative path.\n"
5209 "The folder will be created if it doesn't already exist."
5210 msgstr ""
5211
5212 #: src/settings_translation_file.cpp
5213 msgid ""
5214 "Path to shader directory. If no path is defined, default location will be "
5215 "used."
5216 msgstr ""
5217
5218 #: src/settings_translation_file.cpp
5219 msgid "Path to texture directory. All textures are first searched from here."
5220 msgstr ""
5221
5222 #: src/settings_translation_file.cpp
5223 msgid ""
5224 "Path to the default font.\n"
5225 "If “freetype” setting is enabled: Must be a TrueType font.\n"
5226 "If “freetype” setting is disabled: Must be a bitmap or XML vectors font.\n"
5227 "The fallback font will be used if the font cannot be loaded."
5228 msgstr ""
5229
5230 #: src/settings_translation_file.cpp
5231 msgid ""
5232 "Path to the monospace font.\n"
5233 "If “freetype” setting is enabled: Must be a TrueType font.\n"
5234 "If “freetype” setting is disabled: Must be a bitmap or XML vectors font.\n"
5235 "This font is used for e.g. the console and profiler screen."
5236 msgstr ""
5237
5238 #: src/settings_translation_file.cpp
5239 msgid "Pause on lost window focus"
5240 msgstr ""
5241
5242 #: src/settings_translation_file.cpp
5243 msgid "Per-player limit of queued blocks load from disk"
5244 msgstr ""
5245
5246 #: src/settings_translation_file.cpp
5247 msgid "Per-player limit of queued blocks to generate"
5248 msgstr ""
5249
5250 #: src/settings_translation_file.cpp
5251 msgid "Physics"
5252 msgstr ""
5253
5254 #: src/settings_translation_file.cpp
5255 msgid "Pitch move key"
5256 msgstr ""
5257
5258 #: src/settings_translation_file.cpp
5259 msgid "Pitch move mode"
5260 msgstr ""
5261
5262 #: src/settings_translation_file.cpp
5263 msgid ""
5264 "Player is able to fly without being affected by gravity.\n"
5265 "This requires the \"fly\" privilege on the server."
5266 msgstr ""
5267
5268 #: src/settings_translation_file.cpp
5269 msgid "Player name"
5270 msgstr ""
5271
5272 #: src/settings_translation_file.cpp
5273 msgid "Player transfer distance"
5274 msgstr ""
5275
5276 #: src/settings_translation_file.cpp
5277 msgid "Player versus player"
5278 msgstr ""
5279
5280 #: src/settings_translation_file.cpp
5281 msgid ""
5282 "Port to connect to (UDP).\n"
5283 "Note that the port field in the main menu overrides this setting."
5284 msgstr ""
5285
5286 #: src/settings_translation_file.cpp
5287 msgid ""
5288 "Prevent digging and placing from repeating when holding the mouse buttons.\n"
5289 "Enable this when you dig or place too often by accident."
5290 msgstr ""
5291
5292 #: src/settings_translation_file.cpp
5293 msgid "Prevent mods from doing insecure things like running shell commands."
5294 msgstr ""
5295
5296 #: src/settings_translation_file.cpp
5297 msgid ""
5298 "Print the engine's profiling data in regular intervals (in seconds).\n"
5299 "0 = disable. Useful for developers."
5300 msgstr ""
5301
5302 #: src/settings_translation_file.cpp
5303 msgid "Privileges that players with basic_privs can grant"
5304 msgstr ""
5305
5306 #: src/settings_translation_file.cpp
5307 msgid "Profiler"
5308 msgstr ""
5309
5310 #: src/settings_translation_file.cpp
5311 msgid "Profiler toggle key"
5312 msgstr ""
5313
5314 #: src/settings_translation_file.cpp
5315 msgid "Profiling"
5316 msgstr ""
5317
5318 #: src/settings_translation_file.cpp
5319 msgid "Prometheus listener address"
5320 msgstr ""
5321
5322 #: src/settings_translation_file.cpp
5323 msgid ""
5324 "Prometheus listener address.\n"
5325 "If minetest is compiled with ENABLE_PROMETHEUS option enabled,\n"
5326 "enable metrics listener for Prometheus on that address.\n"
5327 "Metrics can be fetch on http://127.0.0.1:30000/metrics"
5328 msgstr ""
5329
5330 #: src/settings_translation_file.cpp
5331 msgid "Proportion of large caves that contain liquid."
5332 msgstr ""
5333
5334 #: src/settings_translation_file.cpp
5335 msgid ""
5336 "Radius of cloud area stated in number of 64 node cloud squares.\n"
5337 "Values larger than 26 will start to produce sharp cutoffs at cloud area "
5338 "corners."
5339 msgstr ""
5340
5341 #: src/settings_translation_file.cpp
5342 msgid "Raises terrain to make valleys around the rivers."
5343 msgstr ""
5344
5345 #: src/settings_translation_file.cpp
5346 msgid "Random input"
5347 msgstr ""
5348
5349 #: src/settings_translation_file.cpp
5350 msgid "Range select key"
5351 msgstr ""
5352
5353 #: src/settings_translation_file.cpp
5354 msgid "Recent Chat Messages"
5355 msgstr ""
5356
5357 #: src/settings_translation_file.cpp
5358 msgid "Regular font path"
5359 msgstr ""
5360
5361 #: src/settings_translation_file.cpp
5362 msgid "Remote media"
5363 msgstr ""
5364
5365 #: src/settings_translation_file.cpp
5366 msgid "Remote port"
5367 msgstr ""
5368
5369 #: src/settings_translation_file.cpp
5370 msgid ""
5371 "Remove color codes from incoming chat messages\n"
5372 "Use this to stop players from being able to use color in their messages"
5373 msgstr ""
5374
5375 #: src/settings_translation_file.cpp
5376 msgid "Replaces the default main menu with a custom one."
5377 msgstr ""
5378
5379 #: src/settings_translation_file.cpp
5380 msgid "Report path"
5381 msgstr ""
5382
5383 #: src/settings_translation_file.cpp
5384 msgid ""
5385 "Restricts the access of certain client-side functions on servers.\n"
5386 "Combine the byteflags below to restrict client-side features, or set to 0\n"
5387 "for no restrictions:\n"
5388 "LOAD_CLIENT_MODS: 1 (disable loading client-provided mods)\n"
5389 "CHAT_MESSAGES: 2 (disable send_chat_message call client-side)\n"
5390 "READ_ITEMDEFS: 4 (disable get_item_def call client-side)\n"
5391 "READ_NODEDEFS: 8 (disable get_node_def call client-side)\n"
5392 "LOOKUP_NODES_LIMIT: 16 (limits get_node call client-side to\n"
5393 "csm_restriction_noderange)\n"
5394 "READ_PLAYERINFO: 32 (disable get_player_names call client-side)"
5395 msgstr ""
5396
5397 #: src/settings_translation_file.cpp
5398 msgid "Ridge mountain spread noise"
5399 msgstr ""
5400
5401 #: src/settings_translation_file.cpp
5402 msgid "Ridge noise"
5403 msgstr ""
5404
5405 #: src/settings_translation_file.cpp
5406 msgid "Ridge underwater noise"
5407 msgstr ""
5408
5409 #: src/settings_translation_file.cpp
5410 msgid "Ridged mountain size noise"
5411 msgstr ""
5412
5413 #: src/settings_translation_file.cpp
5414 msgid "Right key"
5415 msgstr ""
5416
5417 #: src/settings_translation_file.cpp
5418 msgid "Rightclick repetition interval"
5419 msgstr ""
5420
5421 #: src/settings_translation_file.cpp
5422 msgid "River channel depth"
5423 msgstr ""
5424
5425 #: src/settings_translation_file.cpp
5426 msgid "River channel width"
5427 msgstr ""
5428
5429 #: src/settings_translation_file.cpp
5430 msgid "River depth"
5431 msgstr ""
5432
5433 #: src/settings_translation_file.cpp
5434 msgid "River noise"
5435 msgstr ""
5436
5437 #: src/settings_translation_file.cpp
5438 msgid "River size"
5439 msgstr ""
5440
5441 #: src/settings_translation_file.cpp
5442 msgid "River valley width"
5443 msgstr ""
5444
5445 #: src/settings_translation_file.cpp
5446 msgid "Rollback recording"
5447 msgstr ""
5448
5449 #: src/settings_translation_file.cpp
5450 msgid "Rolling hill size noise"
5451 msgstr ""
5452
5453 #: src/settings_translation_file.cpp
5454 msgid "Rolling hills spread noise"
5455 msgstr ""
5456
5457 #: src/settings_translation_file.cpp
5458 msgid "Round minimap"
5459 msgstr ""
5460
5461 #: src/settings_translation_file.cpp
5462 msgid "Safe digging and placing"
5463 msgstr ""
5464
5465 #: src/settings_translation_file.cpp
5466 msgid "Sandy beaches occur when np_beach exceeds this value."
5467 msgstr ""
5468
5469 #: src/settings_translation_file.cpp
5470 msgid "Save the map received by the client on disk."
5471 msgstr ""
5472
5473 #: src/settings_translation_file.cpp
5474 msgid "Save window size automatically when modified."
5475 msgstr ""
5476
5477 #: src/settings_translation_file.cpp
5478 msgid "Saving map received from server"
5479 msgstr ""
5480
5481 #: src/settings_translation_file.cpp
5482 msgid ""
5483 "Scale GUI by a user specified value.\n"
5484 "Use a nearest-neighbor-anti-alias filter to scale the GUI.\n"
5485 "This will smooth over some of the rough edges, and blend\n"
5486 "pixels when scaling down, at the cost of blurring some\n"
5487 "edge pixels when images are scaled by non-integer sizes."
5488 msgstr ""
5489
5490 #: src/settings_translation_file.cpp
5491 msgid "Screen height"
5492 msgstr ""
5493
5494 #: src/settings_translation_file.cpp
5495 msgid "Screen width"
5496 msgstr ""
5497
5498 #: src/settings_translation_file.cpp
5499 msgid "Screenshot folder"
5500 msgstr ""
5501
5502 #: src/settings_translation_file.cpp
5503 msgid "Screenshot format"
5504 msgstr ""
5505
5506 #: src/settings_translation_file.cpp
5507 msgid "Screenshot quality"
5508 msgstr ""
5509
5510 #: src/settings_translation_file.cpp
5511 msgid ""
5512 "Screenshot quality. Only used for JPEG format.\n"
5513 "1 means worst quality; 100 means best quality.\n"
5514 "Use 0 for default quality."
5515 msgstr ""
5516
5517 #: src/settings_translation_file.cpp
5518 msgid "Seabed noise"
5519 msgstr ""
5520
5521 #: src/settings_translation_file.cpp
5522 msgid "Second of 4 2D noises that together define hill/mountain range height."
5523 msgstr ""
5524
5525 #: src/settings_translation_file.cpp
5526 msgid "Second of two 3D noises that together define tunnels."
5527 msgstr ""
5528
5529 #: src/settings_translation_file.cpp
5530 msgid "Security"
5531 msgstr ""
5532
5533 #: src/settings_translation_file.cpp
5534 msgid "See https://www.sqlite.org/pragma.html#pragma_synchronous"
5535 msgstr ""
5536
5537 #: src/settings_translation_file.cpp
5538 msgid "Selection box border color (R,G,B)."
5539 msgstr ""
5540
5541 #: src/settings_translation_file.cpp
5542 msgid "Selection box color"
5543 msgstr ""
5544
5545 #: src/settings_translation_file.cpp
5546 msgid "Selection box width"
5547 msgstr ""
5548
5549 #: src/settings_translation_file.cpp
5550 msgid ""
5551 "Selects one of 18 fractal types.\n"
5552 "1 = 4D \"Roundy\" Mandelbrot set.\n"
5553 "2 = 4D \"Roundy\" Julia set.\n"
5554 "3 = 4D \"Squarry\" Mandelbrot set.\n"
5555 "4 = 4D \"Squarry\" Julia set.\n"
5556 "5 = 4D \"Mandy Cousin\" Mandelbrot set.\n"
5557 "6 = 4D \"Mandy Cousin\" Julia set.\n"
5558 "7 = 4D \"Variation\" Mandelbrot set.\n"
5559 "8 = 4D \"Variation\" Julia set.\n"
5560 "9 = 3D \"Mandelbrot/Mandelbar\" Mandelbrot set.\n"
5561 "10 = 3D \"Mandelbrot/Mandelbar\" Julia set.\n"
5562 "11 = 3D \"Christmas Tree\" Mandelbrot set.\n"
5563 "12 = 3D \"Christmas Tree\" Julia set.\n"
5564 "13 = 3D \"Mandelbulb\" Mandelbrot set.\n"
5565 "14 = 3D \"Mandelbulb\" Julia set.\n"
5566 "15 = 3D \"Cosine Mandelbulb\" Mandelbrot set.\n"
5567 "16 = 3D \"Cosine Mandelbulb\" Julia set.\n"
5568 "17 = 4D \"Mandelbulb\" Mandelbrot set.\n"
5569 "18 = 4D \"Mandelbulb\" Julia set."
5570 msgstr ""
5571
5572 #: src/settings_translation_file.cpp
5573 msgid "Server / Singleplayer"
5574 msgstr ""
5575
5576 #: src/settings_translation_file.cpp
5577 msgid "Server URL"
5578 msgstr ""
5579
5580 #: src/settings_translation_file.cpp
5581 msgid "Server address"
5582 msgstr ""
5583
5584 #: src/settings_translation_file.cpp
5585 msgid "Server description"
5586 msgstr ""
5587
5588 #: src/settings_translation_file.cpp
5589 msgid "Server name"
5590 msgstr ""
5591
5592 #: src/settings_translation_file.cpp
5593 msgid "Server port"
5594 msgstr ""
5595
5596 #: src/settings_translation_file.cpp
5597 msgid "Server side occlusion culling"
5598 msgstr ""
5599
5600 #: src/settings_translation_file.cpp
5601 msgid "Serverlist URL"
5602 msgstr ""
5603
5604 #: src/settings_translation_file.cpp
5605 msgid "Serverlist file"
5606 msgstr ""
5607
5608 #: src/settings_translation_file.cpp
5609 msgid ""
5610 "Set the language. Leave empty to use the system language.\n"
5611 "A restart is required after changing this."
5612 msgstr ""
5613
5614 #: src/settings_translation_file.cpp
5615 msgid "Set the maximum character length of a chat message sent by clients."
5616 msgstr ""
5617
5618 #: src/settings_translation_file.cpp
5619 msgid ""
5620 "Set to true to enable waving leaves.\n"
5621 "Requires shaders to be enabled."
5622 msgstr ""
5623
5624 #: src/settings_translation_file.cpp
5625 msgid ""
5626 "Set to true to enable waving liquids (like water).\n"
5627 "Requires shaders to be enabled."
5628 msgstr ""
5629
5630 #: src/settings_translation_file.cpp
5631 msgid ""
5632 "Set to true to enable waving plants.\n"
5633 "Requires shaders to be enabled."
5634 msgstr ""
5635
5636 #: src/settings_translation_file.cpp
5637 msgid "Shader path"
5638 msgstr ""
5639
5640 #: src/settings_translation_file.cpp
5641 msgid ""
5642 "Shaders allow advanced visual effects and may increase performance on some "
5643 "video\n"
5644 "cards.\n"
5645 "This only works with the OpenGL video backend."
5646 msgstr ""
5647
5648 #: src/settings_translation_file.cpp
5649 msgid ""
5650 "Shadow offset (in pixels) of the default font. If 0, then shadow will not be "
5651 "drawn."
5652 msgstr ""
5653
5654 #: src/settings_translation_file.cpp
5655 msgid ""
5656 "Shadow offset (in pixels) of the fallback font. If 0, then shadow will not "
5657 "be drawn."
5658 msgstr ""
5659
5660 #: src/settings_translation_file.cpp
5661 msgid "Shape of the minimap. Enabled = round, disabled = square."
5662 msgstr ""
5663
5664 #: src/settings_translation_file.cpp
5665 msgid "Show debug info"
5666 msgstr ""
5667
5668 #: src/settings_translation_file.cpp
5669 msgid "Show entity selection boxes"
5670 msgstr ""
5671
5672 #: src/settings_translation_file.cpp
5673 msgid "Shutdown message"
5674 msgstr ""
5675
5676 #: src/settings_translation_file.cpp
5677 msgid ""
5678 "Size of mapchunks generated by mapgen, stated in mapblocks (16 nodes).\n"
5679 "WARNING!: There is no benefit, and there are several dangers, in\n"
5680 "increasing this value above 5.\n"
5681 "Reducing this value increases cave and dungeon density.\n"
5682 "Altering this value is for special usage, leaving it unchanged is\n"
5683 "recommended."
5684 msgstr ""
5685
5686 #: src/settings_translation_file.cpp
5687 msgid ""
5688 "Size of the MapBlock cache of the mesh generator. Increasing this will\n"
5689 "increase the cache hit %, reducing the data being copied from the main\n"
5690 "thread, thus reducing jitter."
5691 msgstr ""
5692
5693 #: src/settings_translation_file.cpp
5694 msgid "Slice w"
5695 msgstr ""
5696
5697 #: src/settings_translation_file.cpp
5698 msgid "Slope and fill work together to modify the heights."
5699 msgstr ""
5700
5701 #: src/settings_translation_file.cpp
5702 msgid "Small cave maximum number"
5703 msgstr ""
5704
5705 #: src/settings_translation_file.cpp
5706 msgid "Small cave minimum number"
5707 msgstr ""
5708
5709 #: src/settings_translation_file.cpp
5710 msgid "Small-scale humidity variation for blending biomes on borders."
5711 msgstr ""
5712
5713 #: src/settings_translation_file.cpp
5714 msgid "Small-scale temperature variation for blending biomes on borders."
5715 msgstr ""
5716
5717 #: src/settings_translation_file.cpp
5718 msgid "Smooth lighting"
5719 msgstr ""
5720
5721 #: src/settings_translation_file.cpp
5722 msgid ""
5723 "Smooths camera when looking around. Also called look or mouse smoothing.\n"
5724 "Useful for recording videos."
5725 msgstr ""
5726
5727 #: src/settings_translation_file.cpp
5728 msgid "Smooths rotation of camera in cinematic mode. 0 to disable."
5729 msgstr ""
5730
5731 #: src/settings_translation_file.cpp
5732 msgid "Smooths rotation of camera. 0 to disable."
5733 msgstr ""
5734
5735 #: src/settings_translation_file.cpp
5736 msgid "Sneak key"
5737 msgstr ""
5738
5739 #: src/settings_translation_file.cpp
5740 msgid "Sneaking speed"
5741 msgstr ""
5742
5743 #: src/settings_translation_file.cpp
5744 msgid "Sneaking speed, in nodes per second."
5745 msgstr ""
5746
5747 #: src/settings_translation_file.cpp
5748 msgid "Sound"
5749 msgstr ""
5750
5751 #: src/settings_translation_file.cpp
5752 msgid "Special key"
5753 msgstr ""
5754
5755 #: src/settings_translation_file.cpp
5756 msgid "Special key for climbing/descending"
5757 msgstr ""
5758
5759 #: src/settings_translation_file.cpp
5760 msgid ""
5761 "Specifies URL from which client fetches media instead of using UDP.\n"
5762 "$filename should be accessible from $remote_media$filename via cURL\n"
5763 "(obviously, remote_media should end with a slash).\n"
5764 "Files that are not present will be fetched the usual way."
5765 msgstr ""
5766
5767 #: src/settings_translation_file.cpp
5768 msgid ""
5769 "Specifies the default stack size of nodes, items and tools.\n"
5770 "Note that mods or games may explicitly set a stack for certain (or all) "
5771 "items."
5772 msgstr ""
5773
5774 #: src/settings_translation_file.cpp
5775 msgid ""
5776 "Spread of light curve boost range.\n"
5777 "Controls the width of the range to be boosted.\n"
5778 "Standard deviation of the light curve boost Gaussian."
5779 msgstr ""
5780
5781 #: src/settings_translation_file.cpp
5782 msgid "Static spawnpoint"
5783 msgstr ""
5784
5785 #: src/settings_translation_file.cpp
5786 msgid "Steepness noise"
5787 msgstr ""
5788
5789 #: src/settings_translation_file.cpp
5790 msgid "Step mountain size noise"
5791 msgstr ""
5792
5793 #: src/settings_translation_file.cpp
5794 msgid "Step mountain spread noise"
5795 msgstr ""
5796
5797 #: src/settings_translation_file.cpp
5798 msgid "Strength of 3D mode parallax."
5799 msgstr ""
5800
5801 #: src/settings_translation_file.cpp
5802 msgid "Strength of generated normalmaps."
5803 msgstr ""
5804
5805 #: src/settings_translation_file.cpp
5806 msgid ""
5807 "Strength of light curve boost.\n"
5808 "The 3 'boost' parameters define a range of the light\n"
5809 "curve that is boosted in brightness."
5810 msgstr ""
5811
5812 #: src/settings_translation_file.cpp
5813 msgid "Strict protocol checking"
5814 msgstr ""
5815
5816 #: src/settings_translation_file.cpp
5817 msgid "Strip color codes"
5818 msgstr ""
5819
5820 #: src/settings_translation_file.cpp
5821 msgid ""
5822 "Surface level of optional water placed on a solid floatland layer.\n"
5823 "Water is disabled by default and will only be placed if this value is set\n"
5824 "to above 'mgv7_floatland_ymax' - 'mgv7_floatland_taper' (the start of the\n"
5825 "upper tapering).\n"
5826 "***WARNING, POTENTIAL DANGER TO WORLDS AND SERVER PERFORMANCE***:\n"
5827 "When enabling water placement the floatlands must be configured and tested\n"
5828 "to be a solid layer by setting 'mgv7_floatland_density' to 2.0 (or other\n"
5829 "required value depending on 'mgv7_np_floatland'), to avoid\n"
5830 "server-intensive extreme water flow and to avoid vast flooding of the\n"
5831 "world surface below."
5832 msgstr ""
5833
5834 #: src/settings_translation_file.cpp
5835 msgid "Synchronous SQLite"
5836 msgstr ""
5837
5838 #: src/settings_translation_file.cpp
5839 msgid "Temperature variation for biomes."
5840 msgstr ""
5841
5842 #: src/settings_translation_file.cpp
5843 msgid "Terrain alternative noise"
5844 msgstr ""
5845
5846 #: src/settings_translation_file.cpp
5847 msgid "Terrain base noise"
5848 msgstr ""
5849
5850 #: src/settings_translation_file.cpp
5851 msgid "Terrain height"
5852 msgstr ""
5853
5854 #: src/settings_translation_file.cpp
5855 msgid "Terrain higher noise"
5856 msgstr ""
5857
5858 #: src/settings_translation_file.cpp
5859 msgid "Terrain noise"
5860 msgstr ""
5861
5862 #: src/settings_translation_file.cpp
5863 msgid ""
5864 "Terrain noise threshold for hills.\n"
5865 "Controls proportion of world area covered by hills.\n"
5866 "Adjust towards 0.0 for a larger proportion."
5867 msgstr ""
5868
5869 #: src/settings_translation_file.cpp
5870 msgid ""
5871 "Terrain noise threshold for lakes.\n"
5872 "Controls proportion of world area covered by lakes.\n"
5873 "Adjust towards 0.0 for a larger proportion."
5874 msgstr ""
5875
5876 #: src/settings_translation_file.cpp
5877 msgid "Terrain persistence noise"
5878 msgstr ""
5879
5880 #: src/settings_translation_file.cpp
5881 msgid "Texture path"
5882 msgstr ""
5883
5884 #: src/settings_translation_file.cpp
5885 msgid ""
5886 "Textures on a node may be aligned either to the node or to the world.\n"
5887 "The former mode suits better things like machines, furniture, etc., while\n"
5888 "the latter makes stairs and microblocks fit surroundings better.\n"
5889 "However, as this possibility is new, thus may not be used by older servers,\n"
5890 "this option allows enforcing it for certain node types. Note though that\n"
5891 "that is considered EXPERIMENTAL and may not work properly."
5892 msgstr ""
5893
5894 #: src/settings_translation_file.cpp
5895 msgid "The URL for the content repository"
5896 msgstr ""
5897
5898 #: src/settings_translation_file.cpp
5899 msgid ""
5900 "The default format in which profiles are being saved,\n"
5901 "when calling `/profiler save [format]` without format."
5902 msgstr ""
5903
5904 #: src/settings_translation_file.cpp
5905 msgid "The depth of dirt or other biome filler node."
5906 msgstr ""
5907
5908 #: src/settings_translation_file.cpp
5909 msgid ""
5910 "The file path relative to your worldpath in which profiles will be saved to."
5911 msgstr ""
5912
5913 #: src/settings_translation_file.cpp
5914 msgid "The identifier of the joystick to use"
5915 msgstr ""
5916
5917 #: src/settings_translation_file.cpp
5918 msgid "The length in pixels it takes for touch screen interaction to start."
5919 msgstr ""
5920
5921 #: src/settings_translation_file.cpp
5922 msgid ""
5923 "The maximum height of the surface of waving liquids.\n"
5924 "4.0 = Wave height is two nodes.\n"
5925 "0.0 = Wave doesn't move at all.\n"
5926 "Default is 1.0 (1/2 node).\n"
5927 "Requires waving liquids to be enabled."
5928 msgstr ""
5929
5930 #: src/settings_translation_file.cpp
5931 msgid "The network interface that the server listens on."
5932 msgstr ""
5933
5934 #: src/settings_translation_file.cpp
5935 msgid ""
5936 "The privileges that new users automatically get.\n"
5937 "See /privs in game for a full list on your server and mod configuration."
5938 msgstr ""
5939
5940 #: src/settings_translation_file.cpp
5941 msgid ""
5942 "The radius of the volume of blocks around every player that is subject to "
5943 "the\n"
5944 "active block stuff, stated in mapblocks (16 nodes).\n"
5945 "In active blocks objects are loaded and ABMs run.\n"
5946 "This is also the minimum range in which active objects (mobs) are "
5947 "maintained.\n"
5948 "This should be configured together with active_object_send_range_blocks."
5949 msgstr ""
5950
5951 #: src/settings_translation_file.cpp
5952 msgid ""
5953 "The rendering back-end for Irrlicht.\n"
5954 "A restart is required after changing this.\n"
5955 "Note: On Android, stick with OGLES1 if unsure! App may fail to start "
5956 "otherwise.\n"
5957 "On other platforms, OpenGL is recommended, and it’s the only driver with\n"
5958 "shader support currently."
5959 msgstr ""
5960
5961 #: src/settings_translation_file.cpp
5962 msgid ""
5963 "The sensitivity of the joystick axes for moving the\n"
5964 "ingame view frustum around."
5965 msgstr ""
5966
5967 #: src/settings_translation_file.cpp
5968 msgid ""
5969 "The strength (darkness) of node ambient-occlusion shading.\n"
5970 "Lower is darker, Higher is lighter. The valid range of values for this\n"
5971 "setting is 0.25 to 4.0 inclusive. If the value is out of range it will be\n"
5972 "set to the nearest valid value."
5973 msgstr ""
5974
5975 #: src/settings_translation_file.cpp
5976 msgid ""
5977 "The time (in seconds) that the liquids queue may grow beyond processing\n"
5978 "capacity until an attempt is made to decrease its size by dumping old queue\n"
5979 "items.  A value of 0 disables the functionality."
5980 msgstr ""
5981
5982 #: src/settings_translation_file.cpp
5983 msgid ""
5984 "The time in seconds it takes between repeated events\n"
5985 "when holding down a joystick button combination."
5986 msgstr ""
5987
5988 #: src/settings_translation_file.cpp
5989 msgid ""
5990 "The time in seconds it takes between repeated right clicks when holding the "
5991 "right\n"
5992 "mouse button."
5993 msgstr ""
5994
5995 #: src/settings_translation_file.cpp
5996 msgid "The type of joystick"
5997 msgstr ""
5998
5999 #: src/settings_translation_file.cpp
6000 msgid ""
6001 "The vertical distance over which heat drops by 20 if 'altitude_chill' is\n"
6002 "enabled. Also the vertical distance over which humidity drops by 10 if\n"
6003 "'altitude_dry' is enabled."
6004 msgstr ""
6005
6006 #: src/settings_translation_file.cpp
6007 msgid "Third of 4 2D noises that together define hill/mountain range height."
6008 msgstr ""
6009
6010 #: src/settings_translation_file.cpp
6011 msgid ""
6012 "Time in seconds for item entity (dropped items) to live.\n"
6013 "Setting it to -1 disables the feature."
6014 msgstr ""
6015
6016 #: src/settings_translation_file.cpp
6017 msgid "Time of day when a new world is started, in millihours (0-23999)."
6018 msgstr ""
6019
6020 #: src/settings_translation_file.cpp
6021 msgid "Time send interval"
6022 msgstr ""
6023
6024 #: src/settings_translation_file.cpp
6025 msgid "Time speed"
6026 msgstr ""
6027
6028 #: src/settings_translation_file.cpp
6029 msgid "Timeout for client to remove unused map data from memory."
6030 msgstr ""
6031
6032 #: src/settings_translation_file.cpp
6033 msgid ""
6034 "To reduce lag, block transfers are slowed down when a player is building "
6035 "something.\n"
6036 "This determines how long they are slowed down after placing or removing a "
6037 "node."
6038 msgstr ""
6039
6040 #: src/settings_translation_file.cpp
6041 msgid "Toggle camera mode key"
6042 msgstr ""
6043
6044 #: src/settings_translation_file.cpp
6045 msgid "Tooltip delay"
6046 msgstr ""
6047
6048 #: src/settings_translation_file.cpp
6049 msgid "Touch screen threshold"
6050 msgstr ""
6051
6052 #: src/settings_translation_file.cpp
6053 msgid "Trees noise"
6054 msgstr ""
6055
6056 #: src/settings_translation_file.cpp
6057 msgid "Trilinear filtering"
6058 msgstr ""
6059
6060 #: src/settings_translation_file.cpp
6061 msgid ""
6062 "True = 256\n"
6063 "False = 128\n"
6064 "Usable to make minimap smoother on slower machines."
6065 msgstr ""
6066
6067 #: src/settings_translation_file.cpp
6068 msgid "Trusted mods"
6069 msgstr ""
6070
6071 #: src/settings_translation_file.cpp
6072 msgid "URL to the server list displayed in the Multiplayer Tab."
6073 msgstr ""
6074
6075 #: src/settings_translation_file.cpp
6076 msgid "Undersampling"
6077 msgstr ""
6078
6079 #: src/settings_translation_file.cpp
6080 msgid ""
6081 "Undersampling is similar to using a lower screen resolution, but it applies\n"
6082 "to the game world only, keeping the GUI intact.\n"
6083 "It should give a significant performance boost at the cost of less detailed "
6084 "image.\n"
6085 "Higher values result in a less detailed image."
6086 msgstr ""
6087
6088 #: src/settings_translation_file.cpp
6089 msgid "Unlimited player transfer distance"
6090 msgstr ""
6091
6092 #: src/settings_translation_file.cpp
6093 msgid "Unload unused server data"
6094 msgstr ""
6095
6096 #: src/settings_translation_file.cpp
6097 msgid "Upper Y limit of dungeons."
6098 msgstr ""
6099
6100 #: src/settings_translation_file.cpp
6101 msgid "Upper Y limit of floatlands."
6102 msgstr ""
6103
6104 #: src/settings_translation_file.cpp
6105 msgid "Use 3D cloud look instead of flat."
6106 msgstr ""
6107
6108 #: src/settings_translation_file.cpp
6109 msgid "Use a cloud animation for the main menu background."
6110 msgstr ""
6111
6112 #: src/settings_translation_file.cpp
6113 msgid "Use anisotropic filtering when viewing at textures from an angle."
6114 msgstr ""
6115
6116 #: src/settings_translation_file.cpp
6117 msgid "Use bilinear filtering when scaling textures."
6118 msgstr ""
6119
6120 #: src/settings_translation_file.cpp
6121 msgid ""
6122 "Use mip mapping to scale textures. May slightly increase performance,\n"
6123 "especially when using a high resolution texture pack.\n"
6124 "Gamma correct downscaling is not supported."
6125 msgstr ""
6126
6127 #: src/settings_translation_file.cpp
6128 msgid "Use trilinear filtering when scaling textures."
6129 msgstr ""
6130
6131 #: src/settings_translation_file.cpp
6132 msgid "VBO"
6133 msgstr ""
6134
6135 #: src/settings_translation_file.cpp
6136 msgid "VSync"
6137 msgstr ""
6138
6139 #: src/settings_translation_file.cpp
6140 msgid "Valley depth"
6141 msgstr ""
6142
6143 #: src/settings_translation_file.cpp
6144 msgid "Valley fill"
6145 msgstr ""
6146
6147 #: src/settings_translation_file.cpp
6148 msgid "Valley profile"
6149 msgstr ""
6150
6151 #: src/settings_translation_file.cpp
6152 msgid "Valley slope"
6153 msgstr ""
6154
6155 #: src/settings_translation_file.cpp
6156 msgid "Variation of biome filler depth."
6157 msgstr ""
6158
6159 #: src/settings_translation_file.cpp
6160 msgid "Variation of maximum mountain height (in nodes)."
6161 msgstr ""
6162
6163 #: src/settings_translation_file.cpp
6164 msgid "Variation of number of caves."
6165 msgstr ""
6166
6167 #: src/settings_translation_file.cpp
6168 msgid ""
6169 "Variation of terrain vertical scale.\n"
6170 "When noise is < -0.55 terrain is near-flat."
6171 msgstr ""
6172
6173 #: src/settings_translation_file.cpp
6174 msgid "Varies depth of biome surface nodes."
6175 msgstr ""
6176
6177 #: src/settings_translation_file.cpp
6178 msgid ""
6179 "Varies roughness of terrain.\n"
6180 "Defines the 'persistence' value for terrain_base and terrain_alt noises."
6181 msgstr ""
6182
6183 #: src/settings_translation_file.cpp
6184 msgid "Varies steepness of cliffs."
6185 msgstr ""
6186
6187 #: src/settings_translation_file.cpp
6188 msgid "Vertical climbing speed, in nodes per second."
6189 msgstr ""
6190
6191 #: src/settings_translation_file.cpp
6192 msgid "Vertical screen synchronization."
6193 msgstr ""
6194
6195 #: src/settings_translation_file.cpp
6196 msgid "Video driver"
6197 msgstr ""
6198
6199 #: src/settings_translation_file.cpp
6200 msgid "View bobbing factor"
6201 msgstr ""
6202
6203 #: src/settings_translation_file.cpp
6204 msgid "View distance in nodes."
6205 msgstr ""
6206
6207 #: src/settings_translation_file.cpp
6208 msgid "View range decrease key"
6209 msgstr ""
6210
6211 #: src/settings_translation_file.cpp
6212 msgid "View range increase key"
6213 msgstr ""
6214
6215 #: src/settings_translation_file.cpp
6216 msgid "View zoom key"
6217 msgstr ""
6218
6219 #: src/settings_translation_file.cpp
6220 msgid "Viewing range"
6221 msgstr ""
6222
6223 #: src/settings_translation_file.cpp
6224 msgid "Virtual joystick triggers aux button"
6225 msgstr ""
6226
6227 #: src/settings_translation_file.cpp
6228 msgid "Volume"
6229 msgstr ""
6230
6231 #: src/settings_translation_file.cpp
6232 msgid ""
6233 "Volume of all sounds.\n"
6234 "Requires the sound system to be enabled."
6235 msgstr ""
6236
6237 #: src/settings_translation_file.cpp
6238 msgid ""
6239 "W coordinate of the generated 3D slice of a 4D fractal.\n"
6240 "Determines which 3D slice of the 4D shape is generated.\n"
6241 "Alters the shape of the fractal.\n"
6242 "Has no effect on 3D fractals.\n"
6243 "Range roughly -2 to 2."
6244 msgstr ""
6245
6246 #: src/settings_translation_file.cpp
6247 msgid "Walking and flying speed, in nodes per second."
6248 msgstr ""
6249
6250 #: src/settings_translation_file.cpp
6251 msgid "Walking speed"
6252 msgstr ""
6253
6254 #: src/settings_translation_file.cpp
6255 msgid "Walking, flying and climbing speed in fast mode, in nodes per second."
6256 msgstr ""
6257
6258 #: src/settings_translation_file.cpp
6259 msgid "Water level"
6260 msgstr ""
6261
6262 #: src/settings_translation_file.cpp
6263 msgid "Water surface level of the world."
6264 msgstr ""
6265
6266 #: src/settings_translation_file.cpp
6267 msgid "Waving Nodes"
6268 msgstr ""
6269
6270 #: src/settings_translation_file.cpp
6271 msgid "Waving leaves"
6272 msgstr ""
6273
6274 #: src/settings_translation_file.cpp
6275 msgid "Waving liquids"
6276 msgstr ""
6277
6278 #: src/settings_translation_file.cpp
6279 msgid "Waving liquids wave height"
6280 msgstr ""
6281
6282 #: src/settings_translation_file.cpp
6283 msgid "Waving liquids wave speed"
6284 msgstr ""
6285
6286 #: src/settings_translation_file.cpp
6287 msgid "Waving liquids wavelength"
6288 msgstr ""
6289
6290 #: src/settings_translation_file.cpp
6291 msgid "Waving plants"
6292 msgstr ""
6293
6294 #: src/settings_translation_file.cpp
6295 msgid ""
6296 "When gui_scaling_filter is true, all GUI images need to be\n"
6297 "filtered in software, but some images are generated directly\n"
6298 "to hardware (e.g. render-to-texture for nodes in inventory)."
6299 msgstr ""
6300
6301 #: src/settings_translation_file.cpp
6302 msgid ""
6303 "When gui_scaling_filter_txr2img is true, copy those images\n"
6304 "from hardware to software for scaling.  When false, fall back\n"
6305 "to the old scaling method, for video drivers that don't\n"
6306 "properly support downloading textures back from hardware."
6307 msgstr ""
6308
6309 #: src/settings_translation_file.cpp
6310 msgid ""
6311 "When using bilinear/trilinear/anisotropic filters, low-resolution textures\n"
6312 "can be blurred, so automatically upscale them with nearest-neighbor\n"
6313 "interpolation to preserve crisp pixels. This sets the minimum texture size\n"
6314 "for the upscaled textures; higher values look sharper, but require more\n"
6315 "memory.  Powers of 2 are recommended. Setting this higher than 1 may not\n"
6316 "have a visible effect unless bilinear/trilinear/anisotropic filtering is\n"
6317 "enabled.\n"
6318 "This is also used as the base node texture size for world-aligned\n"
6319 "texture autoscaling."
6320 msgstr ""
6321
6322 #: src/settings_translation_file.cpp
6323 msgid ""
6324 "Whether FreeType fonts are used, requires FreeType support to be compiled "
6325 "in.\n"
6326 "If disabled, bitmap and XML vectors fonts are used instead."
6327 msgstr ""
6328
6329 #: src/settings_translation_file.cpp
6330 msgid "Whether node texture animations should be desynchronized per mapblock."
6331 msgstr ""
6332
6333 #: src/settings_translation_file.cpp
6334 msgid ""
6335 "Whether players are shown to clients without any range limit.\n"
6336 "Deprecated, use the setting player_transfer_distance instead."
6337 msgstr ""
6338
6339 #: src/settings_translation_file.cpp
6340 msgid "Whether to allow players to damage and kill each other."
6341 msgstr ""
6342
6343 #: src/settings_translation_file.cpp
6344 msgid ""
6345 "Whether to ask clients to reconnect after a (Lua) crash.\n"
6346 "Set this to true if your server is set up to restart automatically."
6347 msgstr ""
6348
6349 #: src/settings_translation_file.cpp
6350 msgid "Whether to fog out the end of the visible area."
6351 msgstr ""
6352
6353 #: src/settings_translation_file.cpp
6354 msgid ""
6355 "Whether to mute sounds. You can unmute sounds at any time, unless the\n"
6356 "sound system is disabled (enable_sound=false).\n"
6357 "In-game, you can toggle the mute state with the mute key or by using the\n"
6358 "pause menu."
6359 msgstr ""
6360
6361 #: src/settings_translation_file.cpp
6362 msgid ""
6363 "Whether to show the client debug info (has the same effect as hitting F5)."
6364 msgstr ""
6365
6366 #: src/settings_translation_file.cpp
6367 msgid "Width component of the initial window size."
6368 msgstr ""
6369
6370 #: src/settings_translation_file.cpp
6371 msgid "Width of the selection box lines around nodes."
6372 msgstr ""
6373
6374 #: src/settings_translation_file.cpp
6375 msgid ""
6376 "Windows systems only: Start Minetest with the command line window in the "
6377 "background.\n"
6378 "Contains the same information as the file debug.txt (default name)."
6379 msgstr ""
6380
6381 #: src/settings_translation_file.cpp
6382 msgid ""
6383 "World directory (everything in the world is stored here).\n"
6384 "Not needed if starting from the main menu."
6385 msgstr ""
6386
6387 #: src/settings_translation_file.cpp
6388 #, fuzzy
6389 msgid "World start time"
6390 msgstr "ދުނިޔޭގެ ނަން"
6391
6392 #: src/settings_translation_file.cpp
6393 msgid ""
6394 "World-aligned textures may be scaled to span several nodes. However,\n"
6395 "the server may not send the scale you want, especially if you use\n"
6396 "a specially-designed texture pack; with this option, the client tries\n"
6397 "to determine the scale automatically basing on the texture size.\n"
6398 "See also texture_min_size.\n"
6399 "Warning: This option is EXPERIMENTAL!"
6400 msgstr ""
6401
6402 #: src/settings_translation_file.cpp
6403 msgid "World-aligned textures mode"
6404 msgstr ""
6405
6406 #: src/settings_translation_file.cpp
6407 msgid "Y of flat ground."
6408 msgstr ""
6409
6410 #: src/settings_translation_file.cpp
6411 msgid ""
6412 "Y of mountain density gradient zero level. Used to shift mountains "
6413 "vertically."
6414 msgstr ""
6415
6416 #: src/settings_translation_file.cpp
6417 msgid "Y of upper limit of large caves."
6418 msgstr ""
6419
6420 #: src/settings_translation_file.cpp
6421 msgid "Y-distance over which caverns expand to full size."
6422 msgstr ""
6423
6424 #: src/settings_translation_file.cpp
6425 msgid ""
6426 "Y-distance over which floatlands taper from full density to nothing.\n"
6427 "Tapering starts at this distance from the Y limit.\n"
6428 "For a solid floatland layer, this controls the height of hills/mountains.\n"
6429 "Must be less than or equal to half the distance between the Y limits."
6430 msgstr ""
6431
6432 #: src/settings_translation_file.cpp
6433 msgid "Y-level of average terrain surface."
6434 msgstr ""
6435
6436 #: src/settings_translation_file.cpp
6437 msgid "Y-level of cavern upper limit."
6438 msgstr ""
6439
6440 #: src/settings_translation_file.cpp
6441 msgid "Y-level of higher terrain that creates cliffs."
6442 msgstr ""
6443
6444 #: src/settings_translation_file.cpp
6445 msgid "Y-level of lower terrain and seabed."
6446 msgstr ""
6447
6448 #: src/settings_translation_file.cpp
6449 msgid "Y-level of seabed."
6450 msgstr ""
6451
6452 #: src/settings_translation_file.cpp
6453 msgid "cURL file download timeout"
6454 msgstr ""
6455
6456 #: src/settings_translation_file.cpp
6457 msgid "cURL parallel limit"
6458 msgstr ""
6459
6460 #: src/settings_translation_file.cpp
6461 msgid "cURL timeout"
6462 msgstr ""
6463
6464 #~ msgid "Ok"
6465 #~ msgstr "emme rangalhu"
6466
6467 #~ msgid "Downloading and installing $1, please wait..."
6468 #~ msgstr "$1 ޑައުންލޯޑޮކޮށް އިންސްޓޯލްކުރަނީ، މަޑުކުރައްވާ..."
6469
6470 #, fuzzy
6471 #~ msgid "Select Package File:"
6472 #~ msgstr "މޮޑްގެ ފައިލް އިހްތިޔާރުކުރޭ:"