1 # German translations for minetest-c55 package.
2 # Copyright (C) 2011 celeron
3 # This file is distributed under the same license as the minetest-c55 package.
4 # Constantin Wenger <constantin.wenger@googlemail.com>, 2011.
8 "Project-Id-Version: 0.0.0\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2013-01-23 18:24+0200\n"
11 "PO-Revision-Date: 2013-02-02 18:39+0200\n"
12 "Last-Translator: Pilz Adam <PilzAdam@gmx.de>\n"
13 "Language-Team: Deutsch <>\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
19 "X-Generator: Weblate 1.4-dev\n"
21 #: src/guiConfigureWorld.cpp:125
23 "Warning: Some mods are not configured yet.\n"
24 "They will be enabled by default when you save the configuration. "
26 "Warnung: Einige Mods sind noch nicht konfiguriert.\n"
27 "Sie werden aktiviert wenn die Konfiguration gespeichert wird. "
29 #: src/guiConfigureWorld.cpp:144
31 "Warning: Some configured mods are missing.\n"
32 "Their setting will be removed when you save the configuration. "
34 "Warnung: Einige konfigurierte Mods fehlen.\n"
35 "Mod Einstellungen werden gelöscht wenn die Konfiguration gespeichert wird. "
37 #: src/guiConfigureWorld.cpp:208
41 #: src/guiConfigureWorld.cpp:215
45 #: src/guiConfigureWorld.cpp:222
49 #: src/guiConfigureWorld.cpp:228
51 msgstr "abhängig von:"
53 #: src/guiConfigureWorld.cpp:240
54 msgid "is required by:"
55 msgstr "wird benötigt von:"
57 #: src/guiConfigureWorld.cpp:262 src/guiCreateWorld.cpp:165
58 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp:179 src/keycode.cpp:223
62 #: src/guiConfigureWorld.cpp:268 src/guiKeyChangeMenu.cpp:173
66 #: src/guiConfigureWorld.cpp:394
67 msgid "Configuration saved. "
68 msgstr "Konfiguration gespeichert. "
70 #: src/guiConfigureWorld.cpp:402
71 msgid "Warning: Configuration not consistent. "
72 msgstr "Warnung: Konfiguration nicht konsistent. "
74 #: src/guiConfirmMenu.cpp:120
78 #: src/guiConfirmMenu.cpp:126
82 #: src/guiCreateWorld.cpp:116
86 #: src/guiCreateWorld.cpp:135
90 #: src/guiCreateWorld.cpp:159
94 #: src/guiDeathScreen.cpp:96
96 msgstr "Sie sind gestorben."
98 #: src/guiDeathScreen.cpp:104
100 msgstr "Wiederbeleben"
102 #: src/guiFormSpecMenu.cpp:572
103 msgid "Left click: Move all items, Right click: Move single item"
104 msgstr "Linksklick: Alle Items bewegen, Rechtsklick: Einzelnes Item bewegen"
106 #: src/guiFormSpecMenu.cpp:597 src/guiMessageMenu.cpp:109
107 #: src/guiTextInputMenu.cpp:123
111 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp:114
112 msgid "Keybindings. (If this menu screws up, remove stuff from minetest.conf)"
115 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp:151
116 msgid "\"Use\" = climb down"
117 msgstr "\"Benutzen\" = herunterklettern"
119 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp:164
120 msgid "Double tap \"jump\" to toggle fly"
121 msgstr "Doppelt \"springen\" zum fliegen"
123 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp:269
124 msgid "Key already in use"
125 msgstr "Taste bereits in Benutzung"
127 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp:347
129 msgstr "Taste drücken"
131 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp:372
135 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp:373
139 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp:374 src/keycode.cpp:228
143 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp:375 src/keycode.cpp:228
147 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp:376
151 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp:377
155 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp:378
159 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp:379
163 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp:380
167 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp:381
171 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp:382
175 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp:383
179 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp:384
181 msgstr "Fliegen umsch."
183 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp:385
185 msgstr "Speed umsch."
187 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp:386
188 msgid "Toggle noclip"
189 msgstr "Noclip umsch."
191 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp:387
193 msgstr "Entfernung wählen"
195 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp:388
197 msgstr "Stack ausgeben"
199 #: src/guiMainMenu.cpp:55
200 msgid "Cannot create world: Name contains invalid characters"
201 msgstr "Kann Welt nicht erstellen: Name enthält ungülige Zeichen"
203 #: src/guiMainMenu.cpp:64
204 msgid "Cannot create world: A world by this name already exists"
206 "Kann Welt nicht erstellen: Eine Welt mit diesem Namen existiert bereits"
208 #: src/guiMainMenu.cpp:245
210 msgstr "Einzelspieler"
212 #: src/guiMainMenu.cpp:246
216 #: src/guiMainMenu.cpp:247
220 #: src/guiMainMenu.cpp:248
222 msgstr "Einstellungen"
224 #: src/guiMainMenu.cpp:249
228 #: src/guiMainMenu.cpp:280
229 msgid "Select World:"
230 msgstr "Welt wählen:"
232 #: src/guiMainMenu.cpp:302 src/guiMainMenu.cpp:449 src/keycode.cpp:229
236 #: src/guiMainMenu.cpp:309
240 #: src/guiMainMenu.cpp:317
242 msgstr "Konfigurieren"
244 #: src/guiMainMenu.cpp:332 src/keycode.cpp:248
248 #: src/guiMainMenu.cpp:343 src/guiMainMenu.cpp:557
249 msgid "Creative Mode"
250 msgstr "Kreativitätsmodus"
252 #: src/guiMainMenu.cpp:349 src/guiMainMenu.cpp:563
253 msgid "Enable Damage"
254 msgstr "Schaden einschalten"
256 #: src/guiMainMenu.cpp:369 src/guiMainMenu.cpp:479
257 msgid "Name/Password"
258 msgstr "Name/Passwort"
260 #: src/guiMainMenu.cpp:408 src/guiMainMenu.cpp:506
262 msgstr "Adresse / Port"
264 #: src/guiMainMenu.cpp:435 src/guiMainMenu.cpp:1075
266 msgstr "Zeige öffentliche"
268 #: src/guiMainMenu.cpp:439 src/guiMainMenu.cpp:1083
269 msgid "Show Favorites"
270 msgstr "Zeige Favoriten"
272 #: src/guiMainMenu.cpp:459
276 #: src/guiMainMenu.cpp:529
277 msgid "Leave address blank to start a local server."
278 msgstr "Lasse die Adresse frei um einen eigenen Server zu starten."
280 #: src/guiMainMenu.cpp:538
281 msgid "Start Game / Connect"
282 msgstr "Spiel starten / Verbinden"
284 #: src/guiMainMenu.cpp:570 src/guiMainMenu.cpp:1006
286 msgstr "Welt löschen"
288 #: src/guiMainMenu.cpp:577
290 msgstr "Welt erstellen"
292 #: src/guiMainMenu.cpp:611
294 msgstr "Schöne Bäume"
296 #: src/guiMainMenu.cpp:617
297 msgid "Smooth Lighting"
298 msgstr "Besseres Licht"
300 #: src/guiMainMenu.cpp:623
304 #: src/guiMainMenu.cpp:629
306 msgstr "Undurchs. Wasser"
308 #: src/guiMainMenu.cpp:639
312 #: src/guiMainMenu.cpp:646
313 msgid "Anisotropic Filtering"
314 msgstr "Anisotroper Filter"
316 #: src/guiMainMenu.cpp:653
317 msgid "Bi-Linear Filtering"
318 msgstr "Bi-Linearer Filter"
320 #: src/guiMainMenu.cpp:660
321 msgid "Tri-Linear Filtering"
322 msgstr "Tri-Linearer Filter"
324 #: src/guiMainMenu.cpp:668
328 #: src/guiMainMenu.cpp:675
329 msgid "Preload item visuals"
330 msgstr "Lade Inventarbilder vor"
332 #: src/guiMainMenu.cpp:682
333 msgid "Enable Particles"
334 msgstr "Aktiviere Partikel"
336 #: src/guiMainMenu.cpp:692
338 msgstr "Tasten ändern"
340 #: src/guiMainMenu.cpp:977
341 msgid "Address required."
342 msgstr "Adresse benötigt."
344 #: src/guiMainMenu.cpp:995
345 msgid "Cannot delete world: Nothing selected"
346 msgstr "Kann Welt nicht löschen: Nichts ausgewählt"
348 #: src/guiMainMenu.cpp:1010
349 msgid "Files to be deleted"
350 msgstr "Zi löschende Dateien"
352 #: src/guiMainMenu.cpp:1026
353 msgid "Cannot create world: No games found"
354 msgstr "Kann Welt nicht erstellen: Keine Spiele gefunden"
356 #: src/guiMainMenu.cpp:1042
357 msgid "Cannot configure world: Nothing selected"
358 msgstr "Kann Welt nicht konfigurieren: Nichts ausgewählt"
360 #: src/guiMainMenu.cpp:1146
361 msgid "Failed to delete all world files"
362 msgstr "Welt Dateien löschen gescheitert"
364 #: src/guiPasswordChange.cpp:108
366 msgstr "Altes Passwort"
368 #: src/guiPasswordChange.cpp:125
370 msgstr "Neues Passwort"
372 #: src/guiPasswordChange.cpp:141
373 msgid "Confirm Password"
374 msgstr "Passwort wiederholen"
376 #: src/guiPasswordChange.cpp:158
380 #: src/guiPasswordChange.cpp:167
381 msgid "Passwords do not match!"
382 msgstr "Passwörter passen nicht zusammen!"
384 #: src/guiPauseMenu.cpp:118
388 #: src/guiPauseMenu.cpp:127
389 msgid "Change Password"
390 msgstr "Passwort ändern"
392 #: src/guiPauseMenu.cpp:135
396 #: src/guiPauseMenu.cpp:142
398 msgstr "Programm beenden"
400 #: src/guiPauseMenu.cpp:149
402 "Default Controls:\n"
404 "- Mouse left: dig/hit\n"
405 "- Mouse right: place/use\n"
406 "- Mouse wheel: select item\n"
407 "- 0...9: select item\n"
409 "- R: Toggle viewing all loaded chunks\n"
410 "- I: Inventory menu\n"
416 "- Linksklick: Graben/Schlagen\n"
417 "- Rechtsklick: Platzieren\n"
418 "- Mausrad: Item auswählen\n"
419 "- 0...9: Item auswählen\n"
420 "- Shift: Schleichen\n"
421 "- R: alle geladenen Blöcke anzeigen (wechseln)\n"
425 #: src/keycode.cpp:223
429 #: src/keycode.cpp:223
430 msgid "Middle Button"
431 msgstr "Mittlere Taste"
433 #: src/keycode.cpp:223
435 msgstr "Rechte Taste"
437 #: src/keycode.cpp:223
441 #: src/keycode.cpp:224
445 #: src/keycode.cpp:224
449 #: src/keycode.cpp:224
453 #: src/keycode.cpp:224
457 #: src/keycode.cpp:224
461 #: src/keycode.cpp:225
465 #: src/keycode.cpp:225
469 #: src/keycode.cpp:225
473 #: src/keycode.cpp:225
477 #: src/keycode.cpp:225
481 #: src/keycode.cpp:225
485 #: src/keycode.cpp:226
487 msgstr "Konvertieren"
489 #: src/keycode.cpp:226
493 #: src/keycode.cpp:226
497 #: src/keycode.cpp:226
501 #: src/keycode.cpp:226
505 #: src/keycode.cpp:226
507 msgstr "nicht konvertieren"
509 #: src/keycode.cpp:227
513 #: src/keycode.cpp:227
517 #: src/keycode.cpp:227
521 #: src/keycode.cpp:227
523 msgstr "Modus-Änderung"
525 #: src/keycode.cpp:227
529 #: src/keycode.cpp:227
533 #: src/keycode.cpp:227
537 #: src/keycode.cpp:228
541 #: src/keycode.cpp:228
545 #: src/keycode.cpp:228
549 #: src/keycode.cpp:228
553 #: src/keycode.cpp:228
557 #: src/keycode.cpp:229
561 #: src/keycode.cpp:229
565 #: src/keycode.cpp:229
569 #: src/keycode.cpp:232
573 #: src/keycode.cpp:233
577 #: src/keycode.cpp:233
579 msgstr "Ziffernblock 0"
581 #: src/keycode.cpp:233
583 msgstr "Ziffernblock 1"
585 #: src/keycode.cpp:233
586 msgid "Right Windows"
589 #: src/keycode.cpp:233
593 #: src/keycode.cpp:234
595 msgstr "Ziffernblock 2"
597 #: src/keycode.cpp:234
599 msgstr "Ziffernblock 3"
601 #: src/keycode.cpp:234
603 msgstr "Ziffernblock 4"
605 #: src/keycode.cpp:234
607 msgstr "Ziffernblock 5"
609 #: src/keycode.cpp:234
611 msgstr "Ziffernblock 6"
613 #: src/keycode.cpp:234
615 msgstr "Ziffernblock 7"
617 #: src/keycode.cpp:235
619 msgstr "Ziffernblock *"
621 #: src/keycode.cpp:235
623 msgstr "Ziffernblock +"
625 #: src/keycode.cpp:235
627 msgstr "Ziffernblock -"
629 #: src/keycode.cpp:235
631 msgstr "Ziffernblock /"
633 #: src/keycode.cpp:235
635 msgstr "Ziffernblock 8"
637 #: src/keycode.cpp:235
639 msgstr "Ziffernblock 9"
641 #: src/keycode.cpp:239
645 #: src/keycode.cpp:239
649 #: src/keycode.cpp:240
651 msgstr "Umsch. links"
653 #: src/keycode.cpp:240
655 msgstr "Umsch. rechts"
657 #: src/keycode.cpp:241
661 #: src/keycode.cpp:241
665 #: src/keycode.cpp:241
666 msgid "Right Control"
669 #: src/keycode.cpp:241
673 #: src/keycode.cpp:243
677 #: src/keycode.cpp:243
681 #: src/keycode.cpp:243
685 #: src/keycode.cpp:243
689 #: src/keycode.cpp:247
693 #: src/keycode.cpp:247
697 #: src/keycode.cpp:248
701 #: src/keycode.cpp:248
705 #: src/keycode.cpp:248
709 #: src/keycode.cpp:248
713 #: src/keycode.cpp:248
722 msgid "Failed to initialize world"
723 msgstr "Kann Welt nicht initialisieren"
726 msgid "No world selected and no address provided. Nothing to do."
727 msgstr "Keine Welt ausgewählt und keine Adresse angegeben. Nichts zu tun."
730 msgid "Could not find or load game \""
731 msgstr "Kann Spiel nicht finden/laden\""
734 msgid "Invalid gamespec."
735 msgstr "Invalide Spielspezif."
738 msgid "Connection error (timed out?)"
739 msgstr "Verbindungsfehler (Zeitüberschreitung?)"
744 "Check debug.txt for details."
747 "Siehe debug.txt für Details."
749 #~ msgid "KEYBINDINGS"
750 #~ msgstr "TASTEN EINST."
752 #~ msgid "Delete map"
753 #~ msgstr "Karte löschen"