]> git.lizzy.rs Git - minetest.git/blob - po/be/minetest.po
Run updatepo.sh
[minetest.git] / po / be / minetest.po
1 # Belarusian translation for Minetest.
2 # Copyright (C) 2010 celeron55, Pertu Ahola <celeron55@gmail.com>
3 # This file is distributed under the same license as the Minetest package.
4 # Selat <LongExampleTestName@gmail.com>, 2014.
5 msgid ""
6 msgstr ""
7 "Project-Id-Version: minetest\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
9 "POT-Creation-Date: 2016-05-05 16:13+0200\n"
10 "PO-Revision-Date: 2013-11-23 17:37+0100\n"
11 "Last-Translator: Selat <LongExampleTestName@gmail.com>\n"
12 "Language-Team: Belarusian\n"
13 "Language: be\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
18 #: builtin/fstk/ui.lua
19 msgid "An error occured in a Lua script, such as a mod:"
20 msgstr ""
21
22 #: builtin/fstk/ui.lua
23 msgid "An error occured:"
24 msgstr ""
25
26 #: builtin/fstk/ui.lua
27 msgid "Main menu"
28 msgstr ""
29
30 #: builtin/fstk/ui.lua builtin/mainmenu/store.lua
31 msgid "Ok"
32 msgstr ""
33
34 #: builtin/fstk/ui.lua
35 msgid "Reconnect"
36 msgstr ""
37
38 #: builtin/fstk/ui.lua
39 msgid "The server has requested a reconnect:"
40 msgstr ""
41
42 #: builtin/mainmenu/common.lua src/game.cpp
43 msgid "Loading..."
44 msgstr ""
45
46 #: builtin/mainmenu/common.lua
47 msgid "Protocol version mismatch. "
48 msgstr ""
49
50 #: builtin/mainmenu/common.lua
51 msgid "Server enforces protocol version $1. "
52 msgstr ""
53
54 #: builtin/mainmenu/common.lua
55 msgid "Server supports protocol versions between $1 and $2. "
56 msgstr ""
57
58 #: builtin/mainmenu/common.lua
59 msgid "Try reenabling public serverlist and check your internet connection."
60 msgstr ""
61
62 #: builtin/mainmenu/common.lua
63 msgid "We only support protocol version $1."
64 msgstr ""
65
66 #: builtin/mainmenu/common.lua
67 msgid "We support protocol versions between version $1 and $2."
68 msgstr ""
69
70 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
71 #: builtin/mainmenu/dlg_delete_mod.lua builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua
72 #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
73 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/guiKeyChangeMenu.cpp
74 #: src/keycode.cpp
75 msgid "Cancel"
76 msgstr ""
77
78 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/tab_mods.lua
79 msgid "Depends:"
80 msgstr ""
81
82 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
83 msgid "Disable MP"
84 msgstr ""
85
86 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
87 msgid "Enable MP"
88 msgstr ""
89
90 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
91 msgid "Enable all"
92 msgstr ""
93
94 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
95 msgid ""
96 "Failed to enable mod \"$1\" as it contains disallowed characters. Only "
97 "chararacters [a-z0-9_] are allowed."
98 msgstr ""
99
100 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
101 msgid "Hide Game"
102 msgstr ""
103
104 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
105 msgid "Hide mp content"
106 msgstr ""
107
108 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
109 msgid "Mod:"
110 msgstr ""
111
112 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
113 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/guiKeyChangeMenu.cpp
114 msgid "Save"
115 msgstr ""
116
117 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
118 msgid "World:"
119 msgstr ""
120
121 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
122 msgid "enabled"
123 msgstr ""
124
125 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
126 msgid "A world named \"$1\" already exists"
127 msgstr ""
128
129 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
130 msgid "Create"
131 msgstr ""
132
133 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
134 msgid "Download a subgame, such as minetest_game, from minetest.net"
135 msgstr ""
136
137 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
138 msgid "Download one from minetest.net"
139 msgstr ""
140
141 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp
142 msgid "Game"
143 msgstr ""
144
145 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp
146 msgid "Mapgen"
147 msgstr ""
148
149 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
150 msgid "No worldname given or no game selected"
151 msgstr ""
152
153 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
154 msgid "Seed"
155 msgstr ""
156
157 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
158 msgid "Warning: The minimal development test is meant for developers."
159 msgstr ""
160
161 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
162 msgid "World name"
163 msgstr ""
164
165 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
166 msgid "You have no subgames installed."
167 msgstr ""
168
169 #: builtin/mainmenu/dlg_delete_mod.lua
170 msgid "Are you sure you want to delete \"$1\"?"
171 msgstr ""
172
173 #: builtin/mainmenu/dlg_delete_mod.lua builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua
174 #: builtin/mainmenu/tab_server.lua builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua
175 #: src/keycode.cpp
176 msgid "Delete"
177 msgstr ""
178
179 #: builtin/mainmenu/dlg_delete_mod.lua
180 msgid "Modmgr: failed to delete \"$1\""
181 msgstr ""
182
183 #: builtin/mainmenu/dlg_delete_mod.lua
184 msgid "Modmgr: invalid modpath \"$1\""
185 msgstr ""
186
187 #: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua
188 msgid "Delete World \"$1\"?"
189 msgstr ""
190
191 #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua src/keycode.cpp
192 msgid "Accept"
193 msgstr ""
194
195 #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
196 msgid "Rename Modpack:"
197 msgstr ""
198
199 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
200 msgid "\"$1\" is not a valid flag."
201 msgstr ""
202
203 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
204 msgid "(No description of setting given)"
205 msgstr ""
206
207 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
208 msgid "< Back to Settings page"
209 msgstr ""
210
211 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
212 msgid "Browse"
213 msgstr ""
214
215 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
216 msgid "Disabled"
217 msgstr ""
218
219 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
220 msgid "Edit"
221 msgstr ""
222
223 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
224 msgid "Enabled"
225 msgstr ""
226
227 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
228 msgid "Format is 3 numbers separated by commas and inside brackets."
229 msgstr ""
230
231 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
232 msgid ""
233 "Format: <offset>, <scale>, (<spreadX>, <spreadY>, <spreadZ>), <seed>, "
234 "<octaves>, <persistence>"
235 msgstr ""
236
237 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
238 msgid "Games"
239 msgstr ""
240
241 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua builtin/mainmenu/tab_mods.lua
242 msgid "Mods"
243 msgstr ""
244
245 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
246 msgid "Optionally the lacunarity can be appended with a leading comma."
247 msgstr ""
248
249 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
250 msgid "Please enter a comma seperated list of flags."
251 msgstr ""
252
253 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
254 msgid "Please enter a valid integer."
255 msgstr ""
256
257 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
258 msgid "Please enter a valid number."
259 msgstr ""
260
261 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
262 msgid "Possible values are: "
263 msgstr ""
264
265 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
266 msgid "Restore Default"
267 msgstr ""
268
269 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
270 msgid "Select path"
271 msgstr ""
272
273 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
274 msgid "Show technical names"
275 msgstr ""
276
277 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
278 msgid "The value must be greater than $1."
279 msgstr ""
280
281 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
282 msgid "The value must be lower than $1."
283 msgstr ""
284
285 #: builtin/mainmenu/modmgr.lua
286 msgid ""
287 "\n"
288 "Install Mod: unsupported filetype \"$1\" or broken archive"
289 msgstr ""
290
291 #: builtin/mainmenu/modmgr.lua
292 msgid "Failed to install $1 to $2"
293 msgstr ""
294
295 #: builtin/mainmenu/modmgr.lua
296 msgid "Install Mod: file: \"$1\""
297 msgstr ""
298
299 #: builtin/mainmenu/modmgr.lua
300 msgid "Install Mod: unable to find real modname for: $1"
301 msgstr ""
302
303 #: builtin/mainmenu/modmgr.lua
304 msgid "Install Mod: unable to find suitable foldername for modpack $1"
305 msgstr ""
306
307 #: builtin/mainmenu/store.lua
308 msgid "Close store"
309 msgstr ""
310
311 #: builtin/mainmenu/store.lua
312 msgid "Downloading $1, please wait..."
313 msgstr ""
314
315 #: builtin/mainmenu/store.lua
316 msgid "Install"
317 msgstr ""
318
319 #: builtin/mainmenu/store.lua
320 msgid "Page $1 of $2"
321 msgstr ""
322
323 #: builtin/mainmenu/store.lua
324 msgid "Rating"
325 msgstr ""
326
327 #: builtin/mainmenu/store.lua
328 msgid "Search"
329 msgstr ""
330
331 #: builtin/mainmenu/store.lua
332 msgid "Shortname:"
333 msgstr ""
334
335 #: builtin/mainmenu/store.lua
336 msgid "Successfully installed:"
337 msgstr ""
338
339 #: builtin/mainmenu/store.lua
340 msgid "Unsorted"
341 msgstr ""
342
343 #: builtin/mainmenu/store.lua
344 msgid "re-Install"
345 msgstr ""
346
347 #: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
348 msgid "Active Contributors"
349 msgstr ""
350
351 #: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
352 msgid "Core Developers"
353 msgstr ""
354
355 #: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
356 msgid "Credits"
357 msgstr ""
358
359 #: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
360 msgid "Previous Contributors"
361 msgstr ""
362
363 #: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
364 msgid "Previous Core Developers"
365 msgstr ""
366
367 #: builtin/mainmenu/tab_mods.lua
368 msgid "Installed Mods:"
369 msgstr ""
370
371 #: builtin/mainmenu/tab_mods.lua
372 msgid "Mod information:"
373 msgstr ""
374
375 #: builtin/mainmenu/tab_mods.lua
376 msgid "No mod description available"
377 msgstr ""
378
379 #: builtin/mainmenu/tab_mods.lua
380 msgid "Rename"
381 msgstr ""
382
383 #: builtin/mainmenu/tab_mods.lua
384 msgid "Select Mod File:"
385 msgstr ""
386
387 #: builtin/mainmenu/tab_mods.lua
388 msgid "Uninstall selected mod"
389 msgstr ""
390
391 #: builtin/mainmenu/tab_mods.lua
392 msgid "Uninstall selected modpack"
393 msgstr ""
394
395 #: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua
396 msgid "Address / Port"
397 msgstr ""
398
399 #: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua src/settings_translation_file.cpp
400 msgid "Client"
401 msgstr ""
402
403 #: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
404 msgid "Connect"
405 msgstr ""
406
407 #: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
408 msgid "Creative mode"
409 msgstr ""
410
411 #: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
412 msgid "Damage enabled"
413 msgstr ""
414
415 #: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
416 msgid "Del. Favorite"
417 msgstr ""
418
419 #: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
420 msgid "Favorite"
421 msgstr ""
422
423 #: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
424 msgid "Name / Password"
425 msgstr ""
426
427 #: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
428 msgid "PvP enabled"
429 msgstr ""
430
431 #: builtin/mainmenu/tab_server.lua
432 msgid "Bind Address"
433 msgstr ""
434
435 #: builtin/mainmenu/tab_server.lua builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua
436 msgid "Configure"
437 msgstr ""
438
439 #: builtin/mainmenu/tab_server.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
440 #: builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua
441 msgid "Creative Mode"
442 msgstr ""
443
444 #: builtin/mainmenu/tab_server.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
445 #: builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua
446 msgid "Enable Damage"
447 msgstr ""
448
449 #: builtin/mainmenu/tab_server.lua
450 msgid "Name/Password"
451 msgstr ""
452
453 #: builtin/mainmenu/tab_server.lua builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua
454 msgid "New"
455 msgstr ""
456
457 #: builtin/mainmenu/tab_server.lua builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua
458 msgid "No world created or selected!"
459 msgstr ""
460
461 #: builtin/mainmenu/tab_server.lua
462 msgid "Port"
463 msgstr ""
464
465 #: builtin/mainmenu/tab_server.lua
466 msgid "Public"
467 msgstr ""
468
469 #: builtin/mainmenu/tab_server.lua builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua
470 msgid "Select World:"
471 msgstr ""
472
473 #: builtin/mainmenu/tab_server.lua
474 msgid "Server"
475 msgstr ""
476
477 #: builtin/mainmenu/tab_server.lua
478 msgid "Server Port"
479 msgstr ""
480
481 #: builtin/mainmenu/tab_server.lua
482 msgid "Start Game"
483 msgstr ""
484
485 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
486 msgid "2x"
487 msgstr ""
488
489 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
490 msgid "3D Clouds"
491 msgstr ""
492
493 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
494 msgid "4x"
495 msgstr ""
496
497 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
498 msgid "8x"
499 msgstr ""
500
501 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
502 msgid "Advanced Settings"
503 msgstr ""
504
505 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
506 msgid "Antialiasing:"
507 msgstr ""
508
509 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
510 msgid "Are you sure to reset your singleplayer world?"
511 msgstr ""
512
513 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
514 msgid "Bilinear Filter"
515 msgstr ""
516
517 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
518 msgid "Bump Mapping"
519 msgstr ""
520
521 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
522 msgid "Change keys"
523 msgstr ""
524
525 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
526 msgid "Connected Glass"
527 msgstr ""
528
529 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
530 msgid "Fancy Leaves"
531 msgstr ""
532
533 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
534 msgid "Mipmap"
535 msgstr ""
536
537 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
538 msgid "Mipmap + Aniso. Filter"
539 msgstr ""
540
541 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
542 msgid "No"
543 msgstr ""
544
545 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
546 msgid "No Filter"
547 msgstr ""
548
549 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
550 msgid "No Mipmap"
551 msgstr ""
552
553 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
554 msgid "Node Highlighting"
555 msgstr ""
556
557 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
558 msgid "Node Outlining"
559 msgstr ""
560
561 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua builtin/mainmenu/tab_texturepacks.lua
562 msgid "None"
563 msgstr ""
564
565 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
566 msgid "Normal Mapping"
567 msgstr ""
568
569 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
570 msgid "Opaque Leaves"
571 msgstr ""
572
573 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
574 msgid "Opaque Water"
575 msgstr ""
576
577 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/settings_translation_file.cpp
578 msgid "Parallax Occlusion"
579 msgstr ""
580
581 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
582 msgid "Particles"
583 msgstr ""
584
585 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
586 msgid "Settings"
587 msgstr ""
588
589 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/settings_translation_file.cpp
590 msgid "Shaders"
591 msgstr ""
592
593 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
594 msgid "Simple Leaves"
595 msgstr ""
596
597 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
598 msgid "Smooth Lighting"
599 msgstr ""
600
601 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
602 msgid "Texturing:"
603 msgstr ""
604
605 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
606 msgid "To enable shaders the OpenGL driver needs to be used."
607 msgstr ""
608
609 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/settings_translation_file.cpp
610 msgid "Tone Mapping"
611 msgstr ""
612
613 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
614 msgid "Touchthreshold (px)"
615 msgstr ""
616
617 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
618 msgid "Trilinear Filter"
619 msgstr ""
620
621 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
622 msgid "Waving Leaves"
623 msgstr ""
624
625 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
626 msgid "Waving Plants"
627 msgstr ""
628
629 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
630 msgid "Waving Water"
631 msgstr ""
632
633 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
634 msgid "Yes"
635 msgstr ""
636
637 #: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
638 msgid "Config mods"
639 msgstr ""
640
641 #: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
642 msgid "Main"
643 msgstr ""
644
645 #: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
646 msgid "Start Singleplayer"
647 msgstr ""
648
649 #: builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua src/keycode.cpp
650 msgid "Play"
651 msgstr ""
652
653 #: builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua
654 msgid "Singleplayer"
655 msgstr ""
656
657 #: builtin/mainmenu/tab_texturepacks.lua
658 msgid "No information available"
659 msgstr ""
660
661 #: builtin/mainmenu/tab_texturepacks.lua
662 msgid "Select texture pack:"
663 msgstr ""
664
665 #: builtin/mainmenu/tab_texturepacks.lua
666 msgid "Texturepacks"
667 msgstr ""
668
669 #: src/client.cpp
670 msgid "Connection timed out."
671 msgstr ""
672
673 #: src/client.cpp
674 msgid "Done!"
675 msgstr ""
676
677 #: src/client.cpp
678 msgid "Initializing nodes"
679 msgstr ""
680
681 #: src/client.cpp
682 msgid "Initializing nodes..."
683 msgstr ""
684
685 #: src/client.cpp
686 msgid "Loading textures..."
687 msgstr ""
688
689 #: src/client.cpp
690 msgid "Rebuilding shaders..."
691 msgstr ""
692
693 #: src/client/clientlauncher.cpp
694 msgid "Connection error (timed out?)"
695 msgstr ""
696
697 #: src/client/clientlauncher.cpp
698 msgid "Could not find or load game \""
699 msgstr ""
700
701 #: src/client/clientlauncher.cpp
702 msgid "Invalid gamespec."
703 msgstr ""
704
705 #: src/client/clientlauncher.cpp
706 msgid "Main Menu"
707 msgstr ""
708
709 #: src/client/clientlauncher.cpp
710 msgid "No world selected and no address provided. Nothing to do."
711 msgstr ""
712
713 #: src/client/clientlauncher.cpp
714 msgid "Player name too long."
715 msgstr ""
716
717 #: src/client/clientlauncher.cpp
718 msgid "Provided world path doesn't exist: "
719 msgstr ""
720
721 #: src/fontengine.cpp
722 msgid "needs_fallback_font"
723 msgstr ""
724
725 #: src/game.cpp
726 msgid ""
727 "\n"
728 "Check debug.txt for details."
729 msgstr ""
730
731 #: src/game.cpp
732 msgid "Change Keys"
733 msgstr ""
734
735 #: src/game.cpp
736 msgid "Change Password"
737 msgstr ""
738
739 #: src/game.cpp
740 msgid "Connecting to server..."
741 msgstr ""
742
743 #: src/game.cpp
744 msgid "Continue"
745 msgstr ""
746
747 #: src/game.cpp
748 msgid "Creating client..."
749 msgstr ""
750
751 #: src/game.cpp
752 msgid "Creating server..."
753 msgstr ""
754
755 #: src/game.cpp
756 msgid ""
757 "Default Controls:\n"
758 "- WASD: move\n"
759 "- Space: jump/climb\n"
760 "- Shift: sneak/go down\n"
761 "- Q: drop item\n"
762 "- I: inventory\n"
763 "- Mouse: turn/look\n"
764 "- Mouse left: dig/punch\n"
765 "- Mouse right: place/use\n"
766 "- Mouse wheel: select item\n"
767 "- T: chat\n"
768 msgstr ""
769
770 #: src/game.cpp
771 msgid ""
772 "Default Controls:\n"
773 "No menu visible:\n"
774 "- single tap: button activate\n"
775 "- double tap: place/use\n"
776 "- slide finger: look around\n"
777 "Menu/Inventory visible:\n"
778 "- double tap (outside):\n"
779 " -->close\n"
780 "- touch stack, touch slot:\n"
781 " --> move stack\n"
782 "- touch&drag, tap 2nd finger\n"
783 " --> place single item to slot\n"
784 msgstr ""
785
786 #: src/game.cpp
787 msgid "Exit to Menu"
788 msgstr ""
789
790 #: src/game.cpp
791 msgid "Exit to OS"
792 msgstr ""
793
794 #: src/game.cpp
795 msgid "Item definitions..."
796 msgstr ""
797
798 #: src/game.cpp
799 msgid "KiB/s"
800 msgstr ""
801
802 #: src/game.cpp
803 msgid "Media..."
804 msgstr ""
805
806 #: src/game.cpp
807 msgid "MiB/s"
808 msgstr ""
809
810 #: src/game.cpp
811 msgid "Node definitions..."
812 msgstr ""
813
814 #: src/game.cpp
815 msgid "Resolving address..."
816 msgstr ""
817
818 #: src/game.cpp
819 msgid "Respawn"
820 msgstr ""
821
822 #: src/game.cpp
823 msgid "Shutting down..."
824 msgstr ""
825
826 #: src/game.cpp
827 msgid "Sound Volume"
828 msgstr ""
829
830 #: src/game.cpp
831 msgid "You died."
832 msgstr ""
833
834 #: src/game.cpp src/guiFormSpecMenu.cpp
835 msgid "ok"
836 msgstr ""
837
838 #: src/guiFormSpecMenu.cpp
839 msgid "Enter "
840 msgstr ""
841
842 #: src/guiFormSpecMenu.cpp
843 msgid "Proceed"
844 msgstr ""
845
846 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
847 msgid "\"Use\" = climb down"
848 msgstr ""
849
850 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
851 msgid "Backward"
852 msgstr ""
853
854 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
855 msgid "Chat"
856 msgstr ""
857
858 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
859 msgid "Command"
860 msgstr ""
861
862 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
863 msgid "Console"
864 msgstr ""
865
866 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
867 msgid "Double tap \"jump\" to toggle fly"
868 msgstr ""
869
870 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
871 msgid "Drop"
872 msgstr ""
873
874 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
875 msgid "Forward"
876 msgstr ""
877
878 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
879 msgid "Inventory"
880 msgstr ""
881
882 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
883 msgid "Jump"
884 msgstr ""
885
886 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
887 msgid "Key already in use"
888 msgstr ""
889
890 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
891 msgid "Keybindings. (If this menu screws up, remove stuff from minetest.conf)"
892 msgstr ""
893
894 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp src/keycode.cpp
895 msgid "Left"
896 msgstr ""
897
898 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp src/settings_translation_file.cpp
899 msgid "Print stacks"
900 msgstr ""
901
902 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
903 msgid "Range select"
904 msgstr ""
905
906 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp src/keycode.cpp
907 msgid "Right"
908 msgstr ""
909
910 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
911 msgid "Sneak"
912 msgstr ""
913
914 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
915 msgid "Toggle Cinematic"
916 msgstr ""
917
918 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
919 msgid "Toggle fast"
920 msgstr ""
921
922 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
923 msgid "Toggle fly"
924 msgstr ""
925
926 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
927 msgid "Toggle noclip"
928 msgstr ""
929
930 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
931 msgid "Use"
932 msgstr ""
933
934 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
935 msgid "press key"
936 msgstr ""
937
938 #: src/guiPasswordChange.cpp
939 msgid "Change"
940 msgstr ""
941
942 #: src/guiPasswordChange.cpp
943 msgid "Confirm Password"
944 msgstr ""
945
946 #: src/guiPasswordChange.cpp
947 msgid "New Password"
948 msgstr ""
949
950 #: src/guiPasswordChange.cpp
951 msgid "Old Password"
952 msgstr ""
953
954 #: src/guiPasswordChange.cpp
955 msgid "Passwords do not match!"
956 msgstr ""
957
958 #: src/guiVolumeChange.cpp
959 msgid "Exit"
960 msgstr ""
961
962 #: src/guiVolumeChange.cpp
963 msgid "Sound Volume: "
964 msgstr ""
965
966 #: src/keycode.cpp
967 msgid "Apps"
968 msgstr ""
969
970 #: src/keycode.cpp
971 msgid "Attn"
972 msgstr ""
973
974 #: src/keycode.cpp
975 msgid "Back"
976 msgstr ""
977
978 #: src/keycode.cpp
979 msgid "Capital"
980 msgstr ""
981
982 #: src/keycode.cpp
983 msgid "Clear"
984 msgstr ""
985
986 #: src/keycode.cpp
987 msgid "Comma"
988 msgstr ""
989
990 #: src/keycode.cpp
991 msgid "Control"
992 msgstr ""
993
994 #: src/keycode.cpp
995 msgid "Convert"
996 msgstr ""
997
998 #: src/keycode.cpp
999 msgid "CrSel"
1000 msgstr ""
1001
1002 #: src/keycode.cpp
1003 msgid "Down"
1004 msgstr ""
1005
1006 #: src/keycode.cpp
1007 msgid "End"
1008 msgstr ""
1009
1010 #: src/keycode.cpp
1011 msgid "Erase OEF"
1012 msgstr ""
1013
1014 #: src/keycode.cpp
1015 msgid "Escape"
1016 msgstr ""
1017
1018 #: src/keycode.cpp
1019 msgid "ExSel"
1020 msgstr ""
1021
1022 #: src/keycode.cpp
1023 msgid "Execute"
1024 msgstr ""
1025
1026 #: src/keycode.cpp
1027 msgid "Final"
1028 msgstr ""
1029
1030 #: src/keycode.cpp
1031 msgid "Help"
1032 msgstr ""
1033
1034 #: src/keycode.cpp
1035 msgid "Home"
1036 msgstr ""
1037
1038 #: src/keycode.cpp
1039 msgid "Insert"
1040 msgstr ""
1041
1042 #: src/keycode.cpp
1043 msgid "Junja"
1044 msgstr ""
1045
1046 #: src/keycode.cpp
1047 msgid "Kana"
1048 msgstr ""
1049
1050 #: src/keycode.cpp
1051 msgid "Kanji"
1052 msgstr ""
1053
1054 #: src/keycode.cpp
1055 msgid "Left Button"
1056 msgstr ""
1057
1058 #: src/keycode.cpp
1059 msgid "Left Control"
1060 msgstr ""
1061
1062 #: src/keycode.cpp
1063 msgid "Left Menu"
1064 msgstr ""
1065
1066 #: src/keycode.cpp
1067 msgid "Left Shift"
1068 msgstr ""
1069
1070 #: src/keycode.cpp
1071 msgid "Left Windows"
1072 msgstr ""
1073
1074 #: src/keycode.cpp
1075 msgid "Menu"
1076 msgstr ""
1077
1078 #: src/keycode.cpp
1079 msgid "Middle Button"
1080 msgstr ""
1081
1082 #: src/keycode.cpp
1083 msgid "Minus"
1084 msgstr ""
1085
1086 #: src/keycode.cpp
1087 msgid "Mode Change"
1088 msgstr ""
1089
1090 #: src/keycode.cpp
1091 msgid "Next"
1092 msgstr ""
1093
1094 #: src/keycode.cpp
1095 msgid "Nonconvert"
1096 msgstr ""
1097
1098 #: src/keycode.cpp
1099 msgid "Num Lock"
1100 msgstr ""
1101
1102 #: src/keycode.cpp
1103 msgid "Numpad *"
1104 msgstr ""
1105
1106 #: src/keycode.cpp
1107 msgid "Numpad +"
1108 msgstr ""
1109
1110 #: src/keycode.cpp
1111 msgid "Numpad -"
1112 msgstr ""
1113
1114 #: src/keycode.cpp
1115 msgid "Numpad /"
1116 msgstr ""
1117
1118 #: src/keycode.cpp
1119 msgid "Numpad 0"
1120 msgstr ""
1121
1122 #: src/keycode.cpp
1123 msgid "Numpad 1"
1124 msgstr ""
1125
1126 #: src/keycode.cpp
1127 msgid "Numpad 2"
1128 msgstr ""
1129
1130 #: src/keycode.cpp
1131 msgid "Numpad 3"
1132 msgstr ""
1133
1134 #: src/keycode.cpp
1135 msgid "Numpad 4"
1136 msgstr ""
1137
1138 #: src/keycode.cpp
1139 msgid "Numpad 5"
1140 msgstr ""
1141
1142 #: src/keycode.cpp
1143 msgid "Numpad 6"
1144 msgstr ""
1145
1146 #: src/keycode.cpp
1147 msgid "Numpad 7"
1148 msgstr ""
1149
1150 #: src/keycode.cpp
1151 msgid "Numpad 8"
1152 msgstr ""
1153
1154 #: src/keycode.cpp
1155 msgid "Numpad 9"
1156 msgstr ""
1157
1158 #: src/keycode.cpp
1159 msgid "OEM Clear"
1160 msgstr ""
1161
1162 #: src/keycode.cpp
1163 msgid "PA1"
1164 msgstr ""
1165
1166 #: src/keycode.cpp
1167 msgid "Pause"
1168 msgstr ""
1169
1170 #: src/keycode.cpp
1171 msgid "Period"
1172 msgstr ""
1173
1174 #: src/keycode.cpp
1175 msgid "Plus"
1176 msgstr ""
1177
1178 #: src/keycode.cpp
1179 msgid "Print"
1180 msgstr ""
1181
1182 #: src/keycode.cpp
1183 msgid "Prior"
1184 msgstr ""
1185
1186 #: src/keycode.cpp
1187 msgid "Return"
1188 msgstr ""
1189
1190 #: src/keycode.cpp
1191 msgid "Right Button"
1192 msgstr ""
1193
1194 #: src/keycode.cpp
1195 msgid "Right Control"
1196 msgstr ""
1197
1198 #: src/keycode.cpp
1199 msgid "Right Menu"
1200 msgstr ""
1201
1202 #: src/keycode.cpp
1203 msgid "Right Shift"
1204 msgstr ""
1205
1206 #: src/keycode.cpp
1207 msgid "Right Windows"
1208 msgstr ""
1209
1210 #: src/keycode.cpp
1211 msgid "Scroll Lock"
1212 msgstr ""
1213
1214 #: src/keycode.cpp
1215 msgid "Select"
1216 msgstr ""
1217
1218 #: src/keycode.cpp
1219 msgid "Shift"
1220 msgstr ""
1221
1222 #: src/keycode.cpp
1223 msgid "Sleep"
1224 msgstr ""
1225
1226 #: src/keycode.cpp
1227 msgid "Snapshot"
1228 msgstr ""
1229
1230 #: src/keycode.cpp
1231 msgid "Space"
1232 msgstr ""
1233
1234 #: src/keycode.cpp
1235 msgid "Tab"
1236 msgstr ""
1237
1238 #: src/keycode.cpp
1239 msgid "Up"
1240 msgstr ""
1241
1242 #: src/keycode.cpp
1243 msgid "X Button 1"
1244 msgstr ""
1245
1246 #: src/keycode.cpp
1247 msgid "X Button 2"
1248 msgstr ""
1249
1250 #: src/keycode.cpp
1251 msgid "Zoom"
1252 msgstr ""
1253
1254 #: src/settings_translation_file.cpp
1255 msgid ""
1256 "(X,Y,Z) offset of fractal from world centre in units of 'scale'.\n"
1257 "Used to move a suitable spawn area of low land close to (0, 0).\n"
1258 "The default is suitable for mandelbrot sets, it needs to be edited for julia "
1259 "sets.\n"
1260 "Range roughly -2 to 2. Multiply by 'scale' for offset in nodes."
1261 msgstr ""
1262
1263 #: src/settings_translation_file.cpp
1264 msgid ""
1265 "0 = parallax occlusion with slope information (faster).\n"
1266 "1 = relief mapping (slower, more accurate)."
1267 msgstr ""
1268
1269 #: src/settings_translation_file.cpp
1270 msgid "3D clouds"
1271 msgstr ""
1272
1273 #: src/settings_translation_file.cpp
1274 msgid "3D mode"
1275 msgstr ""
1276
1277 #: src/settings_translation_file.cpp
1278 msgid ""
1279 "3D support.\n"
1280 "Currently supported:\n"
1281 "-    none: no 3d output.\n"
1282 "-    anaglyph: cyan/magenta color 3d.\n"
1283 "-    interlaced: odd/even line based polarisation screen support.\n"
1284 "-    topbottom: split screen top/bottom.\n"
1285 "-    sidebyside: split screen side by side.\n"
1286 "-    pageflip: quadbuffer based 3d."
1287 msgstr ""
1288
1289 #: src/settings_translation_file.cpp
1290 msgid ""
1291 "A chosen map seed for a new map, leave empty for random.\n"
1292 "Will be overridden when creating a new world in the main menu."
1293 msgstr ""
1294
1295 #: src/settings_translation_file.cpp
1296 msgid "A message to be displayed to all clients when the server crashes."
1297 msgstr ""
1298
1299 #: src/settings_translation_file.cpp
1300 msgid "A message to be displayed to all clients when the server shuts down."
1301 msgstr ""
1302
1303 #: src/settings_translation_file.cpp
1304 msgid "Absolute limit of emerge queues"
1305 msgstr ""
1306
1307 #: src/settings_translation_file.cpp
1308 msgid "Acceleration in air"
1309 msgstr ""
1310
1311 #: src/settings_translation_file.cpp
1312 msgid "Active Block Management interval"
1313 msgstr ""
1314
1315 #: src/settings_translation_file.cpp
1316 msgid "Active Block Modifier interval"
1317 msgstr ""
1318
1319 #: src/settings_translation_file.cpp
1320 msgid "Active block range"
1321 msgstr ""
1322
1323 #: src/settings_translation_file.cpp
1324 msgid "Active object send range"
1325 msgstr ""
1326
1327 #: src/settings_translation_file.cpp
1328 msgid ""
1329 "Address to connect to.\n"
1330 "Leave this blank to start a local server.\n"
1331 "Note that the address field in the main menu overrides this setting."
1332 msgstr ""
1333
1334 #: src/settings_translation_file.cpp
1335 msgid ""
1336 "Adjust dpi configuration to your screen (non X11/Android only) e.g. for 4k "
1337 "screens."
1338 msgstr ""
1339
1340 #: src/settings_translation_file.cpp
1341 msgid ""
1342 "Adjust the gamma encoding for the light tables. Lower numbers are brighter.\n"
1343 "This setting is for the client only and is ignored by the server."
1344 msgstr ""
1345
1346 #: src/settings_translation_file.cpp
1347 msgid "Advanced"
1348 msgstr ""
1349
1350 #: src/settings_translation_file.cpp
1351 msgid "Altitude Chill"
1352 msgstr ""
1353
1354 #: src/settings_translation_file.cpp
1355 msgid "Always fly and fast"
1356 msgstr ""
1357
1358 #: src/settings_translation_file.cpp
1359 msgid "Ambient occlusion gamma"
1360 msgstr ""
1361
1362 #: src/settings_translation_file.cpp
1363 msgid "Amplifies the valleys"
1364 msgstr ""
1365
1366 #: src/settings_translation_file.cpp
1367 msgid "Anisotropic filtering"
1368 msgstr ""
1369
1370 #: src/settings_translation_file.cpp
1371 msgid "Announce server"
1372 msgstr ""
1373
1374 #: src/settings_translation_file.cpp
1375 msgid ""
1376 "Announce to this serverlist.\n"
1377 "If you want to announce your ipv6 address, use  serverlist_url = v6.servers."
1378 "minetest.net."
1379 msgstr ""
1380
1381 #: src/settings_translation_file.cpp
1382 msgid "Approximate (X,Y,Z) scale of fractal in nodes."
1383 msgstr ""
1384
1385 #: src/settings_translation_file.cpp
1386 msgid "Ask to reconnect after crash"
1387 msgstr ""
1388
1389 #: src/settings_translation_file.cpp
1390 msgid "Automaticaly report to the serverlist."
1391 msgstr ""
1392
1393 #: src/settings_translation_file.cpp
1394 msgid "Backward key"
1395 msgstr ""
1396
1397 #: src/settings_translation_file.cpp
1398 msgid "Base terrain height"
1399 msgstr ""
1400
1401 #: src/settings_translation_file.cpp
1402 msgid "Basic"
1403 msgstr ""
1404
1405 #: src/settings_translation_file.cpp
1406 msgid "Basic Privileges"
1407 msgstr ""
1408
1409 #: src/settings_translation_file.cpp
1410 msgid "Bilinear filtering"
1411 msgstr ""
1412
1413 #: src/settings_translation_file.cpp
1414 msgid "Bind address"
1415 msgstr ""
1416
1417 #: src/settings_translation_file.cpp
1418 msgid "Bits per pixel (aka color depth) in fullscreen mode."
1419 msgstr ""
1420
1421 #: src/settings_translation_file.cpp
1422 msgid "Build inside player"
1423 msgstr ""
1424
1425 #: src/settings_translation_file.cpp
1426 msgid "Bumpmapping"
1427 msgstr ""
1428
1429 #: src/settings_translation_file.cpp
1430 msgid "Camera smoothing"
1431 msgstr ""
1432
1433 #: src/settings_translation_file.cpp
1434 msgid "Camera smoothing in cinematic mode"
1435 msgstr ""
1436
1437 #: src/settings_translation_file.cpp
1438 msgid "Camera update toggle key"
1439 msgstr ""
1440
1441 #: src/settings_translation_file.cpp
1442 msgid "Cave noise #1"
1443 msgstr ""
1444
1445 #: src/settings_translation_file.cpp
1446 msgid "Cave noise #2"
1447 msgstr ""
1448
1449 #: src/settings_translation_file.cpp
1450 msgid "Cave width"
1451 msgstr ""
1452
1453 #: src/settings_translation_file.cpp
1454 msgid "Caves and tunnels form at the intersection of the two noises"
1455 msgstr ""
1456
1457 #: src/settings_translation_file.cpp
1458 msgid "Chat key"
1459 msgstr ""
1460
1461 #: src/settings_translation_file.cpp
1462 msgid "Chat toggle key"
1463 msgstr ""
1464
1465 #: src/settings_translation_file.cpp
1466 msgid ""
1467 "Choice of 18 fractals from 9 formulas.\n"
1468 "1 = 4D \"Roundy\" mandelbrot set.\n"
1469 "2 = 4D \"Roundy\" julia set.\n"
1470 "3 = 4D \"Squarry\" mandelbrot set.\n"
1471 "4 = 4D \"Squarry\" julia set.\n"
1472 "5 = 4D \"Mandy Cousin\" mandelbrot set.\n"
1473 "6 = 4D \"Mandy Cousin\" julia set.\n"
1474 "7 = 4D \"Variation\" mandelbrot set.\n"
1475 "8 = 4D \"Variation\" julia set.\n"
1476 "9 = 3D \"Mandelbrot/Mandelbar\" mandelbrot set.\n"
1477 "10 = 3D \"Mandelbrot/Mandelbar\" julia set.\n"
1478 "11 = 3D \"Christmas Tree\" mandelbrot set.\n"
1479 "12 = 3D \"Christmas Tree\" julia set.\n"
1480 "13 = 3D \"Mandelbulb\" mandelbrot set.\n"
1481 "14 = 3D \"Mandelbulb\" julia set.\n"
1482 "15 = 3D \"Cosine Mandelbulb\" mandelbrot set.\n"
1483 "16 = 3D \"Cosine Mandelbulb\" julia set.\n"
1484 "17 = 4D \"Mandelbulb\" mandelbrot set.\n"
1485 "18 = 4D \"Mandelbulb\" julia set."
1486 msgstr ""
1487
1488 #: src/settings_translation_file.cpp
1489 msgid "Chunk size"
1490 msgstr ""
1491
1492 #: src/settings_translation_file.cpp
1493 msgid "Cinematic mode"
1494 msgstr ""
1495
1496 #: src/settings_translation_file.cpp
1497 msgid "Cinematic mode key"
1498 msgstr ""
1499
1500 #: src/settings_translation_file.cpp
1501 msgid "Clean transparent textures"
1502 msgstr ""
1503
1504 #: src/settings_translation_file.cpp
1505 msgid "Client and Server"
1506 msgstr ""
1507
1508 #: src/settings_translation_file.cpp
1509 msgid "Climbing speed"
1510 msgstr ""
1511
1512 #: src/settings_translation_file.cpp
1513 msgid "Cloud height"
1514 msgstr ""
1515
1516 #: src/settings_translation_file.cpp
1517 msgid "Cloud radius"
1518 msgstr ""
1519
1520 #: src/settings_translation_file.cpp
1521 msgid "Clouds"
1522 msgstr ""
1523
1524 #: src/settings_translation_file.cpp
1525 msgid "Clouds are a client side effect."
1526 msgstr ""
1527
1528 #: src/settings_translation_file.cpp
1529 msgid "Clouds in menu"
1530 msgstr ""
1531
1532 #: src/settings_translation_file.cpp
1533 msgid "Colored fog"
1534 msgstr ""
1535
1536 #: src/settings_translation_file.cpp
1537 msgid ""
1538 "Comma-separated list of trusted mods that are allowed to access insecure\n"
1539 "functions even when mod security is on (via request_insecure_environment())."
1540 msgstr ""
1541
1542 #: src/settings_translation_file.cpp
1543 msgid ""
1544 "Comma-seperated list of mods that are allowed to access HTTP APIs, which\n"
1545 "allow them to upload and download data to/from the internet."
1546 msgstr ""
1547
1548 #: src/settings_translation_file.cpp
1549 msgid "Command key"
1550 msgstr ""
1551
1552 #: src/settings_translation_file.cpp
1553 msgid "Connect glass"
1554 msgstr ""
1555
1556 #: src/settings_translation_file.cpp
1557 msgid "Connect to external media server"
1558 msgstr ""
1559
1560 #: src/settings_translation_file.cpp
1561 msgid "Connects glass if supported by node."
1562 msgstr ""
1563
1564 #: src/settings_translation_file.cpp
1565 msgid "Console alpha"
1566 msgstr ""
1567
1568 #: src/settings_translation_file.cpp
1569 msgid "Console color"
1570 msgstr ""
1571
1572 #: src/settings_translation_file.cpp
1573 msgid "Console key"
1574 msgstr ""
1575
1576 #: src/settings_translation_file.cpp
1577 msgid "Continuous forward"
1578 msgstr ""
1579
1580 #: src/settings_translation_file.cpp
1581 msgid "Continuous forward movement (only used for testing)."
1582 msgstr ""
1583
1584 #: src/settings_translation_file.cpp
1585 msgid "Controls"
1586 msgstr ""
1587
1588 #: src/settings_translation_file.cpp
1589 msgid ""
1590 "Controls length of day/night cycle.\n"
1591 "Examples: 72 = 20min, 360 = 4min, 1 = 24hour, 0 = day/night/whatever stays "
1592 "unchanged."
1593 msgstr ""
1594
1595 #: src/settings_translation_file.cpp
1596 msgid ""
1597 "Controls size of deserts and beaches in Mapgen v6.\n"
1598 "When snowbiomes are enabled 'mgv6_freq_desert' is ignored."
1599 msgstr ""
1600
1601 #: src/settings_translation_file.cpp
1602 msgid "Controls steepness/depth of lake depressions."
1603 msgstr ""
1604
1605 #: src/settings_translation_file.cpp
1606 msgid "Controls steepness/height of hills."
1607 msgstr ""
1608
1609 #: src/settings_translation_file.cpp
1610 msgid "Controls width of tunnels, a smaller value creates wider tunnels."
1611 msgstr ""
1612
1613 #: src/settings_translation_file.cpp
1614 msgid "Crash message"
1615 msgstr ""
1616
1617 #: src/settings_translation_file.cpp
1618 msgid ""
1619 "Creates unpredictable lava features in caves.\n"
1620 "These can make mining difficult. Zero disables them. (0-10)"
1621 msgstr ""
1622
1623 #: src/settings_translation_file.cpp
1624 msgid ""
1625 "Creates unpredictable water features in caves.\n"
1626 "These can make mining difficult. Zero disables them. (0-10)"
1627 msgstr ""
1628
1629 #: src/settings_translation_file.cpp
1630 msgid "Crosshair alpha"
1631 msgstr ""
1632
1633 #: src/settings_translation_file.cpp
1634 msgid "Crosshair alpha (opaqueness, between 0 and 255)."
1635 msgstr ""
1636
1637 #: src/settings_translation_file.cpp
1638 msgid "Crosshair color"
1639 msgstr ""
1640
1641 #: src/settings_translation_file.cpp
1642 msgid "Crosshair color (R,G,B)."
1643 msgstr ""
1644
1645 #: src/settings_translation_file.cpp
1646 msgid "Crouch speed"
1647 msgstr ""
1648
1649 #: src/settings_translation_file.cpp
1650 msgid "DPI"
1651 msgstr ""
1652
1653 #: src/settings_translation_file.cpp
1654 msgid "Damage"
1655 msgstr ""
1656
1657 #: src/settings_translation_file.cpp
1658 msgid "Debug info toggle key"
1659 msgstr ""
1660
1661 #: src/settings_translation_file.cpp
1662 msgid "Debug log level"
1663 msgstr ""
1664
1665 #: src/settings_translation_file.cpp
1666 msgid "Dedicated server step"
1667 msgstr ""
1668
1669 #: src/settings_translation_file.cpp
1670 msgid "Default acceleration"
1671 msgstr ""
1672
1673 #: src/settings_translation_file.cpp
1674 msgid "Default game"
1675 msgstr ""
1676
1677 #: src/settings_translation_file.cpp
1678 msgid ""
1679 "Default game when creating a new world.\n"
1680 "This will be overridden when creating a world from the main menu."
1681 msgstr ""
1682
1683 #: src/settings_translation_file.cpp
1684 msgid "Default password"
1685 msgstr ""
1686
1687 #: src/settings_translation_file.cpp
1688 msgid "Default privileges"
1689 msgstr ""
1690
1691 #: src/settings_translation_file.cpp
1692 msgid ""
1693 "Default timeout for cURL, stated in milliseconds.\n"
1694 "Only has an effect if compiled with cURL."
1695 msgstr ""
1696
1697 #: src/settings_translation_file.cpp
1698 msgid ""
1699 "Defines sampling step of texture.\n"
1700 "A higher value results in smoother normal maps."
1701 msgstr ""
1702
1703 #: src/settings_translation_file.cpp
1704 msgid "Defines the maximal player transfer distance in blocks (0 = unlimited)."
1705 msgstr ""
1706
1707 #: src/settings_translation_file.cpp
1708 msgid "Delay showing tooltips, stated in milliseconds."
1709 msgstr ""
1710
1711 #: src/settings_translation_file.cpp
1712 msgid "Deprecated Lua API handling"
1713 msgstr ""
1714
1715 #: src/settings_translation_file.cpp
1716 msgid "Depth below which you'll find large caves."
1717 msgstr ""
1718
1719 #: src/settings_translation_file.cpp
1720 msgid "Depth below which you'll find massive caves."
1721 msgstr ""
1722
1723 #: src/settings_translation_file.cpp
1724 msgid "Descending speed"
1725 msgstr ""
1726
1727 #: src/settings_translation_file.cpp
1728 msgid ""
1729 "Description of server, to be displayed when players join and in the "
1730 "serverlist."
1731 msgstr ""
1732
1733 #: src/settings_translation_file.cpp
1734 msgid "Desynchronize block animation"
1735 msgstr ""
1736
1737 #: src/settings_translation_file.cpp
1738 msgid "Detailed mod profile data. Useful for mod developers."
1739 msgstr ""
1740
1741 #: src/settings_translation_file.cpp
1742 msgid "Detailed mod profiling"
1743 msgstr ""
1744
1745 #: src/settings_translation_file.cpp
1746 msgid ""
1747 "Determines terrain shape.\n"
1748 "The 3 numbers in brackets control the scale of the\n"
1749 "terrain, the 3 numbers should be identical."
1750 msgstr ""
1751
1752 #: src/settings_translation_file.cpp
1753 msgid "Disable anticheat"
1754 msgstr ""
1755
1756 #: src/settings_translation_file.cpp
1757 msgid "Disallow empty passwords"
1758 msgstr ""
1759
1760 #: src/settings_translation_file.cpp
1761 msgid "Domain name of server, to be displayed in the serverlist."
1762 msgstr ""
1763
1764 #: src/settings_translation_file.cpp
1765 msgid "Double tap jump for fly"
1766 msgstr ""
1767
1768 #: src/settings_translation_file.cpp
1769 msgid "Double-tapping the jump key toggles fly mode."
1770 msgstr ""
1771
1772 #: src/settings_translation_file.cpp
1773 msgid "Drop item key"
1774 msgstr ""
1775
1776 #: src/settings_translation_file.cpp
1777 msgid "Dump the mapgen debug infos."
1778 msgstr ""
1779
1780 #: src/settings_translation_file.cpp
1781 msgid "Enable VBO"
1782 msgstr ""
1783
1784 #: src/settings_translation_file.cpp
1785 msgid "Enable mod security"
1786 msgstr ""
1787
1788 #: src/settings_translation_file.cpp
1789 msgid "Enable players getting damage and dying."
1790 msgstr ""
1791
1792 #: src/settings_translation_file.cpp
1793 msgid "Enable random user input (only used for testing)."
1794 msgstr ""
1795
1796 #: src/settings_translation_file.cpp
1797 msgid ""
1798 "Enable smooth lighting with simple ambient occlusion.\n"
1799 "Disable for speed or for different looks."
1800 msgstr ""
1801
1802 #: src/settings_translation_file.cpp
1803 msgid ""
1804 "Enable to disallow old clients from connecting.\n"
1805 "Older clients are compatible in the sense that they will not crash when "
1806 "connecting\n"
1807 "to new servers, but they may not support all new features that you are "
1808 "expecting."
1809 msgstr ""
1810
1811 #: src/settings_translation_file.cpp
1812 msgid ""
1813 "Enable usage of remote media server (if provided by server).\n"
1814 "Remote servers offer a significantly faster way to download media (e.g. "
1815 "textures)\n"
1816 "when connecting to the server."
1817 msgstr ""
1818
1819 #: src/settings_translation_file.cpp
1820 msgid ""
1821 "Enable/disable running an IPv6 server.  An IPv6 server may be restricted\n"
1822 "to IPv6 clients, depending on system configuration.\n"
1823 "Ignored if bind_address is set."
1824 msgstr ""
1825
1826 #: src/settings_translation_file.cpp
1827 msgid "Enables animation of inventory items."
1828 msgstr ""
1829
1830 #: src/settings_translation_file.cpp
1831 msgid ""
1832 "Enables bumpmapping for textures. Normalmaps need to be supplied by the "
1833 "texture pack\n"
1834 "or need to be auto-generated.\n"
1835 "Requires shaders to be enabled."
1836 msgstr ""
1837
1838 #: src/settings_translation_file.cpp
1839 msgid "Enables caching of facedir rotated meshes."
1840 msgstr ""
1841
1842 #: src/settings_translation_file.cpp
1843 msgid "Enables filmic tone mapping"
1844 msgstr ""
1845
1846 #: src/settings_translation_file.cpp
1847 msgid "Enables minimap."
1848 msgstr ""
1849
1850 #: src/settings_translation_file.cpp
1851 msgid ""
1852 "Enables on the fly normalmap generation (Emboss effect).\n"
1853 "Requires bumpmapping to be enabled."
1854 msgstr ""
1855
1856 #: src/settings_translation_file.cpp
1857 msgid ""
1858 "Enables parallax occlusion mapping.\n"
1859 "Requires shaders to be enabled."
1860 msgstr ""
1861
1862 #: src/settings_translation_file.cpp
1863 msgid ""
1864 "Experimental option, might cause visible spaces between blocks\n"
1865 "when set to higher number than 0."
1866 msgstr ""
1867
1868 #: src/settings_translation_file.cpp
1869 msgid "FPS in pause menu"
1870 msgstr ""
1871
1872 #: src/settings_translation_file.cpp
1873 msgid "FSAA"
1874 msgstr ""
1875
1876 #: src/settings_translation_file.cpp
1877 msgid "Fall bobbing"
1878 msgstr ""
1879
1880 #: src/settings_translation_file.cpp
1881 msgid "Fallback font"
1882 msgstr ""
1883
1884 #: src/settings_translation_file.cpp
1885 msgid "Fallback font shadow"
1886 msgstr ""
1887
1888 #: src/settings_translation_file.cpp
1889 msgid "Fallback font shadow alpha"
1890 msgstr ""
1891
1892 #: src/settings_translation_file.cpp
1893 msgid "Fallback font size"
1894 msgstr ""
1895
1896 #: src/settings_translation_file.cpp
1897 msgid "Fast key"
1898 msgstr ""
1899
1900 #: src/settings_translation_file.cpp
1901 msgid "Fast mode acceleration"
1902 msgstr ""
1903
1904 #: src/settings_translation_file.cpp
1905 msgid "Fast mode speed"
1906 msgstr ""
1907
1908 #: src/settings_translation_file.cpp
1909 msgid "Fast movement"
1910 msgstr ""
1911
1912 #: src/settings_translation_file.cpp
1913 msgid ""
1914 "Fast movement (via use key).\n"
1915 "This requires the \"fast\" privilege on the server."
1916 msgstr ""
1917
1918 #: src/settings_translation_file.cpp
1919 msgid "Field of view"
1920 msgstr ""
1921
1922 #: src/settings_translation_file.cpp
1923 msgid "Field of view in degrees."
1924 msgstr ""
1925
1926 #: src/settings_translation_file.cpp
1927 msgid ""
1928 "File in client/serverlist/ that contains your favorite servers displayed in "
1929 "the Multiplayer Tab."
1930 msgstr ""
1931
1932 #: src/settings_translation_file.cpp
1933 msgid "Filler Depth"
1934 msgstr ""
1935
1936 #: src/settings_translation_file.cpp
1937 msgid "Filmic tone mapping"
1938 msgstr ""
1939
1940 #: src/settings_translation_file.cpp
1941 msgid ""
1942 "Filtered textures can blend RGB values with fully-transparent neighbors,\n"
1943 "which PNG optimizers usually discard, sometimes resulting in a dark or\n"
1944 "light edge to transparent textures.  Apply this filter to clean that up\n"
1945 "at texture load time."
1946 msgstr ""
1947
1948 #: src/settings_translation_file.cpp
1949 msgid "Filtering"
1950 msgstr ""
1951
1952 #: src/settings_translation_file.cpp
1953 msgid "Fixed map seed"
1954 msgstr ""
1955
1956 #: src/settings_translation_file.cpp
1957 msgid "Fly key"
1958 msgstr ""
1959
1960 #: src/settings_translation_file.cpp
1961 msgid "Flying"
1962 msgstr ""
1963
1964 #: src/settings_translation_file.cpp
1965 msgid "Fog"
1966 msgstr ""
1967
1968 #: src/settings_translation_file.cpp
1969 msgid "Fog toggle key"
1970 msgstr ""
1971
1972 #: src/settings_translation_file.cpp
1973 msgid "Font path"
1974 msgstr ""
1975
1976 #: src/settings_translation_file.cpp
1977 msgid "Font shadow"
1978 msgstr ""
1979
1980 #: src/settings_translation_file.cpp
1981 msgid "Font shadow alpha"
1982 msgstr ""
1983
1984 #: src/settings_translation_file.cpp
1985 msgid "Font shadow alpha (opaqueness, between 0 and 255)."
1986 msgstr ""
1987
1988 #: src/settings_translation_file.cpp
1989 msgid "Font shadow offset, if 0 then shadow will not be drawn."
1990 msgstr ""
1991
1992 #: src/settings_translation_file.cpp
1993 msgid "Font size"
1994 msgstr ""
1995
1996 #: src/settings_translation_file.cpp
1997 msgid "Format of screenshots."
1998 msgstr ""
1999
2000 #: src/settings_translation_file.cpp
2001 msgid "Forward key"
2002 msgstr ""
2003
2004 #: src/settings_translation_file.cpp
2005 msgid "Freetype fonts"
2006 msgstr ""
2007
2008 #: src/settings_translation_file.cpp
2009 msgid ""
2010 "From how far blocks are generated for clients, stated in mapblocks (16 "
2011 "nodes)."
2012 msgstr ""
2013
2014 #: src/settings_translation_file.cpp
2015 msgid ""
2016 "From how far blocks are sent to clients, stated in mapblocks (16 nodes)."
2017 msgstr ""
2018
2019 #: src/settings_translation_file.cpp
2020 msgid ""
2021 "From how far clients know about objects, stated in mapblocks (16 nodes)."
2022 msgstr ""
2023
2024 #: src/settings_translation_file.cpp
2025 msgid "Full screen"
2026 msgstr ""
2027
2028 #: src/settings_translation_file.cpp
2029 msgid "Full screen BPP"
2030 msgstr ""
2031
2032 #: src/settings_translation_file.cpp
2033 msgid "Fullscreen mode."
2034 msgstr ""
2035
2036 #: src/settings_translation_file.cpp
2037 msgid "GUI scaling"
2038 msgstr ""
2039
2040 #: src/settings_translation_file.cpp
2041 msgid "GUI scaling filter"
2042 msgstr ""
2043
2044 #: src/settings_translation_file.cpp
2045 msgid "GUI scaling filter txr2img"
2046 msgstr ""
2047
2048 #: src/settings_translation_file.cpp
2049 msgid "Gamma"
2050 msgstr ""
2051
2052 #: src/settings_translation_file.cpp
2053 msgid "General"
2054 msgstr ""
2055
2056 #: src/settings_translation_file.cpp
2057 msgid "Generate normalmaps"
2058 msgstr ""
2059
2060 #: src/settings_translation_file.cpp
2061 msgid ""
2062 "Global map generation attributes.\n"
2063 "In Mapgen v6 the 'decorations' flag controls all decorations except trees\n"
2064 "and junglegrass, in all other mapgens this flag controls all decorations.\n"
2065 "The default flags set in the engine are: caves, light, decorations\n"
2066 "The flags string modifies the engine defaults.\n"
2067 "Flags that are not specified in the flag string are not modified from the "
2068 "default.\n"
2069 "Flags starting with 'no' are used to explicitly disable them."
2070 msgstr ""
2071
2072 #: src/settings_translation_file.cpp
2073 msgid "Graphics"
2074 msgstr ""
2075
2076 #: src/settings_translation_file.cpp
2077 msgid "Gravity"
2078 msgstr ""
2079
2080 #: src/settings_translation_file.cpp
2081 msgid "HTTP Mods"
2082 msgstr ""
2083
2084 #: src/settings_translation_file.cpp
2085 msgid "HUD toggle key"
2086 msgstr ""
2087
2088 #: src/settings_translation_file.cpp
2089 msgid ""
2090 "Handling for deprecated lua api calls:\n"
2091 "-    legacy: (try to) mimic old behaviour (default for release).\n"
2092 "-    log: mimic and log backtrace of deprecated call (default for debug).\n"
2093 "-    error: abort on usage of deprecated call (suggested for mod developers)."
2094 msgstr ""
2095
2096 #: src/settings_translation_file.cpp
2097 msgid "Height component of the initial window size."
2098 msgstr ""
2099
2100 #: src/settings_translation_file.cpp
2101 msgid "Height on which clouds are appearing."
2102 msgstr ""
2103
2104 #: src/settings_translation_file.cpp
2105 msgid "High-precision FPU"
2106 msgstr ""
2107
2108 #: src/settings_translation_file.cpp
2109 msgid "Homepage of server, to be displayed in the serverlist."
2110 msgstr ""
2111
2112 #: src/settings_translation_file.cpp
2113 msgid "How deep to make rivers"
2114 msgstr ""
2115
2116 #: src/settings_translation_file.cpp
2117 msgid ""
2118 "How large area of blocks are subject to the active block stuff, stated in "
2119 "mapblocks (16 nodes).\n"
2120 "In active blocks objects are loaded and ABMs run."
2121 msgstr ""
2122
2123 #: src/settings_translation_file.cpp
2124 msgid ""
2125 "How many blocks are flying in the wire simultaneously for the whole server."
2126 msgstr ""
2127
2128 #: src/settings_translation_file.cpp
2129 msgid "How many blocks are flying in the wire simultaneously per client."
2130 msgstr ""
2131
2132 #: src/settings_translation_file.cpp
2133 msgid ""
2134 "How much the server will wait before unloading unused mapblocks.\n"
2135 "Higher value is smoother, but will use more RAM."
2136 msgstr ""
2137
2138 #: src/settings_translation_file.cpp
2139 msgid "How wide to make rivers"
2140 msgstr ""
2141
2142 #: src/settings_translation_file.cpp
2143 msgid "IPv6"
2144 msgstr ""
2145
2146 #: src/settings_translation_file.cpp
2147 msgid "IPv6 server"
2148 msgstr ""
2149
2150 #: src/settings_translation_file.cpp
2151 msgid "IPv6 support."
2152 msgstr ""
2153
2154 #: src/settings_translation_file.cpp
2155 msgid ""
2156 "If FPS would go higher than this, limit it by sleeping\n"
2157 "to not waste CPU power for no benefit."
2158 msgstr ""
2159
2160 #: src/settings_translation_file.cpp
2161 msgid ""
2162 "If disabled \"use\" key is used to fly fast if both fly and fast mode are "
2163 "enabled."
2164 msgstr ""
2165
2166 #: src/settings_translation_file.cpp
2167 msgid ""
2168 "If enabled together with fly mode, player is able to fly through solid "
2169 "nodes.\n"
2170 "This requires the \"noclip\" privilege on the server."
2171 msgstr ""
2172
2173 #: src/settings_translation_file.cpp
2174 msgid ""
2175 "If enabled, \"use\" key instead of \"sneak\" key is used for climbing down "
2176 "and descending."
2177 msgstr ""
2178
2179 #: src/settings_translation_file.cpp
2180 msgid ""
2181 "If enabled, actions are recorded for rollback.\n"
2182 "This option is only read when server starts."
2183 msgstr ""
2184
2185 #: src/settings_translation_file.cpp
2186 msgid "If enabled, disable cheat prevention in multiplayer."
2187 msgstr ""
2188
2189 #: src/settings_translation_file.cpp
2190 msgid ""
2191 "If enabled, invalid world data won't cause the server to shut down.\n"
2192 "Only enable this if you know what you are doing."
2193 msgstr ""
2194
2195 #: src/settings_translation_file.cpp
2196 msgid "If enabled, new players cannot join with an empty password."
2197 msgstr ""
2198
2199 #: src/settings_translation_file.cpp
2200 msgid ""
2201 "If enabled, you can place blocks at the position (feet + eye level) where "
2202 "you stand.\n"
2203 "This is helpful when working with nodeboxes in small areas."
2204 msgstr ""
2205
2206 #: src/settings_translation_file.cpp
2207 msgid "If this is set, players will always (re)spawn at the given position."
2208 msgstr ""
2209
2210 #: src/settings_translation_file.cpp
2211 msgid "Ignore world errors"
2212 msgstr ""
2213
2214 #: src/settings_translation_file.cpp
2215 msgid "In-Game"
2216 msgstr ""
2217
2218 #: src/settings_translation_file.cpp
2219 msgid "In-game chat console background alpha (opaqueness, between 0 and 255)."
2220 msgstr ""
2221
2222 #: src/settings_translation_file.cpp
2223 msgid "In-game chat console background color (R,G,B)."
2224 msgstr ""
2225
2226 #: src/settings_translation_file.cpp
2227 msgid "Interval of saving important changes in the world, stated in seconds."
2228 msgstr ""
2229
2230 #: src/settings_translation_file.cpp
2231 msgid "Interval of sending time of day to clients."
2232 msgstr ""
2233
2234 #: src/settings_translation_file.cpp
2235 msgid "Inventory items animations"
2236 msgstr ""
2237
2238 #: src/settings_translation_file.cpp
2239 msgid "Inventory key"
2240 msgstr ""
2241
2242 #: src/settings_translation_file.cpp
2243 msgid "Invert mouse"
2244 msgstr ""
2245
2246 #: src/settings_translation_file.cpp
2247 msgid "Invert vertical mouse movement."
2248 msgstr ""
2249
2250 #: src/settings_translation_file.cpp
2251 msgid "Item entity TTL"
2252 msgstr ""
2253
2254 #: src/settings_translation_file.cpp
2255 msgid ""
2256 "Iterations of the recursive function.\n"
2257 "Controls the amount of fine detail."
2258 msgstr ""
2259
2260 #: src/settings_translation_file.cpp
2261 msgid ""
2262 "Julia set only: W component of hypercomplex constant determining julia "
2263 "shape.\n"
2264 "Has no effect on 3D fractals.\n"
2265 "Range roughly -2 to 2."
2266 msgstr ""
2267
2268 #: src/settings_translation_file.cpp
2269 msgid ""
2270 "Julia set only: X component of hypercomplex constant determining julia "
2271 "shape.\n"
2272 "Range roughly -2 to 2."
2273 msgstr ""
2274
2275 #: src/settings_translation_file.cpp
2276 msgid ""
2277 "Julia set only: Y component of hypercomplex constant determining julia "
2278 "shape.\n"
2279 "Range roughly -2 to 2."
2280 msgstr ""
2281
2282 #: src/settings_translation_file.cpp
2283 msgid ""
2284 "Julia set only: Z component of hypercomplex constant determining julia "
2285 "shape.\n"
2286 "Range roughly -2 to 2."
2287 msgstr ""
2288
2289 #: src/settings_translation_file.cpp
2290 msgid "Jump key"
2291 msgstr ""
2292
2293 #: src/settings_translation_file.cpp
2294 msgid "Jumping speed"
2295 msgstr ""
2296
2297 #: src/settings_translation_file.cpp
2298 msgid ""
2299 "Key for decreasing the viewing range.\n"
2300 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2301 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2302 msgstr ""
2303
2304 #: src/settings_translation_file.cpp
2305 msgid ""
2306 "Key for dropping the currently selected item.\n"
2307 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2308 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2309 msgstr ""
2310
2311 #: src/settings_translation_file.cpp
2312 msgid ""
2313 "Key for increasing the viewing range.\n"
2314 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2315 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2316 msgstr ""
2317
2318 #: src/settings_translation_file.cpp
2319 msgid ""
2320 "Key for jumping.\n"
2321 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2322 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2323 msgstr ""
2324
2325 #: src/settings_translation_file.cpp
2326 msgid ""
2327 "Key for moving fast in fast mode.\n"
2328 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2329 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2330 msgstr ""
2331
2332 #: src/settings_translation_file.cpp
2333 msgid ""
2334 "Key for moving the player backward.\n"
2335 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2336 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2337 msgstr ""
2338
2339 #: src/settings_translation_file.cpp
2340 msgid ""
2341 "Key for moving the player forward.\n"
2342 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2343 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2344 msgstr ""
2345
2346 #: src/settings_translation_file.cpp
2347 msgid ""
2348 "Key for moving the player left.\n"
2349 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2350 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2351 msgstr ""
2352
2353 #: src/settings_translation_file.cpp
2354 msgid ""
2355 "Key for moving the player right.\n"
2356 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2357 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2358 msgstr ""
2359
2360 #: src/settings_translation_file.cpp
2361 msgid ""
2362 "Key for opening the chat console.\n"
2363 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2364 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2365 msgstr ""
2366
2367 #: src/settings_translation_file.cpp
2368 msgid ""
2369 "Key for opening the chat window to type commands.\n"
2370 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2371 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2372 msgstr ""
2373
2374 #: src/settings_translation_file.cpp
2375 msgid ""
2376 "Key for opening the chat window.\n"
2377 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2378 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2379 msgstr ""
2380
2381 #: src/settings_translation_file.cpp
2382 msgid ""
2383 "Key for opening the inventory.\n"
2384 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2385 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2386 msgstr ""
2387
2388 #: src/settings_translation_file.cpp
2389 msgid ""
2390 "Key for printing debug stacks. Used for development.\n"
2391 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2392 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2393 msgstr ""
2394
2395 #: src/settings_translation_file.cpp
2396 msgid ""
2397 "Key for sneaking.\n"
2398 "Also used for climbing down and descending in water if aux1_descends is "
2399 "disabled.\n"
2400 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2401 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2402 msgstr ""
2403
2404 #: src/settings_translation_file.cpp
2405 msgid ""
2406 "Key for switching between first- and third-person camera.\n"
2407 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2408 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2409 msgstr ""
2410
2411 #: src/settings_translation_file.cpp
2412 msgid ""
2413 "Key for taking screenshots.\n"
2414 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2415 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2416 msgstr ""
2417
2418 #: src/settings_translation_file.cpp
2419 msgid ""
2420 "Key for toggling cinematic mode.\n"
2421 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2422 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2423 msgstr ""
2424
2425 #: src/settings_translation_file.cpp
2426 msgid ""
2427 "Key for toggling display of minimap.\n"
2428 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2429 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2430 msgstr ""
2431
2432 #: src/settings_translation_file.cpp
2433 msgid ""
2434 "Key for toggling fast mode.\n"
2435 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2436 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2437 msgstr ""
2438
2439 #: src/settings_translation_file.cpp
2440 msgid ""
2441 "Key for toggling flying.\n"
2442 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2443 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2444 msgstr ""
2445
2446 #: src/settings_translation_file.cpp
2447 msgid ""
2448 "Key for toggling noclip mode.\n"
2449 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2450 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2451 msgstr ""
2452
2453 #: src/settings_translation_file.cpp
2454 msgid ""
2455 "Key for toggling the camrea update. Only used for development\n"
2456 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2457 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2458 msgstr ""
2459
2460 #: src/settings_translation_file.cpp
2461 msgid ""
2462 "Key for toggling the display of debug info.\n"
2463 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2464 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2465 msgstr ""
2466
2467 #: src/settings_translation_file.cpp
2468 msgid ""
2469 "Key for toggling the display of the HUD.\n"
2470 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2471 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2472 msgstr ""
2473
2474 #: src/settings_translation_file.cpp
2475 msgid ""
2476 "Key for toggling the display of the chat.\n"
2477 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2478 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2479 msgstr ""
2480
2481 #: src/settings_translation_file.cpp
2482 msgid ""
2483 "Key for toggling the display of the fog.\n"
2484 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2485 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2486 msgstr ""
2487
2488 #: src/settings_translation_file.cpp
2489 msgid ""
2490 "Key for toggling the display of the profiler. Used for development.\n"
2491 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2492 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2493 msgstr ""
2494
2495 #: src/settings_translation_file.cpp
2496 msgid ""
2497 "Key for toggling unlimited view range.\n"
2498 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2499 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2500 msgstr ""
2501
2502 #: src/settings_translation_file.cpp
2503 msgid "Key use for climbing/descending"
2504 msgstr ""
2505
2506 #: src/settings_translation_file.cpp
2507 msgid "Language"
2508 msgstr ""
2509
2510 #: src/settings_translation_file.cpp
2511 msgid "Large cave depth"
2512 msgstr ""
2513
2514 #: src/settings_translation_file.cpp
2515 msgid "Lava Features"
2516 msgstr ""
2517
2518 #: src/settings_translation_file.cpp
2519 msgid "Leaves style"
2520 msgstr ""
2521
2522 #: src/settings_translation_file.cpp
2523 msgid ""
2524 "Leaves style:\n"
2525 "-   Fancy:  all faces visible\n"
2526 "-   Simple: only outer faces, if defined special_tiles are used\n"
2527 "-   Opaque: disable transparency"
2528 msgstr ""
2529
2530 #: src/settings_translation_file.cpp
2531 msgid "Left key"
2532 msgstr ""
2533
2534 #: src/settings_translation_file.cpp
2535 msgid ""
2536 "Length of a server tick and the interval at which objects are generally "
2537 "updated over network."
2538 msgstr ""
2539
2540 #: src/settings_translation_file.cpp
2541 msgid "Length of time between ABM execution cycles"
2542 msgstr ""
2543
2544 #: src/settings_translation_file.cpp
2545 msgid "Length of time between NodeTimer execution cycles"
2546 msgstr ""
2547
2548 #: src/settings_translation_file.cpp
2549 msgid ""
2550 "Level of logging to be written to debug.txt:\n"
2551 "-    <nothing> (no logging)\n"
2552 "-    none (messages with no level)\n"
2553 "-    error\n"
2554 "-    warning\n"
2555 "-    action\n"
2556 "-    info\n"
2557 "-    verbose"
2558 msgstr ""
2559
2560 #: src/settings_translation_file.cpp
2561 msgid "Limit of emerge queues on disk"
2562 msgstr ""
2563
2564 #: src/settings_translation_file.cpp
2565 msgid "Limit of emerge queues to generate"
2566 msgstr ""
2567
2568 #: src/settings_translation_file.cpp
2569 msgid ""
2570 "Limits number of parallel HTTP requests. Affects:\n"
2571 "-    Media fetch if server uses remote_media setting.\n"
2572 "-    Serverlist download and server announcement.\n"
2573 "-    Downloads performed by main menu (e.g. mod manager).\n"
2574 "Only has an effect if compiled with cURL."
2575 msgstr ""
2576
2577 #: src/settings_translation_file.cpp
2578 msgid "Liquid fluidity"
2579 msgstr ""
2580
2581 #: src/settings_translation_file.cpp
2582 msgid "Liquid fluidity smoothing"
2583 msgstr ""
2584
2585 #: src/settings_translation_file.cpp
2586 msgid "Liquid loop max"
2587 msgstr ""
2588
2589 #: src/settings_translation_file.cpp
2590 msgid "Liquid queue purge time"
2591 msgstr ""
2592
2593 #: src/settings_translation_file.cpp
2594 msgid "Liquid sink"
2595 msgstr ""
2596
2597 #: src/settings_translation_file.cpp
2598 msgid "Liquid update interval in seconds."
2599 msgstr ""
2600
2601 #: src/settings_translation_file.cpp
2602 msgid "Liquid update tick"
2603 msgstr ""
2604
2605 #: src/settings_translation_file.cpp
2606 msgid "Main menu game manager"
2607 msgstr ""
2608
2609 #: src/settings_translation_file.cpp
2610 msgid "Main menu mod manager"
2611 msgstr ""
2612
2613 #: src/settings_translation_file.cpp
2614 msgid "Main menu script"
2615 msgstr ""
2616
2617 #: src/settings_translation_file.cpp
2618 msgid ""
2619 "Make fog and sky colors depend on daytime (dawn/sunset) and view direction."
2620 msgstr ""
2621
2622 #: src/settings_translation_file.cpp
2623 msgid "Makes DirectX work with LuaJIT. Disable if it causes troubles."
2624 msgstr ""
2625
2626 #: src/settings_translation_file.cpp
2627 msgid "Map directory"
2628 msgstr ""
2629
2630 #: src/settings_translation_file.cpp
2631 msgid ""
2632 "Map generation attributes specific to Mapgen Valleys.\n"
2633 "'altitude_chill' makes higher elevations colder, which may cause biome "
2634 "issues.\n"
2635 "'humid_rivers' modifies the humidity around rivers and in areas where water "
2636 "would tend to pool,\n"
2637 "it may interfere with delicately adjusted biomes.\n"
2638 "The default flags set in the engine are: altitude_chill, humid_rivers\n"
2639 "The flags string modifies the engine defaults.\n"
2640 "Flags that are not specified in the flag string are not modified from the "
2641 "default.\n"
2642 "Flags starting with 'no' are used to explicitly disable them."
2643 msgstr ""
2644
2645 #: src/settings_translation_file.cpp
2646 msgid ""
2647 "Map generation attributes specific to Mapgen flat.\n"
2648 "Occasional lakes and hills can be added to the flat world.\n"
2649 "The default flags set in the engine are: none\n"
2650 "The flags string modifies the engine defaults.\n"
2651 "Flags that are not specified in the flag string are not modified from the "
2652 "default.\n"
2653 "Flags starting with 'no' are used to explicitly disable them."
2654 msgstr ""
2655
2656 #: src/settings_translation_file.cpp
2657 msgid ""
2658 "Map generation attributes specific to Mapgen v6.\n"
2659 "When snowbiomes are enabled jungles are automatically enabled, the 'jungles' "
2660 "flag is ignored.\n"
2661 "The default flags set in the engine are: biomeblend, mudflow\n"
2662 "The flags string modifies the engine defaults.\n"
2663 "Flags that are not specified in the flag string are not modified from the "
2664 "default.\n"
2665 "Flags starting with 'no' are used to explicitly disable them."
2666 msgstr ""
2667
2668 #: src/settings_translation_file.cpp
2669 msgid ""
2670 "Map generation attributes specific to Mapgen v7.\n"
2671 "The 'ridges' flag controls the rivers.\n"
2672 "The default flags set in the engine are: mountains, ridges\n"
2673 "The flags string modifies the engine defaults.\n"
2674 "Flags that are not specified in the flag string are not modified from the "
2675 "default.\n"
2676 "Flags starting with 'no' are used to explicitly disable them."
2677 msgstr ""
2678
2679 #: src/settings_translation_file.cpp
2680 msgid "Map generation limit"
2681 msgstr ""
2682
2683 #: src/settings_translation_file.cpp
2684 msgid "Map save interval"
2685 msgstr ""
2686
2687 #: src/settings_translation_file.cpp
2688 msgid "Mapblock limit"
2689 msgstr ""
2690
2691 #: src/settings_translation_file.cpp
2692 msgid "Mapblock unload timeout"
2693 msgstr ""
2694
2695 #: src/settings_translation_file.cpp
2696 msgid "Mapgen Valleys"
2697 msgstr ""
2698
2699 #: src/settings_translation_file.cpp
2700 msgid "Mapgen biome heat noise parameters"
2701 msgstr ""
2702
2703 #: src/settings_translation_file.cpp
2704 msgid "Mapgen biome humidity blend noise parameters"
2705 msgstr ""
2706
2707 #: src/settings_translation_file.cpp
2708 msgid "Mapgen biome humidity noise parameters"
2709 msgstr ""
2710
2711 #: src/settings_translation_file.cpp
2712 msgid "Mapgen debug"
2713 msgstr ""
2714
2715 #: src/settings_translation_file.cpp
2716 msgid "Mapgen flags"
2717 msgstr ""
2718
2719 #: src/settings_translation_file.cpp
2720 msgid "Mapgen flat"
2721 msgstr ""
2722
2723 #: src/settings_translation_file.cpp
2724 msgid "Mapgen flat cave width"
2725 msgstr ""
2726
2727 #: src/settings_translation_file.cpp
2728 msgid "Mapgen flat cave1 noise parameters"
2729 msgstr ""
2730
2731 #: src/settings_translation_file.cpp
2732 msgid "Mapgen flat cave2 noise parameters"
2733 msgstr ""
2734
2735 #: src/settings_translation_file.cpp
2736 msgid "Mapgen flat filler depth noise parameters"
2737 msgstr ""
2738
2739 #: src/settings_translation_file.cpp
2740 msgid "Mapgen flat flags"
2741 msgstr ""
2742
2743 #: src/settings_translation_file.cpp
2744 msgid "Mapgen flat ground level"
2745 msgstr ""
2746
2747 #: src/settings_translation_file.cpp
2748 msgid "Mapgen flat hill steepness"
2749 msgstr ""
2750
2751 #: src/settings_translation_file.cpp
2752 msgid "Mapgen flat hill threshold"
2753 msgstr ""
2754
2755 #: src/settings_translation_file.cpp
2756 msgid "Mapgen flat lake steepness"
2757 msgstr ""
2758
2759 #: src/settings_translation_file.cpp
2760 msgid "Mapgen flat lake threshold"
2761 msgstr ""
2762
2763 #: src/settings_translation_file.cpp
2764 msgid "Mapgen flat large cave depth"
2765 msgstr ""
2766
2767 #: src/settings_translation_file.cpp
2768 msgid "Mapgen flat terrain noise parameters"
2769 msgstr ""
2770
2771 #: src/settings_translation_file.cpp
2772 msgid "Mapgen fractal"
2773 msgstr ""
2774
2775 #: src/settings_translation_file.cpp
2776 msgid "Mapgen fractal cave width"
2777 msgstr ""
2778
2779 #: src/settings_translation_file.cpp
2780 msgid "Mapgen fractal cave1 noise parameters"
2781 msgstr ""
2782
2783 #: src/settings_translation_file.cpp
2784 msgid "Mapgen fractal cave2 noise parameters"
2785 msgstr ""
2786
2787 #: src/settings_translation_file.cpp
2788 msgid "Mapgen fractal filler depth noise parameters"
2789 msgstr ""
2790
2791 #: src/settings_translation_file.cpp
2792 msgid "Mapgen fractal fractal"
2793 msgstr ""
2794
2795 #: src/settings_translation_file.cpp
2796 msgid "Mapgen fractal iterations"
2797 msgstr ""
2798
2799 #: src/settings_translation_file.cpp
2800 msgid "Mapgen fractal julia w"
2801 msgstr ""
2802
2803 #: src/settings_translation_file.cpp
2804 msgid "Mapgen fractal julia x"
2805 msgstr ""
2806
2807 #: src/settings_translation_file.cpp
2808 msgid "Mapgen fractal julia y"
2809 msgstr ""
2810
2811 #: src/settings_translation_file.cpp
2812 msgid "Mapgen fractal julia z"
2813 msgstr ""
2814
2815 #: src/settings_translation_file.cpp
2816 msgid "Mapgen fractal offset"
2817 msgstr ""
2818
2819 #: src/settings_translation_file.cpp
2820 msgid "Mapgen fractal scale"
2821 msgstr ""
2822
2823 #: src/settings_translation_file.cpp
2824 msgid "Mapgen fractal seabed noise parameters"
2825 msgstr ""
2826
2827 #: src/settings_translation_file.cpp
2828 msgid "Mapgen fractal slice w"
2829 msgstr ""
2830
2831 #: src/settings_translation_file.cpp
2832 msgid "Mapgen heat blend noise parameters"
2833 msgstr ""
2834
2835 #: src/settings_translation_file.cpp
2836 msgid "Mapgen name"
2837 msgstr ""
2838
2839 #: src/settings_translation_file.cpp
2840 msgid "Mapgen v5"
2841 msgstr ""
2842
2843 #: src/settings_translation_file.cpp
2844 msgid "Mapgen v5 cave width"
2845 msgstr ""
2846
2847 #: src/settings_translation_file.cpp
2848 msgid "Mapgen v5 cave1 noise parameters"
2849 msgstr ""
2850
2851 #: src/settings_translation_file.cpp
2852 msgid "Mapgen v5 cave2 noise parameters"
2853 msgstr ""
2854
2855 #: src/settings_translation_file.cpp
2856 msgid "Mapgen v5 factor noise parameters"
2857 msgstr ""
2858
2859 #: src/settings_translation_file.cpp
2860 msgid "Mapgen v5 filler depth noise parameters"
2861 msgstr ""
2862
2863 #: src/settings_translation_file.cpp
2864 msgid "Mapgen v5 height noise parameters"
2865 msgstr ""
2866
2867 #: src/settings_translation_file.cpp
2868 msgid "Mapgen v6"
2869 msgstr ""
2870
2871 #: src/settings_translation_file.cpp
2872 msgid "Mapgen v6 apple trees noise parameters"
2873 msgstr ""
2874
2875 #: src/settings_translation_file.cpp
2876 msgid "Mapgen v6 beach frequency"
2877 msgstr ""
2878
2879 #: src/settings_translation_file.cpp
2880 msgid "Mapgen v6 beach noise parameters"
2881 msgstr ""
2882
2883 #: src/settings_translation_file.cpp
2884 msgid "Mapgen v6 biome noise parameters"
2885 msgstr ""
2886
2887 #: src/settings_translation_file.cpp
2888 msgid "Mapgen v6 cave noise parameters"
2889 msgstr ""
2890
2891 #: src/settings_translation_file.cpp
2892 msgid "Mapgen v6 desert frequency"
2893 msgstr ""
2894
2895 #: src/settings_translation_file.cpp
2896 msgid "Mapgen v6 flags"
2897 msgstr ""
2898
2899 #: src/settings_translation_file.cpp
2900 msgid "Mapgen v6 height select noise parameters"
2901 msgstr ""
2902
2903 #: src/settings_translation_file.cpp
2904 msgid "Mapgen v6 humidity noise parameters"
2905 msgstr ""
2906
2907 #: src/settings_translation_file.cpp
2908 msgid "Mapgen v6 mud noise parameters"
2909 msgstr ""
2910
2911 #: src/settings_translation_file.cpp
2912 msgid "Mapgen v6 steepness noise parameters"
2913 msgstr ""
2914
2915 #: src/settings_translation_file.cpp
2916 msgid "Mapgen v6 terrain altitude noise parameters"
2917 msgstr ""
2918
2919 #: src/settings_translation_file.cpp
2920 msgid "Mapgen v6 terrain base noise parameters"
2921 msgstr ""
2922
2923 #: src/settings_translation_file.cpp
2924 msgid "Mapgen v6 trees noise parameters"
2925 msgstr ""
2926
2927 #: src/settings_translation_file.cpp
2928 msgid "Mapgen v7"
2929 msgstr ""
2930
2931 #: src/settings_translation_file.cpp
2932 msgid "Mapgen v7 cave width"
2933 msgstr ""
2934
2935 #: src/settings_translation_file.cpp
2936 msgid "Mapgen v7 cave1 noise parameters"
2937 msgstr ""
2938
2939 #: src/settings_translation_file.cpp
2940 msgid "Mapgen v7 cave2 noise parameters"
2941 msgstr ""
2942
2943 #: src/settings_translation_file.cpp
2944 msgid "Mapgen v7 filler depth noise parameters"
2945 msgstr ""
2946
2947 #: src/settings_translation_file.cpp
2948 msgid "Mapgen v7 flags"
2949 msgstr ""
2950
2951 #: src/settings_translation_file.cpp
2952 msgid "Mapgen v7 height select noise parameters"
2953 msgstr ""
2954
2955 #: src/settings_translation_file.cpp
2956 msgid "Mapgen v7 mount height noise parameters"
2957 msgstr ""
2958
2959 #: src/settings_translation_file.cpp
2960 msgid "Mapgen v7 mountain noise parameters"
2961 msgstr ""
2962
2963 #: src/settings_translation_file.cpp
2964 msgid "Mapgen v7 ridge noise parameters"
2965 msgstr ""
2966
2967 #: src/settings_translation_file.cpp
2968 msgid "Mapgen v7 ridge water noise parameters"
2969 msgstr ""
2970
2971 #: src/settings_translation_file.cpp
2972 msgid "Mapgen v7 terrain altitude noise parameters"
2973 msgstr ""
2974
2975 #: src/settings_translation_file.cpp
2976 msgid "Mapgen v7 terrain base noise parameters"
2977 msgstr ""
2978
2979 #: src/settings_translation_file.cpp
2980 msgid "Mapgen v7 terrain persistation noise parameters"
2981 msgstr ""
2982
2983 #: src/settings_translation_file.cpp
2984 msgid "Massive cave depth"
2985 msgstr ""
2986
2987 #: src/settings_translation_file.cpp
2988 msgid "Massive cave noise"
2989 msgstr ""
2990
2991 #: src/settings_translation_file.cpp
2992 msgid "Massive caves form here."
2993 msgstr ""
2994
2995 #: src/settings_translation_file.cpp
2996 msgid "Max block generate distance"
2997 msgstr ""
2998
2999 #: src/settings_translation_file.cpp
3000 msgid "Max block send distance"
3001 msgstr ""
3002
3003 #: src/settings_translation_file.cpp
3004 msgid "Max liquids processed per step."
3005 msgstr ""
3006
3007 #: src/settings_translation_file.cpp
3008 msgid "Max. clearobjects extra blocks"
3009 msgstr ""
3010
3011 #: src/settings_translation_file.cpp
3012 msgid "Max. packets per iteration"
3013 msgstr ""
3014
3015 #: src/settings_translation_file.cpp
3016 msgid "Maximum FPS"
3017 msgstr ""
3018
3019 #: src/settings_translation_file.cpp
3020 msgid "Maximum FPS when game is paused."
3021 msgstr ""
3022
3023 #: src/settings_translation_file.cpp
3024 msgid "Maximum forceloaded blocks"
3025 msgstr ""
3026
3027 #: src/settings_translation_file.cpp
3028 msgid "Maximum hotbar width"
3029 msgstr ""
3030
3031 #: src/settings_translation_file.cpp
3032 msgid "Maximum number of blocks that can be queued for loading."
3033 msgstr ""
3034
3035 #: src/settings_translation_file.cpp
3036 msgid ""
3037 "Maximum number of blocks to be queued that are to be generated.\n"
3038 "Set to blank for an appropriate amount to be chosen automatically."
3039 msgstr ""
3040
3041 #: src/settings_translation_file.cpp
3042 msgid ""
3043 "Maximum number of blocks to be queued that are to be loaded from file.\n"
3044 "Set to blank for an appropriate amount to be chosen automatically."
3045 msgstr ""
3046
3047 #: src/settings_translation_file.cpp
3048 msgid "Maximum number of forceloaded mapblocks."
3049 msgstr ""
3050
3051 #: src/settings_translation_file.cpp
3052 msgid ""
3053 "Maximum number of mapblocks for client to be kept in memory.\n"
3054 "Set to -1 for unlimited amount."
3055 msgstr ""
3056
3057 #: src/settings_translation_file.cpp
3058 msgid ""
3059 "Maximum number of packets sent per send step, if you have a slow connection\n"
3060 "try reducing it, but don't reduce it to a number below double of targeted\n"
3061 "client number."
3062 msgstr ""
3063
3064 #: src/settings_translation_file.cpp
3065 msgid "Maximum number of players that can connect simultaneously."
3066 msgstr ""
3067
3068 #: src/settings_translation_file.cpp
3069 msgid "Maximum number of statically stored objects in a block."
3070 msgstr ""
3071
3072 #: src/settings_translation_file.cpp
3073 msgid ""
3074 "Maximum proportion of current window to be used for hotbar.\n"
3075 "Useful if there's something to be displayed right or left of hotbar."
3076 msgstr ""
3077
3078 #: src/settings_translation_file.cpp
3079 msgid "Maximum simultaneously blocks send per client"
3080 msgstr ""
3081
3082 #: src/settings_translation_file.cpp
3083 msgid "Maximum simultaneously bocks send total"
3084 msgstr ""
3085
3086 #: src/settings_translation_file.cpp
3087 msgid "Maximum time in ms a file download (e.g. a mod download) may take."
3088 msgstr ""
3089
3090 #: src/settings_translation_file.cpp
3091 msgid "Maximum users"
3092 msgstr ""
3093
3094 #: src/settings_translation_file.cpp
3095 msgid "Maxmimum objects per block"
3096 msgstr ""
3097
3098 #: src/settings_translation_file.cpp
3099 msgid "Menus"
3100 msgstr ""
3101
3102 #: src/settings_translation_file.cpp
3103 msgid "Mesh cache"
3104 msgstr ""
3105
3106 #: src/settings_translation_file.cpp
3107 msgid "Message of the day"
3108 msgstr ""
3109
3110 #: src/settings_translation_file.cpp
3111 msgid "Message of the day displayed to players connecting."
3112 msgstr ""
3113
3114 #: src/settings_translation_file.cpp
3115 msgid "Method used to highlight selected object."
3116 msgstr ""
3117
3118 #: src/settings_translation_file.cpp
3119 msgid "Minimap"
3120 msgstr ""
3121
3122 #: src/settings_translation_file.cpp
3123 msgid "Minimap key"
3124 msgstr ""
3125
3126 #: src/settings_translation_file.cpp
3127 msgid "Minimap scan height"
3128 msgstr ""
3129
3130 #: src/settings_translation_file.cpp
3131 msgid "Minimum texture size for filters"
3132 msgstr ""
3133
3134 #: src/settings_translation_file.cpp
3135 msgid "Mipmapping"
3136 msgstr ""
3137
3138 #: src/settings_translation_file.cpp
3139 msgid "Mod profiling"
3140 msgstr ""
3141
3142 #: src/settings_translation_file.cpp
3143 msgid "Modstore details URL"
3144 msgstr ""
3145
3146 #: src/settings_translation_file.cpp
3147 msgid "Modstore download URL"
3148 msgstr ""
3149
3150 #: src/settings_translation_file.cpp
3151 msgid "Modstore mods list URL"
3152 msgstr ""
3153
3154 #: src/settings_translation_file.cpp
3155 msgid "Monospace font path"
3156 msgstr ""
3157
3158 #: src/settings_translation_file.cpp
3159 msgid "Monospace font size"
3160 msgstr ""
3161
3162 #: src/settings_translation_file.cpp
3163 msgid "Mouse sensitivity"
3164 msgstr ""
3165
3166 #: src/settings_translation_file.cpp
3167 msgid "Mouse sensitivity multiplier."
3168 msgstr ""
3169
3170 #: src/settings_translation_file.cpp
3171 msgid ""
3172 "Multiplier for fall bobbing.\n"
3173 "For example: 0 for no view bobbing; 1.0 for normal; 2.0 for double."
3174 msgstr ""
3175
3176 #: src/settings_translation_file.cpp
3177 msgid ""
3178 "Multiplier for view bobbing.\n"
3179 "For example: 0 for no view bobbing; 1.0 for normal; 2.0 for double."
3180 msgstr ""
3181
3182 #: src/settings_translation_file.cpp
3183 msgid ""
3184 "Name of map generator to be used when creating a new world.\n"
3185 "Creating a world in the main menu will override this."
3186 msgstr ""
3187
3188 #: src/settings_translation_file.cpp
3189 msgid ""
3190 "Name of the player.\n"
3191 "When running a server, clients connecting with this name are admins.\n"
3192 "When starting from the main menu, this is overridden."
3193 msgstr ""
3194
3195 #: src/settings_translation_file.cpp
3196 msgid ""
3197 "Name of the server, to be displayed when players join and in the serverlist."
3198 msgstr ""
3199
3200 #: src/settings_translation_file.cpp
3201 msgid "Network"
3202 msgstr ""
3203
3204 #: src/settings_translation_file.cpp
3205 msgid ""
3206 "Network port to listen (UDP).\n"
3207 "This value will be overridden when starting from the main menu."
3208 msgstr ""
3209
3210 #: src/settings_translation_file.cpp
3211 msgid "New users need to input this password."
3212 msgstr ""
3213
3214 #: src/settings_translation_file.cpp
3215 msgid "Noclip"
3216 msgstr ""
3217
3218 #: src/settings_translation_file.cpp
3219 msgid "Noclip key"
3220 msgstr ""
3221
3222 #: src/settings_translation_file.cpp
3223 msgid "Node highlighting"
3224 msgstr ""
3225
3226 #: src/settings_translation_file.cpp
3227 msgid "NodeTimer interval"
3228 msgstr ""
3229
3230 #: src/settings_translation_file.cpp
3231 msgid "Noise parameters for biome API temperature, humidity and biome blend."
3232 msgstr ""
3233
3234 #: src/settings_translation_file.cpp
3235 msgid "Noises"
3236 msgstr ""
3237
3238 #: src/settings_translation_file.cpp
3239 msgid "Normalmaps sampling"
3240 msgstr ""
3241
3242 #: src/settings_translation_file.cpp
3243 msgid "Normalmaps strength"
3244 msgstr ""
3245
3246 #: src/settings_translation_file.cpp
3247 msgid "Number of emerge threads"
3248 msgstr ""
3249
3250 #: src/settings_translation_file.cpp
3251 msgid ""
3252 "Number of emerge threads to use. Make this field blank, or increase this "
3253 "number\n"
3254 "to use multiple threads. On multiprocessor systems, this will improve mapgen "
3255 "speed greatly\n"
3256 "at the cost of slightly buggy caves."
3257 msgstr ""
3258
3259 #: src/settings_translation_file.cpp
3260 msgid ""
3261 "Number of extra blocks that can be loaded by /clearobjects at once.\n"
3262 "This is a trade-off between sqlite transaction overhead and\n"
3263 "memory consumption (4096=100MB, as a rule of thumb)."
3264 msgstr ""
3265
3266 #: src/settings_translation_file.cpp
3267 msgid "Number of parallax occlusion iterations."
3268 msgstr ""
3269
3270 #: src/settings_translation_file.cpp
3271 msgid "Overall bias of parallax occlusion effect, usually scale/2."
3272 msgstr ""
3273
3274 #: src/settings_translation_file.cpp
3275 msgid "Overall scale of parallax occlusion effect."
3276 msgstr ""
3277
3278 #: src/settings_translation_file.cpp
3279 msgid "Parallax occlusion"
3280 msgstr ""
3281
3282 #: src/settings_translation_file.cpp
3283 msgid "Parallax occlusion Scale"
3284 msgstr ""
3285
3286 #: src/settings_translation_file.cpp
3287 msgid "Parallax occlusion bias"
3288 msgstr ""
3289
3290 #: src/settings_translation_file.cpp
3291 msgid "Parallax occlusion iterations"
3292 msgstr ""
3293
3294 #: src/settings_translation_file.cpp
3295 msgid "Parallax occlusion mode"
3296 msgstr ""
3297
3298 #: src/settings_translation_file.cpp
3299 msgid "Parallax occlusion strength"
3300 msgstr ""
3301
3302 #: src/settings_translation_file.cpp
3303 msgid "Path to TrueTypeFont or bitmap."
3304 msgstr ""
3305
3306 #: src/settings_translation_file.cpp
3307 msgid "Path to save screenshots at."
3308 msgstr ""
3309
3310 #: src/settings_translation_file.cpp
3311 msgid "Path to texture directory. All textures are first searched from here."
3312 msgstr ""
3313
3314 #: src/settings_translation_file.cpp
3315 msgid "Physics"
3316 msgstr ""
3317
3318 #: src/settings_translation_file.cpp
3319 msgid ""
3320 "Player is able to fly without being affected by gravity.\n"
3321 "This requires the \"fly\" privilege on the server."
3322 msgstr ""
3323
3324 #: src/settings_translation_file.cpp
3325 msgid "Player name"
3326 msgstr ""
3327
3328 #: src/settings_translation_file.cpp
3329 msgid "Player transfer distance"
3330 msgstr ""
3331
3332 #: src/settings_translation_file.cpp
3333 msgid "Player versus Player"
3334 msgstr ""
3335
3336 #: src/settings_translation_file.cpp
3337 msgid ""
3338 "Port to connect to (UDP).\n"
3339 "Note that the port field in the main menu overrides this setting."
3340 msgstr ""
3341
3342 #: src/settings_translation_file.cpp
3343 msgid "Prevent mods from doing insecure things like running shell commands."
3344 msgstr ""
3345
3346 #: src/settings_translation_file.cpp
3347 msgid "Privileges that players with basic_privs can grant"
3348 msgstr ""
3349
3350 #: src/settings_translation_file.cpp
3351 msgid "Profiler data print interval. 0 = disable. Useful for developers."
3352 msgstr ""
3353
3354 #: src/settings_translation_file.cpp
3355 msgid "Profiler toggle key"
3356 msgstr ""
3357
3358 #: src/settings_translation_file.cpp
3359 msgid "Profiling print interval"
3360 msgstr ""
3361
3362 #: src/settings_translation_file.cpp
3363 msgid ""
3364 "Radius of cloud area stated in number of 64 node cloud squares.\n"
3365 "Values larger than 26 will start to produce sharp cutoffs at cloud area "
3366 "corners."
3367 msgstr ""
3368
3369 #: src/settings_translation_file.cpp
3370 msgid "Raises terrain to make valleys around the rivers"
3371 msgstr ""
3372
3373 #: src/settings_translation_file.cpp
3374 msgid "Random input"
3375 msgstr ""
3376
3377 #: src/settings_translation_file.cpp
3378 msgid "Range select key"
3379 msgstr ""
3380
3381 #: src/settings_translation_file.cpp
3382 msgid "Remote media"
3383 msgstr ""
3384
3385 #: src/settings_translation_file.cpp
3386 msgid "Remote port"
3387 msgstr ""
3388
3389 #: src/settings_translation_file.cpp
3390 msgid "Replaces the default main menu with a custom one."
3391 msgstr ""
3392
3393 #: src/settings_translation_file.cpp
3394 msgid "Right key"
3395 msgstr ""
3396
3397 #: src/settings_translation_file.cpp
3398 msgid "Rightclick repetition interval"
3399 msgstr ""
3400
3401 #: src/settings_translation_file.cpp
3402 msgid "River Depth"
3403 msgstr ""
3404
3405 #: src/settings_translation_file.cpp
3406 msgid "River Noise"
3407 msgstr ""
3408
3409 #: src/settings_translation_file.cpp
3410 msgid "River Size"
3411 msgstr ""
3412
3413 #: src/settings_translation_file.cpp
3414 msgid "River noise -- rivers occur close to zero"
3415 msgstr ""
3416
3417 #: src/settings_translation_file.cpp
3418 msgid "Rollback recording"
3419 msgstr ""
3420
3421 #: src/settings_translation_file.cpp
3422 msgid "Round minimap"
3423 msgstr ""
3424
3425 #: src/settings_translation_file.cpp
3426 msgid "Save the map received by the client on disk."
3427 msgstr ""
3428
3429 #: src/settings_translation_file.cpp
3430 msgid "Saving map received from server"
3431 msgstr ""
3432
3433 #: src/settings_translation_file.cpp
3434 msgid ""
3435 "Scale gui by a user specified value.\n"
3436 "Use a nearest-neighbor-anti-alias filter to scale the GUI.\n"
3437 "This will smooth over some of the rough edges, and blend\n"
3438 "pixels when scaling down, at the cost of blurring some\n"
3439 "edge pixels when images are scaled by non-integer sizes."
3440 msgstr ""
3441
3442 #: src/settings_translation_file.cpp
3443 msgid "Screen height"
3444 msgstr ""
3445
3446 #: src/settings_translation_file.cpp
3447 msgid "Screen width"
3448 msgstr ""
3449
3450 #: src/settings_translation_file.cpp
3451 msgid "Screenshot"
3452 msgstr ""
3453
3454 #: src/settings_translation_file.cpp
3455 msgid "Screenshot folder"
3456 msgstr ""
3457
3458 #: src/settings_translation_file.cpp
3459 msgid "Screenshot format"
3460 msgstr ""
3461
3462 #: src/settings_translation_file.cpp
3463 msgid "Screenshot quality"
3464 msgstr ""
3465
3466 #: src/settings_translation_file.cpp
3467 msgid ""
3468 "Screenshot quality. Only used for JPEG format.\n"
3469 "1 means worst quality; 100 means best quality.\n"
3470 "Use 0 for default quality."
3471 msgstr ""
3472
3473 #: src/settings_translation_file.cpp
3474 msgid "Security"
3475 msgstr ""
3476
3477 #: src/settings_translation_file.cpp
3478 msgid "See http://www.sqlite.org/pragma.html#pragma_synchronous"
3479 msgstr ""
3480
3481 #: src/settings_translation_file.cpp
3482 msgid "Selection box border color (R,G,B)."
3483 msgstr ""
3484
3485 #: src/settings_translation_file.cpp
3486 msgid "Selection box color"
3487 msgstr ""
3488
3489 #: src/settings_translation_file.cpp
3490 msgid "Selection box width"
3491 msgstr ""
3492
3493 #: src/settings_translation_file.cpp
3494 msgid "Server / Singleplayer"
3495 msgstr ""
3496
3497 #: src/settings_translation_file.cpp
3498 msgid "Server URL"
3499 msgstr ""
3500
3501 #: src/settings_translation_file.cpp
3502 msgid "Server address"
3503 msgstr ""
3504
3505 #: src/settings_translation_file.cpp
3506 msgid "Server description"
3507 msgstr ""
3508
3509 #: src/settings_translation_file.cpp
3510 msgid "Server name"
3511 msgstr ""
3512
3513 #: src/settings_translation_file.cpp
3514 msgid "Server port"
3515 msgstr ""
3516
3517 #: src/settings_translation_file.cpp
3518 msgid "Serverlist URL"
3519 msgstr ""
3520
3521 #: src/settings_translation_file.cpp
3522 msgid "Serverlist file"
3523 msgstr ""
3524
3525 #: src/settings_translation_file.cpp
3526 msgid ""
3527 "Set the language. Leave empty to use the system language.\n"
3528 "A restart is required after changing this."
3529 msgstr ""
3530
3531 #: src/settings_translation_file.cpp
3532 msgid ""
3533 "Set to true enables waving leaves.\n"
3534 "Requires shaders to be enabled."
3535 msgstr ""
3536
3537 #: src/settings_translation_file.cpp
3538 msgid ""
3539 "Set to true enables waving plants.\n"
3540 "Requires shaders to be enabled."
3541 msgstr ""
3542
3543 #: src/settings_translation_file.cpp
3544 msgid ""
3545 "Set to true enables waving water.\n"
3546 "Requires shaders to be enabled."
3547 msgstr ""
3548
3549 #: src/settings_translation_file.cpp
3550 msgid ""
3551 "Shaders allow advanced visul effects and may increase performance on some "
3552 "video cards.\n"
3553 "Thy only work with the OpenGL video backend."
3554 msgstr ""
3555
3556 #: src/settings_translation_file.cpp
3557 msgid "Shape of the minimap. Enabled = round, disabled = square."
3558 msgstr ""
3559
3560 #: src/settings_translation_file.cpp
3561 msgid "Show debug info"
3562 msgstr ""
3563
3564 #: src/settings_translation_file.cpp
3565 msgid "Show entity selection boxes"
3566 msgstr ""
3567
3568 #: src/settings_translation_file.cpp
3569 msgid "Shutdown message"
3570 msgstr ""
3571
3572 #: src/settings_translation_file.cpp
3573 msgid ""
3574 "Size of chunks to be generated at once by mapgen, stated in mapblocks (16 "
3575 "nodes)."
3576 msgstr ""
3577
3578 #: src/settings_translation_file.cpp
3579 msgid "Slope and fill work together to modify the heights"
3580 msgstr ""
3581
3582 #: src/settings_translation_file.cpp
3583 msgid "Smooth lighting"
3584 msgstr ""
3585
3586 #: src/settings_translation_file.cpp
3587 msgid ""
3588 "Smooths camera when moving and looking around.\n"
3589 "Useful for recording videos."
3590 msgstr ""
3591
3592 #: src/settings_translation_file.cpp
3593 msgid "Smooths rotation of camera in cinematic mode. 0 to disable."
3594 msgstr ""
3595
3596 #: src/settings_translation_file.cpp
3597 msgid "Smooths rotation of camera. 0 to disable."
3598 msgstr ""
3599
3600 #: src/settings_translation_file.cpp
3601 msgid "Sneak key"
3602 msgstr ""
3603
3604 #: src/settings_translation_file.cpp
3605 msgid "Sound"
3606 msgstr ""
3607
3608 #: src/settings_translation_file.cpp
3609 msgid ""
3610 "Specifies URL from which client fetches media instead of using UDP.\n"
3611 "$filename should be accessible from $remote_media$filename via cURL\n"
3612 "(obviously, remote_media should end with a slash).\n"
3613 "Files that are not present will be fetched the usual way."
3614 msgstr ""
3615
3616 #: src/settings_translation_file.cpp
3617 msgid "Static spawnpoint"
3618 msgstr ""
3619
3620 #: src/settings_translation_file.cpp
3621 msgid "Strength of generated normalmaps."
3622 msgstr ""
3623
3624 #: src/settings_translation_file.cpp
3625 msgid "Strength of parallax."
3626 msgstr ""
3627
3628 #: src/settings_translation_file.cpp
3629 msgid "Strict protocol checking"
3630 msgstr ""
3631
3632 #: src/settings_translation_file.cpp
3633 msgid "Support older servers"
3634 msgstr ""
3635
3636 #: src/settings_translation_file.cpp
3637 msgid "Synchronous SQLite"
3638 msgstr ""
3639
3640 #: src/settings_translation_file.cpp
3641 msgid "Terrain Height"
3642 msgstr ""
3643
3644 #: src/settings_translation_file.cpp
3645 msgid ""
3646 "Terrain noise threshold for hills.\n"
3647 "Controls proportion of world area covered by hills.\n"
3648 "Adjust towards 0.0 for a larger proportion."
3649 msgstr ""
3650
3651 #: src/settings_translation_file.cpp
3652 msgid ""
3653 "Terrain noise threshold for lakes.\n"
3654 "Controls proportion of world area covered by lakes.\n"
3655 "Adjust towards 0.0 for a larger proportion."
3656 msgstr ""
3657
3658 #: src/settings_translation_file.cpp
3659 msgid "Texture path"
3660 msgstr ""
3661
3662 #: src/settings_translation_file.cpp
3663 msgid "The altitude at which temperature drops by 20C"
3664 msgstr ""
3665
3666 #: src/settings_translation_file.cpp
3667 msgid "The depth of dirt or other filler"
3668 msgstr ""
3669
3670 #: src/settings_translation_file.cpp
3671 msgid "The network interface that the server listens on."
3672 msgstr ""
3673
3674 #: src/settings_translation_file.cpp
3675 msgid ""
3676 "The privileges that new users automatically get.\n"
3677 "See /privs in game for a full list on your server and mod configuration."
3678 msgstr ""
3679
3680 #: src/settings_translation_file.cpp
3681 msgid "The rendering back-end for Irrlicht."
3682 msgstr ""
3683
3684 #: src/settings_translation_file.cpp
3685 msgid ""
3686 "The strength (darkness) of node ambient-occlusion shading.\n"
3687 "Lower is darker, Higher is lighter. The valid range of values for this\n"
3688 "setting is 0.25 to 4.0 inclusive. If the value is out of range it will be\n"
3689 "set to the nearest valid value."
3690 msgstr ""
3691
3692 #: src/settings_translation_file.cpp
3693 msgid ""
3694 "The time (in seconds) that the liquids queue may grow beyond processing\n"
3695 "capacity until an attempt is made to decrease its size by dumping old queue\n"
3696 "items.  A value of 0 disables the functionality."
3697 msgstr ""
3698
3699 #: src/settings_translation_file.cpp
3700 msgid ""
3701 "The time in seconds it takes between repeated right clicks when holding the "
3702 "right mouse button."
3703 msgstr ""
3704
3705 #: src/settings_translation_file.cpp
3706 msgid "This font will be used for certain languages."
3707 msgstr ""
3708
3709 #: src/settings_translation_file.cpp
3710 msgid "Time in between active block management cycles"
3711 msgstr ""
3712
3713 #: src/settings_translation_file.cpp
3714 msgid ""
3715 "Time in seconds for item entity (dropped items) to live.\n"
3716 "Setting it to -1 disables the feature."
3717 msgstr ""
3718
3719 #: src/settings_translation_file.cpp
3720 msgid "Time send interval"
3721 msgstr ""
3722
3723 #: src/settings_translation_file.cpp
3724 msgid "Time speed"
3725 msgstr ""
3726
3727 #: src/settings_translation_file.cpp
3728 msgid "Timeout for client to remove unused map data from memory."
3729 msgstr ""
3730
3731 #: src/settings_translation_file.cpp
3732 msgid ""
3733 "To reduce lag, block transfers are slowed down when a player is building "
3734 "something.\n"
3735 "This determines how long they are slowed down after placing or removing a "
3736 "node."
3737 msgstr ""
3738
3739 #: src/settings_translation_file.cpp
3740 msgid "Toggle camera mode key"
3741 msgstr ""
3742
3743 #: src/settings_translation_file.cpp
3744 msgid "Tooltip delay"
3745 msgstr ""
3746
3747 #: src/settings_translation_file.cpp
3748 msgid "Trilinear filtering"
3749 msgstr ""
3750
3751 #: src/settings_translation_file.cpp
3752 msgid ""
3753 "True = 256\n"
3754 "False = 128\n"
3755 "Useable to make minimap smoother on slower machines."
3756 msgstr ""
3757
3758 #: src/settings_translation_file.cpp
3759 msgid "Trusted mods"
3760 msgstr ""
3761
3762 #: src/settings_translation_file.cpp
3763 msgid "URL to the server list displayed in the Multiplayer Tab."
3764 msgstr ""
3765
3766 #: src/settings_translation_file.cpp
3767 msgid "Unlimited player transfer distance"
3768 msgstr ""
3769
3770 #: src/settings_translation_file.cpp
3771 msgid "Unload unused server data"
3772 msgstr ""
3773
3774 #: src/settings_translation_file.cpp
3775 msgid "Use 3D cloud look instead of flat."
3776 msgstr ""
3777
3778 #: src/settings_translation_file.cpp
3779 msgid "Use a cloud animation for the main menu background."
3780 msgstr ""
3781
3782 #: src/settings_translation_file.cpp
3783 msgid "Use anisotropic filtering when viewing at textures from an angle."
3784 msgstr ""
3785
3786 #: src/settings_translation_file.cpp
3787 msgid "Use bilinear filtering when scaling textures."
3788 msgstr ""
3789
3790 #: src/settings_translation_file.cpp
3791 msgid "Use key"
3792 msgstr ""
3793
3794 #: src/settings_translation_file.cpp
3795 msgid "Use mip mapping to scale textures. May slightly increase performance."
3796 msgstr ""
3797
3798 #: src/settings_translation_file.cpp
3799 msgid "Use trilinear filtering when scaling textures."
3800 msgstr ""
3801
3802 #: src/settings_translation_file.cpp
3803 msgid "Useful for mod developers."
3804 msgstr ""
3805
3806 #: src/settings_translation_file.cpp
3807 msgid "V-Sync"
3808 msgstr ""
3809
3810 #: src/settings_translation_file.cpp
3811 msgid "VBO"
3812 msgstr ""
3813
3814 #: src/settings_translation_file.cpp
3815 msgid "Valley Depth"
3816 msgstr ""
3817
3818 #: src/settings_translation_file.cpp
3819 msgid "Valley Fill"
3820 msgstr ""
3821
3822 #: src/settings_translation_file.cpp
3823 msgid "Valley Profile"
3824 msgstr ""
3825
3826 #: src/settings_translation_file.cpp
3827 msgid "Valley Slope"
3828 msgstr ""
3829
3830 #: src/settings_translation_file.cpp
3831 msgid "Valleys C Flags"
3832 msgstr ""
3833
3834 #: src/settings_translation_file.cpp
3835 msgid "Vertical screen synchronization."
3836 msgstr ""
3837
3838 #: src/settings_translation_file.cpp
3839 msgid "Video driver"
3840 msgstr ""
3841
3842 #: src/settings_translation_file.cpp
3843 msgid "View bobbing"
3844 msgstr ""
3845
3846 #: src/settings_translation_file.cpp
3847 msgid ""
3848 "View distance in nodes.\n"
3849 "Min = 20"
3850 msgstr ""
3851
3852 #: src/settings_translation_file.cpp
3853 msgid "View range decrease key"
3854 msgstr ""
3855
3856 #: src/settings_translation_file.cpp
3857 msgid "View range increase key"
3858 msgstr ""
3859
3860 #: src/settings_translation_file.cpp
3861 msgid "Viewing range"
3862 msgstr ""
3863
3864 #: src/settings_translation_file.cpp
3865 msgid "Volume"
3866 msgstr ""
3867
3868 #: src/settings_translation_file.cpp
3869 msgid ""
3870 "W co-ordinate of the generated 3D slice of a 4D fractal.\n"
3871 "Determines which 3D slice of the 4D shape is generated.\n"
3872 "Has no effect on 3D fractals.\n"
3873 "Range roughly -2 to 2."
3874 msgstr ""
3875
3876 #: src/settings_translation_file.cpp
3877 msgid "Walking speed"
3878 msgstr ""
3879
3880 #: src/settings_translation_file.cpp
3881 msgid "Water Features"
3882 msgstr ""
3883
3884 #: src/settings_translation_file.cpp
3885 msgid "Water level"
3886 msgstr ""
3887
3888 #: src/settings_translation_file.cpp
3889 msgid "Water surface level of the world."
3890 msgstr ""
3891
3892 #: src/settings_translation_file.cpp
3893 msgid "Waving Nodes"
3894 msgstr ""
3895
3896 #: src/settings_translation_file.cpp
3897 msgid "Waving leaves"
3898 msgstr ""
3899
3900 #: src/settings_translation_file.cpp
3901 msgid "Waving plants"
3902 msgstr ""
3903
3904 #: src/settings_translation_file.cpp
3905 msgid "Waving water"
3906 msgstr ""
3907
3908 #: src/settings_translation_file.cpp
3909 msgid "Waving water height"
3910 msgstr ""
3911
3912 #: src/settings_translation_file.cpp
3913 msgid "Waving water length"
3914 msgstr ""
3915
3916 #: src/settings_translation_file.cpp
3917 msgid "Waving water speed"
3918 msgstr ""
3919
3920 #: src/settings_translation_file.cpp
3921 msgid ""
3922 "When gui_scaling_filter is true, all GUI images need to be\n"
3923 "filtered in software, but some images are generated directly\n"
3924 "to hardware (e.g. render-to-texture for nodes in inventory)."
3925 msgstr ""
3926
3927 #: src/settings_translation_file.cpp
3928 msgid ""
3929 "When gui_scaling_filter_txr2img is true, copy those images\n"
3930 "from hardware to software for scaling.  When false, fall back\n"
3931 "to the old scaling method, for video drivers that don't\n"
3932 "propery support downloading textures back from hardware."
3933 msgstr ""
3934
3935 #: src/settings_translation_file.cpp
3936 msgid ""
3937 "When using bilinear/trilinear/anisotropic filters, low-resolution textures\n"
3938 "can be blurred, so automatically upscale them with nearest-neighbor\n"
3939 "interpolation to preserve crisp pixels.  This sets the minimum texture size\n"
3940 "for the upscaled textures; higher values look sharper, but require more\n"
3941 "memory.  Powers of 2 are recommended.  Setting this higher than 1 may not\n"
3942 "have a visible effect unless bilinear/trilinear/anisotropic filtering is\n"
3943 "enabled."
3944 msgstr ""
3945
3946 #: src/settings_translation_file.cpp
3947 msgid ""
3948 "Where the map generator stops.\n"
3949 "Please note:\n"
3950 "-    Limited to 31000 (setting above has no effect)\n"
3951 "-    The map generator works in groups of 80x80x80 nodes (5x5x5 MapBlocks).\n"
3952 "-    Those groups have an offset of -32, -32 nodes from the origin.\n"
3953 "-    Only groups which are within the map_generation_limit are generated"
3954 msgstr ""
3955
3956 #: src/settings_translation_file.cpp
3957 msgid ""
3958 "Whether freetype fonts are used, requires freetype support to be compiled in."
3959 msgstr ""
3960
3961 #: src/settings_translation_file.cpp
3962 msgid "Whether node texture animations should be desynchronized per mapblock."
3963 msgstr ""
3964
3965 #: src/settings_translation_file.cpp
3966 msgid ""
3967 "Whether players are shown to clients without any range limit.\n"
3968 "Deprecated, use the setting player_transfer_distance instead."
3969 msgstr ""
3970
3971 #: src/settings_translation_file.cpp
3972 msgid "Whether to allow players to damage and kill each other."
3973 msgstr ""
3974
3975 #: src/settings_translation_file.cpp
3976 msgid ""
3977 "Whether to ask clients to reconnect after a (Lua) crash.\n"
3978 "Set this to true if your server is set up to restart automatically."
3979 msgstr ""
3980
3981 #: src/settings_translation_file.cpp
3982 msgid "Whether to fog out the end of the visible area."
3983 msgstr ""
3984
3985 #: src/settings_translation_file.cpp
3986 msgid ""
3987 "Whether to show the client debug info (has the same effect as hitting F5)."
3988 msgstr ""
3989
3990 #: src/settings_translation_file.cpp
3991 msgid ""
3992 "Whether to support older servers before protocol version 25.\n"
3993 "Enable if you want to connect to 0.4.12 servers and before.\n"
3994 "Servers starting with 0.4.13 will work, 0.4.12-dev servers may work.\n"
3995 "Disabling this option will protect your password better."
3996 msgstr ""
3997
3998 #: src/settings_translation_file.cpp
3999 msgid "Width component of the initial window size."
4000 msgstr ""
4001
4002 #: src/settings_translation_file.cpp
4003 msgid "Width of the selectionbox's lines around nodes."
4004 msgstr ""
4005
4006 #: src/settings_translation_file.cpp
4007 msgid ""
4008 "World directory (everything in the world is stored here).\n"
4009 "Not needed if starting from the main menu."
4010 msgstr ""
4011
4012 #: src/settings_translation_file.cpp
4013 msgid "Y of flat ground."
4014 msgstr ""
4015
4016 #: src/settings_translation_file.cpp
4017 msgid "Y of upper limit of large pseudorandom caves."
4018 msgstr ""
4019
4020 #: src/settings_translation_file.cpp
4021 msgid "cURL file download timeout"
4022 msgstr ""
4023
4024 #: src/settings_translation_file.cpp
4025 msgid "cURL parallel limit"
4026 msgstr ""
4027
4028 #: src/settings_translation_file.cpp
4029 msgid "cURL timeout"
4030 msgstr ""