]> git.lizzy.rs Git - minetest.git/blob - po/be/minetest.po
Run updatepo.sh
[minetest.git] / po / be / minetest.po
1 # Belarusian translation for Minetest.
2 # Copyright (C) 2010 celeron55, Pertu Ahola <celeron55@gmail.com>
3 # This file is distributed under the same license as the Minetest package.
4 # Selat <LongExampleTestName@gmail.com>, 2014.
5 msgid ""
6 msgstr ""
7 "Project-Id-Version: minetest\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
9 "POT-Creation-Date: 2015-10-24 20:28+0200\n"
10 "PO-Revision-Date: 2013-11-23 17:37+0100\n"
11 "Last-Translator: Selat <LongExampleTestName@gmail.com>\n"
12 "Language-Team: Belarusian\n"
13 "Language: be\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
18 #: builtin/fstk/ui.lua
19 msgid "An error occured in a Lua script, such as a mod:"
20 msgstr ""
21
22 #: builtin/fstk/ui.lua
23 msgid "An error occured:"
24 msgstr ""
25
26 #: builtin/fstk/ui.lua
27 msgid "Main menu"
28 msgstr ""
29
30 #: builtin/fstk/ui.lua builtin/mainmenu/store.lua
31 msgid "Ok"
32 msgstr ""
33
34 #: builtin/fstk/ui.lua
35 msgid "Reconnect"
36 msgstr ""
37
38 #: builtin/fstk/ui.lua
39 msgid "The server has requested a reconnect:"
40 msgstr ""
41
42 #: builtin/mainmenu/common.lua src/game.cpp
43 msgid "Loading..."
44 msgstr ""
45
46 #: builtin/mainmenu/common.lua
47 msgid "Protocol version mismatch. "
48 msgstr ""
49
50 #: builtin/mainmenu/common.lua
51 msgid "Server enforces protocol version $1. "
52 msgstr ""
53
54 #: builtin/mainmenu/common.lua
55 msgid "Server supports protocol versions between $1 and $2. "
56 msgstr ""
57
58 #: builtin/mainmenu/common.lua
59 msgid "Try reenabling public serverlist and check your internet connection."
60 msgstr ""
61
62 #: builtin/mainmenu/common.lua
63 msgid "We only support protocol version $1."
64 msgstr ""
65
66 #: builtin/mainmenu/common.lua
67 msgid "We support protocol versions between version $1 and $2."
68 msgstr ""
69
70 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
71 #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua builtin/mainmenu/tab_settings.lua
72 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp src/keycode.cpp
73 msgid "Cancel"
74 msgstr ""
75
76 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/tab_mods.lua
77 msgid "Depends:"
78 msgstr ""
79
80 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
81 msgid "Disable MP"
82 msgstr ""
83
84 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
85 msgid "Enable MP"
86 msgstr ""
87
88 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
89 msgid "Enable all"
90 msgstr ""
91
92 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
93 msgid ""
94 "Failed to enable mod \"$1\" as it contains disallowed characters. Only "
95 "chararacters [a-z0-9_] are allowed."
96 msgstr ""
97
98 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
99 msgid "Hide Game"
100 msgstr ""
101
102 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
103 msgid "Hide mp content"
104 msgstr ""
105
106 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
107 msgid "Mod:"
108 msgstr ""
109
110 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/tab_settings.lua
111 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
112 msgid "Save"
113 msgstr ""
114
115 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
116 msgid "World:"
117 msgstr ""
118
119 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
120 msgid "enabled"
121 msgstr ""
122
123 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
124 msgid "A world named \"$1\" already exists"
125 msgstr ""
126
127 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
128 msgid "Create"
129 msgstr ""
130
131 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
132 msgid "Download a subgame, such as minetest_game, from minetest.net"
133 msgstr ""
134
135 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
136 msgid "Download one from minetest.net"
137 msgstr ""
138
139 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp
140 msgid "Game"
141 msgstr ""
142
143 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp
144 msgid "Mapgen"
145 msgstr ""
146
147 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
148 msgid "No worldname given or no game selected"
149 msgstr ""
150
151 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
152 msgid "Seed"
153 msgstr ""
154
155 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
156 msgid "Warning: The minimal development test is meant for developers."
157 msgstr ""
158
159 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
160 msgid "World name"
161 msgstr ""
162
163 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
164 msgid "You have no subgames installed."
165 msgstr ""
166
167 #: builtin/mainmenu/dlg_delete_mod.lua
168 msgid "Are you sure you want to delete \"$1\"?"
169 msgstr ""
170
171 #: builtin/mainmenu/dlg_delete_mod.lua
172 msgid "Modmgr: failed to delete \"$1\""
173 msgstr ""
174
175 #: builtin/mainmenu/dlg_delete_mod.lua
176 msgid "Modmgr: invalid modpath \"$1\""
177 msgstr ""
178
179 #: builtin/mainmenu/dlg_delete_mod.lua
180 msgid "No of course not!"
181 msgstr ""
182
183 #: builtin/mainmenu/dlg_delete_mod.lua builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua
184 msgid "Yes"
185 msgstr ""
186
187 #: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua
188 msgid "Delete World \"$1\"?"
189 msgstr ""
190
191 #: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua
192 msgid "No"
193 msgstr ""
194
195 #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua src/keycode.cpp
196 msgid "Accept"
197 msgstr ""
198
199 #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
200 msgid "Rename Modpack:"
201 msgstr ""
202
203 #: builtin/mainmenu/modmgr.lua
204 msgid ""
205 "\n"
206 "Install Mod: unsupported filetype \"$1\" or broken archive"
207 msgstr ""
208
209 #: builtin/mainmenu/modmgr.lua
210 msgid "Failed to install $1 to $2"
211 msgstr ""
212
213 #: builtin/mainmenu/modmgr.lua
214 msgid "Install Mod: file: \"$1\""
215 msgstr ""
216
217 #: builtin/mainmenu/modmgr.lua
218 msgid "Install Mod: unable to find real modname for: $1"
219 msgstr ""
220
221 #: builtin/mainmenu/modmgr.lua
222 msgid "Install Mod: unable to find suitable foldername for modpack $1"
223 msgstr ""
224
225 #: builtin/mainmenu/store.lua
226 msgid "Close store"
227 msgstr ""
228
229 #: builtin/mainmenu/store.lua
230 msgid "Downloading $1, please wait..."
231 msgstr ""
232
233 #: builtin/mainmenu/store.lua
234 msgid "Install"
235 msgstr ""
236
237 #: builtin/mainmenu/store.lua
238 msgid "Page $1 of $2"
239 msgstr ""
240
241 #: builtin/mainmenu/store.lua
242 msgid "Rating"
243 msgstr ""
244
245 #: builtin/mainmenu/store.lua
246 msgid "Search"
247 msgstr ""
248
249 #: builtin/mainmenu/store.lua
250 msgid "Shortname:"
251 msgstr ""
252
253 #: builtin/mainmenu/store.lua
254 msgid "Successfully installed:"
255 msgstr ""
256
257 #: builtin/mainmenu/store.lua
258 msgid "Unsorted"
259 msgstr ""
260
261 #: builtin/mainmenu/store.lua
262 msgid "re-Install"
263 msgstr ""
264
265 #: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
266 msgid "Active Contributors"
267 msgstr ""
268
269 #: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
270 msgid "Core Developers"
271 msgstr ""
272
273 #: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
274 msgid "Credits"
275 msgstr ""
276
277 #: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
278 msgid "Previous Contributors"
279 msgstr ""
280
281 #: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
282 msgid "Previous Core Developers"
283 msgstr ""
284
285 #: builtin/mainmenu/tab_mods.lua
286 msgid "Installed Mods:"
287 msgstr ""
288
289 #: builtin/mainmenu/tab_mods.lua
290 msgid "Mod information:"
291 msgstr ""
292
293 #: builtin/mainmenu/tab_mods.lua builtin/mainmenu/tab_settings.lua
294 msgid "Mods"
295 msgstr ""
296
297 #: builtin/mainmenu/tab_mods.lua
298 msgid "No mod description available"
299 msgstr ""
300
301 #: builtin/mainmenu/tab_mods.lua
302 msgid "Rename"
303 msgstr ""
304
305 #: builtin/mainmenu/tab_mods.lua
306 msgid "Select Mod File:"
307 msgstr ""
308
309 #: builtin/mainmenu/tab_mods.lua
310 msgid "Uninstall selected mod"
311 msgstr ""
312
313 #: builtin/mainmenu/tab_mods.lua
314 msgid "Uninstall selected modpack"
315 msgstr ""
316
317 #: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua
318 msgid "Address / Port :"
319 msgstr ""
320
321 #: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua src/settings_translation_file.cpp
322 msgid "Client"
323 msgstr ""
324
325 #: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
326 msgid "Connect"
327 msgstr ""
328
329 #: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
330 msgid "Creative mode"
331 msgstr ""
332
333 #: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
334 msgid "Damage enabled"
335 msgstr ""
336
337 #: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua builtin/mainmenu/tab_server.lua
338 #: builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua src/keycode.cpp
339 msgid "Delete"
340 msgstr ""
341
342 #: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua
343 msgid "Name / Password :"
344 msgstr ""
345
346 #: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
347 msgid "Public Serverlist"
348 msgstr ""
349
350 #: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
351 msgid "PvP enabled"
352 msgstr ""
353
354 #: builtin/mainmenu/tab_server.lua
355 msgid "Bind Address"
356 msgstr ""
357
358 #: builtin/mainmenu/tab_server.lua builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua
359 msgid "Configure"
360 msgstr ""
361
362 #: builtin/mainmenu/tab_server.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
363 #: builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua
364 msgid "Creative Mode"
365 msgstr ""
366
367 #: builtin/mainmenu/tab_server.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
368 #: builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua
369 msgid "Enable Damage"
370 msgstr ""
371
372 #: builtin/mainmenu/tab_server.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
373 msgid "Name/Password"
374 msgstr ""
375
376 #: builtin/mainmenu/tab_server.lua builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua
377 msgid "New"
378 msgstr ""
379
380 #: builtin/mainmenu/tab_server.lua builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua
381 msgid "No world created or selected!"
382 msgstr ""
383
384 #: builtin/mainmenu/tab_server.lua
385 msgid "Port"
386 msgstr ""
387
388 #: builtin/mainmenu/tab_server.lua
389 msgid "Public"
390 msgstr ""
391
392 #: builtin/mainmenu/tab_server.lua builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua
393 msgid "Select World:"
394 msgstr ""
395
396 #: builtin/mainmenu/tab_server.lua
397 msgid "Server"
398 msgstr ""
399
400 #: builtin/mainmenu/tab_server.lua
401 msgid "Server Port"
402 msgstr ""
403
404 #: builtin/mainmenu/tab_server.lua
405 msgid "Start Game"
406 msgstr ""
407
408 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
409 msgid "\""
410 msgstr ""
411
412 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
413 msgid "(No description of setting given)"
414 msgstr ""
415
416 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
417 msgid "Browse"
418 msgstr ""
419
420 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
421 msgid "Change keys"
422 msgstr ""
423
424 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
425 msgid "Disabled"
426 msgstr ""
427
428 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
429 msgid "Edit"
430 msgstr ""
431
432 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
433 msgid "Enabled"
434 msgstr ""
435
436 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
437 msgid ""
438 "Format: <offset>, <scale>, (<spreadX>, <spreadY>, <spreadZ>), <seed>, "
439 "<octaves>, <persistence>"
440 msgstr ""
441
442 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
443 msgid "Games"
444 msgstr ""
445
446 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
447 msgid "Optionally the lacunarity can be appended with a leading comma."
448 msgstr ""
449
450 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
451 msgid "Please enter a comma seperated list of flags."
452 msgstr ""
453
454 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
455 msgid "Please enter a valid integer."
456 msgstr ""
457
458 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
459 msgid "Please enter a valid number."
460 msgstr ""
461
462 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
463 msgid "Possible values are: "
464 msgstr ""
465
466 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
467 msgid "Restore Default"
468 msgstr ""
469
470 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
471 msgid "Select path"
472 msgstr ""
473
474 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
475 msgid "Settings"
476 msgstr ""
477
478 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
479 msgid "Show technical names"
480 msgstr ""
481
482 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
483 msgid "The value must be greater than $1."
484 msgstr ""
485
486 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
487 msgid "The value must be lower than $1."
488 msgstr ""
489
490 #: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
491 msgid "Config mods"
492 msgstr ""
493
494 #: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
495 msgid "Main"
496 msgstr ""
497
498 #: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
499 msgid "Start Singleplayer"
500 msgstr ""
501
502 #: builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua src/keycode.cpp
503 msgid "Play"
504 msgstr ""
505
506 #: builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua
507 msgid "Singleplayer"
508 msgstr ""
509
510 #: builtin/mainmenu/tab_texturepacks.lua
511 msgid "No information available"
512 msgstr ""
513
514 #: builtin/mainmenu/tab_texturepacks.lua
515 msgid "None"
516 msgstr ""
517
518 #: builtin/mainmenu/tab_texturepacks.lua
519 msgid "Select texture pack:"
520 msgstr ""
521
522 #: builtin/mainmenu/tab_texturepacks.lua
523 msgid "Texturepacks"
524 msgstr ""
525
526 #: src/client.cpp
527 msgid "Connection timed out."
528 msgstr ""
529
530 #: src/client.cpp
531 msgid "Done!"
532 msgstr ""
533
534 #: src/client.cpp
535 msgid "Initializing nodes"
536 msgstr ""
537
538 #: src/client.cpp
539 msgid "Initializing nodes..."
540 msgstr ""
541
542 #: src/client.cpp
543 msgid "Item textures..."
544 msgstr ""
545
546 #: src/client.cpp
547 msgid "Loading textures..."
548 msgstr ""
549
550 #: src/client.cpp
551 msgid "Rebuilding shaders..."
552 msgstr ""
553
554 #: src/client/clientlauncher.cpp
555 msgid "Connection error (timed out?)"
556 msgstr ""
557
558 #: src/client/clientlauncher.cpp
559 msgid "Could not find or load game \""
560 msgstr ""
561
562 #: src/client/clientlauncher.cpp
563 msgid "Invalid gamespec."
564 msgstr ""
565
566 #: src/client/clientlauncher.cpp
567 msgid "Main Menu"
568 msgstr ""
569
570 #: src/client/clientlauncher.cpp
571 msgid "No world selected and no address provided. Nothing to do."
572 msgstr ""
573
574 #: src/client/clientlauncher.cpp
575 msgid "Player name too long."
576 msgstr ""
577
578 #: src/client/clientlauncher.cpp
579 msgid "Provided world path doesn't exist: "
580 msgstr ""
581
582 #: src/fontengine.cpp
583 msgid "needs_fallback_font"
584 msgstr ""
585
586 #: src/game.cpp
587 msgid ""
588 "\n"
589 "Check debug.txt for details."
590 msgstr ""
591
592 #: src/game.cpp
593 msgid "Change Keys"
594 msgstr ""
595
596 #: src/game.cpp
597 msgid "Change Password"
598 msgstr ""
599
600 #: src/game.cpp
601 msgid "Connecting to server..."
602 msgstr ""
603
604 #: src/game.cpp
605 msgid "Continue"
606 msgstr ""
607
608 #: src/game.cpp
609 msgid "Creating client..."
610 msgstr ""
611
612 #: src/game.cpp
613 msgid "Creating server..."
614 msgstr ""
615
616 #: src/game.cpp
617 msgid ""
618 "Default Controls:\n"
619 "- WASD: move\n"
620 "- Space: jump/climb\n"
621 "- Shift: sneak/go down\n"
622 "- Q: drop item\n"
623 "- I: inventory\n"
624 "- Mouse: turn/look\n"
625 "- Mouse left: dig/punch\n"
626 "- Mouse right: place/use\n"
627 "- Mouse wheel: select item\n"
628 "- T: chat\n"
629 msgstr ""
630
631 #: src/game.cpp
632 msgid ""
633 "Default Controls:\n"
634 "No menu visible:\n"
635 "- single tap: button activate\n"
636 "- double tap: place/use\n"
637 "- slide finger: look around\n"
638 "Menu/Inventory visible:\n"
639 "- double tap (outside):\n"
640 " -->close\n"
641 "- touch stack, touch slot:\n"
642 " --> move stack\n"
643 "- touch&drag, tap 2nd finger\n"
644 " --> place single item to slot\n"
645 msgstr ""
646
647 #: src/game.cpp
648 msgid "Exit to Menu"
649 msgstr ""
650
651 #: src/game.cpp
652 msgid "Exit to OS"
653 msgstr ""
654
655 #: src/game.cpp
656 msgid "Item definitions..."
657 msgstr ""
658
659 #: src/game.cpp
660 msgid "KiB/s"
661 msgstr ""
662
663 #: src/game.cpp
664 msgid "Media..."
665 msgstr ""
666
667 #: src/game.cpp
668 msgid "MiB/s"
669 msgstr ""
670
671 #: src/game.cpp
672 msgid "Node definitions..."
673 msgstr ""
674
675 #: src/game.cpp src/guiFormSpecMenu.cpp
676 msgid "Proceed"
677 msgstr ""
678
679 #: src/game.cpp
680 msgid "Resolving address..."
681 msgstr ""
682
683 #: src/game.cpp
684 msgid "Respawn"
685 msgstr ""
686
687 #: src/game.cpp
688 msgid "Shutting down..."
689 msgstr ""
690
691 #: src/game.cpp
692 msgid "Sound Volume"
693 msgstr ""
694
695 #: src/game.cpp
696 msgid "You died."
697 msgstr ""
698
699 #: src/guiFormSpecMenu.cpp
700 msgid "Enter "
701 msgstr ""
702
703 #: src/guiFormSpecMenu.cpp
704 msgid "ok"
705 msgstr ""
706
707 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
708 msgid "\"Use\" = climb down"
709 msgstr ""
710
711 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
712 msgid "Backward"
713 msgstr ""
714
715 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
716 msgid "Chat"
717 msgstr ""
718
719 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
720 msgid "Command"
721 msgstr ""
722
723 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
724 msgid "Console"
725 msgstr ""
726
727 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
728 msgid "Double tap \"jump\" to toggle fly"
729 msgstr ""
730
731 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
732 msgid "Drop"
733 msgstr ""
734
735 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
736 msgid "Forward"
737 msgstr ""
738
739 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
740 msgid "Inventory"
741 msgstr ""
742
743 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
744 msgid "Jump"
745 msgstr ""
746
747 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
748 msgid "Key already in use"
749 msgstr ""
750
751 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
752 msgid "Keybindings. (If this menu screws up, remove stuff from minetest.conf)"
753 msgstr ""
754
755 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp src/keycode.cpp
756 msgid "Left"
757 msgstr ""
758
759 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp src/settings_translation_file.cpp
760 msgid "Print stacks"
761 msgstr ""
762
763 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
764 msgid "Range select"
765 msgstr ""
766
767 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp src/keycode.cpp
768 msgid "Right"
769 msgstr ""
770
771 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
772 msgid "Sneak"
773 msgstr ""
774
775 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
776 msgid "Toggle Cinematic"
777 msgstr ""
778
779 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
780 msgid "Toggle fast"
781 msgstr ""
782
783 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
784 msgid "Toggle fly"
785 msgstr ""
786
787 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
788 msgid "Toggle noclip"
789 msgstr ""
790
791 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
792 msgid "Use"
793 msgstr ""
794
795 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
796 msgid "press key"
797 msgstr ""
798
799 #: src/guiPasswordChange.cpp
800 msgid "Change"
801 msgstr ""
802
803 #: src/guiPasswordChange.cpp
804 msgid "Confirm Password"
805 msgstr ""
806
807 #: src/guiPasswordChange.cpp
808 msgid "New Password"
809 msgstr ""
810
811 #: src/guiPasswordChange.cpp
812 msgid "Old Password"
813 msgstr ""
814
815 #: src/guiPasswordChange.cpp
816 msgid "Passwords do not match!"
817 msgstr ""
818
819 #: src/guiVolumeChange.cpp
820 msgid "Exit"
821 msgstr ""
822
823 #: src/guiVolumeChange.cpp
824 msgid "Sound Volume: "
825 msgstr ""
826
827 #: src/keycode.cpp
828 msgid "Apps"
829 msgstr ""
830
831 #: src/keycode.cpp
832 msgid "Attn"
833 msgstr ""
834
835 #: src/keycode.cpp
836 msgid "Back"
837 msgstr ""
838
839 #: src/keycode.cpp
840 msgid "Capital"
841 msgstr ""
842
843 #: src/keycode.cpp
844 msgid "Clear"
845 msgstr ""
846
847 #: src/keycode.cpp
848 msgid "Comma"
849 msgstr ""
850
851 #: src/keycode.cpp
852 msgid "Control"
853 msgstr ""
854
855 #: src/keycode.cpp
856 msgid "Convert"
857 msgstr ""
858
859 #: src/keycode.cpp
860 msgid "CrSel"
861 msgstr ""
862
863 #: src/keycode.cpp
864 msgid "Down"
865 msgstr ""
866
867 #: src/keycode.cpp
868 msgid "End"
869 msgstr ""
870
871 #: src/keycode.cpp
872 msgid "Erase OEF"
873 msgstr ""
874
875 #: src/keycode.cpp
876 msgid "Escape"
877 msgstr ""
878
879 #: src/keycode.cpp
880 msgid "ExSel"
881 msgstr ""
882
883 #: src/keycode.cpp
884 msgid "Execute"
885 msgstr ""
886
887 #: src/keycode.cpp
888 msgid "Final"
889 msgstr ""
890
891 #: src/keycode.cpp
892 msgid "Help"
893 msgstr ""
894
895 #: src/keycode.cpp
896 msgid "Home"
897 msgstr ""
898
899 #: src/keycode.cpp
900 msgid "Insert"
901 msgstr ""
902
903 #: src/keycode.cpp
904 msgid "Junja"
905 msgstr ""
906
907 #: src/keycode.cpp
908 msgid "Kana"
909 msgstr ""
910
911 #: src/keycode.cpp
912 msgid "Kanji"
913 msgstr ""
914
915 #: src/keycode.cpp
916 msgid "Left Button"
917 msgstr ""
918
919 #: src/keycode.cpp
920 msgid "Left Control"
921 msgstr ""
922
923 #: src/keycode.cpp
924 msgid "Left Menu"
925 msgstr ""
926
927 #: src/keycode.cpp
928 msgid "Left Shift"
929 msgstr ""
930
931 #: src/keycode.cpp
932 msgid "Left Windows"
933 msgstr ""
934
935 #: src/keycode.cpp
936 msgid "Menu"
937 msgstr ""
938
939 #: src/keycode.cpp
940 msgid "Middle Button"
941 msgstr ""
942
943 #: src/keycode.cpp
944 msgid "Minus"
945 msgstr ""
946
947 #: src/keycode.cpp
948 msgid "Mode Change"
949 msgstr ""
950
951 #: src/keycode.cpp
952 msgid "Next"
953 msgstr ""
954
955 #: src/keycode.cpp
956 msgid "Nonconvert"
957 msgstr ""
958
959 #: src/keycode.cpp
960 msgid "Num Lock"
961 msgstr ""
962
963 #: src/keycode.cpp
964 msgid "Numpad *"
965 msgstr ""
966
967 #: src/keycode.cpp
968 msgid "Numpad +"
969 msgstr ""
970
971 #: src/keycode.cpp
972 msgid "Numpad -"
973 msgstr ""
974
975 #: src/keycode.cpp
976 msgid "Numpad /"
977 msgstr ""
978
979 #: src/keycode.cpp
980 msgid "Numpad 0"
981 msgstr ""
982
983 #: src/keycode.cpp
984 msgid "Numpad 1"
985 msgstr ""
986
987 #: src/keycode.cpp
988 msgid "Numpad 2"
989 msgstr ""
990
991 #: src/keycode.cpp
992 msgid "Numpad 3"
993 msgstr ""
994
995 #: src/keycode.cpp
996 msgid "Numpad 4"
997 msgstr ""
998
999 #: src/keycode.cpp
1000 msgid "Numpad 5"
1001 msgstr ""
1002
1003 #: src/keycode.cpp
1004 msgid "Numpad 6"
1005 msgstr ""
1006
1007 #: src/keycode.cpp
1008 msgid "Numpad 7"
1009 msgstr ""
1010
1011 #: src/keycode.cpp
1012 msgid "Numpad 8"
1013 msgstr ""
1014
1015 #: src/keycode.cpp
1016 msgid "Numpad 9"
1017 msgstr ""
1018
1019 #: src/keycode.cpp
1020 msgid "OEM Clear"
1021 msgstr ""
1022
1023 #: src/keycode.cpp
1024 msgid "PA1"
1025 msgstr ""
1026
1027 #: src/keycode.cpp
1028 msgid "Pause"
1029 msgstr ""
1030
1031 #: src/keycode.cpp
1032 msgid "Period"
1033 msgstr ""
1034
1035 #: src/keycode.cpp
1036 msgid "Plus"
1037 msgstr ""
1038
1039 #: src/keycode.cpp
1040 msgid "Print"
1041 msgstr ""
1042
1043 #: src/keycode.cpp
1044 msgid "Prior"
1045 msgstr ""
1046
1047 #: src/keycode.cpp
1048 msgid "Return"
1049 msgstr ""
1050
1051 #: src/keycode.cpp
1052 msgid "Right Button"
1053 msgstr ""
1054
1055 #: src/keycode.cpp
1056 msgid "Right Control"
1057 msgstr ""
1058
1059 #: src/keycode.cpp
1060 msgid "Right Menu"
1061 msgstr ""
1062
1063 #: src/keycode.cpp
1064 msgid "Right Shift"
1065 msgstr ""
1066
1067 #: src/keycode.cpp
1068 msgid "Right Windows"
1069 msgstr ""
1070
1071 #: src/keycode.cpp
1072 msgid "Scroll Lock"
1073 msgstr ""
1074
1075 #: src/keycode.cpp
1076 msgid "Select"
1077 msgstr ""
1078
1079 #: src/keycode.cpp
1080 msgid "Shift"
1081 msgstr ""
1082
1083 #: src/keycode.cpp
1084 msgid "Sleep"
1085 msgstr ""
1086
1087 #: src/keycode.cpp
1088 msgid "Snapshot"
1089 msgstr ""
1090
1091 #: src/keycode.cpp
1092 msgid "Space"
1093 msgstr ""
1094
1095 #: src/keycode.cpp
1096 msgid "Tab"
1097 msgstr ""
1098
1099 #: src/keycode.cpp
1100 msgid "Up"
1101 msgstr ""
1102
1103 #: src/keycode.cpp
1104 msgid "X Button 1"
1105 msgstr ""
1106
1107 #: src/keycode.cpp
1108 msgid "X Button 2"
1109 msgstr ""
1110
1111 #: src/keycode.cpp
1112 msgid "Zoom"
1113 msgstr ""
1114
1115 #: src/settings_translation_file.cpp
1116 msgid ""
1117 "0 = parallax occlusion with slope information (faster).\n"
1118 "1 = relief mapping (slower, more accurate)."
1119 msgstr ""
1120
1121 #: src/settings_translation_file.cpp
1122 msgid "3D clouds"
1123 msgstr ""
1124
1125 #: src/settings_translation_file.cpp
1126 msgid "3D mode"
1127 msgstr ""
1128
1129 #: src/settings_translation_file.cpp
1130 msgid ""
1131 "3D support.\n"
1132 "Currently supported:\n"
1133 "-    none: no 3d output.\n"
1134 "-    anaglyph: cyan/magenta color 3d.\n"
1135 "-    interlaced: odd/even line based polarisation screen support.\n"
1136 "-    topbottom: split screen top/bottom.\n"
1137 "-    sidebyside: split screen side by side."
1138 msgstr ""
1139
1140 #: src/settings_translation_file.cpp
1141 msgid ""
1142 "A chosen map seed for a new map, leave empty for random.\n"
1143 "Will be overridden when creating a new world in the main menu."
1144 msgstr ""
1145
1146 #: src/settings_translation_file.cpp
1147 msgid "A message to be displayed to all clients when the server crashes."
1148 msgstr ""
1149
1150 #: src/settings_translation_file.cpp
1151 msgid "A message to be displayed to all clients when the server shuts down."
1152 msgstr ""
1153
1154 #: src/settings_translation_file.cpp
1155 msgid "Absolute limit of emerge queues"
1156 msgstr ""
1157
1158 #: src/settings_translation_file.cpp
1159 msgid "Acceleration in air"
1160 msgstr ""
1161
1162 #: src/settings_translation_file.cpp
1163 msgid "Active block range"
1164 msgstr ""
1165
1166 #: src/settings_translation_file.cpp
1167 msgid "Active object send range"
1168 msgstr ""
1169
1170 #: src/settings_translation_file.cpp
1171 msgid ""
1172 "Address to connect to.\n"
1173 "Leave this blank to start a local server.\n"
1174 "Note that the address field in the main menu overrides this setting."
1175 msgstr ""
1176
1177 #: src/settings_translation_file.cpp
1178 msgid ""
1179 "Adjust dpi configuration to your screen (non X11/Android only) e.g. for 4k "
1180 "screens."
1181 msgstr ""
1182
1183 #: src/settings_translation_file.cpp
1184 msgid ""
1185 "Adjust the gamma encoding for the light tables. Lower numbers are brighter.\n"
1186 "This setting is for the client only and is ignored by the server."
1187 msgstr ""
1188
1189 #: src/settings_translation_file.cpp
1190 msgid "Advanced"
1191 msgstr ""
1192
1193 #: src/settings_translation_file.cpp
1194 msgid "Always fly and fast"
1195 msgstr ""
1196
1197 #: src/settings_translation_file.cpp
1198 msgid "Ambient occlusion gamma"
1199 msgstr ""
1200
1201 #: src/settings_translation_file.cpp
1202 msgid "Anisotropic filtering"
1203 msgstr ""
1204
1205 #: src/settings_translation_file.cpp
1206 msgid "Announce server"
1207 msgstr ""
1208
1209 #: src/settings_translation_file.cpp
1210 msgid ""
1211 "Announce to this serverlist.\n"
1212 "If you want to announce your ipv6 address, use  serverlist_url = v6.servers."
1213 "minetest.net."
1214 msgstr ""
1215
1216 #: src/settings_translation_file.cpp
1217 msgid "Ask to reconnect after crash"
1218 msgstr ""
1219
1220 #: src/settings_translation_file.cpp
1221 msgid "Automaticaly report to the serverlist."
1222 msgstr ""
1223
1224 #: src/settings_translation_file.cpp
1225 msgid "Backward key"
1226 msgstr ""
1227
1228 #: src/settings_translation_file.cpp
1229 msgid "Basic"
1230 msgstr ""
1231
1232 #: src/settings_translation_file.cpp
1233 msgid "Bilinear filtering"
1234 msgstr ""
1235
1236 #: src/settings_translation_file.cpp
1237 msgid "Bind address"
1238 msgstr ""
1239
1240 #: src/settings_translation_file.cpp
1241 msgid "Bits per pixel (aka color depth) in fullscreen mode."
1242 msgstr ""
1243
1244 #: src/settings_translation_file.cpp
1245 msgid "Build inside player"
1246 msgstr ""
1247
1248 #: src/settings_translation_file.cpp
1249 msgid "Bumpmapping"
1250 msgstr ""
1251
1252 #: src/settings_translation_file.cpp
1253 msgid "Camera smoothing"
1254 msgstr ""
1255
1256 #: src/settings_translation_file.cpp
1257 msgid "Camera smoothing in cinematic mode"
1258 msgstr ""
1259
1260 #: src/settings_translation_file.cpp
1261 msgid "Camera update toggle key"
1262 msgstr ""
1263
1264 #: src/settings_translation_file.cpp
1265 msgid "Chat key"
1266 msgstr ""
1267
1268 #: src/settings_translation_file.cpp
1269 msgid "Chat toggle key"
1270 msgstr ""
1271
1272 #: src/settings_translation_file.cpp
1273 msgid "Chunk size"
1274 msgstr ""
1275
1276 #: src/settings_translation_file.cpp
1277 msgid "Cinematic mode"
1278 msgstr ""
1279
1280 #: src/settings_translation_file.cpp
1281 msgid "Cinematic mode key"
1282 msgstr ""
1283
1284 #: src/settings_translation_file.cpp
1285 msgid "Clean transparent textures"
1286 msgstr ""
1287
1288 #: src/settings_translation_file.cpp
1289 msgid "Client and Server"
1290 msgstr ""
1291
1292 #: src/settings_translation_file.cpp
1293 msgid "Climbing speed"
1294 msgstr ""
1295
1296 #: src/settings_translation_file.cpp
1297 msgid "Cloud height"
1298 msgstr ""
1299
1300 #: src/settings_translation_file.cpp
1301 msgid "Cloud radius"
1302 msgstr ""
1303
1304 #: src/settings_translation_file.cpp
1305 msgid "Clouds"
1306 msgstr ""
1307
1308 #: src/settings_translation_file.cpp
1309 msgid "Clouds are a client side effect."
1310 msgstr ""
1311
1312 #: src/settings_translation_file.cpp
1313 msgid "Clouds in menu"
1314 msgstr ""
1315
1316 #: src/settings_translation_file.cpp
1317 msgid "Colored fog"
1318 msgstr ""
1319
1320 #: src/settings_translation_file.cpp
1321 msgid ""
1322 "Comma-separated list of trusted mods that are allowed to access insecure\n"
1323 "functions even when mod security is on (via request_insecure_environment())."
1324 msgstr ""
1325
1326 #: src/settings_translation_file.cpp
1327 msgid "Command key"
1328 msgstr ""
1329
1330 #: src/settings_translation_file.cpp
1331 msgid "Connect glass"
1332 msgstr ""
1333
1334 #: src/settings_translation_file.cpp
1335 msgid "Connect to external media server"
1336 msgstr ""
1337
1338 #: src/settings_translation_file.cpp
1339 msgid "Connects glass if supported by node."
1340 msgstr ""
1341
1342 #: src/settings_translation_file.cpp
1343 msgid "Console alpha"
1344 msgstr ""
1345
1346 #: src/settings_translation_file.cpp
1347 msgid "Console color"
1348 msgstr ""
1349
1350 #: src/settings_translation_file.cpp
1351 msgid "Console key"
1352 msgstr ""
1353
1354 #: src/settings_translation_file.cpp
1355 msgid "Continuous forward"
1356 msgstr ""
1357
1358 #: src/settings_translation_file.cpp
1359 msgid "Continuous forward movement (only used for testing)."
1360 msgstr ""
1361
1362 #: src/settings_translation_file.cpp
1363 msgid "Controls"
1364 msgstr ""
1365
1366 #: src/settings_translation_file.cpp
1367 msgid ""
1368 "Controls length of day/night cycle.\n"
1369 "Examples: 72 = 20min, 360 = 4min, 1 = 24hour, 0 = day/night/whatever stays "
1370 "unchanged."
1371 msgstr ""
1372
1373 #: src/settings_translation_file.cpp
1374 msgid ""
1375 "Controls size of deserts and beaches in Mapgen V6.\n"
1376 "When snowbiomes are enabled 'mgv6_freq_desert' is ignored."
1377 msgstr ""
1378
1379 #: src/settings_translation_file.cpp
1380 msgid "Crash message"
1381 msgstr ""
1382
1383 #: src/settings_translation_file.cpp
1384 msgid "Crosshair alpha"
1385 msgstr ""
1386
1387 #: src/settings_translation_file.cpp
1388 msgid "Crosshair alpha (opaqueness, between 0 and 255)."
1389 msgstr ""
1390
1391 #: src/settings_translation_file.cpp
1392 msgid "Crosshair color"
1393 msgstr ""
1394
1395 #: src/settings_translation_file.cpp
1396 msgid "Crosshair color (R,G,B)."
1397 msgstr ""
1398
1399 #: src/settings_translation_file.cpp
1400 msgid "Crouch speed"
1401 msgstr ""
1402
1403 #: src/settings_translation_file.cpp
1404 msgid "DPI"
1405 msgstr ""
1406
1407 #: src/settings_translation_file.cpp
1408 msgid "Damage"
1409 msgstr ""
1410
1411 #: src/settings_translation_file.cpp
1412 msgid "Debug info toggle key"
1413 msgstr ""
1414
1415 #: src/settings_translation_file.cpp
1416 msgid "Debug log level"
1417 msgstr ""
1418
1419 #: src/settings_translation_file.cpp
1420 msgid "Dedicated server step"
1421 msgstr ""
1422
1423 #: src/settings_translation_file.cpp
1424 msgid "Default acceleration"
1425 msgstr ""
1426
1427 #: src/settings_translation_file.cpp
1428 msgid "Default game"
1429 msgstr ""
1430
1431 #: src/settings_translation_file.cpp
1432 msgid ""
1433 "Default game when creating a new world.\n"
1434 "This will be overridden when creating a world from the main menu."
1435 msgstr ""
1436
1437 #: src/settings_translation_file.cpp
1438 msgid "Default password"
1439 msgstr ""
1440
1441 #: src/settings_translation_file.cpp
1442 msgid "Default privileges"
1443 msgstr ""
1444
1445 #: src/settings_translation_file.cpp
1446 msgid ""
1447 "Default timeout for cURL, stated in milliseconds.\n"
1448 "Only has an effect if compiled with cURL."
1449 msgstr ""
1450
1451 #: src/settings_translation_file.cpp
1452 msgid ""
1453 "Defines sampling step of texture.\n"
1454 "A higher value results in smoother normal maps."
1455 msgstr ""
1456
1457 #: src/settings_translation_file.cpp
1458 msgid "Defines the maximal player transfer distance in blocks (0 = unlimited)."
1459 msgstr ""
1460
1461 #: src/settings_translation_file.cpp
1462 msgid "Delay showing tooltips, stated in milliseconds."
1463 msgstr ""
1464
1465 #: src/settings_translation_file.cpp
1466 msgid "Deprecated Lua API handling"
1467 msgstr ""
1468
1469 #: src/settings_translation_file.cpp
1470 msgid "Descending speed"
1471 msgstr ""
1472
1473 #: src/settings_translation_file.cpp
1474 msgid ""
1475 "Description of server, to be displayed when players join and in the "
1476 "serverlist."
1477 msgstr ""
1478
1479 #: src/settings_translation_file.cpp
1480 msgid "Desynchronize block animation"
1481 msgstr ""
1482
1483 #: src/settings_translation_file.cpp
1484 msgid "Detailed mod profile data. Useful for mod developers."
1485 msgstr ""
1486
1487 #: src/settings_translation_file.cpp
1488 msgid "Detailed mod profiling"
1489 msgstr ""
1490
1491 #: src/settings_translation_file.cpp
1492 msgid "Disable anticheat"
1493 msgstr ""
1494
1495 #: src/settings_translation_file.cpp
1496 msgid "Disallow empty passwords"
1497 msgstr ""
1498
1499 #: src/settings_translation_file.cpp
1500 msgid "Domain name of server, to be displayed in the serverlist."
1501 msgstr ""
1502
1503 #: src/settings_translation_file.cpp
1504 msgid "Double tap jump for fly"
1505 msgstr ""
1506
1507 #: src/settings_translation_file.cpp
1508 msgid "Double-tapping the jump key toggles fly mode."
1509 msgstr ""
1510
1511 #: src/settings_translation_file.cpp
1512 msgid "Drop item key"
1513 msgstr ""
1514
1515 #: src/settings_translation_file.cpp
1516 msgid "Dump the mapgen debug infos."
1517 msgstr ""
1518
1519 #: src/settings_translation_file.cpp
1520 msgid "Enable a bit lower water surface, so it doesn't "
1521 msgstr ""
1522
1523 #: src/settings_translation_file.cpp
1524 msgid "Enable mod security"
1525 msgstr ""
1526
1527 #: src/settings_translation_file.cpp
1528 msgid "Enable players getting damage and dying."
1529 msgstr ""
1530
1531 #: src/settings_translation_file.cpp
1532 msgid "Enable random user input (only used for testing)."
1533 msgstr ""
1534
1535 #: src/settings_translation_file.cpp
1536 msgid "Enable selection highlighting for nodes (disables selectionbox)."
1537 msgstr ""
1538
1539 #: src/settings_translation_file.cpp
1540 msgid ""
1541 "Enable smooth lighting with simple ambient occlusion.\n"
1542 "Disable for speed or for different looks."
1543 msgstr ""
1544
1545 #: src/settings_translation_file.cpp
1546 msgid ""
1547 "Enable to disallow old clients from connecting.\n"
1548 "Older clients are compatible in the sense that they will not crash when "
1549 "connecting\n"
1550 "to new servers, but they may not support all new features that you are "
1551 "expecting."
1552 msgstr ""
1553
1554 #: src/settings_translation_file.cpp
1555 msgid ""
1556 "Enable usage of remote media server (if provided by server).\n"
1557 "Remote servers offer a significantly faster way to download media (e.g. "
1558 "textures)\n"
1559 "when connecting to the server."
1560 msgstr ""
1561
1562 #: src/settings_translation_file.cpp
1563 msgid ""
1564 "Enable/disable running an IPv6 server.  An IPv6 server may be restricted\n"
1565 "to IPv6 clients, depending on system configuration.\n"
1566 "Ignored if bind_address is set."
1567 msgstr ""
1568
1569 #: src/settings_translation_file.cpp
1570 msgid ""
1571 "Enables bumpmapping for textures. Normalmaps need to be supplied by the "
1572 "texture pack\n"
1573 "or need to be auto-generated.\n"
1574 "Requires shaders to be enabled."
1575 msgstr ""
1576
1577 #: src/settings_translation_file.cpp
1578 msgid "Enables caching of facedir rotated meshes."
1579 msgstr ""
1580
1581 #: src/settings_translation_file.cpp
1582 msgid "Enables minimap."
1583 msgstr ""
1584
1585 #: src/settings_translation_file.cpp
1586 msgid ""
1587 "Enables on the fly normalmap generation (Emboss effect).\n"
1588 "Requires bumpmapping to be enabled."
1589 msgstr ""
1590
1591 #: src/settings_translation_file.cpp
1592 msgid ""
1593 "Enables parallax occlusion mapping.\n"
1594 "Requires shaders to be enabled."
1595 msgstr ""
1596
1597 #: src/settings_translation_file.cpp
1598 msgid ""
1599 "Experimental option, might cause visible spaces between blocks\n"
1600 "when set to higher number than 0."
1601 msgstr ""
1602
1603 #: src/settings_translation_file.cpp
1604 msgid "FPS in pause menu"
1605 msgstr ""
1606
1607 #: src/settings_translation_file.cpp
1608 msgid "FSAA"
1609 msgstr ""
1610
1611 #: src/settings_translation_file.cpp
1612 msgid "Fall bobbing"
1613 msgstr ""
1614
1615 #: src/settings_translation_file.cpp
1616 msgid "Fallback font"
1617 msgstr ""
1618
1619 #: src/settings_translation_file.cpp
1620 msgid "Fallback font shadow"
1621 msgstr ""
1622
1623 #: src/settings_translation_file.cpp
1624 msgid "Fallback font shadow alpha"
1625 msgstr ""
1626
1627 #: src/settings_translation_file.cpp
1628 msgid "Fallback font size"
1629 msgstr ""
1630
1631 #: src/settings_translation_file.cpp
1632 msgid "Fast key"
1633 msgstr ""
1634
1635 #: src/settings_translation_file.cpp
1636 msgid "Fast mode acceleration"
1637 msgstr ""
1638
1639 #: src/settings_translation_file.cpp
1640 msgid "Fast mode speed"
1641 msgstr ""
1642
1643 #: src/settings_translation_file.cpp
1644 msgid "Fast movement"
1645 msgstr ""
1646
1647 #: src/settings_translation_file.cpp
1648 msgid ""
1649 "Fast movement (via use key).\n"
1650 "This requires the "
1651 msgstr ""
1652
1653 #: src/settings_translation_file.cpp
1654 msgid "Field of view"
1655 msgstr ""
1656
1657 #: src/settings_translation_file.cpp
1658 msgid "Field of view in degrees."
1659 msgstr ""
1660
1661 #: src/settings_translation_file.cpp
1662 msgid ""
1663 "File in client/serverlist/ that contains your favorite servers displayed in "
1664 "the Multiplayer Tab."
1665 msgstr ""
1666
1667 #: src/settings_translation_file.cpp
1668 msgid ""
1669 "Filtered textures can blend RGB values with fully-transparent neighbors,\n"
1670 "which PNG optimizers usually discard, sometimes resulting in a dark or\n"
1671 "light edge to transparent textures.  Apply this filter to clean that up\n"
1672 "at texture load time."
1673 msgstr ""
1674
1675 #: src/settings_translation_file.cpp
1676 msgid "Filtering"
1677 msgstr ""
1678
1679 #: src/settings_translation_file.cpp
1680 msgid "Fixed map seed"
1681 msgstr ""
1682
1683 #: src/settings_translation_file.cpp
1684 msgid "Fly key"
1685 msgstr ""
1686
1687 #: src/settings_translation_file.cpp
1688 msgid "Flying"
1689 msgstr ""
1690
1691 #: src/settings_translation_file.cpp
1692 msgid "Fog"
1693 msgstr ""
1694
1695 #: src/settings_translation_file.cpp
1696 msgid "Fog toggle key"
1697 msgstr ""
1698
1699 #: src/settings_translation_file.cpp
1700 msgid "Font path"
1701 msgstr ""
1702
1703 #: src/settings_translation_file.cpp
1704 msgid "Font shadow"
1705 msgstr ""
1706
1707 #: src/settings_translation_file.cpp
1708 msgid "Font shadow alpha"
1709 msgstr ""
1710
1711 #: src/settings_translation_file.cpp
1712 msgid "Font shadow alpha (opaqueness, between 0 and 255)."
1713 msgstr ""
1714
1715 #: src/settings_translation_file.cpp
1716 msgid "Font shadow offset, if 0 then shadow will not be drawn."
1717 msgstr ""
1718
1719 #: src/settings_translation_file.cpp
1720 msgid "Font size"
1721 msgstr ""
1722
1723 #: src/settings_translation_file.cpp
1724 msgid "Forward key"
1725 msgstr ""
1726
1727 #: src/settings_translation_file.cpp
1728 msgid "Freetype fonts"
1729 msgstr ""
1730
1731 #: src/settings_translation_file.cpp
1732 msgid ""
1733 "From how far blocks are generated for clients, stated in mapblocks (16 "
1734 "nodes)."
1735 msgstr ""
1736
1737 #: src/settings_translation_file.cpp
1738 msgid ""
1739 "From how far blocks are sent to clients, stated in mapblocks (16 nodes)."
1740 msgstr ""
1741
1742 #: src/settings_translation_file.cpp
1743 msgid ""
1744 "From how far clients know about objects, stated in mapblocks (16 nodes)."
1745 msgstr ""
1746
1747 #: src/settings_translation_file.cpp
1748 msgid "Full screen"
1749 msgstr ""
1750
1751 #: src/settings_translation_file.cpp
1752 msgid "Full screen BPP"
1753 msgstr ""
1754
1755 #: src/settings_translation_file.cpp
1756 msgid "Fullscreen mode."
1757 msgstr ""
1758
1759 #: src/settings_translation_file.cpp
1760 msgid "GUI scaling"
1761 msgstr ""
1762
1763 #: src/settings_translation_file.cpp
1764 msgid "GUI scaling filter"
1765 msgstr ""
1766
1767 #: src/settings_translation_file.cpp
1768 msgid "GUI scaling filter txr2img"
1769 msgstr ""
1770
1771 #: src/settings_translation_file.cpp
1772 msgid "Gamma"
1773 msgstr ""
1774
1775 #: src/settings_translation_file.cpp
1776 msgid "Generate normalmaps"
1777 msgstr ""
1778
1779 #: src/settings_translation_file.cpp
1780 msgid ""
1781 "Global map generation attributes.\n"
1782 "Flags that are not specified in the flag string are not modified from the "
1783 "default.\n"
1784 "Flags starting with "
1785 msgstr ""
1786
1787 #: src/settings_translation_file.cpp
1788 msgid "Graphics"
1789 msgstr ""
1790
1791 #: src/settings_translation_file.cpp
1792 msgid "Gravity"
1793 msgstr ""
1794
1795 #: src/settings_translation_file.cpp
1796 msgid "HUD toggle key"
1797 msgstr ""
1798
1799 #: src/settings_translation_file.cpp
1800 msgid ""
1801 "Handling for deprecated lua api calls:\n"
1802 "-    legacy: (try to) mimic old behaviour (default for release).\n"
1803 "-    log: mimic and log backtrace of deprecated call (default for debug).\n"
1804 "-    error: abort on usage of deprecated call (suggested for mod developers)."
1805 msgstr ""
1806
1807 #: src/settings_translation_file.cpp
1808 msgid "Height on which clouds are appearing."
1809 msgstr ""
1810
1811 #: src/settings_translation_file.cpp
1812 msgid "High-precision FPU"
1813 msgstr ""
1814
1815 #: src/settings_translation_file.cpp
1816 msgid "Homepage of server, to be displayed in the serverlist."
1817 msgstr ""
1818
1819 #: src/settings_translation_file.cpp
1820 msgid "Horizontal initial window size."
1821 msgstr ""
1822
1823 #: src/settings_translation_file.cpp
1824 msgid ""
1825 "How large area of blocks are subject to the active block stuff, stated in "
1826 "mapblocks (16 nodes).\n"
1827 "In active blocks objects are loaded and ABMs run."
1828 msgstr ""
1829
1830 #: src/settings_translation_file.cpp
1831 msgid ""
1832 "How many blocks are flying in the wire simultaneously for the whole server."
1833 msgstr ""
1834
1835 #: src/settings_translation_file.cpp
1836 msgid "How many blocks are flying in the wire simultaneously per client."
1837 msgstr ""
1838
1839 #: src/settings_translation_file.cpp
1840 msgid ""
1841 "How much the server will wait before unloading unused mapblocks.\n"
1842 "Higher value is smoother, but will use more RAM."
1843 msgstr ""
1844
1845 #: src/settings_translation_file.cpp
1846 msgid "IPv6"
1847 msgstr ""
1848
1849 #: src/settings_translation_file.cpp
1850 msgid "IPv6 server"
1851 msgstr ""
1852
1853 #: src/settings_translation_file.cpp
1854 msgid "IPv6 support."
1855 msgstr ""
1856
1857 #: src/settings_translation_file.cpp
1858 msgid ""
1859 "If FPS would go higher than this, limit it by sleeping\n"
1860 "to not waste CPU power for no benefit."
1861 msgstr ""
1862
1863 #: src/settings_translation_file.cpp
1864 msgid "If disabled "
1865 msgstr ""
1866
1867 #: src/settings_translation_file.cpp
1868 msgid ""
1869 "If enabled together with fly mode, player is able to fly through solid "
1870 "nodes.\n"
1871 "This requires the "
1872 msgstr ""
1873
1874 #: src/settings_translation_file.cpp
1875 msgid "If enabled, "
1876 msgstr ""
1877
1878 #: src/settings_translation_file.cpp
1879 msgid ""
1880 "If enabled, actions are recorded for rollback.\n"
1881 "This option is only read when server starts."
1882 msgstr ""
1883
1884 #: src/settings_translation_file.cpp
1885 msgid "If enabled, disable cheat prevention in multiplayer."
1886 msgstr ""
1887
1888 #: src/settings_translation_file.cpp
1889 msgid ""
1890 "If enabled, invalid world data won't cause the server to shut down.\n"
1891 "Only enable this if you know what you are doing."
1892 msgstr ""
1893
1894 #: src/settings_translation_file.cpp
1895 msgid "If enabled, new players cannot join with an empty password."
1896 msgstr ""
1897
1898 #: src/settings_translation_file.cpp
1899 msgid ""
1900 "If enabled, you can place blocks at the position (feet + eye level) where "
1901 "you stand.\n"
1902 "This is helpful when working with nodeboxes in small areas."
1903 msgstr ""
1904
1905 #: src/settings_translation_file.cpp
1906 msgid "If this is set, players will always (re)spawn at the given position."
1907 msgstr ""
1908
1909 #: src/settings_translation_file.cpp
1910 msgid "Ignore world errors"
1911 msgstr ""
1912
1913 #: src/settings_translation_file.cpp
1914 msgid "In-Game"
1915 msgstr ""
1916
1917 #: src/settings_translation_file.cpp
1918 msgid "In-game chat console background alpha (opaqueness, between 0 and 255)."
1919 msgstr ""
1920
1921 #: src/settings_translation_file.cpp
1922 msgid "In-game chat console background color (R,G,B)."
1923 msgstr ""
1924
1925 #: src/settings_translation_file.cpp
1926 msgid "Interval of saving important changes in the world, stated in seconds."
1927 msgstr ""
1928
1929 #: src/settings_translation_file.cpp
1930 msgid "Interval of sending time of day to clients."
1931 msgstr ""
1932
1933 #: src/settings_translation_file.cpp
1934 msgid "Inventory key"
1935 msgstr ""
1936
1937 #: src/settings_translation_file.cpp
1938 msgid "Invert mouse"
1939 msgstr ""
1940
1941 #: src/settings_translation_file.cpp
1942 msgid "Invert vertical mouse movement."
1943 msgstr ""
1944
1945 #: src/settings_translation_file.cpp
1946 msgid "Item entity TTL"
1947 msgstr ""
1948
1949 #: src/settings_translation_file.cpp
1950 msgid "Jump key"
1951 msgstr ""
1952
1953 #: src/settings_translation_file.cpp
1954 msgid "Jumping speed"
1955 msgstr ""
1956
1957 #: src/settings_translation_file.cpp
1958 msgid ""
1959 "Key for decreasing the viewing range. Modifies the minimum viewing range.\n"
1960 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
1961 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
1962 msgstr ""
1963
1964 #: src/settings_translation_file.cpp
1965 msgid ""
1966 "Key for dropping the currently selected item.\n"
1967 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
1968 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
1969 msgstr ""
1970
1971 #: src/settings_translation_file.cpp
1972 msgid ""
1973 "Key for increasing the viewing range. Modifies the minimum viewing range.\n"
1974 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
1975 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
1976 msgstr ""
1977
1978 #: src/settings_translation_file.cpp
1979 msgid ""
1980 "Key for jumping.\n"
1981 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
1982 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
1983 msgstr ""
1984
1985 #: src/settings_translation_file.cpp
1986 msgid ""
1987 "Key for moving fast in fast mode.\n"
1988 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
1989 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
1990 msgstr ""
1991
1992 #: src/settings_translation_file.cpp
1993 msgid ""
1994 "Key for moving the player backward.\n"
1995 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
1996 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
1997 msgstr ""
1998
1999 #: src/settings_translation_file.cpp
2000 msgid ""
2001 "Key for moving the player forward.\n"
2002 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2003 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2004 msgstr ""
2005
2006 #: src/settings_translation_file.cpp
2007 msgid ""
2008 "Key for moving the player left.\n"
2009 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2010 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2011 msgstr ""
2012
2013 #: src/settings_translation_file.cpp
2014 msgid ""
2015 "Key for moving the player right.\n"
2016 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2017 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2018 msgstr ""
2019
2020 #: src/settings_translation_file.cpp
2021 msgid ""
2022 "Key for opening the chat console.\n"
2023 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2024 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2025 msgstr ""
2026
2027 #: src/settings_translation_file.cpp
2028 msgid ""
2029 "Key for opening the chat window to type commands.\n"
2030 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2031 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2032 msgstr ""
2033
2034 #: src/settings_translation_file.cpp
2035 msgid ""
2036 "Key for opening the chat window.\n"
2037 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2038 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2039 msgstr ""
2040
2041 #: src/settings_translation_file.cpp
2042 msgid ""
2043 "Key for opening the inventory.\n"
2044 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2045 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2046 msgstr ""
2047
2048 #: src/settings_translation_file.cpp
2049 msgid ""
2050 "Key for printing debug stacks. Used for development.\n"
2051 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2052 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2053 msgstr ""
2054
2055 #: src/settings_translation_file.cpp
2056 msgid ""
2057 "Key for sneaking.\n"
2058 "Also used for climbing down and descending in water if aux1_descends is "
2059 "disabled.\n"
2060 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2061 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2062 msgstr ""
2063
2064 #: src/settings_translation_file.cpp
2065 msgid ""
2066 "Key for switching between first- and third-person camera.\n"
2067 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2068 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2069 msgstr ""
2070
2071 #: src/settings_translation_file.cpp
2072 msgid ""
2073 "Key for taking screenshots.\n"
2074 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2075 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2076 msgstr ""
2077
2078 #: src/settings_translation_file.cpp
2079 msgid ""
2080 "Key for toggling cinematic mode.\n"
2081 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2082 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2083 msgstr ""
2084
2085 #: src/settings_translation_file.cpp
2086 msgid ""
2087 "Key for toggling display of minimap.\n"
2088 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2089 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2090 msgstr ""
2091
2092 #: src/settings_translation_file.cpp
2093 msgid ""
2094 "Key for toggling fast mode.\n"
2095 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2096 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2097 msgstr ""
2098
2099 #: src/settings_translation_file.cpp
2100 msgid ""
2101 "Key for toggling flying.\n"
2102 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2103 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2104 msgstr ""
2105
2106 #: src/settings_translation_file.cpp
2107 msgid ""
2108 "Key for toggling noclip mode.\n"
2109 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2110 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2111 msgstr ""
2112
2113 #: src/settings_translation_file.cpp
2114 msgid ""
2115 "Key for toggling the camrea update. Only used for development\n"
2116 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2117 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2118 msgstr ""
2119
2120 #: src/settings_translation_file.cpp
2121 msgid ""
2122 "Key for toggling the display of debug info.\n"
2123 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2124 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2125 msgstr ""
2126
2127 #: src/settings_translation_file.cpp
2128 msgid ""
2129 "Key for toggling the display of the HUD.\n"
2130 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2131 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2132 msgstr ""
2133
2134 #: src/settings_translation_file.cpp
2135 msgid ""
2136 "Key for toggling the display of the chat.\n"
2137 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2138 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2139 msgstr ""
2140
2141 #: src/settings_translation_file.cpp
2142 msgid ""
2143 "Key for toggling the display of the fog.\n"
2144 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2145 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2146 msgstr ""
2147
2148 #: src/settings_translation_file.cpp
2149 msgid ""
2150 "Key for toggling the display of the profiler. Used for development.\n"
2151 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2152 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2153 msgstr ""
2154
2155 #: src/settings_translation_file.cpp
2156 msgid ""
2157 "Key for toggling unlimited view range.\n"
2158 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2159 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2160 msgstr ""
2161
2162 #: src/settings_translation_file.cpp
2163 msgid "Key use for climbing/descending"
2164 msgstr ""
2165
2166 #: src/settings_translation_file.cpp
2167 msgid "Language"
2168 msgstr ""
2169
2170 #: src/settings_translation_file.cpp
2171 msgid "Leaves style"
2172 msgstr ""
2173
2174 #: src/settings_translation_file.cpp
2175 msgid ""
2176 "Leaves style:\n"
2177 "-   Fancy:  all faces visible\n"
2178 "-   Simple: only outer faces, if defined special_tiles are used\n"
2179 "-   Opaque: disable transparency"
2180 msgstr ""
2181
2182 #: src/settings_translation_file.cpp
2183 msgid "Left key"
2184 msgstr ""
2185
2186 #: src/settings_translation_file.cpp
2187 msgid ""
2188 "Length of a server tick and the interval at which objects are generally "
2189 "updated over network."
2190 msgstr ""
2191
2192 #: src/settings_translation_file.cpp
2193 msgid ""
2194 "Level of logging to be written to debug.txt:\n"
2195 "-    <nothing> (no logging)\n"
2196 "-    none (messages with no level)\n"
2197 "-    error\n"
2198 "-    warning\n"
2199 "-    action\n"
2200 "-    info\n"
2201 "-    verbose"
2202 msgstr ""
2203
2204 #: src/settings_translation_file.cpp
2205 msgid "Limit of emerge queues on disk"
2206 msgstr ""
2207
2208 #: src/settings_translation_file.cpp
2209 msgid "Limit of emerge queues to generate"
2210 msgstr ""
2211
2212 #: src/settings_translation_file.cpp
2213 msgid ""
2214 "Limits number of parallel HTTP requests. Affects:\n"
2215 "-    Media fetch if server uses remote_media setting.\n"
2216 "-    Serverlist download and server announcement.\n"
2217 "-    Downloads performed by main menu (e.g. mod manager).\n"
2218 "Only has an effect if compiled with cURL."
2219 msgstr ""
2220
2221 #: src/settings_translation_file.cpp
2222 msgid "Liquid fluidity"
2223 msgstr ""
2224
2225 #: src/settings_translation_file.cpp
2226 msgid "Liquid fluidity smoothing"
2227 msgstr ""
2228
2229 #: src/settings_translation_file.cpp
2230 msgid "Liquid loop max"
2231 msgstr ""
2232
2233 #: src/settings_translation_file.cpp
2234 msgid "Liquid queue purge time"
2235 msgstr ""
2236
2237 #: src/settings_translation_file.cpp
2238 msgid "Liquid sink"
2239 msgstr ""
2240
2241 #: src/settings_translation_file.cpp
2242 msgid "Liquid update interval in seconds."
2243 msgstr ""
2244
2245 #: src/settings_translation_file.cpp
2246 msgid "Liquid update tick"
2247 msgstr ""
2248
2249 #: src/settings_translation_file.cpp
2250 msgid "Main menu game manager"
2251 msgstr ""
2252
2253 #: src/settings_translation_file.cpp
2254 msgid "Main menu mod manager"
2255 msgstr ""
2256
2257 #: src/settings_translation_file.cpp
2258 msgid "Main menu script"
2259 msgstr ""
2260
2261 #: src/settings_translation_file.cpp
2262 msgid ""
2263 "Make fog and sky colors depend on daytime (dawn/sunset) and view direction."
2264 msgstr ""
2265
2266 #: src/settings_translation_file.cpp
2267 msgid "Makes DirectX work with LuaJIT. Disable if it causes troubles."
2268 msgstr ""
2269
2270 #: src/settings_translation_file.cpp
2271 msgid "Map directory"
2272 msgstr ""
2273
2274 #: src/settings_translation_file.cpp
2275 msgid ""
2276 "Map generation attributes specific to Mapgen V6.\n"
2277 "When snowbiomes are enabled jungles are enabled and the jungles flag is "
2278 "ignored.\n"
2279 "Flags that are not specified in the flag string are not modified from the "
2280 "default.\n"
2281 "Flags starting with "
2282 msgstr ""
2283
2284 #: src/settings_translation_file.cpp
2285 msgid ""
2286 "Map generation attributes specific to Mapgen V7.\n"
2287 "'ridges' are the rivers.\n"
2288 "Flags that are not specified in the flag string are not modified from the "
2289 "default.\n"
2290 "Flags starting with "
2291 msgstr ""
2292
2293 #: src/settings_translation_file.cpp
2294 msgid "Map generation limit"
2295 msgstr ""
2296
2297 #: src/settings_translation_file.cpp
2298 msgid "Map save interval"
2299 msgstr ""
2300
2301 #: src/settings_translation_file.cpp
2302 msgid "Mapblock limit"
2303 msgstr ""
2304
2305 #: src/settings_translation_file.cpp
2306 msgid "Mapblock unload timeout"
2307 msgstr ""
2308
2309 #: src/settings_translation_file.cpp
2310 msgid "Mapgen biome heat noise parameters"
2311 msgstr ""
2312
2313 #: src/settings_translation_file.cpp
2314 msgid "Mapgen biome humidity blend noise parameters"
2315 msgstr ""
2316
2317 #: src/settings_translation_file.cpp
2318 msgid "Mapgen biome humidity noise parameters"
2319 msgstr ""
2320
2321 #: src/settings_translation_file.cpp
2322 msgid "Mapgen debug"
2323 msgstr ""
2324
2325 #: src/settings_translation_file.cpp
2326 msgid "Mapgen flags"
2327 msgstr ""
2328
2329 #: src/settings_translation_file.cpp
2330 msgid "Mapgen heat blend noise parameters"
2331 msgstr ""
2332
2333 #: src/settings_translation_file.cpp
2334 msgid "Mapgen name"
2335 msgstr ""
2336
2337 #: src/settings_translation_file.cpp
2338 msgid "Mapgen v5"
2339 msgstr ""
2340
2341 #: src/settings_translation_file.cpp
2342 msgid "Mapgen v5 cave1 noise parameters"
2343 msgstr ""
2344
2345 #: src/settings_translation_file.cpp
2346 msgid "Mapgen v5 cave2 noise parameters"
2347 msgstr ""
2348
2349 #: src/settings_translation_file.cpp
2350 msgid "Mapgen v5 factor noise parameters"
2351 msgstr ""
2352
2353 #: src/settings_translation_file.cpp
2354 msgid "Mapgen v5 filler depth noise parameters"
2355 msgstr ""
2356
2357 #: src/settings_translation_file.cpp
2358 msgid "Mapgen v5 height noise parameters"
2359 msgstr ""
2360
2361 #: src/settings_translation_file.cpp
2362 msgid "Mapgen v6"
2363 msgstr ""
2364
2365 #: src/settings_translation_file.cpp
2366 msgid "Mapgen v6 apple trees noise parameters"
2367 msgstr ""
2368
2369 #: src/settings_translation_file.cpp
2370 msgid "Mapgen v6 beach frequency"
2371 msgstr ""
2372
2373 #: src/settings_translation_file.cpp
2374 msgid "Mapgen v6 beach noise parameters"
2375 msgstr ""
2376
2377 #: src/settings_translation_file.cpp
2378 msgid "Mapgen v6 biome noise parameters"
2379 msgstr ""
2380
2381 #: src/settings_translation_file.cpp
2382 msgid "Mapgen v6 cave noise parameters"
2383 msgstr ""
2384
2385 #: src/settings_translation_file.cpp
2386 msgid "Mapgen v6 desert frequency"
2387 msgstr ""
2388
2389 #: src/settings_translation_file.cpp
2390 msgid "Mapgen v6 flags"
2391 msgstr ""
2392
2393 #: src/settings_translation_file.cpp
2394 msgid "Mapgen v6 height select noise parameters"
2395 msgstr ""
2396
2397 #: src/settings_translation_file.cpp
2398 msgid "Mapgen v6 humidity noise parameters"
2399 msgstr ""
2400
2401 #: src/settings_translation_file.cpp
2402 msgid "Mapgen v6 mud noise parameters"
2403 msgstr ""
2404
2405 #: src/settings_translation_file.cpp
2406 msgid "Mapgen v6 steepness noise parameters"
2407 msgstr ""
2408
2409 #: src/settings_translation_file.cpp
2410 msgid "Mapgen v6 terrain altitude noise parameters"
2411 msgstr ""
2412
2413 #: src/settings_translation_file.cpp
2414 msgid "Mapgen v6 terrain base noise parameters"
2415 msgstr ""
2416
2417 #: src/settings_translation_file.cpp
2418 msgid "Mapgen v6 trees noise parameters"
2419 msgstr ""
2420
2421 #: src/settings_translation_file.cpp
2422 msgid "Mapgen v7"
2423 msgstr ""
2424
2425 #: src/settings_translation_file.cpp
2426 msgid "Mapgen v7 cave1 noise parameters"
2427 msgstr ""
2428
2429 #: src/settings_translation_file.cpp
2430 msgid "Mapgen v7 cave2 noise parameters"
2431 msgstr ""
2432
2433 #: src/settings_translation_file.cpp
2434 msgid "Mapgen v7 filler depth noise parameters"
2435 msgstr ""
2436
2437 #: src/settings_translation_file.cpp
2438 msgid "Mapgen v7 flags"
2439 msgstr ""
2440
2441 #: src/settings_translation_file.cpp
2442 msgid "Mapgen v7 height select noise parameters"
2443 msgstr ""
2444
2445 #: src/settings_translation_file.cpp
2446 msgid "Mapgen v7 mount height noise parameters"
2447 msgstr ""
2448
2449 #: src/settings_translation_file.cpp
2450 msgid "Mapgen v7 mountain noise parameters"
2451 msgstr ""
2452
2453 #: src/settings_translation_file.cpp
2454 msgid "Mapgen v7 ridge noise parameters"
2455 msgstr ""
2456
2457 #: src/settings_translation_file.cpp
2458 msgid "Mapgen v7 ridge water noise parameters"
2459 msgstr ""
2460
2461 #: src/settings_translation_file.cpp
2462 msgid "Mapgen v7 terrain altitude noise parameters"
2463 msgstr ""
2464
2465 #: src/settings_translation_file.cpp
2466 msgid "Mapgen v7 terrain base noise parameters"
2467 msgstr ""
2468
2469 #: src/settings_translation_file.cpp
2470 msgid "Mapgen v7 terrain persistation noise parameters"
2471 msgstr ""
2472
2473 #: src/settings_translation_file.cpp
2474 msgid "Max block generate distance"
2475 msgstr ""
2476
2477 #: src/settings_translation_file.cpp
2478 msgid "Max block send distance"
2479 msgstr ""
2480
2481 #: src/settings_translation_file.cpp
2482 msgid "Max liquids processed per step."
2483 msgstr ""
2484
2485 #: src/settings_translation_file.cpp
2486 msgid "Max. clearobjects extra blocks"
2487 msgstr ""
2488
2489 #: src/settings_translation_file.cpp
2490 msgid "Max. packets per iteration"
2491 msgstr ""
2492
2493 #: src/settings_translation_file.cpp
2494 msgid "Maximum FPS"
2495 msgstr ""
2496
2497 #: src/settings_translation_file.cpp
2498 msgid "Maximum FPS when game is paused."
2499 msgstr ""
2500
2501 #: src/settings_translation_file.cpp
2502 msgid "Maximum forceloaded blocks"
2503 msgstr ""
2504
2505 #: src/settings_translation_file.cpp
2506 msgid "Maximum hotbar width"
2507 msgstr ""
2508
2509 #: src/settings_translation_file.cpp
2510 msgid "Maximum number of blocks that can be queued for loading."
2511 msgstr ""
2512
2513 #: src/settings_translation_file.cpp
2514 msgid ""
2515 "Maximum number of blocks to be queued that are to be generated.\n"
2516 "Set to blank for an appropriate amount to be chosen automatically."
2517 msgstr ""
2518
2519 #: src/settings_translation_file.cpp
2520 msgid ""
2521 "Maximum number of blocks to be queued that are to be loaded from file.\n"
2522 "Set to blank for an appropriate amount to be chosen automatically."
2523 msgstr ""
2524
2525 #: src/settings_translation_file.cpp
2526 msgid "Maximum number of forceloaded mapblocks."
2527 msgstr ""
2528
2529 #: src/settings_translation_file.cpp
2530 msgid ""
2531 "Maximum number of mapblocks for client to be kept in memory.\n"
2532 "Set to -1 for unlimited amount."
2533 msgstr ""
2534
2535 #: src/settings_translation_file.cpp
2536 msgid ""
2537 "Maximum number of packets sent per send step, if you have a slow connection\n"
2538 "try reducing it, but don't reduce it to a number below double of targeted\n"
2539 "client number."
2540 msgstr ""
2541
2542 #: src/settings_translation_file.cpp
2543 msgid "Maximum number of players that can connect simultaneously."
2544 msgstr ""
2545
2546 #: src/settings_translation_file.cpp
2547 msgid "Maximum number of statically stored objects in a block."
2548 msgstr ""
2549
2550 #: src/settings_translation_file.cpp
2551 msgid ""
2552 "Maximum proportion of current window to be used for hotbar.\n"
2553 "Useful if there's something to be displayed right or left of hotbar."
2554 msgstr ""
2555
2556 #: src/settings_translation_file.cpp
2557 msgid "Maximum simultaneously blocks send per client"
2558 msgstr ""
2559
2560 #: src/settings_translation_file.cpp
2561 msgid "Maximum simultaneously bocks send total"
2562 msgstr ""
2563
2564 #: src/settings_translation_file.cpp
2565 msgid "Maximum time in ms a file download (e.g. a mod download) may take."
2566 msgstr ""
2567
2568 #: src/settings_translation_file.cpp
2569 msgid "Maximum users"
2570 msgstr ""
2571
2572 #: src/settings_translation_file.cpp
2573 msgid "Maxmimum objects per block"
2574 msgstr ""
2575
2576 #: src/settings_translation_file.cpp
2577 msgid "Menus"
2578 msgstr ""
2579
2580 #: src/settings_translation_file.cpp
2581 msgid "Mesh cache"
2582 msgstr ""
2583
2584 #: src/settings_translation_file.cpp
2585 msgid "Message of the day"
2586 msgstr ""
2587
2588 #: src/settings_translation_file.cpp
2589 msgid "Message of the day displayed to players connecting."
2590 msgstr ""
2591
2592 #: src/settings_translation_file.cpp
2593 msgid "Minimap"
2594 msgstr ""
2595
2596 #: src/settings_translation_file.cpp
2597 msgid "Minimap key"
2598 msgstr ""
2599
2600 #: src/settings_translation_file.cpp
2601 msgid "Minimap scan height"
2602 msgstr ""
2603
2604 #: src/settings_translation_file.cpp
2605 msgid "Minimum texture size for filters"
2606 msgstr ""
2607
2608 #: src/settings_translation_file.cpp
2609 msgid ""
2610 "Minimum wanted FPS.\n"
2611 "The amount of rendered stuff is dynamically set according to this. and "
2612 "viewing range min and max."
2613 msgstr ""
2614
2615 #: src/settings_translation_file.cpp
2616 msgid "Mipmapping"
2617 msgstr ""
2618
2619 #: src/settings_translation_file.cpp
2620 msgid "Mod profiling"
2621 msgstr ""
2622
2623 #: src/settings_translation_file.cpp
2624 msgid "Modstore details URL"
2625 msgstr ""
2626
2627 #: src/settings_translation_file.cpp
2628 msgid "Modstore download URL"
2629 msgstr ""
2630
2631 #: src/settings_translation_file.cpp
2632 msgid "Modstore mods list URL"
2633 msgstr ""
2634
2635 #: src/settings_translation_file.cpp
2636 msgid "Monospace font path"
2637 msgstr ""
2638
2639 #: src/settings_translation_file.cpp
2640 msgid "Monospace font size"
2641 msgstr ""
2642
2643 #: src/settings_translation_file.cpp
2644 msgid "Mouse sensitivity"
2645 msgstr ""
2646
2647 #: src/settings_translation_file.cpp
2648 msgid "Mouse sensitivity multiplier."
2649 msgstr ""
2650
2651 #: src/settings_translation_file.cpp
2652 msgid ""
2653 "Multiplier for fall bobbing.\n"
2654 "For example: 0 for no view bobbing; 1.0 for normal; 2.0 for double."
2655 msgstr ""
2656
2657 #: src/settings_translation_file.cpp
2658 msgid ""
2659 "Multiplier for view bobbing.\n"
2660 "For example: 0 for no view bobbing; 1.0 for normal; 2.0 for double."
2661 msgstr ""
2662
2663 #: src/settings_translation_file.cpp
2664 msgid ""
2665 "Name of map generator to be used when creating a new world.\n"
2666 "Creating a world in the main menu will override this."
2667 msgstr ""
2668
2669 #: src/settings_translation_file.cpp
2670 msgid ""
2671 "Name of the player.\n"
2672 "When running a server, clients connecting with this name are admins.\n"
2673 "When starting from the main menu, this is overridden."
2674 msgstr ""
2675
2676 #: src/settings_translation_file.cpp
2677 msgid ""
2678 "Name of the server, to be displayed when players join and in the serverlist."
2679 msgstr ""
2680
2681 #: src/settings_translation_file.cpp
2682 msgid "Network"
2683 msgstr ""
2684
2685 #: src/settings_translation_file.cpp
2686 msgid ""
2687 "Network port to listen (UDP).\n"
2688 "This value will be overridden when starting from the main menu."
2689 msgstr ""
2690
2691 #: src/settings_translation_file.cpp
2692 msgid "New style water"
2693 msgstr ""
2694
2695 #: src/settings_translation_file.cpp
2696 msgid "New users need to input this password."
2697 msgstr ""
2698
2699 #: src/settings_translation_file.cpp
2700 msgid "Noclip"
2701 msgstr ""
2702
2703 #: src/settings_translation_file.cpp
2704 msgid "Noclip key"
2705 msgstr ""
2706
2707 #: src/settings_translation_file.cpp
2708 msgid "Node highlighting"
2709 msgstr ""
2710
2711 #: src/settings_translation_file.cpp
2712 msgid "Noise parameters for biome API temperature, humidity and biome blend."
2713 msgstr ""
2714
2715 #: src/settings_translation_file.cpp
2716 msgid "Normalmaps sampling"
2717 msgstr ""
2718
2719 #: src/settings_translation_file.cpp
2720 msgid "Normalmaps strength"
2721 msgstr ""
2722
2723 #: src/settings_translation_file.cpp
2724 msgid "Number of emerge threads"
2725 msgstr ""
2726
2727 #: src/settings_translation_file.cpp
2728 msgid ""
2729 "Number of emerge threads to use. Make this field blank, or increase this "
2730 "number\n"
2731 "to use multiple threads. On multiprocessor systems, this will improve mapgen "
2732 "speed greatly\n"
2733 "at the cost of slightly buggy caves."
2734 msgstr ""
2735
2736 #: src/settings_translation_file.cpp
2737 msgid ""
2738 "Number of extra blocks that can be loaded by /clearobjects at once.\n"
2739 "This is a trade-off between sqlite transaction overhead and\n"
2740 "memory consumption (4096=100MB, as a rule of thumb)."
2741 msgstr ""
2742
2743 #: src/settings_translation_file.cpp
2744 msgid "Number of parallax occlusion iterations."
2745 msgstr ""
2746
2747 #: src/settings_translation_file.cpp
2748 msgid "Overall bias of parallax occlusion effect, usually scale/2."
2749 msgstr ""
2750
2751 #: src/settings_translation_file.cpp
2752 msgid "Overall scale of parallax occlusion effect."
2753 msgstr ""
2754
2755 #: src/settings_translation_file.cpp
2756 msgid "Parallax Occlusion"
2757 msgstr ""
2758
2759 #: src/settings_translation_file.cpp
2760 msgid "Parallax occlusion"
2761 msgstr ""
2762
2763 #: src/settings_translation_file.cpp
2764 msgid "Parallax occlusion Scale"
2765 msgstr ""
2766
2767 #: src/settings_translation_file.cpp
2768 msgid "Parallax occlusion bias"
2769 msgstr ""
2770
2771 #: src/settings_translation_file.cpp
2772 msgid "Parallax occlusion iterations"
2773 msgstr ""
2774
2775 #: src/settings_translation_file.cpp
2776 msgid "Parallax occlusion mode"
2777 msgstr ""
2778
2779 #: src/settings_translation_file.cpp
2780 msgid "Parallax occlusion strength"
2781 msgstr ""
2782
2783 #: src/settings_translation_file.cpp
2784 msgid "Path to TrueTypeFont or bitmap."
2785 msgstr ""
2786
2787 #: src/settings_translation_file.cpp
2788 msgid "Path to save screenshots at."
2789 msgstr ""
2790
2791 #: src/settings_translation_file.cpp
2792 msgid "Path to texture directory. All textures are first searched from here."
2793 msgstr ""
2794
2795 #: src/settings_translation_file.cpp
2796 msgid "Physics"
2797 msgstr ""
2798
2799 #: src/settings_translation_file.cpp
2800 msgid ""
2801 "Player is able to fly without being affected by gravity.\n"
2802 "This requires the "
2803 msgstr ""
2804
2805 #: src/settings_translation_file.cpp
2806 msgid "Player name"
2807 msgstr ""
2808
2809 #: src/settings_translation_file.cpp
2810 msgid "Player transfer distance"
2811 msgstr ""
2812
2813 #: src/settings_translation_file.cpp
2814 msgid "Player versus Player"
2815 msgstr ""
2816
2817 #: src/settings_translation_file.cpp
2818 msgid ""
2819 "Port to connect to (UDP).\n"
2820 "Note that the port field in the main menu overrides this setting."
2821 msgstr ""
2822
2823 #: src/settings_translation_file.cpp
2824 msgid ""
2825 "Pre-generate all item visuals used in the inventory.\n"
2826 "This increases startup time, but runs smoother in-game.\n"
2827 "The generated textures can easily exceed your VRAM, causing artifacts in the "
2828 "inventory."
2829 msgstr ""
2830
2831 #: src/settings_translation_file.cpp
2832 msgid "Preload inventory textures"
2833 msgstr ""
2834
2835 #: src/settings_translation_file.cpp
2836 msgid "Prevent mods from doing insecure things like running shell commands."
2837 msgstr ""
2838
2839 #: src/settings_translation_file.cpp
2840 msgid "Profiler data print interval. 0 = disable. Useful for developers."
2841 msgstr ""
2842
2843 #: src/settings_translation_file.cpp
2844 msgid "Profiler toggle key"
2845 msgstr ""
2846
2847 #: src/settings_translation_file.cpp
2848 msgid "Profiling print interval"
2849 msgstr ""
2850
2851 #: src/settings_translation_file.cpp
2852 msgid ""
2853 "Radius of cloud area stated in number of 64 node cloud squares.\n"
2854 "Values larger than 26 will start to produce sharp cutoffs at cloud area "
2855 "corners."
2856 msgstr ""
2857
2858 #: src/settings_translation_file.cpp
2859 msgid "Random input"
2860 msgstr ""
2861
2862 #: src/settings_translation_file.cpp
2863 msgid "Range select key"
2864 msgstr ""
2865
2866 #: src/settings_translation_file.cpp
2867 msgid "Remote media"
2868 msgstr ""
2869
2870 #: src/settings_translation_file.cpp
2871 msgid "Remote port"
2872 msgstr ""
2873
2874 #: src/settings_translation_file.cpp
2875 msgid "Replaces the default main menu with a custom one."
2876 msgstr ""
2877
2878 #: src/settings_translation_file.cpp
2879 msgid "Right key"
2880 msgstr ""
2881
2882 #: src/settings_translation_file.cpp
2883 msgid "Rightclick repetition interval"
2884 msgstr ""
2885
2886 #: src/settings_translation_file.cpp
2887 msgid "Rollback recording"
2888 msgstr ""
2889
2890 #: src/settings_translation_file.cpp
2891 msgid "Round minimap"
2892 msgstr ""
2893
2894 #: src/settings_translation_file.cpp
2895 msgid "Save the map received by the client on disk."
2896 msgstr ""
2897
2898 #: src/settings_translation_file.cpp
2899 msgid "Saving map received from server"
2900 msgstr ""
2901
2902 #: src/settings_translation_file.cpp
2903 msgid ""
2904 "Scale gui by a user specified value.\n"
2905 "Use a nearest-neighbor-anti-alias filter to scale the GUI.\n"
2906 "This will smooth over some of the rough edges, and blend\n"
2907 "pixels when scaling down, at the cost of blurring some\n"
2908 "edge pixels when images are scaled by non-integer sizes."
2909 msgstr ""
2910
2911 #: src/settings_translation_file.cpp
2912 msgid "Screen height"
2913 msgstr ""
2914
2915 #: src/settings_translation_file.cpp
2916 msgid "Screen width"
2917 msgstr ""
2918
2919 #: src/settings_translation_file.cpp
2920 msgid "Screenshot"
2921 msgstr ""
2922
2923 #: src/settings_translation_file.cpp
2924 msgid "Screenshot folder"
2925 msgstr ""
2926
2927 #: src/settings_translation_file.cpp
2928 msgid "Security"
2929 msgstr ""
2930
2931 #: src/settings_translation_file.cpp
2932 msgid "See http://www.sqlite.org/pragma.html#pragma_synchronous"
2933 msgstr ""
2934
2935 #: src/settings_translation_file.cpp
2936 msgid "Selection box border color (R,G,B)."
2937 msgstr ""
2938
2939 #: src/settings_translation_file.cpp
2940 msgid "Selection box color"
2941 msgstr ""
2942
2943 #: src/settings_translation_file.cpp
2944 msgid "Selection box width"
2945 msgstr ""
2946
2947 #: src/settings_translation_file.cpp
2948 msgid "Server / Singleplayer"
2949 msgstr ""
2950
2951 #: src/settings_translation_file.cpp
2952 msgid "Server URL"
2953 msgstr ""
2954
2955 #: src/settings_translation_file.cpp
2956 msgid "Server address"
2957 msgstr ""
2958
2959 #: src/settings_translation_file.cpp
2960 msgid "Server description"
2961 msgstr ""
2962
2963 #: src/settings_translation_file.cpp
2964 msgid "Server name"
2965 msgstr ""
2966
2967 #: src/settings_translation_file.cpp
2968 msgid "Server port"
2969 msgstr ""
2970
2971 #: src/settings_translation_file.cpp
2972 msgid "Serverlist URL"
2973 msgstr ""
2974
2975 #: src/settings_translation_file.cpp
2976 msgid "Serverlist file"
2977 msgstr ""
2978
2979 #: src/settings_translation_file.cpp
2980 msgid ""
2981 "Set the language. Leave empty to use the system language.\n"
2982 "A restart is required after changing this."
2983 msgstr ""
2984
2985 #: src/settings_translation_file.cpp
2986 msgid ""
2987 "Set to true enables waving leaves.\n"
2988 "Requires shaders to be enabled."
2989 msgstr ""
2990
2991 #: src/settings_translation_file.cpp
2992 msgid ""
2993 "Set to true enables waving plants.\n"
2994 "Requires shaders to be enabled."
2995 msgstr ""
2996
2997 #: src/settings_translation_file.cpp
2998 msgid ""
2999 "Set to true enables waving water.\n"
3000 "Requires shaders to be enabled."
3001 msgstr ""
3002
3003 #: src/settings_translation_file.cpp
3004 msgid "Shaders"
3005 msgstr ""
3006
3007 #: src/settings_translation_file.cpp
3008 msgid ""
3009 "Shaders allow advanced visul effects and may increase performance on some "
3010 "video cards.\n"
3011 "Thy only work with the OpenGL video backend."
3012 msgstr ""
3013
3014 #: src/settings_translation_file.cpp
3015 msgid "Shape of the minimap. Enabled = round, disabled = square."
3016 msgstr ""
3017
3018 #: src/settings_translation_file.cpp
3019 msgid "Show debug info"
3020 msgstr ""
3021
3022 #: src/settings_translation_file.cpp
3023 msgid "Shutdown message"
3024 msgstr ""
3025
3026 #: src/settings_translation_file.cpp
3027 msgid ""
3028 "Size of chunks to be generated at once by mapgen, stated in mapblocks (16 "
3029 "nodes)."
3030 msgstr ""
3031
3032 #: src/settings_translation_file.cpp
3033 msgid "Smooth lighting"
3034 msgstr ""
3035
3036 #: src/settings_translation_file.cpp
3037 msgid ""
3038 "Smooths camera when moving and looking arround.\n"
3039 "Useful for recording videos."
3040 msgstr ""
3041
3042 #: src/settings_translation_file.cpp
3043 msgid "Smooths rotation of camera in cinematic mode. 0 to disable."
3044 msgstr ""
3045
3046 #: src/settings_translation_file.cpp
3047 msgid "Smooths rotation of camera. 0 to disable."
3048 msgstr ""
3049
3050 #: src/settings_translation_file.cpp
3051 msgid "Sneak key"
3052 msgstr ""
3053
3054 #: src/settings_translation_file.cpp
3055 msgid "Sound"
3056 msgstr ""
3057
3058 #: src/settings_translation_file.cpp
3059 msgid ""
3060 "Specifies URL from which client fetches media instead of using UDP.\n"
3061 "$filename should be accessible from $remote_media$filename via cURL\n"
3062 "(obviously, remote_media should end with a slash).\n"
3063 "Files that are not present will be fetched the usual way."
3064 msgstr ""
3065
3066 #: src/settings_translation_file.cpp
3067 msgid "Static spawnpoint"
3068 msgstr ""
3069
3070 #: src/settings_translation_file.cpp
3071 msgid "Strength of generated normalmaps."
3072 msgstr ""
3073
3074 #: src/settings_translation_file.cpp
3075 msgid "Strength of parallax."
3076 msgstr ""
3077
3078 #: src/settings_translation_file.cpp
3079 msgid "Strict protocol checking"
3080 msgstr ""
3081
3082 #: src/settings_translation_file.cpp
3083 msgid "Synchronous SQLite"
3084 msgstr ""
3085
3086 #: src/settings_translation_file.cpp
3087 msgid "Texture path"
3088 msgstr ""
3089
3090 #: src/settings_translation_file.cpp
3091 msgid ""
3092 "The allowed adjustment range for the automatic rendering range adjustment.\n"
3093 "Set this to be equal to viewing range minimum to disable the auto-adjustment "
3094 "algorithm."
3095 msgstr ""
3096
3097 #: src/settings_translation_file.cpp
3098 msgid "The network interface that the server listens on."
3099 msgstr ""
3100
3101 #: src/settings_translation_file.cpp
3102 msgid ""
3103 "The privileges that new users automatically get.\n"
3104 "See /privs in game for a full list on your server and mod configuration."
3105 msgstr ""
3106
3107 #: src/settings_translation_file.cpp
3108 msgid "The rendering back-end for Irrlicht."
3109 msgstr ""
3110
3111 #: src/settings_translation_file.cpp
3112 msgid ""
3113 "The strength (darkness) of node ambient-occlusion shading.\n"
3114 "Lower is darker, Higher is lighter. The valid range of values for this\n"
3115 "setting is 0.25 to 4.0 inclusive. If the value is out of range it will be\n"
3116 "set to the nearest valid value."
3117 msgstr ""
3118
3119 #: src/settings_translation_file.cpp
3120 msgid ""
3121 "The time (in seconds) that the liquids queue may grow beyond processing\n"
3122 "capacity until an attempt is made to decrease its size by dumping old queue\n"
3123 "items.  A value of 0 disables the functionality."
3124 msgstr ""
3125
3126 #: src/settings_translation_file.cpp
3127 msgid ""
3128 "The time in seconds it takes between repeated right clicks when holding the "
3129 "right mouse button."
3130 msgstr ""
3131
3132 #: src/settings_translation_file.cpp
3133 msgid "This font will be used for certain languages."
3134 msgstr ""
3135
3136 #: src/settings_translation_file.cpp
3137 msgid ""
3138 "Time in seconds for item entity (dropped items) to live.\n"
3139 "Setting it to -1 disables the feature."
3140 msgstr ""
3141
3142 #: src/settings_translation_file.cpp
3143 msgid "Time send interval"
3144 msgstr ""
3145
3146 #: src/settings_translation_file.cpp
3147 msgid "Time speed"
3148 msgstr ""
3149
3150 #: src/settings_translation_file.cpp
3151 msgid "Timeout for client to remove unused map data from memory."
3152 msgstr ""
3153
3154 #: src/settings_translation_file.cpp
3155 msgid ""
3156 "To reduce lag, block transfers are slowed down when a player is building "
3157 "something.\n"
3158 "This determines how long they are slowed down after placing or removing a "
3159 "node."
3160 msgstr ""
3161
3162 #: src/settings_translation_file.cpp
3163 msgid "Toggle camera mode key"
3164 msgstr ""
3165
3166 #: src/settings_translation_file.cpp
3167 msgid "Tooltip delay"
3168 msgstr ""
3169
3170 #: src/settings_translation_file.cpp
3171 msgid "Trilinear filtering"
3172 msgstr ""
3173
3174 #: src/settings_translation_file.cpp
3175 msgid ""
3176 "True = 256\n"
3177 "False = 128\n"
3178 "Useable to make minimap smoother on slower machines."
3179 msgstr ""
3180
3181 #: src/settings_translation_file.cpp
3182 msgid "Trusted mods"
3183 msgstr ""
3184
3185 #: src/settings_translation_file.cpp
3186 msgid "URL to the server list displayed in the Multiplayer Tab."
3187 msgstr ""
3188
3189 #: src/settings_translation_file.cpp
3190 msgid "Unlimited player transfer distance"
3191 msgstr ""
3192
3193 #: src/settings_translation_file.cpp
3194 msgid "Unload unused server data"
3195 msgstr ""
3196
3197 #: src/settings_translation_file.cpp
3198 msgid "Use 3D cloud look instead of flat."
3199 msgstr ""
3200
3201 #: src/settings_translation_file.cpp
3202 msgid "Use a cloud animation for the main menu background."
3203 msgstr ""
3204
3205 #: src/settings_translation_file.cpp
3206 msgid "Use anisotropic filtering when viewing at textures from an angle."
3207 msgstr ""
3208
3209 #: src/settings_translation_file.cpp
3210 msgid "Use bilinear filtering when scaling textures."
3211 msgstr ""
3212
3213 #: src/settings_translation_file.cpp
3214 msgid "Use key"
3215 msgstr ""
3216
3217 #: src/settings_translation_file.cpp
3218 msgid "Use mip mapping to scale textures. May slightly increase performance."
3219 msgstr ""
3220
3221 #: src/settings_translation_file.cpp
3222 msgid "Use trilinear filtering when scaling textures."
3223 msgstr ""
3224
3225 #: src/settings_translation_file.cpp
3226 msgid "Useful for mod developers."
3227 msgstr ""
3228
3229 #: src/settings_translation_file.cpp
3230 msgid "V-Sync"
3231 msgstr ""
3232
3233 #: src/settings_translation_file.cpp
3234 msgid "Vertical initial window size."
3235 msgstr ""
3236
3237 #: src/settings_translation_file.cpp
3238 msgid "Vertical screen synchronization."
3239 msgstr ""
3240
3241 #: src/settings_translation_file.cpp
3242 msgid "Video driver"
3243 msgstr ""
3244
3245 #: src/settings_translation_file.cpp
3246 msgid "View bobbing"
3247 msgstr ""
3248
3249 #: src/settings_translation_file.cpp
3250 msgid "View range decrease key"
3251 msgstr ""
3252
3253 #: src/settings_translation_file.cpp
3254 msgid "View range increase key"
3255 msgstr ""
3256
3257 #: src/settings_translation_file.cpp
3258 msgid "Viewing range maximum"
3259 msgstr ""
3260
3261 #: src/settings_translation_file.cpp
3262 msgid "Viewing range minimum"
3263 msgstr ""
3264
3265 #: src/settings_translation_file.cpp
3266 msgid "Volume"
3267 msgstr ""
3268
3269 #: src/settings_translation_file.cpp
3270 msgid "Walking speed"
3271 msgstr ""
3272
3273 #: src/settings_translation_file.cpp
3274 msgid "Wanted FPS"
3275 msgstr ""
3276
3277 #: src/settings_translation_file.cpp
3278 msgid "Water level"
3279 msgstr ""
3280
3281 #: src/settings_translation_file.cpp
3282 msgid "Water surface level of the world."
3283 msgstr ""
3284
3285 #: src/settings_translation_file.cpp
3286 msgid "Waving Nodes"
3287 msgstr ""
3288
3289 #: src/settings_translation_file.cpp
3290 msgid "Waving leaves"
3291 msgstr ""
3292
3293 #: src/settings_translation_file.cpp
3294 msgid "Waving plants"
3295 msgstr ""
3296
3297 #: src/settings_translation_file.cpp
3298 msgid "Waving water"
3299 msgstr ""
3300
3301 #: src/settings_translation_file.cpp
3302 msgid "Waving water height"
3303 msgstr ""
3304
3305 #: src/settings_translation_file.cpp
3306 msgid "Waving water length"
3307 msgstr ""
3308
3309 #: src/settings_translation_file.cpp
3310 msgid "Waving water speed"
3311 msgstr ""
3312
3313 #: src/settings_translation_file.cpp
3314 msgid ""
3315 "When gui_scaling_filter is true, all GUI images need to be\n"
3316 "filtered in software, but some images are generated directly\n"
3317 "to hardware (e.g. render-to-texture for nodes in inventory)."
3318 msgstr ""
3319
3320 #: src/settings_translation_file.cpp
3321 msgid ""
3322 "When gui_scaling_filter_txr2img is true, copy those images\n"
3323 "from hardware to software for scaling.  When false, fall back\n"
3324 "to the old scaling method, for video drivers that don't\n"
3325 "propery support downloading textures back from hardware."
3326 msgstr ""
3327
3328 #: src/settings_translation_file.cpp
3329 msgid ""
3330 "When using bilinear/trilinear/anisotropic filters, low-resolution textures\n"
3331 "can be blurred, so automatically upscale them with nearest-neighbor\n"
3332 "interpolation to preserve crisp pixels.  This sets the minimum texture size\n"
3333 "for the upscaled textures; higher values look sharper, but require more\n"
3334 "memory.  Powers of 2 are recommended.  Setting this higher than 1 may not\n"
3335 "have a visible effect unless bilinear/trilinear/anisotropic filtering is\n"
3336 "enabled."
3337 msgstr ""
3338
3339 #: src/settings_translation_file.cpp
3340 msgid ""
3341 "Where the map generator stops.\n"
3342 "Please note:\n"
3343 "-    Limited to 31000 (setting above has no effect)\n"
3344 "-    The map generator works in groups of 80x80x80 nodes (5x5x5 MapBlocks).\n"
3345 "-    Those groups have an offset of -32, -32 nodes from the origin.\n"
3346 "-    Only groups which are within the map_generation_limit are generated"
3347 msgstr ""
3348
3349 #: src/settings_translation_file.cpp
3350 msgid ""
3351 "Whether freetype fonts are used, requires freetype support to be compiled in."
3352 msgstr ""
3353
3354 #: src/settings_translation_file.cpp
3355 msgid "Whether node texture animations should be desynchronized per mapblock."
3356 msgstr ""
3357
3358 #: src/settings_translation_file.cpp
3359 msgid ""
3360 "Whether players are shown to clients without any range limit.\n"
3361 "Deprecated, use the setting player_transfer_distance instead."
3362 msgstr ""
3363
3364 #: src/settings_translation_file.cpp
3365 msgid "Whether to allow players to damage and kill each other."
3366 msgstr ""
3367
3368 #: src/settings_translation_file.cpp
3369 msgid ""
3370 "Whether to ask clients to reconnect after a (Lua) crash.\n"
3371 "Set this to true if your server is set up to restart automatically."
3372 msgstr ""
3373
3374 #: src/settings_translation_file.cpp
3375 msgid "Whether to fog out the end of the visible area."
3376 msgstr ""
3377
3378 #: src/settings_translation_file.cpp
3379 msgid ""
3380 "Whether to show the client debug info (has the same effect as hitting F5)."
3381 msgstr ""
3382
3383 #: src/settings_translation_file.cpp
3384 msgid "Width of the selectionbox's lines around nodes."
3385 msgstr ""
3386
3387 #: src/settings_translation_file.cpp
3388 msgid ""
3389 "World directory (everything in the world is stored here).\n"
3390 "Not needed if starting from the main menu."
3391 msgstr ""
3392
3393 #: src/settings_translation_file.cpp
3394 msgid "cURL file download timeout"
3395 msgstr ""
3396
3397 #: src/settings_translation_file.cpp
3398 msgid "cURL parallel limit"
3399 msgstr ""
3400
3401 #: src/settings_translation_file.cpp
3402 msgid "cURL timeout"
3403 msgstr ""