]> git.lizzy.rs Git - minetest.git/blob - po/be/minetest.po
Update po files, minetest.conf.example and settings_translation_file.cpp
[minetest.git] / po / be / minetest.po
1 # Belarusian translation for Minetest.
2 # Copyright (C) 2010 celeron55, Pertu Ahola <celeron55@gmail.com>
3 # This file is distributed under the same license as the Minetest package.
4 # Selat <LongExampleTestName@gmail.com>, 2014.
5 msgid ""
6 msgstr ""
7 "Project-Id-Version: minetest\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
9 "POT-Creation-Date: 2016-02-27 05:49+0100\n"
10 "PO-Revision-Date: 2013-11-23 17:37+0100\n"
11 "Last-Translator: Selat <LongExampleTestName@gmail.com>\n"
12 "Language-Team: Belarusian\n"
13 "Language: be\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
18 #: builtin/fstk/ui.lua
19 msgid "An error occured in a Lua script, such as a mod:"
20 msgstr ""
21
22 #: builtin/fstk/ui.lua
23 msgid "An error occured:"
24 msgstr ""
25
26 #: builtin/fstk/ui.lua
27 msgid "Main menu"
28 msgstr ""
29
30 #: builtin/fstk/ui.lua builtin/mainmenu/store.lua
31 msgid "Ok"
32 msgstr ""
33
34 #: builtin/fstk/ui.lua
35 msgid "Reconnect"
36 msgstr ""
37
38 #: builtin/fstk/ui.lua
39 msgid "The server has requested a reconnect:"
40 msgstr ""
41
42 #: builtin/mainmenu/common.lua src/game.cpp
43 msgid "Loading..."
44 msgstr ""
45
46 #: builtin/mainmenu/common.lua
47 msgid "Protocol version mismatch. "
48 msgstr ""
49
50 #: builtin/mainmenu/common.lua
51 msgid "Server enforces protocol version $1. "
52 msgstr ""
53
54 #: builtin/mainmenu/common.lua
55 msgid "Server supports protocol versions between $1 and $2. "
56 msgstr ""
57
58 #: builtin/mainmenu/common.lua
59 msgid "Try reenabling public serverlist and check your internet connection."
60 msgstr ""
61
62 #: builtin/mainmenu/common.lua
63 msgid "We only support protocol version $1."
64 msgstr ""
65
66 #: builtin/mainmenu/common.lua
67 msgid "We support protocol versions between version $1 and $2."
68 msgstr ""
69
70 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
71 #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
72 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/guiKeyChangeMenu.cpp
73 #: src/keycode.cpp
74 msgid "Cancel"
75 msgstr ""
76
77 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/tab_mods.lua
78 msgid "Depends:"
79 msgstr ""
80
81 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
82 msgid "Disable MP"
83 msgstr ""
84
85 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
86 msgid "Enable MP"
87 msgstr ""
88
89 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
90 msgid "Enable all"
91 msgstr ""
92
93 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
94 msgid ""
95 "Failed to enable mod \"$1\" as it contains disallowed characters. Only "
96 "chararacters [a-z0-9_] are allowed."
97 msgstr ""
98
99 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
100 msgid "Hide Game"
101 msgstr ""
102
103 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
104 msgid "Hide mp content"
105 msgstr ""
106
107 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
108 msgid "Mod:"
109 msgstr ""
110
111 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
112 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/guiKeyChangeMenu.cpp
113 msgid "Save"
114 msgstr ""
115
116 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
117 msgid "World:"
118 msgstr ""
119
120 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
121 msgid "enabled"
122 msgstr ""
123
124 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
125 msgid "A world named \"$1\" already exists"
126 msgstr ""
127
128 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
129 msgid "Create"
130 msgstr ""
131
132 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
133 msgid "Download a subgame, such as minetest_game, from minetest.net"
134 msgstr ""
135
136 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
137 msgid "Download one from minetest.net"
138 msgstr ""
139
140 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp
141 msgid "Game"
142 msgstr ""
143
144 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp
145 msgid "Mapgen"
146 msgstr ""
147
148 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
149 msgid "No worldname given or no game selected"
150 msgstr ""
151
152 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
153 msgid "Seed"
154 msgstr ""
155
156 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
157 msgid "Warning: The minimal development test is meant for developers."
158 msgstr ""
159
160 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
161 msgid "World name"
162 msgstr ""
163
164 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
165 msgid "You have no subgames installed."
166 msgstr ""
167
168 #: builtin/mainmenu/dlg_delete_mod.lua
169 msgid "Are you sure you want to delete \"$1\"?"
170 msgstr ""
171
172 #: builtin/mainmenu/dlg_delete_mod.lua
173 msgid "Modmgr: failed to delete \"$1\""
174 msgstr ""
175
176 #: builtin/mainmenu/dlg_delete_mod.lua
177 msgid "Modmgr: invalid modpath \"$1\""
178 msgstr ""
179
180 #: builtin/mainmenu/dlg_delete_mod.lua
181 msgid "No of course not!"
182 msgstr ""
183
184 #: builtin/mainmenu/dlg_delete_mod.lua builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua
185 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
186 msgid "Yes"
187 msgstr ""
188
189 #: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua
190 msgid "Delete World \"$1\"?"
191 msgstr ""
192
193 #: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua
194 msgid "No"
195 msgstr ""
196
197 #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua src/keycode.cpp
198 msgid "Accept"
199 msgstr ""
200
201 #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
202 msgid "Rename Modpack:"
203 msgstr ""
204
205 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
206 msgid "\"$1\" is not a valid flag."
207 msgstr ""
208
209 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
210 msgid "(No description of setting given)"
211 msgstr ""
212
213 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
214 msgid "< Back to Settings page"
215 msgstr ""
216
217 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
218 msgid "Browse"
219 msgstr ""
220
221 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
222 msgid "Disabled"
223 msgstr ""
224
225 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
226 msgid "Edit"
227 msgstr ""
228
229 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
230 msgid "Enabled"
231 msgstr ""
232
233 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
234 msgid "Format is 3 numbers separated by commas and inside brackets."
235 msgstr ""
236
237 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
238 msgid ""
239 "Format: <offset>, <scale>, (<spreadX>, <spreadY>, <spreadZ>), <seed>, "
240 "<octaves>, <persistence>"
241 msgstr ""
242
243 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
244 msgid "Games"
245 msgstr ""
246
247 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua builtin/mainmenu/tab_mods.lua
248 msgid "Mods"
249 msgstr ""
250
251 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
252 msgid "Optionally the lacunarity can be appended with a leading comma."
253 msgstr ""
254
255 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
256 msgid "Please enter a comma seperated list of flags."
257 msgstr ""
258
259 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
260 msgid "Please enter a valid integer."
261 msgstr ""
262
263 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
264 msgid "Please enter a valid number."
265 msgstr ""
266
267 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
268 msgid "Possible values are: "
269 msgstr ""
270
271 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
272 msgid "Restore Default"
273 msgstr ""
274
275 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
276 msgid "Select path"
277 msgstr ""
278
279 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
280 msgid "Show technical names"
281 msgstr ""
282
283 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
284 msgid "The value must be greater than $1."
285 msgstr ""
286
287 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
288 msgid "The value must be lower than $1."
289 msgstr ""
290
291 #: builtin/mainmenu/modmgr.lua
292 msgid ""
293 "\n"
294 "Install Mod: unsupported filetype \"$1\" or broken archive"
295 msgstr ""
296
297 #: builtin/mainmenu/modmgr.lua
298 msgid "Failed to install $1 to $2"
299 msgstr ""
300
301 #: builtin/mainmenu/modmgr.lua
302 msgid "Install Mod: file: \"$1\""
303 msgstr ""
304
305 #: builtin/mainmenu/modmgr.lua
306 msgid "Install Mod: unable to find real modname for: $1"
307 msgstr ""
308
309 #: builtin/mainmenu/modmgr.lua
310 msgid "Install Mod: unable to find suitable foldername for modpack $1"
311 msgstr ""
312
313 #: builtin/mainmenu/store.lua
314 msgid "Close store"
315 msgstr ""
316
317 #: builtin/mainmenu/store.lua
318 msgid "Downloading $1, please wait..."
319 msgstr ""
320
321 #: builtin/mainmenu/store.lua
322 msgid "Install"
323 msgstr ""
324
325 #: builtin/mainmenu/store.lua
326 msgid "Page $1 of $2"
327 msgstr ""
328
329 #: builtin/mainmenu/store.lua
330 msgid "Rating"
331 msgstr ""
332
333 #: builtin/mainmenu/store.lua
334 msgid "Search"
335 msgstr ""
336
337 #: builtin/mainmenu/store.lua
338 msgid "Shortname:"
339 msgstr ""
340
341 #: builtin/mainmenu/store.lua
342 msgid "Successfully installed:"
343 msgstr ""
344
345 #: builtin/mainmenu/store.lua
346 msgid "Unsorted"
347 msgstr ""
348
349 #: builtin/mainmenu/store.lua
350 msgid "re-Install"
351 msgstr ""
352
353 #: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
354 msgid "Active Contributors"
355 msgstr ""
356
357 #: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
358 msgid "Core Developers"
359 msgstr ""
360
361 #: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
362 msgid "Credits"
363 msgstr ""
364
365 #: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
366 msgid "Previous Contributors"
367 msgstr ""
368
369 #: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
370 msgid "Previous Core Developers"
371 msgstr ""
372
373 #: builtin/mainmenu/tab_mods.lua
374 msgid "Installed Mods:"
375 msgstr ""
376
377 #: builtin/mainmenu/tab_mods.lua
378 msgid "Mod information:"
379 msgstr ""
380
381 #: builtin/mainmenu/tab_mods.lua
382 msgid "No mod description available"
383 msgstr ""
384
385 #: builtin/mainmenu/tab_mods.lua
386 msgid "Rename"
387 msgstr ""
388
389 #: builtin/mainmenu/tab_mods.lua
390 msgid "Select Mod File:"
391 msgstr ""
392
393 #: builtin/mainmenu/tab_mods.lua
394 msgid "Uninstall selected mod"
395 msgstr ""
396
397 #: builtin/mainmenu/tab_mods.lua
398 msgid "Uninstall selected modpack"
399 msgstr ""
400
401 #: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua
402 msgid "Address / Port :"
403 msgstr ""
404
405 #: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua src/settings_translation_file.cpp
406 msgid "Client"
407 msgstr ""
408
409 #: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
410 msgid "Connect"
411 msgstr ""
412
413 #: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
414 msgid "Creative mode"
415 msgstr ""
416
417 #: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
418 msgid "Damage enabled"
419 msgstr ""
420
421 #: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua builtin/mainmenu/tab_server.lua
422 #: builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua src/keycode.cpp
423 msgid "Delete"
424 msgstr ""
425
426 #: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua
427 msgid "Name / Password :"
428 msgstr ""
429
430 #: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
431 msgid "Public Serverlist"
432 msgstr ""
433
434 #: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
435 msgid "PvP enabled"
436 msgstr ""
437
438 #: builtin/mainmenu/tab_server.lua
439 msgid "Bind Address"
440 msgstr ""
441
442 #: builtin/mainmenu/tab_server.lua builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua
443 msgid "Configure"
444 msgstr ""
445
446 #: builtin/mainmenu/tab_server.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
447 #: builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua
448 msgid "Creative Mode"
449 msgstr ""
450
451 #: builtin/mainmenu/tab_server.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
452 #: builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua
453 msgid "Enable Damage"
454 msgstr ""
455
456 #: builtin/mainmenu/tab_server.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
457 msgid "Name/Password"
458 msgstr ""
459
460 #: builtin/mainmenu/tab_server.lua builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua
461 msgid "New"
462 msgstr ""
463
464 #: builtin/mainmenu/tab_server.lua builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua
465 msgid "No world created or selected!"
466 msgstr ""
467
468 #: builtin/mainmenu/tab_server.lua
469 msgid "Port"
470 msgstr ""
471
472 #: builtin/mainmenu/tab_server.lua
473 msgid "Public"
474 msgstr ""
475
476 #: builtin/mainmenu/tab_server.lua builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua
477 msgid "Select World:"
478 msgstr ""
479
480 #: builtin/mainmenu/tab_server.lua
481 msgid "Server"
482 msgstr ""
483
484 #: builtin/mainmenu/tab_server.lua
485 msgid "Server Port"
486 msgstr ""
487
488 #: builtin/mainmenu/tab_server.lua
489 msgid "Start Game"
490 msgstr ""
491
492 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
493 msgid "2x"
494 msgstr ""
495
496 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
497 msgid "3D Clouds"
498 msgstr ""
499
500 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
501 msgid "4x"
502 msgstr ""
503
504 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
505 msgid "8x"
506 msgstr ""
507
508 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
509 msgid "Advanced Settings"
510 msgstr ""
511
512 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
513 msgid "Antialiasing:"
514 msgstr ""
515
516 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
517 msgid "Are you sure to reset your singleplayer world?"
518 msgstr ""
519
520 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
521 msgid "Bilinear Filter"
522 msgstr ""
523
524 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/settings_translation_file.cpp
525 msgid "Bumpmapping"
526 msgstr ""
527
528 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
529 msgid "Change keys"
530 msgstr ""
531
532 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
533 msgid "Connected Glass"
534 msgstr ""
535
536 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
537 msgid "Enable Particles"
538 msgstr ""
539
540 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
541 msgid "Fancy Leaves"
542 msgstr ""
543
544 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
545 msgid "Generate Normalmaps"
546 msgstr ""
547
548 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
549 msgid "Mipmap"
550 msgstr ""
551
552 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
553 msgid "Mipmap + Aniso. Filter"
554 msgstr ""
555
556 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
557 msgid "No Filter"
558 msgstr ""
559
560 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
561 msgid "No Mipmap"
562 msgstr ""
563
564 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
565 msgid "No!!!"
566 msgstr ""
567
568 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
569 msgid "Node Highlighting"
570 msgstr ""
571
572 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua builtin/mainmenu/tab_texturepacks.lua
573 msgid "None"
574 msgstr ""
575
576 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
577 msgid "Opaque Leaves"
578 msgstr ""
579
580 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
581 msgid "Opaque Water"
582 msgstr ""
583
584 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/settings_translation_file.cpp
585 msgid "Parallax Occlusion"
586 msgstr ""
587
588 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
589 msgid "Settings"
590 msgstr ""
591
592 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/settings_translation_file.cpp
593 msgid "Shaders"
594 msgstr ""
595
596 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
597 msgid "Simple Leaves"
598 msgstr ""
599
600 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
601 msgid "Smooth Lighting"
602 msgstr ""
603
604 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
605 msgid "Texturing:"
606 msgstr ""
607
608 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
609 msgid "To enable shaders the OpenGL driver needs to be used."
610 msgstr ""
611
612 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
613 msgid "Touchthreshold (px)"
614 msgstr ""
615
616 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
617 msgid "Trilinear Filter"
618 msgstr ""
619
620 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
621 msgid "Waving Leaves"
622 msgstr ""
623
624 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
625 msgid "Waving Plants"
626 msgstr ""
627
628 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
629 msgid "Waving Water"
630 msgstr ""
631
632 #: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
633 msgid "Config mods"
634 msgstr ""
635
636 #: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
637 msgid "Main"
638 msgstr ""
639
640 #: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
641 msgid "Start Singleplayer"
642 msgstr ""
643
644 #: builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua src/keycode.cpp
645 msgid "Play"
646 msgstr ""
647
648 #: builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua
649 msgid "Singleplayer"
650 msgstr ""
651
652 #: builtin/mainmenu/tab_texturepacks.lua
653 msgid "No information available"
654 msgstr ""
655
656 #: builtin/mainmenu/tab_texturepacks.lua
657 msgid "Select texture pack:"
658 msgstr ""
659
660 #: builtin/mainmenu/tab_texturepacks.lua
661 msgid "Texturepacks"
662 msgstr ""
663
664 #: src/client.cpp
665 msgid "Connection timed out."
666 msgstr ""
667
668 #: src/client.cpp
669 msgid "Done!"
670 msgstr ""
671
672 #: src/client.cpp
673 msgid "Initializing nodes"
674 msgstr ""
675
676 #: src/client.cpp
677 msgid "Initializing nodes..."
678 msgstr ""
679
680 #: src/client.cpp
681 msgid "Loading textures..."
682 msgstr ""
683
684 #: src/client.cpp
685 msgid "Rebuilding shaders..."
686 msgstr ""
687
688 #: src/client/clientlauncher.cpp
689 msgid "Connection error (timed out?)"
690 msgstr ""
691
692 #: src/client/clientlauncher.cpp
693 msgid "Could not find or load game \""
694 msgstr ""
695
696 #: src/client/clientlauncher.cpp
697 msgid "Invalid gamespec."
698 msgstr ""
699
700 #: src/client/clientlauncher.cpp
701 msgid "Main Menu"
702 msgstr ""
703
704 #: src/client/clientlauncher.cpp
705 msgid "No world selected and no address provided. Nothing to do."
706 msgstr ""
707
708 #: src/client/clientlauncher.cpp
709 msgid "Player name too long."
710 msgstr ""
711
712 #: src/client/clientlauncher.cpp
713 msgid "Provided world path doesn't exist: "
714 msgstr ""
715
716 #: src/fontengine.cpp
717 msgid "needs_fallback_font"
718 msgstr ""
719
720 #: src/game.cpp
721 msgid ""
722 "\n"
723 "Check debug.txt for details."
724 msgstr ""
725
726 #: src/game.cpp
727 msgid "Change Keys"
728 msgstr ""
729
730 #: src/game.cpp
731 msgid "Change Password"
732 msgstr ""
733
734 #: src/game.cpp
735 msgid "Connecting to server..."
736 msgstr ""
737
738 #: src/game.cpp
739 msgid "Continue"
740 msgstr ""
741
742 #: src/game.cpp
743 msgid "Creating client..."
744 msgstr ""
745
746 #: src/game.cpp
747 msgid "Creating server..."
748 msgstr ""
749
750 #: src/game.cpp
751 msgid ""
752 "Default Controls:\n"
753 "- WASD: move\n"
754 "- Space: jump/climb\n"
755 "- Shift: sneak/go down\n"
756 "- Q: drop item\n"
757 "- I: inventory\n"
758 "- Mouse: turn/look\n"
759 "- Mouse left: dig/punch\n"
760 "- Mouse right: place/use\n"
761 "- Mouse wheel: select item\n"
762 "- T: chat\n"
763 msgstr ""
764
765 #: src/game.cpp
766 msgid ""
767 "Default Controls:\n"
768 "No menu visible:\n"
769 "- single tap: button activate\n"
770 "- double tap: place/use\n"
771 "- slide finger: look around\n"
772 "Menu/Inventory visible:\n"
773 "- double tap (outside):\n"
774 " -->close\n"
775 "- touch stack, touch slot:\n"
776 " --> move stack\n"
777 "- touch&drag, tap 2nd finger\n"
778 " --> place single item to slot\n"
779 msgstr ""
780
781 #: src/game.cpp
782 msgid "Exit to Menu"
783 msgstr ""
784
785 #: src/game.cpp
786 msgid "Exit to OS"
787 msgstr ""
788
789 #: src/game.cpp
790 msgid "Item definitions..."
791 msgstr ""
792
793 #: src/game.cpp
794 msgid "KiB/s"
795 msgstr ""
796
797 #: src/game.cpp
798 msgid "Media..."
799 msgstr ""
800
801 #: src/game.cpp
802 msgid "MiB/s"
803 msgstr ""
804
805 #: src/game.cpp
806 msgid "Node definitions..."
807 msgstr ""
808
809 #: src/game.cpp src/guiFormSpecMenu.cpp
810 msgid "Proceed"
811 msgstr ""
812
813 #: src/game.cpp
814 msgid "Resolving address..."
815 msgstr ""
816
817 #: src/game.cpp
818 msgid "Respawn"
819 msgstr ""
820
821 #: src/game.cpp
822 msgid "Shutting down..."
823 msgstr ""
824
825 #: src/game.cpp
826 msgid "Sound Volume"
827 msgstr ""
828
829 #: src/game.cpp
830 msgid "You died."
831 msgstr ""
832
833 #: src/guiFormSpecMenu.cpp
834 msgid "Enter "
835 msgstr ""
836
837 #: src/guiFormSpecMenu.cpp
838 msgid "ok"
839 msgstr ""
840
841 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
842 msgid "\"Use\" = climb down"
843 msgstr ""
844
845 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
846 msgid "Backward"
847 msgstr ""
848
849 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
850 msgid "Chat"
851 msgstr ""
852
853 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
854 msgid "Command"
855 msgstr ""
856
857 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
858 msgid "Console"
859 msgstr ""
860
861 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
862 msgid "Double tap \"jump\" to toggle fly"
863 msgstr ""
864
865 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
866 msgid "Drop"
867 msgstr ""
868
869 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
870 msgid "Forward"
871 msgstr ""
872
873 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
874 msgid "Inventory"
875 msgstr ""
876
877 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
878 msgid "Jump"
879 msgstr ""
880
881 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
882 msgid "Key already in use"
883 msgstr ""
884
885 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
886 msgid "Keybindings. (If this menu screws up, remove stuff from minetest.conf)"
887 msgstr ""
888
889 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp src/keycode.cpp
890 msgid "Left"
891 msgstr ""
892
893 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp src/settings_translation_file.cpp
894 msgid "Print stacks"
895 msgstr ""
896
897 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
898 msgid "Range select"
899 msgstr ""
900
901 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp src/keycode.cpp
902 msgid "Right"
903 msgstr ""
904
905 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
906 msgid "Sneak"
907 msgstr ""
908
909 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
910 msgid "Toggle Cinematic"
911 msgstr ""
912
913 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
914 msgid "Toggle fast"
915 msgstr ""
916
917 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
918 msgid "Toggle fly"
919 msgstr ""
920
921 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
922 msgid "Toggle noclip"
923 msgstr ""
924
925 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
926 msgid "Use"
927 msgstr ""
928
929 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
930 msgid "press key"
931 msgstr ""
932
933 #: src/guiPasswordChange.cpp
934 msgid "Change"
935 msgstr ""
936
937 #: src/guiPasswordChange.cpp
938 msgid "Confirm Password"
939 msgstr ""
940
941 #: src/guiPasswordChange.cpp
942 msgid "New Password"
943 msgstr ""
944
945 #: src/guiPasswordChange.cpp
946 msgid "Old Password"
947 msgstr ""
948
949 #: src/guiPasswordChange.cpp
950 msgid "Passwords do not match!"
951 msgstr ""
952
953 #: src/guiVolumeChange.cpp
954 msgid "Exit"
955 msgstr ""
956
957 #: src/guiVolumeChange.cpp
958 msgid "Sound Volume: "
959 msgstr ""
960
961 #: src/keycode.cpp
962 msgid "Apps"
963 msgstr ""
964
965 #: src/keycode.cpp
966 msgid "Attn"
967 msgstr ""
968
969 #: src/keycode.cpp
970 msgid "Back"
971 msgstr ""
972
973 #: src/keycode.cpp
974 msgid "Capital"
975 msgstr ""
976
977 #: src/keycode.cpp
978 msgid "Clear"
979 msgstr ""
980
981 #: src/keycode.cpp
982 msgid "Comma"
983 msgstr ""
984
985 #: src/keycode.cpp
986 msgid "Control"
987 msgstr ""
988
989 #: src/keycode.cpp
990 msgid "Convert"
991 msgstr ""
992
993 #: src/keycode.cpp
994 msgid "CrSel"
995 msgstr ""
996
997 #: src/keycode.cpp
998 msgid "Down"
999 msgstr ""
1000
1001 #: src/keycode.cpp
1002 msgid "End"
1003 msgstr ""
1004
1005 #: src/keycode.cpp
1006 msgid "Erase OEF"
1007 msgstr ""
1008
1009 #: src/keycode.cpp
1010 msgid "Escape"
1011 msgstr ""
1012
1013 #: src/keycode.cpp
1014 msgid "ExSel"
1015 msgstr ""
1016
1017 #: src/keycode.cpp
1018 msgid "Execute"
1019 msgstr ""
1020
1021 #: src/keycode.cpp
1022 msgid "Final"
1023 msgstr ""
1024
1025 #: src/keycode.cpp
1026 msgid "Help"
1027 msgstr ""
1028
1029 #: src/keycode.cpp
1030 msgid "Home"
1031 msgstr ""
1032
1033 #: src/keycode.cpp
1034 msgid "Insert"
1035 msgstr ""
1036
1037 #: src/keycode.cpp
1038 msgid "Junja"
1039 msgstr ""
1040
1041 #: src/keycode.cpp
1042 msgid "Kana"
1043 msgstr ""
1044
1045 #: src/keycode.cpp
1046 msgid "Kanji"
1047 msgstr ""
1048
1049 #: src/keycode.cpp
1050 msgid "Left Button"
1051 msgstr ""
1052
1053 #: src/keycode.cpp
1054 msgid "Left Control"
1055 msgstr ""
1056
1057 #: src/keycode.cpp
1058 msgid "Left Menu"
1059 msgstr ""
1060
1061 #: src/keycode.cpp
1062 msgid "Left Shift"
1063 msgstr ""
1064
1065 #: src/keycode.cpp
1066 msgid "Left Windows"
1067 msgstr ""
1068
1069 #: src/keycode.cpp
1070 msgid "Menu"
1071 msgstr ""
1072
1073 #: src/keycode.cpp
1074 msgid "Middle Button"
1075 msgstr ""
1076
1077 #: src/keycode.cpp
1078 msgid "Minus"
1079 msgstr ""
1080
1081 #: src/keycode.cpp
1082 msgid "Mode Change"
1083 msgstr ""
1084
1085 #: src/keycode.cpp
1086 msgid "Next"
1087 msgstr ""
1088
1089 #: src/keycode.cpp
1090 msgid "Nonconvert"
1091 msgstr ""
1092
1093 #: src/keycode.cpp
1094 msgid "Num Lock"
1095 msgstr ""
1096
1097 #: src/keycode.cpp
1098 msgid "Numpad *"
1099 msgstr ""
1100
1101 #: src/keycode.cpp
1102 msgid "Numpad +"
1103 msgstr ""
1104
1105 #: src/keycode.cpp
1106 msgid "Numpad -"
1107 msgstr ""
1108
1109 #: src/keycode.cpp
1110 msgid "Numpad /"
1111 msgstr ""
1112
1113 #: src/keycode.cpp
1114 msgid "Numpad 0"
1115 msgstr ""
1116
1117 #: src/keycode.cpp
1118 msgid "Numpad 1"
1119 msgstr ""
1120
1121 #: src/keycode.cpp
1122 msgid "Numpad 2"
1123 msgstr ""
1124
1125 #: src/keycode.cpp
1126 msgid "Numpad 3"
1127 msgstr ""
1128
1129 #: src/keycode.cpp
1130 msgid "Numpad 4"
1131 msgstr ""
1132
1133 #: src/keycode.cpp
1134 msgid "Numpad 5"
1135 msgstr ""
1136
1137 #: src/keycode.cpp
1138 msgid "Numpad 6"
1139 msgstr ""
1140
1141 #: src/keycode.cpp
1142 msgid "Numpad 7"
1143 msgstr ""
1144
1145 #: src/keycode.cpp
1146 msgid "Numpad 8"
1147 msgstr ""
1148
1149 #: src/keycode.cpp
1150 msgid "Numpad 9"
1151 msgstr ""
1152
1153 #: src/keycode.cpp
1154 msgid "OEM Clear"
1155 msgstr ""
1156
1157 #: src/keycode.cpp
1158 msgid "PA1"
1159 msgstr ""
1160
1161 #: src/keycode.cpp
1162 msgid "Pause"
1163 msgstr ""
1164
1165 #: src/keycode.cpp
1166 msgid "Period"
1167 msgstr ""
1168
1169 #: src/keycode.cpp
1170 msgid "Plus"
1171 msgstr ""
1172
1173 #: src/keycode.cpp
1174 msgid "Print"
1175 msgstr ""
1176
1177 #: src/keycode.cpp
1178 msgid "Prior"
1179 msgstr ""
1180
1181 #: src/keycode.cpp
1182 msgid "Return"
1183 msgstr ""
1184
1185 #: src/keycode.cpp
1186 msgid "Right Button"
1187 msgstr ""
1188
1189 #: src/keycode.cpp
1190 msgid "Right Control"
1191 msgstr ""
1192
1193 #: src/keycode.cpp
1194 msgid "Right Menu"
1195 msgstr ""
1196
1197 #: src/keycode.cpp
1198 msgid "Right Shift"
1199 msgstr ""
1200
1201 #: src/keycode.cpp
1202 msgid "Right Windows"
1203 msgstr ""
1204
1205 #: src/keycode.cpp
1206 msgid "Scroll Lock"
1207 msgstr ""
1208
1209 #: src/keycode.cpp
1210 msgid "Select"
1211 msgstr ""
1212
1213 #: src/keycode.cpp
1214 msgid "Shift"
1215 msgstr ""
1216
1217 #: src/keycode.cpp
1218 msgid "Sleep"
1219 msgstr ""
1220
1221 #: src/keycode.cpp
1222 msgid "Snapshot"
1223 msgstr ""
1224
1225 #: src/keycode.cpp
1226 msgid "Space"
1227 msgstr ""
1228
1229 #: src/keycode.cpp
1230 msgid "Tab"
1231 msgstr ""
1232
1233 #: src/keycode.cpp
1234 msgid "Up"
1235 msgstr ""
1236
1237 #: src/keycode.cpp
1238 msgid "X Button 1"
1239 msgstr ""
1240
1241 #: src/keycode.cpp
1242 msgid "X Button 2"
1243 msgstr ""
1244
1245 #: src/keycode.cpp
1246 msgid "Zoom"
1247 msgstr ""
1248
1249 #: src/settings_translation_file.cpp
1250 msgid ""
1251 "(X,Y,Z) offset of fractal from world centre in units of 'scale'.\n"
1252 "Used to move a suitable spawn area of low land close to (0, 0).\n"
1253 "The default is suitable for mandelbrot sets, it needs to be edited for julia "
1254 "sets.\n"
1255 "Range roughly -2 to 2. Multiply by 'scale' for offset in nodes."
1256 msgstr ""
1257
1258 #: src/settings_translation_file.cpp
1259 msgid ""
1260 "0 = parallax occlusion with slope information (faster).\n"
1261 "1 = relief mapping (slower, more accurate)."
1262 msgstr ""
1263
1264 #: src/settings_translation_file.cpp
1265 msgid "3D clouds"
1266 msgstr ""
1267
1268 #: src/settings_translation_file.cpp
1269 msgid "3D mode"
1270 msgstr ""
1271
1272 #: src/settings_translation_file.cpp
1273 msgid ""
1274 "3D support.\n"
1275 "Currently supported:\n"
1276 "-    none: no 3d output.\n"
1277 "-    anaglyph: cyan/magenta color 3d.\n"
1278 "-    interlaced: odd/even line based polarisation screen support.\n"
1279 "-    topbottom: split screen top/bottom.\n"
1280 "-    sidebyside: split screen side by side.\n"
1281 "-    pageflip: quadbuffer based 3d."
1282 msgstr ""
1283
1284 #: src/settings_translation_file.cpp
1285 msgid ""
1286 "A chosen map seed for a new map, leave empty for random.\n"
1287 "Will be overridden when creating a new world in the main menu."
1288 msgstr ""
1289
1290 #: src/settings_translation_file.cpp
1291 msgid "A message to be displayed to all clients when the server crashes."
1292 msgstr ""
1293
1294 #: src/settings_translation_file.cpp
1295 msgid "A message to be displayed to all clients when the server shuts down."
1296 msgstr ""
1297
1298 #: src/settings_translation_file.cpp
1299 msgid "Absolute limit of emerge queues"
1300 msgstr ""
1301
1302 #: src/settings_translation_file.cpp
1303 msgid "Acceleration in air"
1304 msgstr ""
1305
1306 #: src/settings_translation_file.cpp
1307 msgid "Active block range"
1308 msgstr ""
1309
1310 #: src/settings_translation_file.cpp
1311 msgid "Active object send range"
1312 msgstr ""
1313
1314 #: src/settings_translation_file.cpp
1315 msgid ""
1316 "Address to connect to.\n"
1317 "Leave this blank to start a local server.\n"
1318 "Note that the address field in the main menu overrides this setting."
1319 msgstr ""
1320
1321 #: src/settings_translation_file.cpp
1322 msgid ""
1323 "Adjust dpi configuration to your screen (non X11/Android only) e.g. for 4k "
1324 "screens."
1325 msgstr ""
1326
1327 #: src/settings_translation_file.cpp
1328 msgid ""
1329 "Adjust the gamma encoding for the light tables. Lower numbers are brighter.\n"
1330 "This setting is for the client only and is ignored by the server."
1331 msgstr ""
1332
1333 #: src/settings_translation_file.cpp
1334 msgid "Advanced"
1335 msgstr ""
1336
1337 #: src/settings_translation_file.cpp
1338 msgid "Altitude Chill"
1339 msgstr ""
1340
1341 #: src/settings_translation_file.cpp
1342 msgid "Always fly and fast"
1343 msgstr ""
1344
1345 #: src/settings_translation_file.cpp
1346 msgid "Ambient occlusion gamma"
1347 msgstr ""
1348
1349 #: src/settings_translation_file.cpp
1350 msgid "Amplifies the valleys"
1351 msgstr ""
1352
1353 #: src/settings_translation_file.cpp
1354 msgid "Anisotropic filtering"
1355 msgstr ""
1356
1357 #: src/settings_translation_file.cpp
1358 msgid "Announce server"
1359 msgstr ""
1360
1361 #: src/settings_translation_file.cpp
1362 msgid ""
1363 "Announce to this serverlist.\n"
1364 "If you want to announce your ipv6 address, use  serverlist_url = v6.servers."
1365 "minetest.net."
1366 msgstr ""
1367
1368 #: src/settings_translation_file.cpp
1369 msgid "Approximate (X,Y,Z) scale of fractal in nodes."
1370 msgstr ""
1371
1372 #: src/settings_translation_file.cpp
1373 msgid "Ask to reconnect after crash"
1374 msgstr ""
1375
1376 #: src/settings_translation_file.cpp
1377 msgid "Automaticaly report to the serverlist."
1378 msgstr ""
1379
1380 #: src/settings_translation_file.cpp
1381 msgid "Backward key"
1382 msgstr ""
1383
1384 #: src/settings_translation_file.cpp
1385 msgid "Base terrain height"
1386 msgstr ""
1387
1388 #: src/settings_translation_file.cpp
1389 msgid "Basic"
1390 msgstr ""
1391
1392 #: src/settings_translation_file.cpp
1393 msgid "Bilinear filtering"
1394 msgstr ""
1395
1396 #: src/settings_translation_file.cpp
1397 msgid "Bind address"
1398 msgstr ""
1399
1400 #: src/settings_translation_file.cpp
1401 msgid "Bits per pixel (aka color depth) in fullscreen mode."
1402 msgstr ""
1403
1404 #: src/settings_translation_file.cpp
1405 msgid "Build inside player"
1406 msgstr ""
1407
1408 #: src/settings_translation_file.cpp
1409 msgid "Camera smoothing"
1410 msgstr ""
1411
1412 #: src/settings_translation_file.cpp
1413 msgid "Camera smoothing in cinematic mode"
1414 msgstr ""
1415
1416 #: src/settings_translation_file.cpp
1417 msgid "Camera update toggle key"
1418 msgstr ""
1419
1420 #: src/settings_translation_file.cpp
1421 msgid "Cave noise #1"
1422 msgstr ""
1423
1424 #: src/settings_translation_file.cpp
1425 msgid "Cave noise #2"
1426 msgstr ""
1427
1428 #: src/settings_translation_file.cpp
1429 msgid "Caves and tunnels form at the intersection of the two noises"
1430 msgstr ""
1431
1432 #: src/settings_translation_file.cpp
1433 msgid "Chat key"
1434 msgstr ""
1435
1436 #: src/settings_translation_file.cpp
1437 msgid "Chat toggle key"
1438 msgstr ""
1439
1440 #: src/settings_translation_file.cpp
1441 msgid ""
1442 "Choice of 18 fractals from 9 formulas.\n"
1443 "1 = 4D \"Roundy\" mandelbrot set.\n"
1444 "2 = 4D \"Roundy\" julia set.\n"
1445 "3 = 4D \"Squarry\" mandelbrot set.\n"
1446 "4 = 4D \"Squarry\" julia set.\n"
1447 "5 = 4D \"Mandy Cousin\" mandelbrot set.\n"
1448 "6 = 4D \"Mandy Cousin\" julia set.\n"
1449 "7 = 4D \"Variation\" mandelbrot set.\n"
1450 "8 = 4D \"Variation\" julia set.\n"
1451 "9 = 3D \"Mandelbrot/Mandelbar\" mandelbrot set.\n"
1452 "10 = 3D \"Mandelbrot/Mandelbar\" julia set.\n"
1453 "11 = 3D \"Christmas Tree\" mandelbrot set.\n"
1454 "12 = 3D \"Christmas Tree\" julia set.\n"
1455 "13 = 3D \"Mandelbulb\" mandelbrot set.\n"
1456 "14 = 3D \"Mandelbulb\" julia set.\n"
1457 "15 = 3D \"Cosine Mandelbulb\" mandelbrot set.\n"
1458 "16 = 3D \"Cosine Mandelbulb\" julia set.\n"
1459 "17 = 4D \"Mandelbulb\" mandelbrot set.\n"
1460 "18 = 4D \"Mandelbulb\" julia set."
1461 msgstr ""
1462
1463 #: src/settings_translation_file.cpp
1464 msgid "Chunk size"
1465 msgstr ""
1466
1467 #: src/settings_translation_file.cpp
1468 msgid "Cinematic mode"
1469 msgstr ""
1470
1471 #: src/settings_translation_file.cpp
1472 msgid "Cinematic mode key"
1473 msgstr ""
1474
1475 #: src/settings_translation_file.cpp
1476 msgid "Clean transparent textures"
1477 msgstr ""
1478
1479 #: src/settings_translation_file.cpp
1480 msgid "Client and Server"
1481 msgstr ""
1482
1483 #: src/settings_translation_file.cpp
1484 msgid "Climbing speed"
1485 msgstr ""
1486
1487 #: src/settings_translation_file.cpp
1488 msgid "Cloud height"
1489 msgstr ""
1490
1491 #: src/settings_translation_file.cpp
1492 msgid "Cloud radius"
1493 msgstr ""
1494
1495 #: src/settings_translation_file.cpp
1496 msgid "Clouds"
1497 msgstr ""
1498
1499 #: src/settings_translation_file.cpp
1500 msgid "Clouds are a client side effect."
1501 msgstr ""
1502
1503 #: src/settings_translation_file.cpp
1504 msgid "Clouds in menu"
1505 msgstr ""
1506
1507 #: src/settings_translation_file.cpp
1508 msgid "Colored fog"
1509 msgstr ""
1510
1511 #: src/settings_translation_file.cpp
1512 msgid ""
1513 "Comma-separated list of trusted mods that are allowed to access insecure\n"
1514 "functions even when mod security is on (via request_insecure_environment())."
1515 msgstr ""
1516
1517 #: src/settings_translation_file.cpp
1518 msgid ""
1519 "Comma-seperated list of mods that are allowed to access HTTP APIs, which\n"
1520 "allow them to upload and download data to/from the internet."
1521 msgstr ""
1522
1523 #: src/settings_translation_file.cpp
1524 msgid "Command key"
1525 msgstr ""
1526
1527 #: src/settings_translation_file.cpp
1528 msgid "Connect glass"
1529 msgstr ""
1530
1531 #: src/settings_translation_file.cpp
1532 msgid "Connect to external media server"
1533 msgstr ""
1534
1535 #: src/settings_translation_file.cpp
1536 msgid "Connects glass if supported by node."
1537 msgstr ""
1538
1539 #: src/settings_translation_file.cpp
1540 msgid "Console alpha"
1541 msgstr ""
1542
1543 #: src/settings_translation_file.cpp
1544 msgid "Console color"
1545 msgstr ""
1546
1547 #: src/settings_translation_file.cpp
1548 msgid "Console key"
1549 msgstr ""
1550
1551 #: src/settings_translation_file.cpp
1552 msgid "Continuous forward"
1553 msgstr ""
1554
1555 #: src/settings_translation_file.cpp
1556 msgid "Continuous forward movement (only used for testing)."
1557 msgstr ""
1558
1559 #: src/settings_translation_file.cpp
1560 msgid "Controls"
1561 msgstr ""
1562
1563 #: src/settings_translation_file.cpp
1564 msgid ""
1565 "Controls length of day/night cycle.\n"
1566 "Examples: 72 = 20min, 360 = 4min, 1 = 24hour, 0 = day/night/whatever stays "
1567 "unchanged."
1568 msgstr ""
1569
1570 #: src/settings_translation_file.cpp
1571 msgid ""
1572 "Controls size of deserts and beaches in Mapgen v6.\n"
1573 "When snowbiomes are enabled 'mgv6_freq_desert' is ignored."
1574 msgstr ""
1575
1576 #: src/settings_translation_file.cpp
1577 msgid "Controls steepness/depth of lake depressions."
1578 msgstr ""
1579
1580 #: src/settings_translation_file.cpp
1581 msgid "Controls steepness/height of hills."
1582 msgstr ""
1583
1584 #: src/settings_translation_file.cpp
1585 msgid "Crash message"
1586 msgstr ""
1587
1588 #: src/settings_translation_file.cpp
1589 msgid ""
1590 "Creates unpredictable lava features in caves.\n"
1591 "These can make mining difficult. Zero disables them. (0-10)"
1592 msgstr ""
1593
1594 #: src/settings_translation_file.cpp
1595 msgid ""
1596 "Creates unpredictable water features in caves.\n"
1597 "These can make mining difficult. Zero disables them. (0-10)"
1598 msgstr ""
1599
1600 #: src/settings_translation_file.cpp
1601 msgid "Crosshair alpha"
1602 msgstr ""
1603
1604 #: src/settings_translation_file.cpp
1605 msgid "Crosshair alpha (opaqueness, between 0 and 255)."
1606 msgstr ""
1607
1608 #: src/settings_translation_file.cpp
1609 msgid "Crosshair color"
1610 msgstr ""
1611
1612 #: src/settings_translation_file.cpp
1613 msgid "Crosshair color (R,G,B)."
1614 msgstr ""
1615
1616 #: src/settings_translation_file.cpp
1617 msgid "Crouch speed"
1618 msgstr ""
1619
1620 #: src/settings_translation_file.cpp
1621 msgid "DPI"
1622 msgstr ""
1623
1624 #: src/settings_translation_file.cpp
1625 msgid "Damage"
1626 msgstr ""
1627
1628 #: src/settings_translation_file.cpp
1629 msgid "Debug info toggle key"
1630 msgstr ""
1631
1632 #: src/settings_translation_file.cpp
1633 msgid "Debug log level"
1634 msgstr ""
1635
1636 #: src/settings_translation_file.cpp
1637 msgid "Dedicated server step"
1638 msgstr ""
1639
1640 #: src/settings_translation_file.cpp
1641 msgid "Default acceleration"
1642 msgstr ""
1643
1644 #: src/settings_translation_file.cpp
1645 msgid "Default game"
1646 msgstr ""
1647
1648 #: src/settings_translation_file.cpp
1649 msgid ""
1650 "Default game when creating a new world.\n"
1651 "This will be overridden when creating a world from the main menu."
1652 msgstr ""
1653
1654 #: src/settings_translation_file.cpp
1655 msgid "Default password"
1656 msgstr ""
1657
1658 #: src/settings_translation_file.cpp
1659 msgid "Default privileges"
1660 msgstr ""
1661
1662 #: src/settings_translation_file.cpp
1663 msgid ""
1664 "Default timeout for cURL, stated in milliseconds.\n"
1665 "Only has an effect if compiled with cURL."
1666 msgstr ""
1667
1668 #: src/settings_translation_file.cpp
1669 msgid ""
1670 "Defines sampling step of texture.\n"
1671 "A higher value results in smoother normal maps."
1672 msgstr ""
1673
1674 #: src/settings_translation_file.cpp
1675 msgid "Defines the maximal player transfer distance in blocks (0 = unlimited)."
1676 msgstr ""
1677
1678 #: src/settings_translation_file.cpp
1679 msgid "Delay showing tooltips, stated in milliseconds."
1680 msgstr ""
1681
1682 #: src/settings_translation_file.cpp
1683 msgid "Deprecated Lua API handling"
1684 msgstr ""
1685
1686 #: src/settings_translation_file.cpp
1687 msgid "Depth below which you'll find large caves."
1688 msgstr ""
1689
1690 #: src/settings_translation_file.cpp
1691 msgid "Depth below which you'll find massive caves."
1692 msgstr ""
1693
1694 #: src/settings_translation_file.cpp
1695 msgid "Descending speed"
1696 msgstr ""
1697
1698 #: src/settings_translation_file.cpp
1699 msgid ""
1700 "Description of server, to be displayed when players join and in the "
1701 "serverlist."
1702 msgstr ""
1703
1704 #: src/settings_translation_file.cpp
1705 msgid "Desynchronize block animation"
1706 msgstr ""
1707
1708 #: src/settings_translation_file.cpp
1709 msgid "Detailed mod profile data. Useful for mod developers."
1710 msgstr ""
1711
1712 #: src/settings_translation_file.cpp
1713 msgid "Detailed mod profiling"
1714 msgstr ""
1715
1716 #: src/settings_translation_file.cpp
1717 msgid ""
1718 "Determines terrain shape.\n"
1719 "The 3 numbers in brackets control the scale of the\n"
1720 "terrain, the 3 numbers should be identical."
1721 msgstr ""
1722
1723 #: src/settings_translation_file.cpp
1724 msgid "Disable anticheat"
1725 msgstr ""
1726
1727 #: src/settings_translation_file.cpp
1728 msgid "Disallow empty passwords"
1729 msgstr ""
1730
1731 #: src/settings_translation_file.cpp
1732 msgid "Domain name of server, to be displayed in the serverlist."
1733 msgstr ""
1734
1735 #: src/settings_translation_file.cpp
1736 msgid "Double tap jump for fly"
1737 msgstr ""
1738
1739 #: src/settings_translation_file.cpp
1740 msgid "Double-tapping the jump key toggles fly mode."
1741 msgstr ""
1742
1743 #: src/settings_translation_file.cpp
1744 msgid "Drop item key"
1745 msgstr ""
1746
1747 #: src/settings_translation_file.cpp
1748 msgid "Dump the mapgen debug infos."
1749 msgstr ""
1750
1751 #: src/settings_translation_file.cpp
1752 msgid "Enable VBO"
1753 msgstr ""
1754
1755 #: src/settings_translation_file.cpp
1756 msgid "Enable mod security"
1757 msgstr ""
1758
1759 #: src/settings_translation_file.cpp
1760 msgid "Enable players getting damage and dying."
1761 msgstr ""
1762
1763 #: src/settings_translation_file.cpp
1764 msgid "Enable random user input (only used for testing)."
1765 msgstr ""
1766
1767 #: src/settings_translation_file.cpp
1768 msgid ""
1769 "Enable smooth lighting with simple ambient occlusion.\n"
1770 "Disable for speed or for different looks."
1771 msgstr ""
1772
1773 #: src/settings_translation_file.cpp
1774 msgid ""
1775 "Enable to disallow old clients from connecting.\n"
1776 "Older clients are compatible in the sense that they will not crash when "
1777 "connecting\n"
1778 "to new servers, but they may not support all new features that you are "
1779 "expecting."
1780 msgstr ""
1781
1782 #: src/settings_translation_file.cpp
1783 msgid ""
1784 "Enable usage of remote media server (if provided by server).\n"
1785 "Remote servers offer a significantly faster way to download media (e.g. "
1786 "textures)\n"
1787 "when connecting to the server."
1788 msgstr ""
1789
1790 #: src/settings_translation_file.cpp
1791 msgid ""
1792 "Enable/disable running an IPv6 server.  An IPv6 server may be restricted\n"
1793 "to IPv6 clients, depending on system configuration.\n"
1794 "Ignored if bind_address is set."
1795 msgstr ""
1796
1797 #: src/settings_translation_file.cpp
1798 msgid "Enables animation of inventory items."
1799 msgstr ""
1800
1801 #: src/settings_translation_file.cpp
1802 msgid ""
1803 "Enables bumpmapping for textures. Normalmaps need to be supplied by the "
1804 "texture pack\n"
1805 "or need to be auto-generated.\n"
1806 "Requires shaders to be enabled."
1807 msgstr ""
1808
1809 #: src/settings_translation_file.cpp
1810 msgid "Enables caching of facedir rotated meshes."
1811 msgstr ""
1812
1813 #: src/settings_translation_file.cpp
1814 msgid "Enables filmic tone mapping"
1815 msgstr ""
1816
1817 #: src/settings_translation_file.cpp
1818 msgid "Enables minimap."
1819 msgstr ""
1820
1821 #: src/settings_translation_file.cpp
1822 msgid ""
1823 "Enables on the fly normalmap generation (Emboss effect).\n"
1824 "Requires bumpmapping to be enabled."
1825 msgstr ""
1826
1827 #: src/settings_translation_file.cpp
1828 msgid ""
1829 "Enables parallax occlusion mapping.\n"
1830 "Requires shaders to be enabled."
1831 msgstr ""
1832
1833 #: src/settings_translation_file.cpp
1834 msgid ""
1835 "Experimental option, might cause visible spaces between blocks\n"
1836 "when set to higher number than 0."
1837 msgstr ""
1838
1839 #: src/settings_translation_file.cpp
1840 msgid "FPS in pause menu"
1841 msgstr ""
1842
1843 #: src/settings_translation_file.cpp
1844 msgid "FSAA"
1845 msgstr ""
1846
1847 #: src/settings_translation_file.cpp
1848 msgid "Fall bobbing"
1849 msgstr ""
1850
1851 #: src/settings_translation_file.cpp
1852 msgid "Fallback font"
1853 msgstr ""
1854
1855 #: src/settings_translation_file.cpp
1856 msgid "Fallback font shadow"
1857 msgstr ""
1858
1859 #: src/settings_translation_file.cpp
1860 msgid "Fallback font shadow alpha"
1861 msgstr ""
1862
1863 #: src/settings_translation_file.cpp
1864 msgid "Fallback font size"
1865 msgstr ""
1866
1867 #: src/settings_translation_file.cpp
1868 msgid "Fast key"
1869 msgstr ""
1870
1871 #: src/settings_translation_file.cpp
1872 msgid "Fast mode acceleration"
1873 msgstr ""
1874
1875 #: src/settings_translation_file.cpp
1876 msgid "Fast mode speed"
1877 msgstr ""
1878
1879 #: src/settings_translation_file.cpp
1880 msgid "Fast movement"
1881 msgstr ""
1882
1883 #: src/settings_translation_file.cpp
1884 msgid ""
1885 "Fast movement (via use key).\n"
1886 "This requires the \"fast\" privilege on the server."
1887 msgstr ""
1888
1889 #: src/settings_translation_file.cpp
1890 msgid "Field of view"
1891 msgstr ""
1892
1893 #: src/settings_translation_file.cpp
1894 msgid "Field of view in degrees."
1895 msgstr ""
1896
1897 #: src/settings_translation_file.cpp
1898 msgid ""
1899 "File in client/serverlist/ that contains your favorite servers displayed in "
1900 "the Multiplayer Tab."
1901 msgstr ""
1902
1903 #: src/settings_translation_file.cpp
1904 msgid "Filler Depth"
1905 msgstr ""
1906
1907 #: src/settings_translation_file.cpp
1908 msgid "Filmic tone mapping"
1909 msgstr ""
1910
1911 #: src/settings_translation_file.cpp
1912 msgid ""
1913 "Filtered textures can blend RGB values with fully-transparent neighbors,\n"
1914 "which PNG optimizers usually discard, sometimes resulting in a dark or\n"
1915 "light edge to transparent textures.  Apply this filter to clean that up\n"
1916 "at texture load time."
1917 msgstr ""
1918
1919 #: src/settings_translation_file.cpp
1920 msgid "Filtering"
1921 msgstr ""
1922
1923 #: src/settings_translation_file.cpp
1924 msgid "Fixed map seed"
1925 msgstr ""
1926
1927 #: src/settings_translation_file.cpp
1928 msgid "Fly key"
1929 msgstr ""
1930
1931 #: src/settings_translation_file.cpp
1932 msgid "Flying"
1933 msgstr ""
1934
1935 #: src/settings_translation_file.cpp
1936 msgid "Fog"
1937 msgstr ""
1938
1939 #: src/settings_translation_file.cpp
1940 msgid "Fog toggle key"
1941 msgstr ""
1942
1943 #: src/settings_translation_file.cpp
1944 msgid "Font path"
1945 msgstr ""
1946
1947 #: src/settings_translation_file.cpp
1948 msgid "Font shadow"
1949 msgstr ""
1950
1951 #: src/settings_translation_file.cpp
1952 msgid "Font shadow alpha"
1953 msgstr ""
1954
1955 #: src/settings_translation_file.cpp
1956 msgid "Font shadow alpha (opaqueness, between 0 and 255)."
1957 msgstr ""
1958
1959 #: src/settings_translation_file.cpp
1960 msgid "Font shadow offset, if 0 then shadow will not be drawn."
1961 msgstr ""
1962
1963 #: src/settings_translation_file.cpp
1964 msgid "Font size"
1965 msgstr ""
1966
1967 #: src/settings_translation_file.cpp
1968 msgid "Forward key"
1969 msgstr ""
1970
1971 #: src/settings_translation_file.cpp
1972 msgid "Freetype fonts"
1973 msgstr ""
1974
1975 #: src/settings_translation_file.cpp
1976 msgid ""
1977 "From how far blocks are generated for clients, stated in mapblocks (16 "
1978 "nodes)."
1979 msgstr ""
1980
1981 #: src/settings_translation_file.cpp
1982 msgid ""
1983 "From how far blocks are sent to clients, stated in mapblocks (16 nodes)."
1984 msgstr ""
1985
1986 #: src/settings_translation_file.cpp
1987 msgid ""
1988 "From how far clients know about objects, stated in mapblocks (16 nodes)."
1989 msgstr ""
1990
1991 #: src/settings_translation_file.cpp
1992 msgid "Full screen"
1993 msgstr ""
1994
1995 #: src/settings_translation_file.cpp
1996 msgid "Full screen BPP"
1997 msgstr ""
1998
1999 #: src/settings_translation_file.cpp
2000 msgid "Fullscreen mode."
2001 msgstr ""
2002
2003 #: src/settings_translation_file.cpp
2004 msgid "GUI scaling"
2005 msgstr ""
2006
2007 #: src/settings_translation_file.cpp
2008 msgid "GUI scaling filter"
2009 msgstr ""
2010
2011 #: src/settings_translation_file.cpp
2012 msgid "GUI scaling filter txr2img"
2013 msgstr ""
2014
2015 #: src/settings_translation_file.cpp
2016 msgid "Gamma"
2017 msgstr ""
2018
2019 #: src/settings_translation_file.cpp
2020 msgid "General"
2021 msgstr ""
2022
2023 #: src/settings_translation_file.cpp
2024 msgid "Generate normalmaps"
2025 msgstr ""
2026
2027 #: src/settings_translation_file.cpp
2028 msgid ""
2029 "Global map generation attributes.\n"
2030 "In Mapgen v6 the 'decorations' flag controls all decorations except trees\n"
2031 "and junglegrass, in all other mapgens this flag controls all decorations.\n"
2032 "Flags that are not specified in the flag string are not modified from the "
2033 "default.\n"
2034 "Flags starting with \"no\" are used to explicitly disable them."
2035 msgstr ""
2036
2037 #: src/settings_translation_file.cpp
2038 msgid "Graphics"
2039 msgstr ""
2040
2041 #: src/settings_translation_file.cpp
2042 msgid "Gravity"
2043 msgstr ""
2044
2045 #: src/settings_translation_file.cpp
2046 msgid "HTTP Mods"
2047 msgstr ""
2048
2049 #: src/settings_translation_file.cpp
2050 msgid "HUD toggle key"
2051 msgstr ""
2052
2053 #: src/settings_translation_file.cpp
2054 msgid ""
2055 "Handling for deprecated lua api calls:\n"
2056 "-    legacy: (try to) mimic old behaviour (default for release).\n"
2057 "-    log: mimic and log backtrace of deprecated call (default for debug).\n"
2058 "-    error: abort on usage of deprecated call (suggested for mod developers)."
2059 msgstr ""
2060
2061 #: src/settings_translation_file.cpp
2062 msgid "Height component of the initial window size."
2063 msgstr ""
2064
2065 #: src/settings_translation_file.cpp
2066 msgid "Height on which clouds are appearing."
2067 msgstr ""
2068
2069 #: src/settings_translation_file.cpp
2070 msgid "High-precision FPU"
2071 msgstr ""
2072
2073 #: src/settings_translation_file.cpp
2074 msgid "Homepage of server, to be displayed in the serverlist."
2075 msgstr ""
2076
2077 #: src/settings_translation_file.cpp
2078 msgid "How deep to make rivers"
2079 msgstr ""
2080
2081 #: src/settings_translation_file.cpp
2082 msgid ""
2083 "How large area of blocks are subject to the active block stuff, stated in "
2084 "mapblocks (16 nodes).\n"
2085 "In active blocks objects are loaded and ABMs run."
2086 msgstr ""
2087
2088 #: src/settings_translation_file.cpp
2089 msgid ""
2090 "How many blocks are flying in the wire simultaneously for the whole server."
2091 msgstr ""
2092
2093 #: src/settings_translation_file.cpp
2094 msgid "How many blocks are flying in the wire simultaneously per client."
2095 msgstr ""
2096
2097 #: src/settings_translation_file.cpp
2098 msgid ""
2099 "How much the server will wait before unloading unused mapblocks.\n"
2100 "Higher value is smoother, but will use more RAM."
2101 msgstr ""
2102
2103 #: src/settings_translation_file.cpp
2104 msgid "How wide to make rivers"
2105 msgstr ""
2106
2107 #: src/settings_translation_file.cpp
2108 msgid "IPv6"
2109 msgstr ""
2110
2111 #: src/settings_translation_file.cpp
2112 msgid "IPv6 server"
2113 msgstr ""
2114
2115 #: src/settings_translation_file.cpp
2116 msgid "IPv6 support."
2117 msgstr ""
2118
2119 #: src/settings_translation_file.cpp
2120 msgid ""
2121 "If FPS would go higher than this, limit it by sleeping\n"
2122 "to not waste CPU power for no benefit."
2123 msgstr ""
2124
2125 #: src/settings_translation_file.cpp
2126 msgid ""
2127 "If disabled \"use\" key is used to fly fast if both fly and fast mode are "
2128 "enabled."
2129 msgstr ""
2130
2131 #: src/settings_translation_file.cpp
2132 msgid ""
2133 "If enabled together with fly mode, player is able to fly through solid "
2134 "nodes.\n"
2135 "This requires the \"noclip\" privilege on the server."
2136 msgstr ""
2137
2138 #: src/settings_translation_file.cpp
2139 msgid ""
2140 "If enabled, \"use\" key instead of \"sneak\" key is used for climbing down "
2141 "and descending."
2142 msgstr ""
2143
2144 #: src/settings_translation_file.cpp
2145 msgid ""
2146 "If enabled, actions are recorded for rollback.\n"
2147 "This option is only read when server starts."
2148 msgstr ""
2149
2150 #: src/settings_translation_file.cpp
2151 msgid "If enabled, disable cheat prevention in multiplayer."
2152 msgstr ""
2153
2154 #: src/settings_translation_file.cpp
2155 msgid ""
2156 "If enabled, invalid world data won't cause the server to shut down.\n"
2157 "Only enable this if you know what you are doing."
2158 msgstr ""
2159
2160 #: src/settings_translation_file.cpp
2161 msgid "If enabled, new players cannot join with an empty password."
2162 msgstr ""
2163
2164 #: src/settings_translation_file.cpp
2165 msgid ""
2166 "If enabled, you can place blocks at the position (feet + eye level) where "
2167 "you stand.\n"
2168 "This is helpful when working with nodeboxes in small areas."
2169 msgstr ""
2170
2171 #: src/settings_translation_file.cpp
2172 msgid "If this is set, players will always (re)spawn at the given position."
2173 msgstr ""
2174
2175 #: src/settings_translation_file.cpp
2176 msgid "Ignore world errors"
2177 msgstr ""
2178
2179 #: src/settings_translation_file.cpp
2180 msgid "In-Game"
2181 msgstr ""
2182
2183 #: src/settings_translation_file.cpp
2184 msgid "In-game chat console background alpha (opaqueness, between 0 and 255)."
2185 msgstr ""
2186
2187 #: src/settings_translation_file.cpp
2188 msgid "In-game chat console background color (R,G,B)."
2189 msgstr ""
2190
2191 #: src/settings_translation_file.cpp
2192 msgid "Interval of saving important changes in the world, stated in seconds."
2193 msgstr ""
2194
2195 #: src/settings_translation_file.cpp
2196 msgid "Interval of sending time of day to clients."
2197 msgstr ""
2198
2199 #: src/settings_translation_file.cpp
2200 msgid "Inventory items animations"
2201 msgstr ""
2202
2203 #: src/settings_translation_file.cpp
2204 msgid "Inventory key"
2205 msgstr ""
2206
2207 #: src/settings_translation_file.cpp
2208 msgid "Invert mouse"
2209 msgstr ""
2210
2211 #: src/settings_translation_file.cpp
2212 msgid "Invert vertical mouse movement."
2213 msgstr ""
2214
2215 #: src/settings_translation_file.cpp
2216 msgid "Item entity TTL"
2217 msgstr ""
2218
2219 #: src/settings_translation_file.cpp
2220 msgid ""
2221 "Iterations of the recursive function.\n"
2222 "Controls the amount of fine detail."
2223 msgstr ""
2224
2225 #: src/settings_translation_file.cpp
2226 msgid ""
2227 "Julia set only: W component of hypercomplex constant determining julia "
2228 "shape.\n"
2229 "Has no effect on 3D fractals.\n"
2230 "Range roughly -2 to 2."
2231 msgstr ""
2232
2233 #: src/settings_translation_file.cpp
2234 msgid ""
2235 "Julia set only: X component of hypercomplex constant determining julia "
2236 "shape.\n"
2237 "Range roughly -2 to 2."
2238 msgstr ""
2239
2240 #: src/settings_translation_file.cpp
2241 msgid ""
2242 "Julia set only: Y component of hypercomplex constant determining julia "
2243 "shape.\n"
2244 "Range roughly -2 to 2."
2245 msgstr ""
2246
2247 #: src/settings_translation_file.cpp
2248 msgid ""
2249 "Julia set only: Z component of hypercomplex constant determining julia "
2250 "shape.\n"
2251 "Range roughly -2 to 2."
2252 msgstr ""
2253
2254 #: src/settings_translation_file.cpp
2255 msgid "Jump key"
2256 msgstr ""
2257
2258 #: src/settings_translation_file.cpp
2259 msgid "Jumping speed"
2260 msgstr ""
2261
2262 #: src/settings_translation_file.cpp
2263 msgid ""
2264 "Key for decreasing the viewing range.\n"
2265 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2266 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2267 msgstr ""
2268
2269 #: src/settings_translation_file.cpp
2270 msgid ""
2271 "Key for dropping the currently selected item.\n"
2272 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2273 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2274 msgstr ""
2275
2276 #: src/settings_translation_file.cpp
2277 msgid ""
2278 "Key for increasing the viewing range.\n"
2279 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2280 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2281 msgstr ""
2282
2283 #: src/settings_translation_file.cpp
2284 msgid ""
2285 "Key for jumping.\n"
2286 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2287 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2288 msgstr ""
2289
2290 #: src/settings_translation_file.cpp
2291 msgid ""
2292 "Key for moving fast in fast mode.\n"
2293 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2294 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2295 msgstr ""
2296
2297 #: src/settings_translation_file.cpp
2298 msgid ""
2299 "Key for moving the player backward.\n"
2300 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2301 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2302 msgstr ""
2303
2304 #: src/settings_translation_file.cpp
2305 msgid ""
2306 "Key for moving the player forward.\n"
2307 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2308 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2309 msgstr ""
2310
2311 #: src/settings_translation_file.cpp
2312 msgid ""
2313 "Key for moving the player left.\n"
2314 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2315 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2316 msgstr ""
2317
2318 #: src/settings_translation_file.cpp
2319 msgid ""
2320 "Key for moving the player right.\n"
2321 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2322 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2323 msgstr ""
2324
2325 #: src/settings_translation_file.cpp
2326 msgid ""
2327 "Key for opening the chat console.\n"
2328 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2329 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2330 msgstr ""
2331
2332 #: src/settings_translation_file.cpp
2333 msgid ""
2334 "Key for opening the chat window to type commands.\n"
2335 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2336 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2337 msgstr ""
2338
2339 #: src/settings_translation_file.cpp
2340 msgid ""
2341 "Key for opening the chat window.\n"
2342 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2343 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2344 msgstr ""
2345
2346 #: src/settings_translation_file.cpp
2347 msgid ""
2348 "Key for opening the inventory.\n"
2349 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2350 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2351 msgstr ""
2352
2353 #: src/settings_translation_file.cpp
2354 msgid ""
2355 "Key for printing debug stacks. Used for development.\n"
2356 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2357 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2358 msgstr ""
2359
2360 #: src/settings_translation_file.cpp
2361 msgid ""
2362 "Key for sneaking.\n"
2363 "Also used for climbing down and descending in water if aux1_descends is "
2364 "disabled.\n"
2365 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2366 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2367 msgstr ""
2368
2369 #: src/settings_translation_file.cpp
2370 msgid ""
2371 "Key for switching between first- and third-person camera.\n"
2372 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2373 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2374 msgstr ""
2375
2376 #: src/settings_translation_file.cpp
2377 msgid ""
2378 "Key for taking screenshots.\n"
2379 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2380 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2381 msgstr ""
2382
2383 #: src/settings_translation_file.cpp
2384 msgid ""
2385 "Key for toggling cinematic mode.\n"
2386 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2387 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2388 msgstr ""
2389
2390 #: src/settings_translation_file.cpp
2391 msgid ""
2392 "Key for toggling display of minimap.\n"
2393 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2394 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2395 msgstr ""
2396
2397 #: src/settings_translation_file.cpp
2398 msgid ""
2399 "Key for toggling fast mode.\n"
2400 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2401 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2402 msgstr ""
2403
2404 #: src/settings_translation_file.cpp
2405 msgid ""
2406 "Key for toggling flying.\n"
2407 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2408 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2409 msgstr ""
2410
2411 #: src/settings_translation_file.cpp
2412 msgid ""
2413 "Key for toggling noclip mode.\n"
2414 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2415 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2416 msgstr ""
2417
2418 #: src/settings_translation_file.cpp
2419 msgid ""
2420 "Key for toggling the camrea update. Only used for development\n"
2421 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2422 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2423 msgstr ""
2424
2425 #: src/settings_translation_file.cpp
2426 msgid ""
2427 "Key for toggling the display of debug info.\n"
2428 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2429 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2430 msgstr ""
2431
2432 #: src/settings_translation_file.cpp
2433 msgid ""
2434 "Key for toggling the display of the HUD.\n"
2435 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2436 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2437 msgstr ""
2438
2439 #: src/settings_translation_file.cpp
2440 msgid ""
2441 "Key for toggling the display of the chat.\n"
2442 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2443 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2444 msgstr ""
2445
2446 #: src/settings_translation_file.cpp
2447 msgid ""
2448 "Key for toggling the display of the fog.\n"
2449 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2450 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2451 msgstr ""
2452
2453 #: src/settings_translation_file.cpp
2454 msgid ""
2455 "Key for toggling the display of the profiler. Used for development.\n"
2456 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2457 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2458 msgstr ""
2459
2460 #: src/settings_translation_file.cpp
2461 msgid ""
2462 "Key for toggling unlimited view range.\n"
2463 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2464 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2465 msgstr ""
2466
2467 #: src/settings_translation_file.cpp
2468 msgid "Key use for climbing/descending"
2469 msgstr ""
2470
2471 #: src/settings_translation_file.cpp
2472 msgid "Language"
2473 msgstr ""
2474
2475 #: src/settings_translation_file.cpp
2476 msgid "Large cave depth"
2477 msgstr ""
2478
2479 #: src/settings_translation_file.cpp
2480 msgid "Lava Features"
2481 msgstr ""
2482
2483 #: src/settings_translation_file.cpp
2484 msgid "Leaves style"
2485 msgstr ""
2486
2487 #: src/settings_translation_file.cpp
2488 msgid ""
2489 "Leaves style:\n"
2490 "-   Fancy:  all faces visible\n"
2491 "-   Simple: only outer faces, if defined special_tiles are used\n"
2492 "-   Opaque: disable transparency"
2493 msgstr ""
2494
2495 #: src/settings_translation_file.cpp
2496 msgid "Left key"
2497 msgstr ""
2498
2499 #: src/settings_translation_file.cpp
2500 msgid ""
2501 "Length of a server tick and the interval at which objects are generally "
2502 "updated over network."
2503 msgstr ""
2504
2505 #: src/settings_translation_file.cpp
2506 msgid ""
2507 "Level of logging to be written to debug.txt:\n"
2508 "-    <nothing> (no logging)\n"
2509 "-    none (messages with no level)\n"
2510 "-    error\n"
2511 "-    warning\n"
2512 "-    action\n"
2513 "-    info\n"
2514 "-    verbose"
2515 msgstr ""
2516
2517 #: src/settings_translation_file.cpp
2518 msgid "Limit of emerge queues on disk"
2519 msgstr ""
2520
2521 #: src/settings_translation_file.cpp
2522 msgid "Limit of emerge queues to generate"
2523 msgstr ""
2524
2525 #: src/settings_translation_file.cpp
2526 msgid ""
2527 "Limits number of parallel HTTP requests. Affects:\n"
2528 "-    Media fetch if server uses remote_media setting.\n"
2529 "-    Serverlist download and server announcement.\n"
2530 "-    Downloads performed by main menu (e.g. mod manager).\n"
2531 "Only has an effect if compiled with cURL."
2532 msgstr ""
2533
2534 #: src/settings_translation_file.cpp
2535 msgid "Liquid fluidity"
2536 msgstr ""
2537
2538 #: src/settings_translation_file.cpp
2539 msgid "Liquid fluidity smoothing"
2540 msgstr ""
2541
2542 #: src/settings_translation_file.cpp
2543 msgid "Liquid loop max"
2544 msgstr ""
2545
2546 #: src/settings_translation_file.cpp
2547 msgid "Liquid queue purge time"
2548 msgstr ""
2549
2550 #: src/settings_translation_file.cpp
2551 msgid "Liquid sink"
2552 msgstr ""
2553
2554 #: src/settings_translation_file.cpp
2555 msgid "Liquid update interval in seconds."
2556 msgstr ""
2557
2558 #: src/settings_translation_file.cpp
2559 msgid "Liquid update tick"
2560 msgstr ""
2561
2562 #: src/settings_translation_file.cpp
2563 msgid "Main menu game manager"
2564 msgstr ""
2565
2566 #: src/settings_translation_file.cpp
2567 msgid "Main menu mod manager"
2568 msgstr ""
2569
2570 #: src/settings_translation_file.cpp
2571 msgid "Main menu script"
2572 msgstr ""
2573
2574 #: src/settings_translation_file.cpp
2575 msgid ""
2576 "Make fog and sky colors depend on daytime (dawn/sunset) and view direction."
2577 msgstr ""
2578
2579 #: src/settings_translation_file.cpp
2580 msgid "Makes DirectX work with LuaJIT. Disable if it causes troubles."
2581 msgstr ""
2582
2583 #: src/settings_translation_file.cpp
2584 msgid "Map directory"
2585 msgstr ""
2586
2587 #: src/settings_translation_file.cpp
2588 msgid ""
2589 "Map generation attributes specific to Mapgen Valleys.\n"
2590 "Flags that are not specified in the flag string are not modified from the "
2591 "default.\n"
2592 "Flags starting with \"no\" are used to explicitly disable them.\n"
2593 "\"altitude_chill\" makes higher elevations colder, which may cause biome "
2594 "issues.\n"
2595 "\"humid_rivers\" modifies the humidity around rivers and in areas where "
2596 "water would tend to pool. It may interfere with delicately adjusted biomes."
2597 msgstr ""
2598
2599 #: src/settings_translation_file.cpp
2600 msgid ""
2601 "Map generation attributes specific to Mapgen flat.\n"
2602 "Occasional lakes and hills added to the flat world.\n"
2603 "Flags that are not specified in the flag string are not modified from the "
2604 "default.\n"
2605 "Flags starting with \"no\" are used to explicitly disable them."
2606 msgstr ""
2607
2608 #: src/settings_translation_file.cpp
2609 msgid ""
2610 "Map generation attributes specific to Mapgen v6.\n"
2611 "When snowbiomes are enabled jungles are enabled and the jungles flag is "
2612 "ignored.\n"
2613 "Flags that are not specified in the flag string are not modified from the "
2614 "default.\n"
2615 "Flags starting with \"no\" are used to explicitly disable them."
2616 msgstr ""
2617
2618 #: src/settings_translation_file.cpp
2619 msgid ""
2620 "Map generation attributes specific to Mapgen v7.\n"
2621 "'ridges' are the rivers.\n"
2622 "Flags that are not specified in the flag string are not modified from the "
2623 "default.\n"
2624 "Flags starting with \"no\" are used to explicitly disable them."
2625 msgstr ""
2626
2627 #: src/settings_translation_file.cpp
2628 msgid "Map generation limit"
2629 msgstr ""
2630
2631 #: src/settings_translation_file.cpp
2632 msgid "Map save interval"
2633 msgstr ""
2634
2635 #: src/settings_translation_file.cpp
2636 msgid "Mapblock limit"
2637 msgstr ""
2638
2639 #: src/settings_translation_file.cpp
2640 msgid "Mapblock unload timeout"
2641 msgstr ""
2642
2643 #: src/settings_translation_file.cpp
2644 msgid "Mapgen Valleys"
2645 msgstr ""
2646
2647 #: src/settings_translation_file.cpp
2648 msgid "Mapgen biome heat noise parameters"
2649 msgstr ""
2650
2651 #: src/settings_translation_file.cpp
2652 msgid "Mapgen biome humidity blend noise parameters"
2653 msgstr ""
2654
2655 #: src/settings_translation_file.cpp
2656 msgid "Mapgen biome humidity noise parameters"
2657 msgstr ""
2658
2659 #: src/settings_translation_file.cpp
2660 msgid "Mapgen debug"
2661 msgstr ""
2662
2663 #: src/settings_translation_file.cpp
2664 msgid "Mapgen flags"
2665 msgstr ""
2666
2667 #: src/settings_translation_file.cpp
2668 msgid "Mapgen flat"
2669 msgstr ""
2670
2671 #: src/settings_translation_file.cpp
2672 msgid "Mapgen flat cave1 noise parameters"
2673 msgstr ""
2674
2675 #: src/settings_translation_file.cpp
2676 msgid "Mapgen flat cave2 noise parameters"
2677 msgstr ""
2678
2679 #: src/settings_translation_file.cpp
2680 msgid "Mapgen flat filler depth noise parameters"
2681 msgstr ""
2682
2683 #: src/settings_translation_file.cpp
2684 msgid "Mapgen flat flags"
2685 msgstr ""
2686
2687 #: src/settings_translation_file.cpp
2688 msgid "Mapgen flat ground level"
2689 msgstr ""
2690
2691 #: src/settings_translation_file.cpp
2692 msgid "Mapgen flat hill steepness"
2693 msgstr ""
2694
2695 #: src/settings_translation_file.cpp
2696 msgid "Mapgen flat hill threshold"
2697 msgstr ""
2698
2699 #: src/settings_translation_file.cpp
2700 msgid "Mapgen flat lake steepness"
2701 msgstr ""
2702
2703 #: src/settings_translation_file.cpp
2704 msgid "Mapgen flat lake threshold"
2705 msgstr ""
2706
2707 #: src/settings_translation_file.cpp
2708 msgid "Mapgen flat large cave depth"
2709 msgstr ""
2710
2711 #: src/settings_translation_file.cpp
2712 msgid "Mapgen flat terrain noise parameters"
2713 msgstr ""
2714
2715 #: src/settings_translation_file.cpp
2716 msgid "Mapgen fractal"
2717 msgstr ""
2718
2719 #: src/settings_translation_file.cpp
2720 msgid "Mapgen fractal cave1 noise parameters"
2721 msgstr ""
2722
2723 #: src/settings_translation_file.cpp
2724 msgid "Mapgen fractal cave2 noise parameters"
2725 msgstr ""
2726
2727 #: src/settings_translation_file.cpp
2728 msgid "Mapgen fractal filler depth noise parameters"
2729 msgstr ""
2730
2731 #: src/settings_translation_file.cpp
2732 msgid "Mapgen fractal fractal"
2733 msgstr ""
2734
2735 #: src/settings_translation_file.cpp
2736 msgid "Mapgen fractal iterations"
2737 msgstr ""
2738
2739 #: src/settings_translation_file.cpp
2740 msgid "Mapgen fractal julia w"
2741 msgstr ""
2742
2743 #: src/settings_translation_file.cpp
2744 msgid "Mapgen fractal julia x"
2745 msgstr ""
2746
2747 #: src/settings_translation_file.cpp
2748 msgid "Mapgen fractal julia y"
2749 msgstr ""
2750
2751 #: src/settings_translation_file.cpp
2752 msgid "Mapgen fractal julia z"
2753 msgstr ""
2754
2755 #: src/settings_translation_file.cpp
2756 msgid "Mapgen fractal offset"
2757 msgstr ""
2758
2759 #: src/settings_translation_file.cpp
2760 msgid "Mapgen fractal scale"
2761 msgstr ""
2762
2763 #: src/settings_translation_file.cpp
2764 msgid "Mapgen fractal seabed noise parameters"
2765 msgstr ""
2766
2767 #: src/settings_translation_file.cpp
2768 msgid "Mapgen fractal slice w"
2769 msgstr ""
2770
2771 #: src/settings_translation_file.cpp
2772 msgid "Mapgen heat blend noise parameters"
2773 msgstr ""
2774
2775 #: src/settings_translation_file.cpp
2776 msgid "Mapgen name"
2777 msgstr ""
2778
2779 #: src/settings_translation_file.cpp
2780 msgid "Mapgen v5"
2781 msgstr ""
2782
2783 #: src/settings_translation_file.cpp
2784 msgid "Mapgen v5 cave1 noise parameters"
2785 msgstr ""
2786
2787 #: src/settings_translation_file.cpp
2788 msgid "Mapgen v5 cave2 noise parameters"
2789 msgstr ""
2790
2791 #: src/settings_translation_file.cpp
2792 msgid "Mapgen v5 factor noise parameters"
2793 msgstr ""
2794
2795 #: src/settings_translation_file.cpp
2796 msgid "Mapgen v5 filler depth noise parameters"
2797 msgstr ""
2798
2799 #: src/settings_translation_file.cpp
2800 msgid "Mapgen v5 height noise parameters"
2801 msgstr ""
2802
2803 #: src/settings_translation_file.cpp
2804 msgid "Mapgen v6"
2805 msgstr ""
2806
2807 #: src/settings_translation_file.cpp
2808 msgid "Mapgen v6 apple trees noise parameters"
2809 msgstr ""
2810
2811 #: src/settings_translation_file.cpp
2812 msgid "Mapgen v6 beach frequency"
2813 msgstr ""
2814
2815 #: src/settings_translation_file.cpp
2816 msgid "Mapgen v6 beach noise parameters"
2817 msgstr ""
2818
2819 #: src/settings_translation_file.cpp
2820 msgid "Mapgen v6 biome noise parameters"
2821 msgstr ""
2822
2823 #: src/settings_translation_file.cpp
2824 msgid "Mapgen v6 cave noise parameters"
2825 msgstr ""
2826
2827 #: src/settings_translation_file.cpp
2828 msgid "Mapgen v6 desert frequency"
2829 msgstr ""
2830
2831 #: src/settings_translation_file.cpp
2832 msgid "Mapgen v6 flags"
2833 msgstr ""
2834
2835 #: src/settings_translation_file.cpp
2836 msgid "Mapgen v6 height select noise parameters"
2837 msgstr ""
2838
2839 #: src/settings_translation_file.cpp
2840 msgid "Mapgen v6 humidity noise parameters"
2841 msgstr ""
2842
2843 #: src/settings_translation_file.cpp
2844 msgid "Mapgen v6 mud noise parameters"
2845 msgstr ""
2846
2847 #: src/settings_translation_file.cpp
2848 msgid "Mapgen v6 steepness noise parameters"
2849 msgstr ""
2850
2851 #: src/settings_translation_file.cpp
2852 msgid "Mapgen v6 terrain altitude noise parameters"
2853 msgstr ""
2854
2855 #: src/settings_translation_file.cpp
2856 msgid "Mapgen v6 terrain base noise parameters"
2857 msgstr ""
2858
2859 #: src/settings_translation_file.cpp
2860 msgid "Mapgen v6 trees noise parameters"
2861 msgstr ""
2862
2863 #: src/settings_translation_file.cpp
2864 msgid "Mapgen v7"
2865 msgstr ""
2866
2867 #: src/settings_translation_file.cpp
2868 msgid "Mapgen v7 cave1 noise parameters"
2869 msgstr ""
2870
2871 #: src/settings_translation_file.cpp
2872 msgid "Mapgen v7 cave2 noise parameters"
2873 msgstr ""
2874
2875 #: src/settings_translation_file.cpp
2876 msgid "Mapgen v7 filler depth noise parameters"
2877 msgstr ""
2878
2879 #: src/settings_translation_file.cpp
2880 msgid "Mapgen v7 flags"
2881 msgstr ""
2882
2883 #: src/settings_translation_file.cpp
2884 msgid "Mapgen v7 height select noise parameters"
2885 msgstr ""
2886
2887 #: src/settings_translation_file.cpp
2888 msgid "Mapgen v7 mount height noise parameters"
2889 msgstr ""
2890
2891 #: src/settings_translation_file.cpp
2892 msgid "Mapgen v7 mountain noise parameters"
2893 msgstr ""
2894
2895 #: src/settings_translation_file.cpp
2896 msgid "Mapgen v7 ridge noise parameters"
2897 msgstr ""
2898
2899 #: src/settings_translation_file.cpp
2900 msgid "Mapgen v7 ridge water noise parameters"
2901 msgstr ""
2902
2903 #: src/settings_translation_file.cpp
2904 msgid "Mapgen v7 terrain altitude noise parameters"
2905 msgstr ""
2906
2907 #: src/settings_translation_file.cpp
2908 msgid "Mapgen v7 terrain base noise parameters"
2909 msgstr ""
2910
2911 #: src/settings_translation_file.cpp
2912 msgid "Mapgen v7 terrain persistation noise parameters"
2913 msgstr ""
2914
2915 #: src/settings_translation_file.cpp
2916 msgid "Massive cave depth"
2917 msgstr ""
2918
2919 #: src/settings_translation_file.cpp
2920 msgid "Massive cave noise"
2921 msgstr ""
2922
2923 #: src/settings_translation_file.cpp
2924 msgid "Massive caves form here."
2925 msgstr ""
2926
2927 #: src/settings_translation_file.cpp
2928 msgid "Max block generate distance"
2929 msgstr ""
2930
2931 #: src/settings_translation_file.cpp
2932 msgid "Max block send distance"
2933 msgstr ""
2934
2935 #: src/settings_translation_file.cpp
2936 msgid "Max liquids processed per step."
2937 msgstr ""
2938
2939 #: src/settings_translation_file.cpp
2940 msgid "Max. clearobjects extra blocks"
2941 msgstr ""
2942
2943 #: src/settings_translation_file.cpp
2944 msgid "Max. packets per iteration"
2945 msgstr ""
2946
2947 #: src/settings_translation_file.cpp
2948 msgid "Maximum FPS"
2949 msgstr ""
2950
2951 #: src/settings_translation_file.cpp
2952 msgid "Maximum FPS when game is paused."
2953 msgstr ""
2954
2955 #: src/settings_translation_file.cpp
2956 msgid "Maximum forceloaded blocks"
2957 msgstr ""
2958
2959 #: src/settings_translation_file.cpp
2960 msgid "Maximum hotbar width"
2961 msgstr ""
2962
2963 #: src/settings_translation_file.cpp
2964 msgid "Maximum number of blocks that can be queued for loading."
2965 msgstr ""
2966
2967 #: src/settings_translation_file.cpp
2968 msgid ""
2969 "Maximum number of blocks to be queued that are to be generated.\n"
2970 "Set to blank for an appropriate amount to be chosen automatically."
2971 msgstr ""
2972
2973 #: src/settings_translation_file.cpp
2974 msgid ""
2975 "Maximum number of blocks to be queued that are to be loaded from file.\n"
2976 "Set to blank for an appropriate amount to be chosen automatically."
2977 msgstr ""
2978
2979 #: src/settings_translation_file.cpp
2980 msgid "Maximum number of forceloaded mapblocks."
2981 msgstr ""
2982
2983 #: src/settings_translation_file.cpp
2984 msgid ""
2985 "Maximum number of mapblocks for client to be kept in memory.\n"
2986 "Set to -1 for unlimited amount."
2987 msgstr ""
2988
2989 #: src/settings_translation_file.cpp
2990 msgid ""
2991 "Maximum number of packets sent per send step, if you have a slow connection\n"
2992 "try reducing it, but don't reduce it to a number below double of targeted\n"
2993 "client number."
2994 msgstr ""
2995
2996 #: src/settings_translation_file.cpp
2997 msgid "Maximum number of players that can connect simultaneously."
2998 msgstr ""
2999
3000 #: src/settings_translation_file.cpp
3001 msgid "Maximum number of statically stored objects in a block."
3002 msgstr ""
3003
3004 #: src/settings_translation_file.cpp
3005 msgid ""
3006 "Maximum proportion of current window to be used for hotbar.\n"
3007 "Useful if there's something to be displayed right or left of hotbar."
3008 msgstr ""
3009
3010 #: src/settings_translation_file.cpp
3011 msgid "Maximum simultaneously blocks send per client"
3012 msgstr ""
3013
3014 #: src/settings_translation_file.cpp
3015 msgid "Maximum simultaneously bocks send total"
3016 msgstr ""
3017
3018 #: src/settings_translation_file.cpp
3019 msgid "Maximum time in ms a file download (e.g. a mod download) may take."
3020 msgstr ""
3021
3022 #: src/settings_translation_file.cpp
3023 msgid "Maximum users"
3024 msgstr ""
3025
3026 #: src/settings_translation_file.cpp
3027 msgid "Maxmimum objects per block"
3028 msgstr ""
3029
3030 #: src/settings_translation_file.cpp
3031 msgid "Menus"
3032 msgstr ""
3033
3034 #: src/settings_translation_file.cpp
3035 msgid "Mesh cache"
3036 msgstr ""
3037
3038 #: src/settings_translation_file.cpp
3039 msgid "Message of the day"
3040 msgstr ""
3041
3042 #: src/settings_translation_file.cpp
3043 msgid "Message of the day displayed to players connecting."
3044 msgstr ""
3045
3046 #: src/settings_translation_file.cpp
3047 msgid "Method used to highlight selected object."
3048 msgstr ""
3049
3050 #: src/settings_translation_file.cpp
3051 msgid "Minimap"
3052 msgstr ""
3053
3054 #: src/settings_translation_file.cpp
3055 msgid "Minimap key"
3056 msgstr ""
3057
3058 #: src/settings_translation_file.cpp
3059 msgid "Minimap scan height"
3060 msgstr ""
3061
3062 #: src/settings_translation_file.cpp
3063 msgid "Minimum texture size for filters"
3064 msgstr ""
3065
3066 #: src/settings_translation_file.cpp
3067 msgid "Mipmapping"
3068 msgstr ""
3069
3070 #: src/settings_translation_file.cpp
3071 msgid "Mod profiling"
3072 msgstr ""
3073
3074 #: src/settings_translation_file.cpp
3075 msgid "Modstore details URL"
3076 msgstr ""
3077
3078 #: src/settings_translation_file.cpp
3079 msgid "Modstore download URL"
3080 msgstr ""
3081
3082 #: src/settings_translation_file.cpp
3083 msgid "Modstore mods list URL"
3084 msgstr ""
3085
3086 #: src/settings_translation_file.cpp
3087 msgid "Monospace font path"
3088 msgstr ""
3089
3090 #: src/settings_translation_file.cpp
3091 msgid "Monospace font size"
3092 msgstr ""
3093
3094 #: src/settings_translation_file.cpp
3095 msgid "Mouse sensitivity"
3096 msgstr ""
3097
3098 #: src/settings_translation_file.cpp
3099 msgid "Mouse sensitivity multiplier."
3100 msgstr ""
3101
3102 #: src/settings_translation_file.cpp
3103 msgid ""
3104 "Multiplier for fall bobbing.\n"
3105 "For example: 0 for no view bobbing; 1.0 for normal; 2.0 for double."
3106 msgstr ""
3107
3108 #: src/settings_translation_file.cpp
3109 msgid ""
3110 "Multiplier for view bobbing.\n"
3111 "For example: 0 for no view bobbing; 1.0 for normal; 2.0 for double."
3112 msgstr ""
3113
3114 #: src/settings_translation_file.cpp
3115 msgid ""
3116 "Name of map generator to be used when creating a new world.\n"
3117 "Creating a world in the main menu will override this."
3118 msgstr ""
3119
3120 #: src/settings_translation_file.cpp
3121 msgid ""
3122 "Name of the player.\n"
3123 "When running a server, clients connecting with this name are admins.\n"
3124 "When starting from the main menu, this is overridden."
3125 msgstr ""
3126
3127 #: src/settings_translation_file.cpp
3128 msgid ""
3129 "Name of the server, to be displayed when players join and in the serverlist."
3130 msgstr ""
3131
3132 #: src/settings_translation_file.cpp
3133 msgid "Network"
3134 msgstr ""
3135
3136 #: src/settings_translation_file.cpp
3137 msgid ""
3138 "Network port to listen (UDP).\n"
3139 "This value will be overridden when starting from the main menu."
3140 msgstr ""
3141
3142 #: src/settings_translation_file.cpp
3143 msgid "New users need to input this password."
3144 msgstr ""
3145
3146 #: src/settings_translation_file.cpp
3147 msgid "Noclip"
3148 msgstr ""
3149
3150 #: src/settings_translation_file.cpp
3151 msgid "Noclip key"
3152 msgstr ""
3153
3154 #: src/settings_translation_file.cpp
3155 msgid "Node highlighting"
3156 msgstr ""
3157
3158 #: src/settings_translation_file.cpp
3159 msgid "Noise parameters for biome API temperature, humidity and biome blend."
3160 msgstr ""
3161
3162 #: src/settings_translation_file.cpp
3163 msgid "Noises"
3164 msgstr ""
3165
3166 #: src/settings_translation_file.cpp
3167 msgid "Normalmaps sampling"
3168 msgstr ""
3169
3170 #: src/settings_translation_file.cpp
3171 msgid "Normalmaps strength"
3172 msgstr ""
3173
3174 #: src/settings_translation_file.cpp
3175 msgid "Number of emerge threads"
3176 msgstr ""
3177
3178 #: src/settings_translation_file.cpp
3179 msgid ""
3180 "Number of emerge threads to use. Make this field blank, or increase this "
3181 "number\n"
3182 "to use multiple threads. On multiprocessor systems, this will improve mapgen "
3183 "speed greatly\n"
3184 "at the cost of slightly buggy caves."
3185 msgstr ""
3186
3187 #: src/settings_translation_file.cpp
3188 msgid ""
3189 "Number of extra blocks that can be loaded by /clearobjects at once.\n"
3190 "This is a trade-off between sqlite transaction overhead and\n"
3191 "memory consumption (4096=100MB, as a rule of thumb)."
3192 msgstr ""
3193
3194 #: src/settings_translation_file.cpp
3195 msgid "Number of parallax occlusion iterations."
3196 msgstr ""
3197
3198 #: src/settings_translation_file.cpp
3199 msgid "Overall bias of parallax occlusion effect, usually scale/2."
3200 msgstr ""
3201
3202 #: src/settings_translation_file.cpp
3203 msgid "Overall scale of parallax occlusion effect."
3204 msgstr ""
3205
3206 #: src/settings_translation_file.cpp
3207 msgid "Parallax occlusion"
3208 msgstr ""
3209
3210 #: src/settings_translation_file.cpp
3211 msgid "Parallax occlusion Scale"
3212 msgstr ""
3213
3214 #: src/settings_translation_file.cpp
3215 msgid "Parallax occlusion bias"
3216 msgstr ""
3217
3218 #: src/settings_translation_file.cpp
3219 msgid "Parallax occlusion iterations"
3220 msgstr ""
3221
3222 #: src/settings_translation_file.cpp
3223 msgid "Parallax occlusion mode"
3224 msgstr ""
3225
3226 #: src/settings_translation_file.cpp
3227 msgid "Parallax occlusion strength"
3228 msgstr ""
3229
3230 #: src/settings_translation_file.cpp
3231 msgid "Path to TrueTypeFont or bitmap."
3232 msgstr ""
3233
3234 #: src/settings_translation_file.cpp
3235 msgid "Path to save screenshots at."
3236 msgstr ""
3237
3238 #: src/settings_translation_file.cpp
3239 msgid "Path to texture directory. All textures are first searched from here."
3240 msgstr ""
3241
3242 #: src/settings_translation_file.cpp
3243 msgid "Physics"
3244 msgstr ""
3245
3246 #: src/settings_translation_file.cpp
3247 msgid ""
3248 "Player is able to fly without being affected by gravity.\n"
3249 "This requires the \"fly\" privilege on the server."
3250 msgstr ""
3251
3252 #: src/settings_translation_file.cpp
3253 msgid "Player name"
3254 msgstr ""
3255
3256 #: src/settings_translation_file.cpp
3257 msgid "Player transfer distance"
3258 msgstr ""
3259
3260 #: src/settings_translation_file.cpp
3261 msgid "Player versus Player"
3262 msgstr ""
3263
3264 #: src/settings_translation_file.cpp
3265 msgid ""
3266 "Port to connect to (UDP).\n"
3267 "Note that the port field in the main menu overrides this setting."
3268 msgstr ""
3269
3270 #: src/settings_translation_file.cpp
3271 msgid "Prevent mods from doing insecure things like running shell commands."
3272 msgstr ""
3273
3274 #: src/settings_translation_file.cpp
3275 msgid "Profiler data print interval. 0 = disable. Useful for developers."
3276 msgstr ""
3277
3278 #: src/settings_translation_file.cpp
3279 msgid "Profiler toggle key"
3280 msgstr ""
3281
3282 #: src/settings_translation_file.cpp
3283 msgid "Profiling print interval"
3284 msgstr ""
3285
3286 #: src/settings_translation_file.cpp
3287 msgid ""
3288 "Radius of cloud area stated in number of 64 node cloud squares.\n"
3289 "Values larger than 26 will start to produce sharp cutoffs at cloud area "
3290 "corners."
3291 msgstr ""
3292
3293 #: src/settings_translation_file.cpp
3294 msgid "Raises terrain to make valleys around the rivers"
3295 msgstr ""
3296
3297 #: src/settings_translation_file.cpp
3298 msgid "Random input"
3299 msgstr ""
3300
3301 #: src/settings_translation_file.cpp
3302 msgid "Range select key"
3303 msgstr ""
3304
3305 #: src/settings_translation_file.cpp
3306 msgid "Remote media"
3307 msgstr ""
3308
3309 #: src/settings_translation_file.cpp
3310 msgid "Remote port"
3311 msgstr ""
3312
3313 #: src/settings_translation_file.cpp
3314 msgid "Replaces the default main menu with a custom one."
3315 msgstr ""
3316
3317 #: src/settings_translation_file.cpp
3318 msgid "Right key"
3319 msgstr ""
3320
3321 #: src/settings_translation_file.cpp
3322 msgid "Rightclick repetition interval"
3323 msgstr ""
3324
3325 #: src/settings_translation_file.cpp
3326 msgid "River Depth"
3327 msgstr ""
3328
3329 #: src/settings_translation_file.cpp
3330 msgid "River Noise"
3331 msgstr ""
3332
3333 #: src/settings_translation_file.cpp
3334 msgid "River Size"
3335 msgstr ""
3336
3337 #: src/settings_translation_file.cpp
3338 msgid "River noise -- rivers occur close to zero"
3339 msgstr ""
3340
3341 #: src/settings_translation_file.cpp
3342 msgid "Rollback recording"
3343 msgstr ""
3344
3345 #: src/settings_translation_file.cpp
3346 msgid "Round minimap"
3347 msgstr ""
3348
3349 #: src/settings_translation_file.cpp
3350 msgid "Save the map received by the client on disk."
3351 msgstr ""
3352
3353 #: src/settings_translation_file.cpp
3354 msgid "Saving map received from server"
3355 msgstr ""
3356
3357 #: src/settings_translation_file.cpp
3358 msgid ""
3359 "Scale gui by a user specified value.\n"
3360 "Use a nearest-neighbor-anti-alias filter to scale the GUI.\n"
3361 "This will smooth over some of the rough edges, and blend\n"
3362 "pixels when scaling down, at the cost of blurring some\n"
3363 "edge pixels when images are scaled by non-integer sizes."
3364 msgstr ""
3365
3366 #: src/settings_translation_file.cpp
3367 msgid "Screen height"
3368 msgstr ""
3369
3370 #: src/settings_translation_file.cpp
3371 msgid "Screen width"
3372 msgstr ""
3373
3374 #: src/settings_translation_file.cpp
3375 msgid "Screenshot"
3376 msgstr ""
3377
3378 #: src/settings_translation_file.cpp
3379 msgid "Screenshot folder"
3380 msgstr ""
3381
3382 #: src/settings_translation_file.cpp
3383 msgid "Security"
3384 msgstr ""
3385
3386 #: src/settings_translation_file.cpp
3387 msgid "See http://www.sqlite.org/pragma.html#pragma_synchronous"
3388 msgstr ""
3389
3390 #: src/settings_translation_file.cpp
3391 msgid "Selection box border color (R,G,B)."
3392 msgstr ""
3393
3394 #: src/settings_translation_file.cpp
3395 msgid "Selection box color"
3396 msgstr ""
3397
3398 #: src/settings_translation_file.cpp
3399 msgid "Selection box width"
3400 msgstr ""
3401
3402 #: src/settings_translation_file.cpp
3403 msgid "Server / Singleplayer"
3404 msgstr ""
3405
3406 #: src/settings_translation_file.cpp
3407 msgid "Server URL"
3408 msgstr ""
3409
3410 #: src/settings_translation_file.cpp
3411 msgid "Server address"
3412 msgstr ""
3413
3414 #: src/settings_translation_file.cpp
3415 msgid "Server description"
3416 msgstr ""
3417
3418 #: src/settings_translation_file.cpp
3419 msgid "Server name"
3420 msgstr ""
3421
3422 #: src/settings_translation_file.cpp
3423 msgid "Server port"
3424 msgstr ""
3425
3426 #: src/settings_translation_file.cpp
3427 msgid "Serverlist URL"
3428 msgstr ""
3429
3430 #: src/settings_translation_file.cpp
3431 msgid "Serverlist file"
3432 msgstr ""
3433
3434 #: src/settings_translation_file.cpp
3435 msgid ""
3436 "Set the language. Leave empty to use the system language.\n"
3437 "A restart is required after changing this."
3438 msgstr ""
3439
3440 #: src/settings_translation_file.cpp
3441 msgid ""
3442 "Set to true enables waving leaves.\n"
3443 "Requires shaders to be enabled."
3444 msgstr ""
3445
3446 #: src/settings_translation_file.cpp
3447 msgid ""
3448 "Set to true enables waving plants.\n"
3449 "Requires shaders to be enabled."
3450 msgstr ""
3451
3452 #: src/settings_translation_file.cpp
3453 msgid ""
3454 "Set to true enables waving water.\n"
3455 "Requires shaders to be enabled."
3456 msgstr ""
3457
3458 #: src/settings_translation_file.cpp
3459 msgid ""
3460 "Shaders allow advanced visul effects and may increase performance on some "
3461 "video cards.\n"
3462 "Thy only work with the OpenGL video backend."
3463 msgstr ""
3464
3465 #: src/settings_translation_file.cpp
3466 msgid "Shape of the minimap. Enabled = round, disabled = square."
3467 msgstr ""
3468
3469 #: src/settings_translation_file.cpp
3470 msgid "Show debug info"
3471 msgstr ""
3472
3473 #: src/settings_translation_file.cpp
3474 msgid "Shutdown message"
3475 msgstr ""
3476
3477 #: src/settings_translation_file.cpp
3478 msgid ""
3479 "Size of chunks to be generated at once by mapgen, stated in mapblocks (16 "
3480 "nodes)."
3481 msgstr ""
3482
3483 #: src/settings_translation_file.cpp
3484 msgid "Slope and fill work together to modify the heights"
3485 msgstr ""
3486
3487 #: src/settings_translation_file.cpp
3488 msgid "Smooth lighting"
3489 msgstr ""
3490
3491 #: src/settings_translation_file.cpp
3492 msgid ""
3493 "Smooths camera when moving and looking around.\n"
3494 "Useful for recording videos."
3495 msgstr ""
3496
3497 #: src/settings_translation_file.cpp
3498 msgid "Smooths rotation of camera in cinematic mode. 0 to disable."
3499 msgstr ""
3500
3501 #: src/settings_translation_file.cpp
3502 msgid "Smooths rotation of camera. 0 to disable."
3503 msgstr ""
3504
3505 #: src/settings_translation_file.cpp
3506 msgid "Sneak key"
3507 msgstr ""
3508
3509 #: src/settings_translation_file.cpp
3510 msgid "Sound"
3511 msgstr ""
3512
3513 #: src/settings_translation_file.cpp
3514 msgid ""
3515 "Specifies URL from which client fetches media instead of using UDP.\n"
3516 "$filename should be accessible from $remote_media$filename via cURL\n"
3517 "(obviously, remote_media should end with a slash).\n"
3518 "Files that are not present will be fetched the usual way."
3519 msgstr ""
3520
3521 #: src/settings_translation_file.cpp
3522 msgid "Static spawnpoint"
3523 msgstr ""
3524
3525 #: src/settings_translation_file.cpp
3526 msgid "Strength of generated normalmaps."
3527 msgstr ""
3528
3529 #: src/settings_translation_file.cpp
3530 msgid "Strength of parallax."
3531 msgstr ""
3532
3533 #: src/settings_translation_file.cpp
3534 msgid "Strict protocol checking"
3535 msgstr ""
3536
3537 #: src/settings_translation_file.cpp
3538 msgid "Synchronous SQLite"
3539 msgstr ""
3540
3541 #: src/settings_translation_file.cpp
3542 msgid "Terrain Height"
3543 msgstr ""
3544
3545 #: src/settings_translation_file.cpp
3546 msgid ""
3547 "Terrain noise threshold for hills.\n"
3548 "Controls proportion of world area covered by hills.\n"
3549 "Adjust towards 0.0 for a larger proportion."
3550 msgstr ""
3551
3552 #: src/settings_translation_file.cpp
3553 msgid ""
3554 "Terrain noise threshold for lakes.\n"
3555 "Controls proportion of world area covered by lakes.\n"
3556 "Adjust towards 0.0 for a larger proportion."
3557 msgstr ""
3558
3559 #: src/settings_translation_file.cpp
3560 msgid "Texture path"
3561 msgstr ""
3562
3563 #: src/settings_translation_file.cpp
3564 msgid "The altitude at which temperature drops by 20C"
3565 msgstr ""
3566
3567 #: src/settings_translation_file.cpp
3568 msgid "The depth of dirt or other filler"
3569 msgstr ""
3570
3571 #: src/settings_translation_file.cpp
3572 msgid "The network interface that the server listens on."
3573 msgstr ""
3574
3575 #: src/settings_translation_file.cpp
3576 msgid ""
3577 "The privileges that new users automatically get.\n"
3578 "See /privs in game for a full list on your server and mod configuration."
3579 msgstr ""
3580
3581 #: src/settings_translation_file.cpp
3582 msgid "The rendering back-end for Irrlicht."
3583 msgstr ""
3584
3585 #: src/settings_translation_file.cpp
3586 msgid ""
3587 "The strength (darkness) of node ambient-occlusion shading.\n"
3588 "Lower is darker, Higher is lighter. The valid range of values for this\n"
3589 "setting is 0.25 to 4.0 inclusive. If the value is out of range it will be\n"
3590 "set to the nearest valid value."
3591 msgstr ""
3592
3593 #: src/settings_translation_file.cpp
3594 msgid ""
3595 "The time (in seconds) that the liquids queue may grow beyond processing\n"
3596 "capacity until an attempt is made to decrease its size by dumping old queue\n"
3597 "items.  A value of 0 disables the functionality."
3598 msgstr ""
3599
3600 #: src/settings_translation_file.cpp
3601 msgid ""
3602 "The time in seconds it takes between repeated right clicks when holding the "
3603 "right mouse button."
3604 msgstr ""
3605
3606 #: src/settings_translation_file.cpp
3607 msgid "This font will be used for certain languages."
3608 msgstr ""
3609
3610 #: src/settings_translation_file.cpp
3611 msgid ""
3612 "Time in seconds for item entity (dropped items) to live.\n"
3613 "Setting it to -1 disables the feature."
3614 msgstr ""
3615
3616 #: src/settings_translation_file.cpp
3617 msgid "Time send interval"
3618 msgstr ""
3619
3620 #: src/settings_translation_file.cpp
3621 msgid "Time speed"
3622 msgstr ""
3623
3624 #: src/settings_translation_file.cpp
3625 msgid "Timeout for client to remove unused map data from memory."
3626 msgstr ""
3627
3628 #: src/settings_translation_file.cpp
3629 msgid ""
3630 "To reduce lag, block transfers are slowed down when a player is building "
3631 "something.\n"
3632 "This determines how long they are slowed down after placing or removing a "
3633 "node."
3634 msgstr ""
3635
3636 #: src/settings_translation_file.cpp
3637 msgid "Toggle camera mode key"
3638 msgstr ""
3639
3640 #: src/settings_translation_file.cpp
3641 msgid "Tone Mapping"
3642 msgstr ""
3643
3644 #: src/settings_translation_file.cpp
3645 msgid "Tooltip delay"
3646 msgstr ""
3647
3648 #: src/settings_translation_file.cpp
3649 msgid "Trilinear filtering"
3650 msgstr ""
3651
3652 #: src/settings_translation_file.cpp
3653 msgid ""
3654 "True = 256\n"
3655 "False = 128\n"
3656 "Useable to make minimap smoother on slower machines."
3657 msgstr ""
3658
3659 #: src/settings_translation_file.cpp
3660 msgid "Trusted mods"
3661 msgstr ""
3662
3663 #: src/settings_translation_file.cpp
3664 msgid "URL to the server list displayed in the Multiplayer Tab."
3665 msgstr ""
3666
3667 #: src/settings_translation_file.cpp
3668 msgid "Unlimited player transfer distance"
3669 msgstr ""
3670
3671 #: src/settings_translation_file.cpp
3672 msgid "Unload unused server data"
3673 msgstr ""
3674
3675 #: src/settings_translation_file.cpp
3676 msgid "Use 3D cloud look instead of flat."
3677 msgstr ""
3678
3679 #: src/settings_translation_file.cpp
3680 msgid "Use a cloud animation for the main menu background."
3681 msgstr ""
3682
3683 #: src/settings_translation_file.cpp
3684 msgid "Use anisotropic filtering when viewing at textures from an angle."
3685 msgstr ""
3686
3687 #: src/settings_translation_file.cpp
3688 msgid "Use bilinear filtering when scaling textures."
3689 msgstr ""
3690
3691 #: src/settings_translation_file.cpp
3692 msgid "Use key"
3693 msgstr ""
3694
3695 #: src/settings_translation_file.cpp
3696 msgid "Use mip mapping to scale textures. May slightly increase performance."
3697 msgstr ""
3698
3699 #: src/settings_translation_file.cpp
3700 msgid "Use trilinear filtering when scaling textures."
3701 msgstr ""
3702
3703 #: src/settings_translation_file.cpp
3704 msgid "Useful for mod developers."
3705 msgstr ""
3706
3707 #: src/settings_translation_file.cpp
3708 msgid "V-Sync"
3709 msgstr ""
3710
3711 #: src/settings_translation_file.cpp
3712 msgid "VBO"
3713 msgstr ""
3714
3715 #: src/settings_translation_file.cpp
3716 msgid "Valley Depth"
3717 msgstr ""
3718
3719 #: src/settings_translation_file.cpp
3720 msgid "Valley Fill"
3721 msgstr ""
3722
3723 #: src/settings_translation_file.cpp
3724 msgid "Valley Profile"
3725 msgstr ""
3726
3727 #: src/settings_translation_file.cpp
3728 msgid "Valley Slope"
3729 msgstr ""
3730
3731 #: src/settings_translation_file.cpp
3732 msgid "Valleys C Flags"
3733 msgstr ""
3734
3735 #: src/settings_translation_file.cpp
3736 msgid "Vertical screen synchronization."
3737 msgstr ""
3738
3739 #: src/settings_translation_file.cpp
3740 msgid "Video driver"
3741 msgstr ""
3742
3743 #: src/settings_translation_file.cpp
3744 msgid "View bobbing"
3745 msgstr ""
3746
3747 #: src/settings_translation_file.cpp
3748 msgid ""
3749 "View distance in nodes.\n"
3750 "Min = 20"
3751 msgstr ""
3752
3753 #: src/settings_translation_file.cpp
3754 msgid "View range decrease key"
3755 msgstr ""
3756
3757 #: src/settings_translation_file.cpp
3758 msgid "View range increase key"
3759 msgstr ""
3760
3761 #: src/settings_translation_file.cpp
3762 msgid "Viewing range"
3763 msgstr ""
3764
3765 #: src/settings_translation_file.cpp
3766 msgid "Volume"
3767 msgstr ""
3768
3769 #: src/settings_translation_file.cpp
3770 msgid ""
3771 "W co-ordinate of the generated 3D slice of a 4D fractal.\n"
3772 "Determines which 3D slice of the 4D shape is generated.\n"
3773 "Has no effect on 3D fractals.\n"
3774 "Range roughly -2 to 2."
3775 msgstr ""
3776
3777 #: src/settings_translation_file.cpp
3778 msgid "Walking speed"
3779 msgstr ""
3780
3781 #: src/settings_translation_file.cpp
3782 msgid "Water Features"
3783 msgstr ""
3784
3785 #: src/settings_translation_file.cpp
3786 msgid "Water level"
3787 msgstr ""
3788
3789 #: src/settings_translation_file.cpp
3790 msgid "Water surface level of the world."
3791 msgstr ""
3792
3793 #: src/settings_translation_file.cpp
3794 msgid "Waving Nodes"
3795 msgstr ""
3796
3797 #: src/settings_translation_file.cpp
3798 msgid "Waving leaves"
3799 msgstr ""
3800
3801 #: src/settings_translation_file.cpp
3802 msgid "Waving plants"
3803 msgstr ""
3804
3805 #: src/settings_translation_file.cpp
3806 msgid "Waving water"
3807 msgstr ""
3808
3809 #: src/settings_translation_file.cpp
3810 msgid "Waving water height"
3811 msgstr ""
3812
3813 #: src/settings_translation_file.cpp
3814 msgid "Waving water length"
3815 msgstr ""
3816
3817 #: src/settings_translation_file.cpp
3818 msgid "Waving water speed"
3819 msgstr ""
3820
3821 #: src/settings_translation_file.cpp
3822 msgid ""
3823 "When gui_scaling_filter is true, all GUI images need to be\n"
3824 "filtered in software, but some images are generated directly\n"
3825 "to hardware (e.g. render-to-texture for nodes in inventory)."
3826 msgstr ""
3827
3828 #: src/settings_translation_file.cpp
3829 msgid ""
3830 "When gui_scaling_filter_txr2img is true, copy those images\n"
3831 "from hardware to software for scaling.  When false, fall back\n"
3832 "to the old scaling method, for video drivers that don't\n"
3833 "propery support downloading textures back from hardware."
3834 msgstr ""
3835
3836 #: src/settings_translation_file.cpp
3837 msgid ""
3838 "When using bilinear/trilinear/anisotropic filters, low-resolution textures\n"
3839 "can be blurred, so automatically upscale them with nearest-neighbor\n"
3840 "interpolation to preserve crisp pixels.  This sets the minimum texture size\n"
3841 "for the upscaled textures; higher values look sharper, but require more\n"
3842 "memory.  Powers of 2 are recommended.  Setting this higher than 1 may not\n"
3843 "have a visible effect unless bilinear/trilinear/anisotropic filtering is\n"
3844 "enabled."
3845 msgstr ""
3846
3847 #: src/settings_translation_file.cpp
3848 msgid ""
3849 "Where the map generator stops.\n"
3850 "Please note:\n"
3851 "-    Limited to 31000 (setting above has no effect)\n"
3852 "-    The map generator works in groups of 80x80x80 nodes (5x5x5 MapBlocks).\n"
3853 "-    Those groups have an offset of -32, -32 nodes from the origin.\n"
3854 "-    Only groups which are within the map_generation_limit are generated"
3855 msgstr ""
3856
3857 #: src/settings_translation_file.cpp
3858 msgid ""
3859 "Whether freetype fonts are used, requires freetype support to be compiled in."
3860 msgstr ""
3861
3862 #: src/settings_translation_file.cpp
3863 msgid "Whether node texture animations should be desynchronized per mapblock."
3864 msgstr ""
3865
3866 #: src/settings_translation_file.cpp
3867 msgid ""
3868 "Whether players are shown to clients without any range limit.\n"
3869 "Deprecated, use the setting player_transfer_distance instead."
3870 msgstr ""
3871
3872 #: src/settings_translation_file.cpp
3873 msgid "Whether to allow players to damage and kill each other."
3874 msgstr ""
3875
3876 #: src/settings_translation_file.cpp
3877 msgid ""
3878 "Whether to ask clients to reconnect after a (Lua) crash.\n"
3879 "Set this to true if your server is set up to restart automatically."
3880 msgstr ""
3881
3882 #: src/settings_translation_file.cpp
3883 msgid "Whether to fog out the end of the visible area."
3884 msgstr ""
3885
3886 #: src/settings_translation_file.cpp
3887 msgid ""
3888 "Whether to show the client debug info (has the same effect as hitting F5)."
3889 msgstr ""
3890
3891 #: src/settings_translation_file.cpp
3892 msgid "Width component of the initial window size."
3893 msgstr ""
3894
3895 #: src/settings_translation_file.cpp
3896 msgid "Width of the selectionbox's lines around nodes."
3897 msgstr ""
3898
3899 #: src/settings_translation_file.cpp
3900 msgid ""
3901 "World directory (everything in the world is stored here).\n"
3902 "Not needed if starting from the main menu."
3903 msgstr ""
3904
3905 #: src/settings_translation_file.cpp
3906 msgid "Y of flat ground."
3907 msgstr ""
3908
3909 #: src/settings_translation_file.cpp
3910 msgid "Y of upper limit of large pseudorandom caves."
3911 msgstr ""
3912
3913 #: src/settings_translation_file.cpp
3914 msgid "cURL file download timeout"
3915 msgstr ""
3916
3917 #: src/settings_translation_file.cpp
3918 msgid "cURL parallel limit"
3919 msgstr ""
3920
3921 #: src/settings_translation_file.cpp
3922 msgid "cURL timeout"
3923 msgstr ""