]> git.lizzy.rs Git - minetest.git/blob - po/be/minetest.po
Translated using Weblate (Indonesian)
[minetest.git] / po / be / minetest.po
1 # Belarusian translation for Minetest.
2 # Copyright (C) 2010 celeron55, Pertu Ahola <celeron55@gmail.com>
3 # This file is distributed under the same license as the Minetest package.
4 # Selat <LongExampleTestName@gmail.com>, 2014.
5 msgid ""
6 msgstr ""
7 "Project-Id-Version: minetest\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
9 "POT-Creation-Date: 2016-08-30 06:18+0200\n"
10 "PO-Revision-Date: 2013-11-23 17:37+0100\n"
11 "Last-Translator: Selat <LongExampleTestName@gmail.com>\n"
12 "Language-Team: Belarusian\n"
13 "Language: be\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
18 #: builtin/fstk/ui.lua
19 msgid "An error occured in a Lua script, such as a mod:"
20 msgstr ""
21
22 #: builtin/fstk/ui.lua
23 msgid "An error occured:"
24 msgstr ""
25
26 #: builtin/fstk/ui.lua
27 msgid "Main menu"
28 msgstr ""
29
30 #: builtin/fstk/ui.lua builtin/mainmenu/store.lua
31 msgid "Ok"
32 msgstr ""
33
34 #: builtin/fstk/ui.lua
35 msgid "Reconnect"
36 msgstr ""
37
38 #: builtin/fstk/ui.lua
39 msgid "The server has requested a reconnect:"
40 msgstr ""
41
42 #: builtin/mainmenu/common.lua src/game.cpp
43 msgid "Loading..."
44 msgstr ""
45
46 #: builtin/mainmenu/common.lua
47 msgid "Protocol version mismatch. "
48 msgstr ""
49
50 #: builtin/mainmenu/common.lua
51 msgid "Server enforces protocol version $1. "
52 msgstr ""
53
54 #: builtin/mainmenu/common.lua
55 msgid "Server supports protocol versions between $1 and $2. "
56 msgstr ""
57
58 #: builtin/mainmenu/common.lua
59 msgid "Try reenabling public serverlist and check your internet connection."
60 msgstr ""
61
62 #: builtin/mainmenu/common.lua
63 msgid "We only support protocol version $1."
64 msgstr ""
65
66 #: builtin/mainmenu/common.lua
67 msgid "We support protocol versions between version $1 and $2."
68 msgstr ""
69
70 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
71 #: builtin/mainmenu/dlg_delete_mod.lua builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua
72 #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
73 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/guiKeyChangeMenu.cpp
74 #: src/keycode.cpp
75 msgid "Cancel"
76 msgstr ""
77
78 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/tab_mods.lua
79 msgid "Depends:"
80 msgstr ""
81
82 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
83 msgid "Disable MP"
84 msgstr ""
85
86 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
87 msgid "Enable MP"
88 msgstr ""
89
90 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
91 msgid "Enable all"
92 msgstr ""
93
94 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
95 msgid ""
96 "Failed to enable mod \"$1\" as it contains disallowed characters. Only "
97 "chararacters [a-z0-9_] are allowed."
98 msgstr ""
99
100 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
101 msgid "Hide Game"
102 msgstr ""
103
104 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
105 msgid "Hide mp content"
106 msgstr ""
107
108 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
109 msgid "Mod:"
110 msgstr ""
111
112 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
113 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/guiKeyChangeMenu.cpp
114 msgid "Save"
115 msgstr ""
116
117 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
118 msgid "World:"
119 msgstr ""
120
121 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
122 msgid "enabled"
123 msgstr ""
124
125 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
126 msgid "A world named \"$1\" already exists"
127 msgstr ""
128
129 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
130 msgid "Create"
131 msgstr ""
132
133 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
134 msgid "Download a subgame, such as minetest_game, from minetest.net"
135 msgstr ""
136
137 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
138 msgid "Download one from minetest.net"
139 msgstr ""
140
141 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp
142 msgid "Game"
143 msgstr ""
144
145 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp
146 msgid "Mapgen"
147 msgstr ""
148
149 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
150 msgid "No worldname given or no game selected"
151 msgstr ""
152
153 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
154 msgid "Seed"
155 msgstr ""
156
157 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
158 msgid "Warning: The minimal development test is meant for developers."
159 msgstr ""
160
161 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
162 msgid "World name"
163 msgstr ""
164
165 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
166 msgid "You have no subgames installed."
167 msgstr ""
168
169 #: builtin/mainmenu/dlg_delete_mod.lua
170 msgid "Are you sure you want to delete \"$1\"?"
171 msgstr ""
172
173 #: builtin/mainmenu/dlg_delete_mod.lua builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua
174 #: builtin/mainmenu/tab_server.lua builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua
175 #: src/keycode.cpp
176 msgid "Delete"
177 msgstr ""
178
179 #: builtin/mainmenu/dlg_delete_mod.lua
180 msgid "Modmgr: failed to delete \"$1\""
181 msgstr ""
182
183 #: builtin/mainmenu/dlg_delete_mod.lua
184 msgid "Modmgr: invalid modpath \"$1\""
185 msgstr ""
186
187 #: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua
188 msgid "Delete World \"$1\"?"
189 msgstr ""
190
191 #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua src/keycode.cpp
192 msgid "Accept"
193 msgstr ""
194
195 #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
196 msgid "Rename Modpack:"
197 msgstr ""
198
199 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
200 msgid "\"$1\" is not a valid flag."
201 msgstr ""
202
203 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
204 msgid "(No description of setting given)"
205 msgstr ""
206
207 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
208 msgid "< Back to Settings page"
209 msgstr ""
210
211 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
212 msgid "Browse"
213 msgstr ""
214
215 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
216 msgid "Disabled"
217 msgstr ""
218
219 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
220 msgid "Edit"
221 msgstr ""
222
223 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
224 msgid "Enabled"
225 msgstr ""
226
227 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
228 msgid "Format is 3 numbers separated by commas and inside brackets."
229 msgstr ""
230
231 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
232 msgid ""
233 "Format: <offset>, <scale>, (<spreadX>, <spreadY>, <spreadZ>), <seed>, "
234 "<octaves>, <persistence>"
235 msgstr ""
236
237 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
238 msgid "Games"
239 msgstr ""
240
241 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua builtin/mainmenu/tab_mods.lua
242 msgid "Mods"
243 msgstr ""
244
245 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
246 msgid "Optionally the lacunarity can be appended with a leading comma."
247 msgstr ""
248
249 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
250 msgid "Please enter a comma seperated list of flags."
251 msgstr ""
252
253 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
254 msgid "Please enter a valid integer."
255 msgstr ""
256
257 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
258 msgid "Please enter a valid number."
259 msgstr ""
260
261 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
262 msgid "Possible values are: "
263 msgstr ""
264
265 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
266 msgid "Restore Default"
267 msgstr ""
268
269 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
270 msgid "Select path"
271 msgstr ""
272
273 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
274 msgid "Show technical names"
275 msgstr ""
276
277 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
278 msgid "The value must be greater than $1."
279 msgstr ""
280
281 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
282 msgid "The value must be lower than $1."
283 msgstr ""
284
285 #: builtin/mainmenu/modmgr.lua
286 msgid ""
287 "\n"
288 "Install Mod: unsupported filetype \"$1\" or broken archive"
289 msgstr ""
290
291 #: builtin/mainmenu/modmgr.lua
292 msgid "Failed to install $1 to $2"
293 msgstr ""
294
295 #: builtin/mainmenu/modmgr.lua
296 msgid "Install Mod: file: \"$1\""
297 msgstr ""
298
299 #: builtin/mainmenu/modmgr.lua
300 msgid "Install Mod: unable to find real modname for: $1"
301 msgstr ""
302
303 #: builtin/mainmenu/modmgr.lua
304 msgid "Install Mod: unable to find suitable foldername for modpack $1"
305 msgstr ""
306
307 #: builtin/mainmenu/store.lua
308 msgid "Close store"
309 msgstr ""
310
311 #: builtin/mainmenu/store.lua
312 msgid "Downloading $1, please wait..."
313 msgstr ""
314
315 #: builtin/mainmenu/store.lua
316 msgid "Install"
317 msgstr ""
318
319 #: builtin/mainmenu/store.lua
320 msgid "Page $1 of $2"
321 msgstr ""
322
323 #: builtin/mainmenu/store.lua
324 msgid "Rating"
325 msgstr ""
326
327 #: builtin/mainmenu/store.lua
328 msgid "Search"
329 msgstr ""
330
331 #: builtin/mainmenu/store.lua
332 msgid "Shortname:"
333 msgstr ""
334
335 #: builtin/mainmenu/store.lua
336 msgid "Successfully installed:"
337 msgstr ""
338
339 #: builtin/mainmenu/store.lua
340 msgid "Unsorted"
341 msgstr ""
342
343 #: builtin/mainmenu/store.lua
344 msgid "re-Install"
345 msgstr ""
346
347 #: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
348 msgid "Active Contributors"
349 msgstr ""
350
351 #: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
352 msgid "Core Developers"
353 msgstr ""
354
355 #: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
356 msgid "Credits"
357 msgstr ""
358
359 #: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
360 msgid "Previous Contributors"
361 msgstr ""
362
363 #: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
364 msgid "Previous Core Developers"
365 msgstr ""
366
367 #: builtin/mainmenu/tab_mods.lua
368 msgid "Installed Mods:"
369 msgstr ""
370
371 #: builtin/mainmenu/tab_mods.lua
372 msgid "Mod information:"
373 msgstr ""
374
375 #: builtin/mainmenu/tab_mods.lua
376 msgid "No mod description available"
377 msgstr ""
378
379 #: builtin/mainmenu/tab_mods.lua
380 msgid "Rename"
381 msgstr ""
382
383 #: builtin/mainmenu/tab_mods.lua
384 msgid "Select Mod File:"
385 msgstr ""
386
387 #: builtin/mainmenu/tab_mods.lua
388 msgid "Uninstall selected mod"
389 msgstr ""
390
391 #: builtin/mainmenu/tab_mods.lua
392 msgid "Uninstall selected modpack"
393 msgstr ""
394
395 #: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua
396 msgid "Address / Port"
397 msgstr ""
398
399 #: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua src/settings_translation_file.cpp
400 msgid "Client"
401 msgstr ""
402
403 #: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
404 msgid "Connect"
405 msgstr ""
406
407 #: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
408 msgid "Creative mode"
409 msgstr ""
410
411 #: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
412 msgid "Damage enabled"
413 msgstr ""
414
415 #: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
416 msgid "Del. Favorite"
417 msgstr ""
418
419 #: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
420 msgid "Favorite"
421 msgstr ""
422
423 #: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
424 msgid "Name / Password"
425 msgstr ""
426
427 #: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
428 msgid "PvP enabled"
429 msgstr ""
430
431 #: builtin/mainmenu/tab_server.lua
432 msgid "Bind Address"
433 msgstr ""
434
435 #: builtin/mainmenu/tab_server.lua builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua
436 msgid "Configure"
437 msgstr ""
438
439 #: builtin/mainmenu/tab_server.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
440 #: builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua
441 msgid "Creative Mode"
442 msgstr ""
443
444 #: builtin/mainmenu/tab_server.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
445 #: builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua
446 msgid "Enable Damage"
447 msgstr ""
448
449 #: builtin/mainmenu/tab_server.lua
450 msgid "Name/Password"
451 msgstr ""
452
453 #: builtin/mainmenu/tab_server.lua builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua
454 msgid "New"
455 msgstr ""
456
457 #: builtin/mainmenu/tab_server.lua builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua
458 msgid "No world created or selected!"
459 msgstr ""
460
461 #: builtin/mainmenu/tab_server.lua
462 msgid "Port"
463 msgstr ""
464
465 #: builtin/mainmenu/tab_server.lua
466 msgid "Public"
467 msgstr ""
468
469 #: builtin/mainmenu/tab_server.lua builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua
470 msgid "Select World:"
471 msgstr ""
472
473 #: builtin/mainmenu/tab_server.lua
474 msgid "Server"
475 msgstr ""
476
477 #: builtin/mainmenu/tab_server.lua
478 msgid "Server Port"
479 msgstr ""
480
481 #: builtin/mainmenu/tab_server.lua
482 msgid "Start Game"
483 msgstr ""
484
485 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
486 msgid "2x"
487 msgstr ""
488
489 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
490 msgid "3D Clouds"
491 msgstr ""
492
493 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
494 msgid "4x"
495 msgstr ""
496
497 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
498 msgid "8x"
499 msgstr ""
500
501 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
502 msgid "Advanced Settings"
503 msgstr ""
504
505 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
506 msgid "Antialiasing:"
507 msgstr ""
508
509 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
510 msgid "Are you sure to reset your singleplayer world?"
511 msgstr ""
512
513 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
514 msgid "Bilinear Filter"
515 msgstr ""
516
517 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
518 msgid "Bump Mapping"
519 msgstr ""
520
521 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
522 msgid "Change keys"
523 msgstr ""
524
525 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
526 msgid "Connected Glass"
527 msgstr ""
528
529 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
530 msgid "Fancy Leaves"
531 msgstr ""
532
533 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
534 msgid "Mipmap"
535 msgstr ""
536
537 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
538 msgid "Mipmap + Aniso. Filter"
539 msgstr ""
540
541 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
542 msgid "No"
543 msgstr ""
544
545 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
546 msgid "No Filter"
547 msgstr ""
548
549 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
550 msgid "No Mipmap"
551 msgstr ""
552
553 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
554 msgid "Node Highlighting"
555 msgstr ""
556
557 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
558 msgid "Node Outlining"
559 msgstr ""
560
561 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua builtin/mainmenu/tab_texturepacks.lua
562 msgid "None"
563 msgstr ""
564
565 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
566 msgid "Normal Mapping"
567 msgstr ""
568
569 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
570 msgid "Opaque Leaves"
571 msgstr ""
572
573 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
574 msgid "Opaque Water"
575 msgstr ""
576
577 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/settings_translation_file.cpp
578 msgid "Parallax Occlusion"
579 msgstr ""
580
581 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
582 msgid "Particles"
583 msgstr ""
584
585 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
586 msgid "Reset singleplayer world"
587 msgstr ""
588
589 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
590 msgid "Settings"
591 msgstr ""
592
593 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/settings_translation_file.cpp
594 msgid "Shaders"
595 msgstr ""
596
597 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
598 msgid "Simple Leaves"
599 msgstr ""
600
601 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
602 msgid "Smooth Lighting"
603 msgstr ""
604
605 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
606 msgid "Texturing:"
607 msgstr ""
608
609 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
610 msgid "To enable shaders the OpenGL driver needs to be used."
611 msgstr ""
612
613 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/settings_translation_file.cpp
614 msgid "Tone Mapping"
615 msgstr ""
616
617 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
618 msgid "Touchthreshold (px)"
619 msgstr ""
620
621 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
622 msgid "Trilinear Filter"
623 msgstr ""
624
625 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
626 msgid "Waving Leaves"
627 msgstr ""
628
629 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
630 msgid "Waving Plants"
631 msgstr ""
632
633 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
634 msgid "Waving Water"
635 msgstr ""
636
637 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
638 msgid "Yes"
639 msgstr ""
640
641 #: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
642 msgid "Config mods"
643 msgstr ""
644
645 #: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
646 msgid "Main"
647 msgstr ""
648
649 #: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
650 msgid "Start Singleplayer"
651 msgstr ""
652
653 #: builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua src/keycode.cpp
654 msgid "Play"
655 msgstr ""
656
657 #: builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua
658 msgid "Singleplayer"
659 msgstr ""
660
661 #: builtin/mainmenu/tab_texturepacks.lua
662 msgid "No information available"
663 msgstr ""
664
665 #: builtin/mainmenu/tab_texturepacks.lua
666 msgid "Select texture pack:"
667 msgstr ""
668
669 #: builtin/mainmenu/tab_texturepacks.lua
670 msgid "Texturepacks"
671 msgstr ""
672
673 #: src/client.cpp
674 msgid "Connection timed out."
675 msgstr ""
676
677 #: src/client.cpp
678 msgid "Done!"
679 msgstr ""
680
681 #: src/client.cpp
682 msgid "Initializing nodes"
683 msgstr ""
684
685 #: src/client.cpp
686 msgid "Initializing nodes..."
687 msgstr ""
688
689 #: src/client.cpp
690 msgid "Loading textures..."
691 msgstr ""
692
693 #: src/client.cpp
694 msgid "Rebuilding shaders..."
695 msgstr ""
696
697 #: src/client/clientlauncher.cpp
698 msgid "Connection error (timed out?)"
699 msgstr ""
700
701 #: src/client/clientlauncher.cpp
702 msgid "Could not find or load game \""
703 msgstr ""
704
705 #: src/client/clientlauncher.cpp
706 msgid "Invalid gamespec."
707 msgstr ""
708
709 #: src/client/clientlauncher.cpp
710 msgid "Main Menu"
711 msgstr ""
712
713 #: src/client/clientlauncher.cpp
714 msgid "No world selected and no address provided. Nothing to do."
715 msgstr ""
716
717 #: src/client/clientlauncher.cpp
718 msgid "Player name too long."
719 msgstr ""
720
721 #: src/client/clientlauncher.cpp
722 msgid "Provided world path doesn't exist: "
723 msgstr ""
724
725 #: src/fontengine.cpp
726 msgid "needs_fallback_font"
727 msgstr ""
728
729 #: src/game.cpp
730 msgid ""
731 "\n"
732 "Check debug.txt for details."
733 msgstr ""
734
735 #: src/game.cpp
736 msgid "Change Keys"
737 msgstr ""
738
739 #: src/game.cpp
740 msgid "Change Password"
741 msgstr ""
742
743 #: src/game.cpp
744 msgid "Connecting to server..."
745 msgstr ""
746
747 #: src/game.cpp
748 msgid "Continue"
749 msgstr ""
750
751 #: src/game.cpp
752 msgid "Creating client..."
753 msgstr ""
754
755 #: src/game.cpp
756 msgid "Creating server..."
757 msgstr ""
758
759 #: src/game.cpp
760 msgid ""
761 "Default Controls:\n"
762 "- WASD: move\n"
763 "- Space: jump/climb\n"
764 "- Shift: sneak/go down\n"
765 "- Q: drop item\n"
766 "- I: inventory\n"
767 "- Mouse: turn/look\n"
768 "- Mouse left: dig/punch\n"
769 "- Mouse right: place/use\n"
770 "- Mouse wheel: select item\n"
771 "- T: chat\n"
772 msgstr ""
773
774 #: src/game.cpp
775 msgid ""
776 "Default Controls:\n"
777 "No menu visible:\n"
778 "- single tap: button activate\n"
779 "- double tap: place/use\n"
780 "- slide finger: look around\n"
781 "Menu/Inventory visible:\n"
782 "- double tap (outside):\n"
783 " -->close\n"
784 "- touch stack, touch slot:\n"
785 " --> move stack\n"
786 "- touch&drag, tap 2nd finger\n"
787 " --> place single item to slot\n"
788 msgstr ""
789
790 #: src/game.cpp
791 msgid "Exit to Menu"
792 msgstr ""
793
794 #: src/game.cpp
795 msgid "Exit to OS"
796 msgstr ""
797
798 #: src/game.cpp
799 msgid "Item definitions..."
800 msgstr ""
801
802 #: src/game.cpp
803 msgid "KiB/s"
804 msgstr ""
805
806 #: src/game.cpp
807 msgid "Media..."
808 msgstr ""
809
810 #: src/game.cpp
811 msgid "MiB/s"
812 msgstr ""
813
814 #: src/game.cpp
815 msgid "Node definitions..."
816 msgstr ""
817
818 #: src/game.cpp
819 msgid "Resolving address..."
820 msgstr ""
821
822 #: src/game.cpp
823 msgid "Respawn"
824 msgstr ""
825
826 #: src/game.cpp
827 msgid "Shutting down..."
828 msgstr ""
829
830 #: src/game.cpp
831 msgid "Sound Volume"
832 msgstr ""
833
834 #: src/game.cpp
835 msgid "You died."
836 msgstr ""
837
838 #: src/game.cpp src/guiFormSpecMenu.cpp
839 msgid "ok"
840 msgstr ""
841
842 #: src/guiFormSpecMenu.cpp
843 msgid "Enter "
844 msgstr ""
845
846 #: src/guiFormSpecMenu.cpp
847 msgid "Proceed"
848 msgstr ""
849
850 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
851 msgid "\"Use\" = climb down"
852 msgstr ""
853
854 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
855 msgid "Backward"
856 msgstr ""
857
858 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
859 msgid "Chat"
860 msgstr ""
861
862 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
863 msgid "Command"
864 msgstr ""
865
866 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
867 msgid "Console"
868 msgstr ""
869
870 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
871 msgid "Double tap \"jump\" to toggle fly"
872 msgstr ""
873
874 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
875 msgid "Drop"
876 msgstr ""
877
878 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
879 msgid "Forward"
880 msgstr ""
881
882 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
883 msgid "Inventory"
884 msgstr ""
885
886 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
887 msgid "Jump"
888 msgstr ""
889
890 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
891 msgid "Key already in use"
892 msgstr ""
893
894 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
895 msgid "Keybindings. (If this menu screws up, remove stuff from minetest.conf)"
896 msgstr ""
897
898 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp src/keycode.cpp
899 msgid "Left"
900 msgstr ""
901
902 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp src/settings_translation_file.cpp
903 msgid "Print stacks"
904 msgstr ""
905
906 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
907 msgid "Range select"
908 msgstr ""
909
910 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp src/keycode.cpp
911 msgid "Right"
912 msgstr ""
913
914 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
915 msgid "Sneak"
916 msgstr ""
917
918 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
919 msgid "Toggle Cinematic"
920 msgstr ""
921
922 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
923 msgid "Toggle fast"
924 msgstr ""
925
926 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
927 msgid "Toggle fly"
928 msgstr ""
929
930 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
931 msgid "Toggle noclip"
932 msgstr ""
933
934 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
935 msgid "Use"
936 msgstr ""
937
938 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp src/keycode.cpp
939 msgid "Zoom"
940 msgstr ""
941
942 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
943 msgid "press key"
944 msgstr ""
945
946 #: src/guiPasswordChange.cpp
947 msgid "Change"
948 msgstr ""
949
950 #: src/guiPasswordChange.cpp
951 msgid "Confirm Password"
952 msgstr ""
953
954 #: src/guiPasswordChange.cpp
955 msgid "New Password"
956 msgstr ""
957
958 #: src/guiPasswordChange.cpp
959 msgid "Old Password"
960 msgstr ""
961
962 #: src/guiPasswordChange.cpp
963 msgid "Passwords do not match!"
964 msgstr ""
965
966 #: src/guiVolumeChange.cpp
967 msgid "Exit"
968 msgstr ""
969
970 #: src/guiVolumeChange.cpp
971 msgid "Sound Volume: "
972 msgstr ""
973
974 #: src/keycode.cpp
975 msgid "Apps"
976 msgstr ""
977
978 #: src/keycode.cpp
979 msgid "Attn"
980 msgstr ""
981
982 #: src/keycode.cpp
983 msgid "Back"
984 msgstr ""
985
986 #: src/keycode.cpp
987 msgid "Capital"
988 msgstr ""
989
990 #: src/keycode.cpp
991 msgid "Clear"
992 msgstr ""
993
994 #: src/keycode.cpp
995 msgid "Comma"
996 msgstr ""
997
998 #: src/keycode.cpp
999 msgid "Control"
1000 msgstr ""
1001
1002 #: src/keycode.cpp
1003 msgid "Convert"
1004 msgstr ""
1005
1006 #: src/keycode.cpp
1007 msgid "CrSel"
1008 msgstr ""
1009
1010 #: src/keycode.cpp
1011 msgid "Down"
1012 msgstr ""
1013
1014 #: src/keycode.cpp
1015 msgid "End"
1016 msgstr ""
1017
1018 #: src/keycode.cpp
1019 msgid "Erase OEF"
1020 msgstr ""
1021
1022 #: src/keycode.cpp
1023 msgid "Escape"
1024 msgstr ""
1025
1026 #: src/keycode.cpp
1027 msgid "ExSel"
1028 msgstr ""
1029
1030 #: src/keycode.cpp
1031 msgid "Execute"
1032 msgstr ""
1033
1034 #: src/keycode.cpp
1035 msgid "Final"
1036 msgstr ""
1037
1038 #: src/keycode.cpp
1039 msgid "Help"
1040 msgstr ""
1041
1042 #: src/keycode.cpp
1043 msgid "Home"
1044 msgstr ""
1045
1046 #: src/keycode.cpp
1047 msgid "Insert"
1048 msgstr ""
1049
1050 #: src/keycode.cpp
1051 msgid "Junja"
1052 msgstr ""
1053
1054 #: src/keycode.cpp
1055 msgid "Kana"
1056 msgstr ""
1057
1058 #: src/keycode.cpp
1059 msgid "Kanji"
1060 msgstr ""
1061
1062 #: src/keycode.cpp
1063 msgid "Left Button"
1064 msgstr ""
1065
1066 #: src/keycode.cpp
1067 msgid "Left Control"
1068 msgstr ""
1069
1070 #: src/keycode.cpp
1071 msgid "Left Menu"
1072 msgstr ""
1073
1074 #: src/keycode.cpp
1075 msgid "Left Shift"
1076 msgstr ""
1077
1078 #: src/keycode.cpp
1079 msgid "Left Windows"
1080 msgstr ""
1081
1082 #: src/keycode.cpp
1083 msgid "Menu"
1084 msgstr ""
1085
1086 #: src/keycode.cpp
1087 msgid "Middle Button"
1088 msgstr ""
1089
1090 #: src/keycode.cpp
1091 msgid "Minus"
1092 msgstr ""
1093
1094 #: src/keycode.cpp
1095 msgid "Mode Change"
1096 msgstr ""
1097
1098 #: src/keycode.cpp
1099 msgid "Next"
1100 msgstr ""
1101
1102 #: src/keycode.cpp
1103 msgid "Nonconvert"
1104 msgstr ""
1105
1106 #: src/keycode.cpp
1107 msgid "Num Lock"
1108 msgstr ""
1109
1110 #: src/keycode.cpp
1111 msgid "Numpad *"
1112 msgstr ""
1113
1114 #: src/keycode.cpp
1115 msgid "Numpad +"
1116 msgstr ""
1117
1118 #: src/keycode.cpp
1119 msgid "Numpad -"
1120 msgstr ""
1121
1122 #: src/keycode.cpp
1123 msgid "Numpad /"
1124 msgstr ""
1125
1126 #: src/keycode.cpp
1127 msgid "Numpad 0"
1128 msgstr ""
1129
1130 #: src/keycode.cpp
1131 msgid "Numpad 1"
1132 msgstr ""
1133
1134 #: src/keycode.cpp
1135 msgid "Numpad 2"
1136 msgstr ""
1137
1138 #: src/keycode.cpp
1139 msgid "Numpad 3"
1140 msgstr ""
1141
1142 #: src/keycode.cpp
1143 msgid "Numpad 4"
1144 msgstr ""
1145
1146 #: src/keycode.cpp
1147 msgid "Numpad 5"
1148 msgstr ""
1149
1150 #: src/keycode.cpp
1151 msgid "Numpad 6"
1152 msgstr ""
1153
1154 #: src/keycode.cpp
1155 msgid "Numpad 7"
1156 msgstr ""
1157
1158 #: src/keycode.cpp
1159 msgid "Numpad 8"
1160 msgstr ""
1161
1162 #: src/keycode.cpp
1163 msgid "Numpad 9"
1164 msgstr ""
1165
1166 #: src/keycode.cpp
1167 msgid "OEM Clear"
1168 msgstr ""
1169
1170 #: src/keycode.cpp
1171 msgid "PA1"
1172 msgstr ""
1173
1174 #: src/keycode.cpp
1175 msgid "Pause"
1176 msgstr ""
1177
1178 #: src/keycode.cpp
1179 msgid "Period"
1180 msgstr ""
1181
1182 #: src/keycode.cpp
1183 msgid "Plus"
1184 msgstr ""
1185
1186 #: src/keycode.cpp
1187 msgid "Print"
1188 msgstr ""
1189
1190 #: src/keycode.cpp
1191 msgid "Prior"
1192 msgstr ""
1193
1194 #: src/keycode.cpp
1195 msgid "Return"
1196 msgstr ""
1197
1198 #: src/keycode.cpp
1199 msgid "Right Button"
1200 msgstr ""
1201
1202 #: src/keycode.cpp
1203 msgid "Right Control"
1204 msgstr ""
1205
1206 #: src/keycode.cpp
1207 msgid "Right Menu"
1208 msgstr ""
1209
1210 #: src/keycode.cpp
1211 msgid "Right Shift"
1212 msgstr ""
1213
1214 #: src/keycode.cpp
1215 msgid "Right Windows"
1216 msgstr ""
1217
1218 #: src/keycode.cpp
1219 msgid "Scroll Lock"
1220 msgstr ""
1221
1222 #: src/keycode.cpp
1223 msgid "Select"
1224 msgstr ""
1225
1226 #: src/keycode.cpp
1227 msgid "Shift"
1228 msgstr ""
1229
1230 #: src/keycode.cpp
1231 msgid "Sleep"
1232 msgstr ""
1233
1234 #: src/keycode.cpp
1235 msgid "Snapshot"
1236 msgstr ""
1237
1238 #: src/keycode.cpp
1239 msgid "Space"
1240 msgstr ""
1241
1242 #: src/keycode.cpp
1243 msgid "Tab"
1244 msgstr ""
1245
1246 #: src/keycode.cpp
1247 msgid "Up"
1248 msgstr ""
1249
1250 #: src/keycode.cpp
1251 msgid "X Button 1"
1252 msgstr ""
1253
1254 #: src/keycode.cpp
1255 msgid "X Button 2"
1256 msgstr ""
1257
1258 #: src/settings_translation_file.cpp
1259 msgid ""
1260 "(X,Y,Z) offset of fractal from world centre in units of 'scale'.\n"
1261 "Used to move a suitable spawn area of low land close to (0, 0).\n"
1262 "The default is suitable for mandelbrot sets, it needs to be edited for julia "
1263 "sets.\n"
1264 "Range roughly -2 to 2. Multiply by 'scale' for offset in nodes."
1265 msgstr ""
1266
1267 #: src/settings_translation_file.cpp
1268 msgid ""
1269 "0 = parallax occlusion with slope information (faster).\n"
1270 "1 = relief mapping (slower, more accurate)."
1271 msgstr ""
1272
1273 #: src/settings_translation_file.cpp
1274 msgid "3D clouds"
1275 msgstr ""
1276
1277 #: src/settings_translation_file.cpp
1278 msgid "3D mode"
1279 msgstr ""
1280
1281 #: src/settings_translation_file.cpp
1282 msgid ""
1283 "3D support.\n"
1284 "Currently supported:\n"
1285 "-    none: no 3d output.\n"
1286 "-    anaglyph: cyan/magenta color 3d.\n"
1287 "-    interlaced: odd/even line based polarisation screen support.\n"
1288 "-    topbottom: split screen top/bottom.\n"
1289 "-    sidebyside: split screen side by side.\n"
1290 "-    pageflip: quadbuffer based 3d."
1291 msgstr ""
1292
1293 #: src/settings_translation_file.cpp
1294 msgid ""
1295 "A chosen map seed for a new map, leave empty for random.\n"
1296 "Will be overridden when creating a new world in the main menu."
1297 msgstr ""
1298
1299 #: src/settings_translation_file.cpp
1300 msgid "A message to be displayed to all clients when the server crashes."
1301 msgstr ""
1302
1303 #: src/settings_translation_file.cpp
1304 msgid "A message to be displayed to all clients when the server shuts down."
1305 msgstr ""
1306
1307 #: src/settings_translation_file.cpp
1308 msgid "Absolute limit of emerge queues"
1309 msgstr ""
1310
1311 #: src/settings_translation_file.cpp
1312 msgid "Acceleration in air"
1313 msgstr ""
1314
1315 #: src/settings_translation_file.cpp
1316 msgid "Active Block Management interval"
1317 msgstr ""
1318
1319 #: src/settings_translation_file.cpp
1320 msgid "Active Block Modifier interval"
1321 msgstr ""
1322
1323 #: src/settings_translation_file.cpp
1324 msgid "Active Block Modifiers"
1325 msgstr ""
1326
1327 #: src/settings_translation_file.cpp
1328 msgid "Active block range"
1329 msgstr ""
1330
1331 #: src/settings_translation_file.cpp
1332 msgid "Active object send range"
1333 msgstr ""
1334
1335 #: src/settings_translation_file.cpp
1336 msgid ""
1337 "Address to connect to.\n"
1338 "Leave this blank to start a local server.\n"
1339 "Note that the address field in the main menu overrides this setting."
1340 msgstr ""
1341
1342 #: src/settings_translation_file.cpp
1343 msgid ""
1344 "Adjust dpi configuration to your screen (non X11/Android only) e.g. for 4k "
1345 "screens."
1346 msgstr ""
1347
1348 #: src/settings_translation_file.cpp
1349 msgid ""
1350 "Adjust the gamma encoding for the light tables. Lower numbers are brighter.\n"
1351 "This setting is for the client only and is ignored by the server."
1352 msgstr ""
1353
1354 #: src/settings_translation_file.cpp
1355 msgid "Advanced"
1356 msgstr ""
1357
1358 #: src/settings_translation_file.cpp
1359 msgid "Altitude Chill"
1360 msgstr ""
1361
1362 #: src/settings_translation_file.cpp
1363 msgid "Always fly and fast"
1364 msgstr ""
1365
1366 #: src/settings_translation_file.cpp
1367 msgid "Ambient occlusion gamma"
1368 msgstr ""
1369
1370 #: src/settings_translation_file.cpp
1371 msgid "Amplifies the valleys"
1372 msgstr ""
1373
1374 #: src/settings_translation_file.cpp
1375 msgid "Anisotropic filtering"
1376 msgstr ""
1377
1378 #: src/settings_translation_file.cpp
1379 msgid "Announce server"
1380 msgstr ""
1381
1382 #: src/settings_translation_file.cpp
1383 msgid ""
1384 "Announce to this serverlist.\n"
1385 "If you want to announce your ipv6 address, use  serverlist_url = v6.servers."
1386 "minetest.net."
1387 msgstr ""
1388
1389 #: src/settings_translation_file.cpp
1390 msgid "Approximate (X,Y,Z) scale of fractal in nodes."
1391 msgstr ""
1392
1393 #: src/settings_translation_file.cpp
1394 msgid "Ask to reconnect after crash"
1395 msgstr ""
1396
1397 #: src/settings_translation_file.cpp
1398 msgid "Automaticaly report to the serverlist."
1399 msgstr ""
1400
1401 #: src/settings_translation_file.cpp
1402 msgid "Autorun key"
1403 msgstr ""
1404
1405 #: src/settings_translation_file.cpp
1406 msgid "Backward key"
1407 msgstr ""
1408
1409 #: src/settings_translation_file.cpp
1410 msgid "Base terrain height"
1411 msgstr ""
1412
1413 #: src/settings_translation_file.cpp
1414 msgid "Basic"
1415 msgstr ""
1416
1417 #: src/settings_translation_file.cpp
1418 msgid "Basic Privileges"
1419 msgstr ""
1420
1421 #: src/settings_translation_file.cpp
1422 msgid "Bilinear filtering"
1423 msgstr ""
1424
1425 #: src/settings_translation_file.cpp
1426 msgid "Bind address"
1427 msgstr ""
1428
1429 #: src/settings_translation_file.cpp
1430 msgid "Bits per pixel (aka color depth) in fullscreen mode."
1431 msgstr ""
1432
1433 #: src/settings_translation_file.cpp
1434 msgid "Build inside player"
1435 msgstr ""
1436
1437 #: src/settings_translation_file.cpp
1438 msgid "Builtin"
1439 msgstr ""
1440
1441 #: src/settings_translation_file.cpp
1442 msgid "Bumpmapping"
1443 msgstr ""
1444
1445 #: src/settings_translation_file.cpp
1446 msgid "Camera smoothing"
1447 msgstr ""
1448
1449 #: src/settings_translation_file.cpp
1450 msgid "Camera smoothing in cinematic mode"
1451 msgstr ""
1452
1453 #: src/settings_translation_file.cpp
1454 msgid "Camera update toggle key"
1455 msgstr ""
1456
1457 #: src/settings_translation_file.cpp
1458 msgid "Cave noise #1"
1459 msgstr ""
1460
1461 #: src/settings_translation_file.cpp
1462 msgid "Cave noise #2"
1463 msgstr ""
1464
1465 #: src/settings_translation_file.cpp
1466 msgid "Cave width"
1467 msgstr ""
1468
1469 #: src/settings_translation_file.cpp
1470 msgid "Caves and tunnels form at the intersection of the two noises"
1471 msgstr ""
1472
1473 #: src/settings_translation_file.cpp
1474 msgid "Chat key"
1475 msgstr ""
1476
1477 #: src/settings_translation_file.cpp
1478 msgid "Chat toggle key"
1479 msgstr ""
1480
1481 #: src/settings_translation_file.cpp
1482 msgid "Chatcommands"
1483 msgstr ""
1484
1485 #: src/settings_translation_file.cpp
1486 msgid ""
1487 "Choice of 18 fractals from 9 formulas.\n"
1488 "1 = 4D \"Roundy\" mandelbrot set.\n"
1489 "2 = 4D \"Roundy\" julia set.\n"
1490 "3 = 4D \"Squarry\" mandelbrot set.\n"
1491 "4 = 4D \"Squarry\" julia set.\n"
1492 "5 = 4D \"Mandy Cousin\" mandelbrot set.\n"
1493 "6 = 4D \"Mandy Cousin\" julia set.\n"
1494 "7 = 4D \"Variation\" mandelbrot set.\n"
1495 "8 = 4D \"Variation\" julia set.\n"
1496 "9 = 3D \"Mandelbrot/Mandelbar\" mandelbrot set.\n"
1497 "10 = 3D \"Mandelbrot/Mandelbar\" julia set.\n"
1498 "11 = 3D \"Christmas Tree\" mandelbrot set.\n"
1499 "12 = 3D \"Christmas Tree\" julia set.\n"
1500 "13 = 3D \"Mandelbulb\" mandelbrot set.\n"
1501 "14 = 3D \"Mandelbulb\" julia set.\n"
1502 "15 = 3D \"Cosine Mandelbulb\" mandelbrot set.\n"
1503 "16 = 3D \"Cosine Mandelbulb\" julia set.\n"
1504 "17 = 4D \"Mandelbulb\" mandelbrot set.\n"
1505 "18 = 4D \"Mandelbulb\" julia set."
1506 msgstr ""
1507
1508 #: src/settings_translation_file.cpp
1509 msgid "Chunk size"
1510 msgstr ""
1511
1512 #: src/settings_translation_file.cpp
1513 msgid "Cinematic mode"
1514 msgstr ""
1515
1516 #: src/settings_translation_file.cpp
1517 msgid "Cinematic mode key"
1518 msgstr ""
1519
1520 #: src/settings_translation_file.cpp
1521 msgid "Clean transparent textures"
1522 msgstr ""
1523
1524 #: src/settings_translation_file.cpp
1525 msgid "Client and Server"
1526 msgstr ""
1527
1528 #: src/settings_translation_file.cpp
1529 msgid "Climbing speed"
1530 msgstr ""
1531
1532 #: src/settings_translation_file.cpp
1533 msgid "Cloud height"
1534 msgstr ""
1535
1536 #: src/settings_translation_file.cpp
1537 msgid "Cloud radius"
1538 msgstr ""
1539
1540 #: src/settings_translation_file.cpp
1541 msgid "Clouds"
1542 msgstr ""
1543
1544 #: src/settings_translation_file.cpp
1545 msgid "Clouds are a client side effect."
1546 msgstr ""
1547
1548 #: src/settings_translation_file.cpp
1549 msgid "Clouds in menu"
1550 msgstr ""
1551
1552 #: src/settings_translation_file.cpp
1553 msgid "Colored fog"
1554 msgstr ""
1555
1556 #: src/settings_translation_file.cpp
1557 msgid ""
1558 "Comma-separated list of mods that are allowed to access HTTP APIs, which\n"
1559 "allow them to upload and download data to/from the internet."
1560 msgstr ""
1561
1562 #: src/settings_translation_file.cpp
1563 msgid ""
1564 "Comma-separated list of trusted mods that are allowed to access insecure\n"
1565 "functions even when mod security is on (via request_insecure_environment())."
1566 msgstr ""
1567
1568 #: src/settings_translation_file.cpp
1569 msgid "Command key"
1570 msgstr ""
1571
1572 #: src/settings_translation_file.cpp
1573 msgid "Connect glass"
1574 msgstr ""
1575
1576 #: src/settings_translation_file.cpp
1577 msgid "Connect to external media server"
1578 msgstr ""
1579
1580 #: src/settings_translation_file.cpp
1581 msgid "Connects glass if supported by node."
1582 msgstr ""
1583
1584 #: src/settings_translation_file.cpp
1585 msgid "Console alpha"
1586 msgstr ""
1587
1588 #: src/settings_translation_file.cpp
1589 msgid "Console color"
1590 msgstr ""
1591
1592 #: src/settings_translation_file.cpp
1593 msgid "Console key"
1594 msgstr ""
1595
1596 #: src/settings_translation_file.cpp
1597 msgid "Continuous forward"
1598 msgstr ""
1599
1600 #: src/settings_translation_file.cpp
1601 msgid "Continuous forward movement (only used for testing)."
1602 msgstr ""
1603
1604 #: src/settings_translation_file.cpp
1605 msgid "Controls"
1606 msgstr ""
1607
1608 #: src/settings_translation_file.cpp
1609 msgid ""
1610 "Controls length of day/night cycle.\n"
1611 "Examples: 72 = 20min, 360 = 4min, 1 = 24hour, 0 = day/night/whatever stays "
1612 "unchanged."
1613 msgstr ""
1614
1615 #: src/settings_translation_file.cpp
1616 msgid ""
1617 "Controls size of deserts and beaches in Mapgen v6.\n"
1618 "When snowbiomes are enabled 'mgv6_freq_desert' is ignored."
1619 msgstr ""
1620
1621 #: src/settings_translation_file.cpp
1622 msgid "Controls steepness/depth of lake depressions."
1623 msgstr ""
1624
1625 #: src/settings_translation_file.cpp
1626 msgid "Controls steepness/height of hills."
1627 msgstr ""
1628
1629 #: src/settings_translation_file.cpp
1630 msgid "Controls width of tunnels, a smaller value creates wider tunnels."
1631 msgstr ""
1632
1633 #: src/settings_translation_file.cpp
1634 msgid "Crash message"
1635 msgstr ""
1636
1637 #: src/settings_translation_file.cpp
1638 msgid ""
1639 "Creates unpredictable lava features in caves.\n"
1640 "These can make mining difficult. Zero disables them. (0-10)"
1641 msgstr ""
1642
1643 #: src/settings_translation_file.cpp
1644 msgid ""
1645 "Creates unpredictable water features in caves.\n"
1646 "These can make mining difficult. Zero disables them. (0-10)"
1647 msgstr ""
1648
1649 #: src/settings_translation_file.cpp
1650 msgid "Crosshair alpha"
1651 msgstr ""
1652
1653 #: src/settings_translation_file.cpp
1654 msgid "Crosshair alpha (opaqueness, between 0 and 255)."
1655 msgstr ""
1656
1657 #: src/settings_translation_file.cpp
1658 msgid "Crosshair color"
1659 msgstr ""
1660
1661 #: src/settings_translation_file.cpp
1662 msgid "Crosshair color (R,G,B)."
1663 msgstr ""
1664
1665 #: src/settings_translation_file.cpp
1666 msgid "Crouch speed"
1667 msgstr ""
1668
1669 #: src/settings_translation_file.cpp
1670 msgid "DPI"
1671 msgstr ""
1672
1673 #: src/settings_translation_file.cpp
1674 msgid "Damage"
1675 msgstr ""
1676
1677 #: src/settings_translation_file.cpp
1678 msgid "Debug info toggle key"
1679 msgstr ""
1680
1681 #: src/settings_translation_file.cpp
1682 msgid "Debug log level"
1683 msgstr ""
1684
1685 #: src/settings_translation_file.cpp
1686 msgid "Dedicated server step"
1687 msgstr ""
1688
1689 #: src/settings_translation_file.cpp
1690 msgid "Default acceleration"
1691 msgstr ""
1692
1693 #: src/settings_translation_file.cpp
1694 msgid "Default game"
1695 msgstr ""
1696
1697 #: src/settings_translation_file.cpp
1698 msgid ""
1699 "Default game when creating a new world.\n"
1700 "This will be overridden when creating a world from the main menu."
1701 msgstr ""
1702
1703 #: src/settings_translation_file.cpp
1704 msgid "Default password"
1705 msgstr ""
1706
1707 #: src/settings_translation_file.cpp
1708 msgid "Default privileges"
1709 msgstr ""
1710
1711 #: src/settings_translation_file.cpp
1712 msgid "Default report format"
1713 msgstr ""
1714
1715 #: src/settings_translation_file.cpp
1716 msgid ""
1717 "Default timeout for cURL, stated in milliseconds.\n"
1718 "Only has an effect if compiled with cURL."
1719 msgstr ""
1720
1721 #: src/settings_translation_file.cpp
1722 msgid ""
1723 "Defines sampling step of texture.\n"
1724 "A higher value results in smoother normal maps."
1725 msgstr ""
1726
1727 #: src/settings_translation_file.cpp
1728 msgid "Defines the maximal player transfer distance in blocks (0 = unlimited)."
1729 msgstr ""
1730
1731 #: src/settings_translation_file.cpp
1732 msgid "Delay in sending blocks after building"
1733 msgstr ""
1734
1735 #: src/settings_translation_file.cpp
1736 msgid "Delay showing tooltips, stated in milliseconds."
1737 msgstr ""
1738
1739 #: src/settings_translation_file.cpp
1740 msgid "Deprecated Lua API handling"
1741 msgstr ""
1742
1743 #: src/settings_translation_file.cpp
1744 msgid "Depth below which you'll find large caves."
1745 msgstr ""
1746
1747 #: src/settings_translation_file.cpp
1748 msgid "Depth below which you'll find massive caves."
1749 msgstr ""
1750
1751 #: src/settings_translation_file.cpp
1752 msgid "Descending speed"
1753 msgstr ""
1754
1755 #: src/settings_translation_file.cpp
1756 msgid ""
1757 "Description of server, to be displayed when players join and in the "
1758 "serverlist."
1759 msgstr ""
1760
1761 #: src/settings_translation_file.cpp
1762 msgid "Desynchronize block animation"
1763 msgstr ""
1764
1765 #: src/settings_translation_file.cpp
1766 msgid ""
1767 "Determines terrain shape.\n"
1768 "The 3 numbers in brackets control the scale of the\n"
1769 "terrain, the 3 numbers should be identical."
1770 msgstr ""
1771
1772 #: src/settings_translation_file.cpp
1773 msgid "Disable anticheat"
1774 msgstr ""
1775
1776 #: src/settings_translation_file.cpp
1777 msgid "Disable escape sequences"
1778 msgstr ""
1779
1780 #: src/settings_translation_file.cpp
1781 msgid ""
1782 "Disable escape sequences, e.g. chat coloring.\n"
1783 "Use this if you want to run a server with pre-0.4.14 clients and you want to "
1784 "disable\n"
1785 "the escape sequences generated by mods."
1786 msgstr ""
1787
1788 #: src/settings_translation_file.cpp
1789 msgid "Disallow empty passwords"
1790 msgstr ""
1791
1792 #: src/settings_translation_file.cpp
1793 msgid "Domain name of server, to be displayed in the serverlist."
1794 msgstr ""
1795
1796 #: src/settings_translation_file.cpp
1797 msgid "Double tap jump for fly"
1798 msgstr ""
1799
1800 #: src/settings_translation_file.cpp
1801 msgid "Double-tapping the jump key toggles fly mode."
1802 msgstr ""
1803
1804 #: src/settings_translation_file.cpp
1805 msgid "Drop item key"
1806 msgstr ""
1807
1808 #: src/settings_translation_file.cpp
1809 msgid "Dump the mapgen debug infos."
1810 msgstr ""
1811
1812 #: src/settings_translation_file.cpp
1813 msgid "Enable Joysticks"
1814 msgstr ""
1815
1816 #: src/settings_translation_file.cpp
1817 msgid "Enable VBO"
1818 msgstr ""
1819
1820 #: src/settings_translation_file.cpp
1821 msgid "Enable mod security"
1822 msgstr ""
1823
1824 #: src/settings_translation_file.cpp
1825 msgid "Enable players getting damage and dying."
1826 msgstr ""
1827
1828 #: src/settings_translation_file.cpp
1829 msgid "Enable random user input (only used for testing)."
1830 msgstr ""
1831
1832 #: src/settings_translation_file.cpp
1833 msgid ""
1834 "Enable smooth lighting with simple ambient occlusion.\n"
1835 "Disable for speed or for different looks."
1836 msgstr ""
1837
1838 #: src/settings_translation_file.cpp
1839 msgid ""
1840 "Enable to disallow old clients from connecting.\n"
1841 "Older clients are compatible in the sense that they will not crash when "
1842 "connecting\n"
1843 "to new servers, but they may not support all new features that you are "
1844 "expecting."
1845 msgstr ""
1846
1847 #: src/settings_translation_file.cpp
1848 msgid ""
1849 "Enable usage of remote media server (if provided by server).\n"
1850 "Remote servers offer a significantly faster way to download media (e.g. "
1851 "textures)\n"
1852 "when connecting to the server."
1853 msgstr ""
1854
1855 #: src/settings_translation_file.cpp
1856 msgid ""
1857 "Enable/disable running an IPv6 server.  An IPv6 server may be restricted\n"
1858 "to IPv6 clients, depending on system configuration.\n"
1859 "Ignored if bind_address is set."
1860 msgstr ""
1861
1862 #: src/settings_translation_file.cpp
1863 msgid "Enables animation of inventory items."
1864 msgstr ""
1865
1866 #: src/settings_translation_file.cpp
1867 msgid ""
1868 "Enables bumpmapping for textures. Normalmaps need to be supplied by the "
1869 "texture pack\n"
1870 "or need to be auto-generated.\n"
1871 "Requires shaders to be enabled."
1872 msgstr ""
1873
1874 #: src/settings_translation_file.cpp
1875 msgid "Enables caching of facedir rotated meshes."
1876 msgstr ""
1877
1878 #: src/settings_translation_file.cpp
1879 msgid "Enables filmic tone mapping"
1880 msgstr ""
1881
1882 #: src/settings_translation_file.cpp
1883 msgid "Enables minimap."
1884 msgstr ""
1885
1886 #: src/settings_translation_file.cpp
1887 msgid ""
1888 "Enables on the fly normalmap generation (Emboss effect).\n"
1889 "Requires bumpmapping to be enabled."
1890 msgstr ""
1891
1892 #: src/settings_translation_file.cpp
1893 msgid ""
1894 "Enables parallax occlusion mapping.\n"
1895 "Requires shaders to be enabled."
1896 msgstr ""
1897
1898 #: src/settings_translation_file.cpp
1899 msgid "Engine profiling data print interval"
1900 msgstr ""
1901
1902 #: src/settings_translation_file.cpp
1903 msgid "Entity methods"
1904 msgstr ""
1905
1906 #: src/settings_translation_file.cpp
1907 msgid ""
1908 "Experimental option, might cause visible spaces between blocks\n"
1909 "when set to higher number than 0."
1910 msgstr ""
1911
1912 #: src/settings_translation_file.cpp
1913 msgid "FPS in pause menu"
1914 msgstr ""
1915
1916 #: src/settings_translation_file.cpp
1917 msgid "FSAA"
1918 msgstr ""
1919
1920 #: src/settings_translation_file.cpp
1921 msgid "Fall bobbing"
1922 msgstr ""
1923
1924 #: src/settings_translation_file.cpp
1925 msgid "Fallback font"
1926 msgstr ""
1927
1928 #: src/settings_translation_file.cpp
1929 msgid "Fallback font shadow"
1930 msgstr ""
1931
1932 #: src/settings_translation_file.cpp
1933 msgid "Fallback font shadow alpha"
1934 msgstr ""
1935
1936 #: src/settings_translation_file.cpp
1937 msgid "Fallback font size"
1938 msgstr ""
1939
1940 #: src/settings_translation_file.cpp
1941 msgid "Fast key"
1942 msgstr ""
1943
1944 #: src/settings_translation_file.cpp
1945 msgid "Fast mode acceleration"
1946 msgstr ""
1947
1948 #: src/settings_translation_file.cpp
1949 msgid "Fast mode speed"
1950 msgstr ""
1951
1952 #: src/settings_translation_file.cpp
1953 msgid "Fast movement"
1954 msgstr ""
1955
1956 #: src/settings_translation_file.cpp
1957 msgid ""
1958 "Fast movement (via use key).\n"
1959 "This requires the \"fast\" privilege on the server."
1960 msgstr ""
1961
1962 #: src/settings_translation_file.cpp
1963 msgid "Field of view"
1964 msgstr ""
1965
1966 #: src/settings_translation_file.cpp
1967 msgid "Field of view for zoom"
1968 msgstr ""
1969
1970 #: src/settings_translation_file.cpp
1971 msgid "Field of view in degrees."
1972 msgstr ""
1973
1974 #: src/settings_translation_file.cpp
1975 msgid ""
1976 "Field of view while zooming in degrees.\n"
1977 "This requires the \"zoom\" privilege on the server."
1978 msgstr ""
1979
1980 #: src/settings_translation_file.cpp
1981 msgid ""
1982 "File in client/serverlist/ that contains your favorite servers displayed in "
1983 "the Multiplayer Tab."
1984 msgstr ""
1985
1986 #: src/settings_translation_file.cpp
1987 msgid "Filler Depth"
1988 msgstr ""
1989
1990 #: src/settings_translation_file.cpp
1991 msgid "Filmic tone mapping"
1992 msgstr ""
1993
1994 #: src/settings_translation_file.cpp
1995 msgid ""
1996 "Filtered textures can blend RGB values with fully-transparent neighbors,\n"
1997 "which PNG optimizers usually discard, sometimes resulting in a dark or\n"
1998 "light edge to transparent textures.  Apply this filter to clean that up\n"
1999 "at texture load time."
2000 msgstr ""
2001
2002 #: src/settings_translation_file.cpp
2003 msgid "Filtering"
2004 msgstr ""
2005
2006 #: src/settings_translation_file.cpp
2007 msgid "Fixed map seed"
2008 msgstr ""
2009
2010 #: src/settings_translation_file.cpp
2011 msgid "Fly key"
2012 msgstr ""
2013
2014 #: src/settings_translation_file.cpp
2015 msgid "Flying"
2016 msgstr ""
2017
2018 #: src/settings_translation_file.cpp
2019 msgid "Fog"
2020 msgstr ""
2021
2022 #: src/settings_translation_file.cpp
2023 msgid "Fog toggle key"
2024 msgstr ""
2025
2026 #: src/settings_translation_file.cpp
2027 msgid "Font path"
2028 msgstr ""
2029
2030 #: src/settings_translation_file.cpp
2031 msgid "Font shadow"
2032 msgstr ""
2033
2034 #: src/settings_translation_file.cpp
2035 msgid "Font shadow alpha"
2036 msgstr ""
2037
2038 #: src/settings_translation_file.cpp
2039 msgid "Font shadow alpha (opaqueness, between 0 and 255)."
2040 msgstr ""
2041
2042 #: src/settings_translation_file.cpp
2043 msgid "Font shadow offset, if 0 then shadow will not be drawn."
2044 msgstr ""
2045
2046 #: src/settings_translation_file.cpp
2047 msgid "Font size"
2048 msgstr ""
2049
2050 #: src/settings_translation_file.cpp
2051 msgid "Format of screenshots."
2052 msgstr ""
2053
2054 #: src/settings_translation_file.cpp
2055 msgid "Forward key"
2056 msgstr ""
2057
2058 #: src/settings_translation_file.cpp
2059 msgid "Freetype fonts"
2060 msgstr ""
2061
2062 #: src/settings_translation_file.cpp
2063 msgid ""
2064 "From how far blocks are generated for clients, stated in mapblocks (16 "
2065 "nodes)."
2066 msgstr ""
2067
2068 #: src/settings_translation_file.cpp
2069 msgid ""
2070 "From how far blocks are sent to clients, stated in mapblocks (16 nodes)."
2071 msgstr ""
2072
2073 #: src/settings_translation_file.cpp
2074 msgid ""
2075 "From how far clients know about objects, stated in mapblocks (16 nodes)."
2076 msgstr ""
2077
2078 #: src/settings_translation_file.cpp
2079 msgid "Full screen"
2080 msgstr ""
2081
2082 #: src/settings_translation_file.cpp
2083 msgid "Full screen BPP"
2084 msgstr ""
2085
2086 #: src/settings_translation_file.cpp
2087 msgid "Fullscreen mode."
2088 msgstr ""
2089
2090 #: src/settings_translation_file.cpp
2091 msgid "GUI scaling"
2092 msgstr ""
2093
2094 #: src/settings_translation_file.cpp
2095 msgid "GUI scaling filter"
2096 msgstr ""
2097
2098 #: src/settings_translation_file.cpp
2099 msgid "GUI scaling filter txr2img"
2100 msgstr ""
2101
2102 #: src/settings_translation_file.cpp
2103 msgid "Gamma"
2104 msgstr ""
2105
2106 #: src/settings_translation_file.cpp
2107 msgid "General"
2108 msgstr ""
2109
2110 #: src/settings_translation_file.cpp
2111 msgid "Generate normalmaps"
2112 msgstr ""
2113
2114 #: src/settings_translation_file.cpp
2115 msgid "Global callbacks"
2116 msgstr ""
2117
2118 #: src/settings_translation_file.cpp
2119 msgid ""
2120 "Global map generation attributes.\n"
2121 "In Mapgen v6 the 'decorations' flag controls all decorations except trees\n"
2122 "and junglegrass, in all other mapgens this flag controls all decorations.\n"
2123 "Flags that are not specified in the flag string are not modified from the "
2124 "default.\n"
2125 "Flags starting with 'no' are used to explicitly disable them."
2126 msgstr ""
2127
2128 #: src/settings_translation_file.cpp
2129 msgid "Graphics"
2130 msgstr ""
2131
2132 #: src/settings_translation_file.cpp
2133 msgid "Gravity"
2134 msgstr ""
2135
2136 #: src/settings_translation_file.cpp
2137 msgid "HTTP Mods"
2138 msgstr ""
2139
2140 #: src/settings_translation_file.cpp
2141 msgid "HUD toggle key"
2142 msgstr ""
2143
2144 #: src/settings_translation_file.cpp
2145 msgid ""
2146 "Handling for deprecated lua api calls:\n"
2147 "-    legacy: (try to) mimic old behaviour (default for release).\n"
2148 "-    log: mimic and log backtrace of deprecated call (default for debug).\n"
2149 "-    error: abort on usage of deprecated call (suggested for mod developers)."
2150 msgstr ""
2151
2152 #: src/settings_translation_file.cpp
2153 msgid ""
2154 "Have the profiler instrument itself:\n"
2155 "* Instrument an empty function.\n"
2156 "This estimates the overhead, that instrumentation is adding (+1 function "
2157 "call).\n"
2158 "* Instrument the sampler being used to update the statistics."
2159 msgstr ""
2160
2161 #: src/settings_translation_file.cpp
2162 msgid "Height component of the initial window size."
2163 msgstr ""
2164
2165 #: src/settings_translation_file.cpp
2166 msgid "Height on which clouds are appearing."
2167 msgstr ""
2168
2169 #: src/settings_translation_file.cpp
2170 msgid "High-precision FPU"
2171 msgstr ""
2172
2173 #: src/settings_translation_file.cpp
2174 msgid "Homepage of server, to be displayed in the serverlist."
2175 msgstr ""
2176
2177 #: src/settings_translation_file.cpp
2178 msgid "How deep to make rivers"
2179 msgstr ""
2180
2181 #: src/settings_translation_file.cpp
2182 msgid ""
2183 "How large area of blocks are subject to the active block stuff, stated in "
2184 "mapblocks (16 nodes).\n"
2185 "In active blocks objects are loaded and ABMs run."
2186 msgstr ""
2187
2188 #: src/settings_translation_file.cpp
2189 msgid ""
2190 "How much the server will wait before unloading unused mapblocks.\n"
2191 "Higher value is smoother, but will use more RAM."
2192 msgstr ""
2193
2194 #: src/settings_translation_file.cpp
2195 msgid "How wide to make rivers"
2196 msgstr ""
2197
2198 #: src/settings_translation_file.cpp
2199 msgid "IPv6"
2200 msgstr ""
2201
2202 #: src/settings_translation_file.cpp
2203 msgid "IPv6 server"
2204 msgstr ""
2205
2206 #: src/settings_translation_file.cpp
2207 msgid "IPv6 support."
2208 msgstr ""
2209
2210 #: src/settings_translation_file.cpp
2211 msgid ""
2212 "If FPS would go higher than this, limit it by sleeping\n"
2213 "to not waste CPU power for no benefit."
2214 msgstr ""
2215
2216 #: src/settings_translation_file.cpp
2217 msgid ""
2218 "If disabled \"use\" key is used to fly fast if both fly and fast mode are "
2219 "enabled."
2220 msgstr ""
2221
2222 #: src/settings_translation_file.cpp
2223 msgid ""
2224 "If enabled together with fly mode, player is able to fly through solid "
2225 "nodes.\n"
2226 "This requires the \"noclip\" privilege on the server."
2227 msgstr ""
2228
2229 #: src/settings_translation_file.cpp
2230 msgid ""
2231 "If enabled, \"use\" key instead of \"sneak\" key is used for climbing down "
2232 "and descending."
2233 msgstr ""
2234
2235 #: src/settings_translation_file.cpp
2236 msgid ""
2237 "If enabled, actions are recorded for rollback.\n"
2238 "This option is only read when server starts."
2239 msgstr ""
2240
2241 #: src/settings_translation_file.cpp
2242 msgid "If enabled, disable cheat prevention in multiplayer."
2243 msgstr ""
2244
2245 #: src/settings_translation_file.cpp
2246 msgid ""
2247 "If enabled, invalid world data won't cause the server to shut down.\n"
2248 "Only enable this if you know what you are doing."
2249 msgstr ""
2250
2251 #: src/settings_translation_file.cpp
2252 msgid "If enabled, new players cannot join with an empty password."
2253 msgstr ""
2254
2255 #: src/settings_translation_file.cpp
2256 msgid ""
2257 "If enabled, you can place blocks at the position (feet + eye level) where "
2258 "you stand.\n"
2259 "This is helpful when working with nodeboxes in small areas."
2260 msgstr ""
2261
2262 #: src/settings_translation_file.cpp
2263 msgid "If this is set, players will always (re)spawn at the given position."
2264 msgstr ""
2265
2266 #: src/settings_translation_file.cpp
2267 msgid "Ignore world errors"
2268 msgstr ""
2269
2270 #: src/settings_translation_file.cpp
2271 msgid "In-Game"
2272 msgstr ""
2273
2274 #: src/settings_translation_file.cpp
2275 msgid "In-game chat console background alpha (opaqueness, between 0 and 255)."
2276 msgstr ""
2277
2278 #: src/settings_translation_file.cpp
2279 msgid "In-game chat console background color (R,G,B)."
2280 msgstr ""
2281
2282 #: src/settings_translation_file.cpp
2283 msgid ""
2284 "Instrument builtin.\n"
2285 "This is usually only needed by core/builtin contributors"
2286 msgstr ""
2287
2288 #: src/settings_translation_file.cpp
2289 msgid "Instrument chatcommands on registration."
2290 msgstr ""
2291
2292 #: src/settings_translation_file.cpp
2293 msgid ""
2294 "Instrument global callback functions on registration.\n"
2295 "(anything you pass to a minetest.register_*() function)"
2296 msgstr ""
2297
2298 #: src/settings_translation_file.cpp
2299 msgid ""
2300 "Instrument the action function of Active Block Modifiers on registration."
2301 msgstr ""
2302
2303 #: src/settings_translation_file.cpp
2304 msgid ""
2305 "Instrument the action function of Loading Block Modifiers on registration."
2306 msgstr ""
2307
2308 #: src/settings_translation_file.cpp
2309 msgid "Instrument the methods of entities on registration."
2310 msgstr ""
2311
2312 #: src/settings_translation_file.cpp
2313 msgid "Instrumentation"
2314 msgstr ""
2315
2316 #: src/settings_translation_file.cpp
2317 msgid "Interval of saving important changes in the world, stated in seconds."
2318 msgstr ""
2319
2320 #: src/settings_translation_file.cpp
2321 msgid "Interval of sending time of day to clients."
2322 msgstr ""
2323
2324 #: src/settings_translation_file.cpp
2325 msgid "Inventory items animations"
2326 msgstr ""
2327
2328 #: src/settings_translation_file.cpp
2329 msgid "Inventory key"
2330 msgstr ""
2331
2332 #: src/settings_translation_file.cpp
2333 msgid "Invert mouse"
2334 msgstr ""
2335
2336 #: src/settings_translation_file.cpp
2337 msgid "Invert vertical mouse movement."
2338 msgstr ""
2339
2340 #: src/settings_translation_file.cpp
2341 msgid "Item entity TTL"
2342 msgstr ""
2343
2344 #: src/settings_translation_file.cpp
2345 msgid ""
2346 "Iterations of the recursive function.\n"
2347 "Controls the amount of fine detail."
2348 msgstr ""
2349
2350 #: src/settings_translation_file.cpp
2351 msgid "Joystick button repetition interval"
2352 msgstr ""
2353
2354 #: src/settings_translation_file.cpp
2355 msgid "Joystick frustum sensitivity"
2356 msgstr ""
2357
2358 #: src/settings_translation_file.cpp
2359 msgid ""
2360 "Julia set only: W component of hypercomplex constant determining julia "
2361 "shape.\n"
2362 "Has no effect on 3D fractals.\n"
2363 "Range roughly -2 to 2."
2364 msgstr ""
2365
2366 #: src/settings_translation_file.cpp
2367 msgid ""
2368 "Julia set only: X component of hypercomplex constant determining julia "
2369 "shape.\n"
2370 "Range roughly -2 to 2."
2371 msgstr ""
2372
2373 #: src/settings_translation_file.cpp
2374 msgid ""
2375 "Julia set only: Y component of hypercomplex constant determining julia "
2376 "shape.\n"
2377 "Range roughly -2 to 2."
2378 msgstr ""
2379
2380 #: src/settings_translation_file.cpp
2381 msgid ""
2382 "Julia set only: Z component of hypercomplex constant determining julia "
2383 "shape.\n"
2384 "Range roughly -2 to 2."
2385 msgstr ""
2386
2387 #: src/settings_translation_file.cpp
2388 msgid "Jump key"
2389 msgstr ""
2390
2391 #: src/settings_translation_file.cpp
2392 msgid "Jumping speed"
2393 msgstr ""
2394
2395 #: src/settings_translation_file.cpp
2396 msgid ""
2397 "Key for decreasing the viewing range.\n"
2398 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2399 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2400 msgstr ""
2401
2402 #: src/settings_translation_file.cpp
2403 msgid ""
2404 "Key for dropping the currently selected item.\n"
2405 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2406 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2407 msgstr ""
2408
2409 #: src/settings_translation_file.cpp
2410 msgid ""
2411 "Key for increasing the viewing range.\n"
2412 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2413 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2414 msgstr ""
2415
2416 #: src/settings_translation_file.cpp
2417 msgid ""
2418 "Key for jumping.\n"
2419 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2420 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2421 msgstr ""
2422
2423 #: src/settings_translation_file.cpp
2424 msgid ""
2425 "Key for moving fast in fast mode.\n"
2426 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2427 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2428 msgstr ""
2429
2430 #: src/settings_translation_file.cpp
2431 msgid ""
2432 "Key for moving the player backward.\n"
2433 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2434 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2435 msgstr ""
2436
2437 #: src/settings_translation_file.cpp
2438 msgid ""
2439 "Key for moving the player forward.\n"
2440 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2441 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2442 msgstr ""
2443
2444 #: src/settings_translation_file.cpp
2445 msgid ""
2446 "Key for moving the player left.\n"
2447 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2448 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2449 msgstr ""
2450
2451 #: src/settings_translation_file.cpp
2452 msgid ""
2453 "Key for moving the player right.\n"
2454 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2455 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2456 msgstr ""
2457
2458 #: src/settings_translation_file.cpp
2459 msgid ""
2460 "Key for opening the chat console.\n"
2461 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2462 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2463 msgstr ""
2464
2465 #: src/settings_translation_file.cpp
2466 msgid ""
2467 "Key for opening the chat window to type commands.\n"
2468 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2469 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2470 msgstr ""
2471
2472 #: src/settings_translation_file.cpp
2473 msgid ""
2474 "Key for opening the chat window.\n"
2475 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2476 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2477 msgstr ""
2478
2479 #: src/settings_translation_file.cpp
2480 msgid ""
2481 "Key for opening the inventory.\n"
2482 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2483 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2484 msgstr ""
2485
2486 #: src/settings_translation_file.cpp
2487 msgid ""
2488 "Key for printing debug stacks. Used for development.\n"
2489 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2490 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2491 msgstr ""
2492
2493 #: src/settings_translation_file.cpp
2494 msgid ""
2495 "Key for sneaking.\n"
2496 "Also used for climbing down and descending in water if aux1_descends is "
2497 "disabled.\n"
2498 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2499 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2500 msgstr ""
2501
2502 #: src/settings_translation_file.cpp
2503 msgid ""
2504 "Key for switching between first- and third-person camera.\n"
2505 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2506 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2507 msgstr ""
2508
2509 #: src/settings_translation_file.cpp
2510 msgid ""
2511 "Key for taking screenshots.\n"
2512 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2513 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2514 msgstr ""
2515
2516 #: src/settings_translation_file.cpp
2517 msgid ""
2518 "Key for toggling autorun.\n"
2519 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2520 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2521 msgstr ""
2522
2523 #: src/settings_translation_file.cpp
2524 msgid ""
2525 "Key for toggling cinematic mode.\n"
2526 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2527 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2528 msgstr ""
2529
2530 #: src/settings_translation_file.cpp
2531 msgid ""
2532 "Key for toggling display of minimap.\n"
2533 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2534 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2535 msgstr ""
2536
2537 #: src/settings_translation_file.cpp
2538 msgid ""
2539 "Key for toggling fast mode.\n"
2540 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2541 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2542 msgstr ""
2543
2544 #: src/settings_translation_file.cpp
2545 msgid ""
2546 "Key for toggling flying.\n"
2547 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2548 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2549 msgstr ""
2550
2551 #: src/settings_translation_file.cpp
2552 msgid ""
2553 "Key for toggling noclip mode.\n"
2554 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2555 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2556 msgstr ""
2557
2558 #: src/settings_translation_file.cpp
2559 msgid ""
2560 "Key for toggling the camera update. Only used for development\n"
2561 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2562 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2563 msgstr ""
2564
2565 #: src/settings_translation_file.cpp
2566 msgid ""
2567 "Key for toggling the display of debug info.\n"
2568 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2569 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2570 msgstr ""
2571
2572 #: src/settings_translation_file.cpp
2573 msgid ""
2574 "Key for toggling the display of the HUD.\n"
2575 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2576 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2577 msgstr ""
2578
2579 #: src/settings_translation_file.cpp
2580 msgid ""
2581 "Key for toggling the display of the chat.\n"
2582 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2583 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2584 msgstr ""
2585
2586 #: src/settings_translation_file.cpp
2587 msgid ""
2588 "Key for toggling the display of the fog.\n"
2589 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2590 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2591 msgstr ""
2592
2593 #: src/settings_translation_file.cpp
2594 msgid ""
2595 "Key for toggling the display of the profiler. Used for development.\n"
2596 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2597 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2598 msgstr ""
2599
2600 #: src/settings_translation_file.cpp
2601 msgid ""
2602 "Key for toggling unlimited view range.\n"
2603 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2604 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2605 msgstr ""
2606
2607 #: src/settings_translation_file.cpp
2608 msgid "Key use for climbing/descending"
2609 msgstr ""
2610
2611 #: src/settings_translation_file.cpp
2612 msgid "Language"
2613 msgstr ""
2614
2615 #: src/settings_translation_file.cpp
2616 msgid "Large cave depth"
2617 msgstr ""
2618
2619 #: src/settings_translation_file.cpp
2620 msgid "Lava Features"
2621 msgstr ""
2622
2623 #: src/settings_translation_file.cpp
2624 msgid "Leaves style"
2625 msgstr ""
2626
2627 #: src/settings_translation_file.cpp
2628 msgid ""
2629 "Leaves style:\n"
2630 "-   Fancy:  all faces visible\n"
2631 "-   Simple: only outer faces, if defined special_tiles are used\n"
2632 "-   Opaque: disable transparency"
2633 msgstr ""
2634
2635 #: src/settings_translation_file.cpp
2636 msgid "Left key"
2637 msgstr ""
2638
2639 #: src/settings_translation_file.cpp
2640 msgid ""
2641 "Length of a server tick and the interval at which objects are generally "
2642 "updated over network."
2643 msgstr ""
2644
2645 #: src/settings_translation_file.cpp
2646 msgid "Length of time between ABM execution cycles"
2647 msgstr ""
2648
2649 #: src/settings_translation_file.cpp
2650 msgid "Length of time between NodeTimer execution cycles"
2651 msgstr ""
2652
2653 #: src/settings_translation_file.cpp
2654 msgid ""
2655 "Level of logging to be written to debug.txt:\n"
2656 "-    <nothing> (no logging)\n"
2657 "-    none (messages with no level)\n"
2658 "-    error\n"
2659 "-    warning\n"
2660 "-    action\n"
2661 "-    info\n"
2662 "-    verbose"
2663 msgstr ""
2664
2665 #: src/settings_translation_file.cpp
2666 msgid "Limit of emerge queues on disk"
2667 msgstr ""
2668
2669 #: src/settings_translation_file.cpp
2670 msgid "Limit of emerge queues to generate"
2671 msgstr ""
2672
2673 #: src/settings_translation_file.cpp
2674 msgid ""
2675 "Limits number of parallel HTTP requests. Affects:\n"
2676 "-    Media fetch if server uses remote_media setting.\n"
2677 "-    Serverlist download and server announcement.\n"
2678 "-    Downloads performed by main menu (e.g. mod manager).\n"
2679 "Only has an effect if compiled with cURL."
2680 msgstr ""
2681
2682 #: src/settings_translation_file.cpp
2683 msgid "Liquid fluidity"
2684 msgstr ""
2685
2686 #: src/settings_translation_file.cpp
2687 msgid "Liquid fluidity smoothing"
2688 msgstr ""
2689
2690 #: src/settings_translation_file.cpp
2691 msgid "Liquid loop max"
2692 msgstr ""
2693
2694 #: src/settings_translation_file.cpp
2695 msgid "Liquid queue purge time"
2696 msgstr ""
2697
2698 #: src/settings_translation_file.cpp
2699 msgid "Liquid sink"
2700 msgstr ""
2701
2702 #: src/settings_translation_file.cpp
2703 msgid "Liquid update interval in seconds."
2704 msgstr ""
2705
2706 #: src/settings_translation_file.cpp
2707 msgid "Liquid update tick"
2708 msgstr ""
2709
2710 #: src/settings_translation_file.cpp
2711 msgid "Load the game profiler"
2712 msgstr ""
2713
2714 #: src/settings_translation_file.cpp
2715 msgid ""
2716 "Load the game profiler to collect game profiling data.\n"
2717 "Provides a /profiler command to access the compiled profile.\n"
2718 "Useful for mod developers and server operators."
2719 msgstr ""
2720
2721 #: src/settings_translation_file.cpp
2722 msgid "Loading Block Modifiers"
2723 msgstr ""
2724
2725 #: src/settings_translation_file.cpp
2726 msgid "Main menu game manager"
2727 msgstr ""
2728
2729 #: src/settings_translation_file.cpp
2730 msgid "Main menu mod manager"
2731 msgstr ""
2732
2733 #: src/settings_translation_file.cpp
2734 msgid "Main menu script"
2735 msgstr ""
2736
2737 #: src/settings_translation_file.cpp
2738 msgid ""
2739 "Make fog and sky colors depend on daytime (dawn/sunset) and view direction."
2740 msgstr ""
2741
2742 #: src/settings_translation_file.cpp
2743 msgid "Makes DirectX work with LuaJIT. Disable if it causes troubles."
2744 msgstr ""
2745
2746 #: src/settings_translation_file.cpp
2747 msgid "Map directory"
2748 msgstr ""
2749
2750 #: src/settings_translation_file.cpp
2751 msgid ""
2752 "Map generation attributes specific to Mapgen Valleys.\n"
2753 "'altitude_chill' makes higher elevations colder, which may cause biome "
2754 "issues.\n"
2755 "'humid_rivers' modifies the humidity around rivers and in areas where water "
2756 "would tend to pool,\n"
2757 "it may interfere with delicately adjusted biomes.\n"
2758 "Flags that are not specified in the flag string are not modified from the "
2759 "default.\n"
2760 "Flags starting with 'no' are used to explicitly disable them."
2761 msgstr ""
2762
2763 #: src/settings_translation_file.cpp
2764 msgid ""
2765 "Map generation attributes specific to Mapgen flat.\n"
2766 "Occasional lakes and hills can be added to the flat world.\n"
2767 "Flags that are not specified in the flag string are not modified from the "
2768 "default.\n"
2769 "Flags starting with 'no' are used to explicitly disable them."
2770 msgstr ""
2771
2772 #: src/settings_translation_file.cpp
2773 msgid ""
2774 "Map generation attributes specific to Mapgen v6.\n"
2775 "When snowbiomes are enabled jungles are automatically enabled, the 'jungles' "
2776 "flag is ignored.\n"
2777 "Flags that are not specified in the flag string are not modified from the "
2778 "default.\n"
2779 "Flags starting with 'no' are used to explicitly disable them."
2780 msgstr ""
2781
2782 #: src/settings_translation_file.cpp
2783 msgid ""
2784 "Map generation attributes specific to Mapgen v7.\n"
2785 "The 'ridges' flag controls the rivers.\n"
2786 "Flags that are not specified in the flag string are not modified from the "
2787 "default.\n"
2788 "Flags starting with 'no' are used to explicitly disable them."
2789 msgstr ""
2790
2791 #: src/settings_translation_file.cpp
2792 msgid "Map generation limit"
2793 msgstr ""
2794
2795 #: src/settings_translation_file.cpp
2796 msgid "Map save interval"
2797 msgstr ""
2798
2799 #: src/settings_translation_file.cpp
2800 msgid "Mapblock limit"
2801 msgstr ""
2802
2803 #: src/settings_translation_file.cpp
2804 msgid "Mapblock unload timeout"
2805 msgstr ""
2806
2807 #: src/settings_translation_file.cpp
2808 msgid "Mapgen Valleys"
2809 msgstr ""
2810
2811 #: src/settings_translation_file.cpp
2812 msgid "Mapgen biome heat noise parameters"
2813 msgstr ""
2814
2815 #: src/settings_translation_file.cpp
2816 msgid "Mapgen biome humidity blend noise parameters"
2817 msgstr ""
2818
2819 #: src/settings_translation_file.cpp
2820 msgid "Mapgen biome humidity noise parameters"
2821 msgstr ""
2822
2823 #: src/settings_translation_file.cpp
2824 msgid "Mapgen debug"
2825 msgstr ""
2826
2827 #: src/settings_translation_file.cpp
2828 msgid "Mapgen flags"
2829 msgstr ""
2830
2831 #: src/settings_translation_file.cpp
2832 msgid "Mapgen flat"
2833 msgstr ""
2834
2835 #: src/settings_translation_file.cpp
2836 msgid "Mapgen flat cave width"
2837 msgstr ""
2838
2839 #: src/settings_translation_file.cpp
2840 msgid "Mapgen flat cave1 noise parameters"
2841 msgstr ""
2842
2843 #: src/settings_translation_file.cpp
2844 msgid "Mapgen flat cave2 noise parameters"
2845 msgstr ""
2846
2847 #: src/settings_translation_file.cpp
2848 msgid "Mapgen flat filler depth noise parameters"
2849 msgstr ""
2850
2851 #: src/settings_translation_file.cpp
2852 msgid "Mapgen flat flags"
2853 msgstr ""
2854
2855 #: src/settings_translation_file.cpp
2856 msgid "Mapgen flat ground level"
2857 msgstr ""
2858
2859 #: src/settings_translation_file.cpp
2860 msgid "Mapgen flat hill steepness"
2861 msgstr ""
2862
2863 #: src/settings_translation_file.cpp
2864 msgid "Mapgen flat hill threshold"
2865 msgstr ""
2866
2867 #: src/settings_translation_file.cpp
2868 msgid "Mapgen flat lake steepness"
2869 msgstr ""
2870
2871 #: src/settings_translation_file.cpp
2872 msgid "Mapgen flat lake threshold"
2873 msgstr ""
2874
2875 #: src/settings_translation_file.cpp
2876 msgid "Mapgen flat large cave depth"
2877 msgstr ""
2878
2879 #: src/settings_translation_file.cpp
2880 msgid "Mapgen flat terrain noise parameters"
2881 msgstr ""
2882
2883 #: src/settings_translation_file.cpp
2884 msgid "Mapgen fractal"
2885 msgstr ""
2886
2887 #: src/settings_translation_file.cpp
2888 msgid "Mapgen fractal cave width"
2889 msgstr ""
2890
2891 #: src/settings_translation_file.cpp
2892 msgid "Mapgen fractal cave1 noise parameters"
2893 msgstr ""
2894
2895 #: src/settings_translation_file.cpp
2896 msgid "Mapgen fractal cave2 noise parameters"
2897 msgstr ""
2898
2899 #: src/settings_translation_file.cpp
2900 msgid "Mapgen fractal filler depth noise parameters"
2901 msgstr ""
2902
2903 #: src/settings_translation_file.cpp
2904 msgid "Mapgen fractal fractal"
2905 msgstr ""
2906
2907 #: src/settings_translation_file.cpp
2908 msgid "Mapgen fractal iterations"
2909 msgstr ""
2910
2911 #: src/settings_translation_file.cpp
2912 msgid "Mapgen fractal julia w"
2913 msgstr ""
2914
2915 #: src/settings_translation_file.cpp
2916 msgid "Mapgen fractal julia x"
2917 msgstr ""
2918
2919 #: src/settings_translation_file.cpp
2920 msgid "Mapgen fractal julia y"
2921 msgstr ""
2922
2923 #: src/settings_translation_file.cpp
2924 msgid "Mapgen fractal julia z"
2925 msgstr ""
2926
2927 #: src/settings_translation_file.cpp
2928 msgid "Mapgen fractal offset"
2929 msgstr ""
2930
2931 #: src/settings_translation_file.cpp
2932 msgid "Mapgen fractal scale"
2933 msgstr ""
2934
2935 #: src/settings_translation_file.cpp
2936 msgid "Mapgen fractal seabed noise parameters"
2937 msgstr ""
2938
2939 #: src/settings_translation_file.cpp
2940 msgid "Mapgen fractal slice w"
2941 msgstr ""
2942
2943 #: src/settings_translation_file.cpp
2944 msgid "Mapgen heat blend noise parameters"
2945 msgstr ""
2946
2947 #: src/settings_translation_file.cpp
2948 msgid "Mapgen name"
2949 msgstr ""
2950
2951 #: src/settings_translation_file.cpp
2952 msgid "Mapgen v5"
2953 msgstr ""
2954
2955 #: src/settings_translation_file.cpp
2956 msgid "Mapgen v5 cave width"
2957 msgstr ""
2958
2959 #: src/settings_translation_file.cpp
2960 msgid "Mapgen v5 cave1 noise parameters"
2961 msgstr ""
2962
2963 #: src/settings_translation_file.cpp
2964 msgid "Mapgen v5 cave2 noise parameters"
2965 msgstr ""
2966
2967 #: src/settings_translation_file.cpp
2968 msgid "Mapgen v5 factor noise parameters"
2969 msgstr ""
2970
2971 #: src/settings_translation_file.cpp
2972 msgid "Mapgen v5 filler depth noise parameters"
2973 msgstr ""
2974
2975 #: src/settings_translation_file.cpp
2976 msgid "Mapgen v5 height noise parameters"
2977 msgstr ""
2978
2979 #: src/settings_translation_file.cpp
2980 msgid "Mapgen v6"
2981 msgstr ""
2982
2983 #: src/settings_translation_file.cpp
2984 msgid "Mapgen v6 apple trees noise parameters"
2985 msgstr ""
2986
2987 #: src/settings_translation_file.cpp
2988 msgid "Mapgen v6 beach frequency"
2989 msgstr ""
2990
2991 #: src/settings_translation_file.cpp
2992 msgid "Mapgen v6 beach noise parameters"
2993 msgstr ""
2994
2995 #: src/settings_translation_file.cpp
2996 msgid "Mapgen v6 biome noise parameters"
2997 msgstr ""
2998
2999 #: src/settings_translation_file.cpp
3000 msgid "Mapgen v6 cave noise parameters"
3001 msgstr ""
3002
3003 #: src/settings_translation_file.cpp
3004 msgid "Mapgen v6 desert frequency"
3005 msgstr ""
3006
3007 #: src/settings_translation_file.cpp
3008 msgid "Mapgen v6 flags"
3009 msgstr ""
3010
3011 #: src/settings_translation_file.cpp
3012 msgid "Mapgen v6 height select noise parameters"
3013 msgstr ""
3014
3015 #: src/settings_translation_file.cpp
3016 msgid "Mapgen v6 humidity noise parameters"
3017 msgstr ""
3018
3019 #: src/settings_translation_file.cpp
3020 msgid "Mapgen v6 mud noise parameters"
3021 msgstr ""
3022
3023 #: src/settings_translation_file.cpp
3024 msgid "Mapgen v6 steepness noise parameters"
3025 msgstr ""
3026
3027 #: src/settings_translation_file.cpp
3028 msgid "Mapgen v6 terrain altitude noise parameters"
3029 msgstr ""
3030
3031 #: src/settings_translation_file.cpp
3032 msgid "Mapgen v6 terrain base noise parameters"
3033 msgstr ""
3034
3035 #: src/settings_translation_file.cpp
3036 msgid "Mapgen v6 trees noise parameters"
3037 msgstr ""
3038
3039 #: src/settings_translation_file.cpp
3040 msgid "Mapgen v7"
3041 msgstr ""
3042
3043 #: src/settings_translation_file.cpp
3044 msgid "Mapgen v7 cave width"
3045 msgstr ""
3046
3047 #: src/settings_translation_file.cpp
3048 msgid "Mapgen v7 cave1 noise parameters"
3049 msgstr ""
3050
3051 #: src/settings_translation_file.cpp
3052 msgid "Mapgen v7 cave2 noise parameters"
3053 msgstr ""
3054
3055 #: src/settings_translation_file.cpp
3056 msgid "Mapgen v7 filler depth noise parameters"
3057 msgstr ""
3058
3059 #: src/settings_translation_file.cpp
3060 msgid "Mapgen v7 flags"
3061 msgstr ""
3062
3063 #: src/settings_translation_file.cpp
3064 msgid "Mapgen v7 height select noise parameters"
3065 msgstr ""
3066
3067 #: src/settings_translation_file.cpp
3068 msgid "Mapgen v7 mount height noise parameters"
3069 msgstr ""
3070
3071 #: src/settings_translation_file.cpp
3072 msgid "Mapgen v7 mountain noise parameters"
3073 msgstr ""
3074
3075 #: src/settings_translation_file.cpp
3076 msgid "Mapgen v7 ridge noise parameters"
3077 msgstr ""
3078
3079 #: src/settings_translation_file.cpp
3080 msgid "Mapgen v7 ridge water noise parameters"
3081 msgstr ""
3082
3083 #: src/settings_translation_file.cpp
3084 msgid "Mapgen v7 terrain altitude noise parameters"
3085 msgstr ""
3086
3087 #: src/settings_translation_file.cpp
3088 msgid "Mapgen v7 terrain base noise parameters"
3089 msgstr ""
3090
3091 #: src/settings_translation_file.cpp
3092 msgid "Mapgen v7 terrain persistation noise parameters"
3093 msgstr ""
3094
3095 #: src/settings_translation_file.cpp
3096 msgid "Massive cave depth"
3097 msgstr ""
3098
3099 #: src/settings_translation_file.cpp
3100 msgid "Massive cave noise"
3101 msgstr ""
3102
3103 #: src/settings_translation_file.cpp
3104 msgid "Massive caves form here."
3105 msgstr ""
3106
3107 #: src/settings_translation_file.cpp
3108 msgid "Max block generate distance"
3109 msgstr ""
3110
3111 #: src/settings_translation_file.cpp
3112 msgid "Max block send distance"
3113 msgstr ""
3114
3115 #: src/settings_translation_file.cpp
3116 msgid "Max liquids processed per step."
3117 msgstr ""
3118
3119 #: src/settings_translation_file.cpp
3120 msgid "Max. clearobjects extra blocks"
3121 msgstr ""
3122
3123 #: src/settings_translation_file.cpp
3124 msgid "Max. packets per iteration"
3125 msgstr ""
3126
3127 #: src/settings_translation_file.cpp
3128 msgid "Maximum FPS"
3129 msgstr ""
3130
3131 #: src/settings_translation_file.cpp
3132 msgid "Maximum FPS when game is paused."
3133 msgstr ""
3134
3135 #: src/settings_translation_file.cpp
3136 msgid "Maximum forceloaded blocks"
3137 msgstr ""
3138
3139 #: src/settings_translation_file.cpp
3140 msgid "Maximum hotbar width"
3141 msgstr ""
3142
3143 #: src/settings_translation_file.cpp
3144 msgid "Maximum number of blocks that are simultaneously sent in total."
3145 msgstr ""
3146
3147 #: src/settings_translation_file.cpp
3148 msgid "Maximum number of blocks that are simultaneously sent per client."
3149 msgstr ""
3150
3151 #: src/settings_translation_file.cpp
3152 msgid "Maximum number of blocks that can be queued for loading."
3153 msgstr ""
3154
3155 #: src/settings_translation_file.cpp
3156 msgid ""
3157 "Maximum number of blocks to be queued that are to be generated.\n"
3158 "Set to blank for an appropriate amount to be chosen automatically."
3159 msgstr ""
3160
3161 #: src/settings_translation_file.cpp
3162 msgid ""
3163 "Maximum number of blocks to be queued that are to be loaded from file.\n"
3164 "Set to blank for an appropriate amount to be chosen automatically."
3165 msgstr ""
3166
3167 #: src/settings_translation_file.cpp
3168 msgid "Maximum number of forceloaded mapblocks."
3169 msgstr ""
3170
3171 #: src/settings_translation_file.cpp
3172 msgid ""
3173 "Maximum number of mapblocks for client to be kept in memory.\n"
3174 "Set to -1 for unlimited amount."
3175 msgstr ""
3176
3177 #: src/settings_translation_file.cpp
3178 msgid ""
3179 "Maximum number of packets sent per send step, if you have a slow connection\n"
3180 "try reducing it, but don't reduce it to a number below double of targeted\n"
3181 "client number."
3182 msgstr ""
3183
3184 #: src/settings_translation_file.cpp
3185 msgid "Maximum number of players that can connect simultaneously."
3186 msgstr ""
3187
3188 #: src/settings_translation_file.cpp
3189 msgid "Maximum number of statically stored objects in a block."
3190 msgstr ""
3191
3192 #: src/settings_translation_file.cpp
3193 msgid "Maximum objects per block"
3194 msgstr ""
3195
3196 #: src/settings_translation_file.cpp
3197 msgid ""
3198 "Maximum proportion of current window to be used for hotbar.\n"
3199 "Useful if there's something to be displayed right or left of hotbar."
3200 msgstr ""
3201
3202 #: src/settings_translation_file.cpp
3203 msgid "Maximum simultaneous block sends per client"
3204 msgstr ""
3205
3206 #: src/settings_translation_file.cpp
3207 msgid "Maximum simultaneous block sends total"
3208 msgstr ""
3209
3210 #: src/settings_translation_file.cpp
3211 msgid "Maximum time in ms a file download (e.g. a mod download) may take."
3212 msgstr ""
3213
3214 #: src/settings_translation_file.cpp
3215 msgid "Maximum users"
3216 msgstr ""
3217
3218 #: src/settings_translation_file.cpp
3219 msgid "Menus"
3220 msgstr ""
3221
3222 #: src/settings_translation_file.cpp
3223 msgid "Mesh cache"
3224 msgstr ""
3225
3226 #: src/settings_translation_file.cpp
3227 msgid "Message of the day"
3228 msgstr ""
3229
3230 #: src/settings_translation_file.cpp
3231 msgid "Message of the day displayed to players connecting."
3232 msgstr ""
3233
3234 #: src/settings_translation_file.cpp
3235 msgid "Method used to highlight selected object."
3236 msgstr ""
3237
3238 #: src/settings_translation_file.cpp
3239 msgid "Minimap"
3240 msgstr ""
3241
3242 #: src/settings_translation_file.cpp
3243 msgid "Minimap key"
3244 msgstr ""
3245
3246 #: src/settings_translation_file.cpp
3247 msgid "Minimap scan height"
3248 msgstr ""
3249
3250 #: src/settings_translation_file.cpp
3251 msgid "Minimum texture size for filters"
3252 msgstr ""
3253
3254 #: src/settings_translation_file.cpp
3255 msgid "Mipmapping"
3256 msgstr ""
3257
3258 #: src/settings_translation_file.cpp
3259 msgid "Modstore details URL"
3260 msgstr ""
3261
3262 #: src/settings_translation_file.cpp
3263 msgid "Modstore download URL"
3264 msgstr ""
3265
3266 #: src/settings_translation_file.cpp
3267 msgid "Modstore mods list URL"
3268 msgstr ""
3269
3270 #: src/settings_translation_file.cpp
3271 msgid "Monospace font path"
3272 msgstr ""
3273
3274 #: src/settings_translation_file.cpp
3275 msgid "Monospace font size"
3276 msgstr ""
3277
3278 #: src/settings_translation_file.cpp
3279 msgid "Mouse sensitivity"
3280 msgstr ""
3281
3282 #: src/settings_translation_file.cpp
3283 msgid "Mouse sensitivity multiplier."
3284 msgstr ""
3285
3286 #: src/settings_translation_file.cpp
3287 msgid ""
3288 "Multiplier for fall bobbing.\n"
3289 "For example: 0 for no view bobbing; 1.0 for normal; 2.0 for double."
3290 msgstr ""
3291
3292 #: src/settings_translation_file.cpp
3293 msgid ""
3294 "Multiplier for view bobbing.\n"
3295 "For example: 0 for no view bobbing; 1.0 for normal; 2.0 for double."
3296 msgstr ""
3297
3298 #: src/settings_translation_file.cpp
3299 msgid ""
3300 "Name of map generator to be used when creating a new world.\n"
3301 "Creating a world in the main menu will override this."
3302 msgstr ""
3303
3304 #: src/settings_translation_file.cpp
3305 msgid ""
3306 "Name of the player.\n"
3307 "When running a server, clients connecting with this name are admins.\n"
3308 "When starting from the main menu, this is overridden."
3309 msgstr ""
3310
3311 #: src/settings_translation_file.cpp
3312 msgid ""
3313 "Name of the server, to be displayed when players join and in the serverlist."
3314 msgstr ""
3315
3316 #: src/settings_translation_file.cpp
3317 msgid "Network"
3318 msgstr ""
3319
3320 #: src/settings_translation_file.cpp
3321 msgid ""
3322 "Network port to listen (UDP).\n"
3323 "This value will be overridden when starting from the main menu."
3324 msgstr ""
3325
3326 #: src/settings_translation_file.cpp
3327 msgid "New users need to input this password."
3328 msgstr ""
3329
3330 #: src/settings_translation_file.cpp
3331 msgid "Noclip"
3332 msgstr ""
3333
3334 #: src/settings_translation_file.cpp
3335 msgid "Noclip key"
3336 msgstr ""
3337
3338 #: src/settings_translation_file.cpp
3339 msgid "Node highlighting"
3340 msgstr ""
3341
3342 #: src/settings_translation_file.cpp
3343 msgid "NodeTimer interval"
3344 msgstr ""
3345
3346 #: src/settings_translation_file.cpp
3347 msgid "Noise parameters for biome API temperature, humidity and biome blend."
3348 msgstr ""
3349
3350 #: src/settings_translation_file.cpp
3351 msgid "Noises"
3352 msgstr ""
3353
3354 #: src/settings_translation_file.cpp
3355 msgid "Normalmaps sampling"
3356 msgstr ""
3357
3358 #: src/settings_translation_file.cpp
3359 msgid "Normalmaps strength"
3360 msgstr ""
3361
3362 #: src/settings_translation_file.cpp
3363 msgid "Number of emerge threads"
3364 msgstr ""
3365
3366 #: src/settings_translation_file.cpp
3367 msgid ""
3368 "Number of emerge threads to use. Make this field blank, or increase this "
3369 "number\n"
3370 "to use multiple threads. On multiprocessor systems, this will improve mapgen "
3371 "speed greatly\n"
3372 "at the cost of slightly buggy caves."
3373 msgstr ""
3374
3375 #: src/settings_translation_file.cpp
3376 msgid ""
3377 "Number of extra blocks that can be loaded by /clearobjects at once.\n"
3378 "This is a trade-off between sqlite transaction overhead and\n"
3379 "memory consumption (4096=100MB, as a rule of thumb)."
3380 msgstr ""
3381
3382 #: src/settings_translation_file.cpp
3383 msgid "Number of parallax occlusion iterations."
3384 msgstr ""
3385
3386 #: src/settings_translation_file.cpp
3387 msgid "Overall bias of parallax occlusion effect, usually scale/2."
3388 msgstr ""
3389
3390 #: src/settings_translation_file.cpp
3391 msgid "Overall scale of parallax occlusion effect."
3392 msgstr ""
3393
3394 #: src/settings_translation_file.cpp
3395 msgid "Parallax occlusion"
3396 msgstr ""
3397
3398 #: src/settings_translation_file.cpp
3399 msgid "Parallax occlusion Scale"
3400 msgstr ""
3401
3402 #: src/settings_translation_file.cpp
3403 msgid "Parallax occlusion bias"
3404 msgstr ""
3405
3406 #: src/settings_translation_file.cpp
3407 msgid "Parallax occlusion iterations"
3408 msgstr ""
3409
3410 #: src/settings_translation_file.cpp
3411 msgid "Parallax occlusion mode"
3412 msgstr ""
3413
3414 #: src/settings_translation_file.cpp
3415 msgid "Parallax occlusion strength"
3416 msgstr ""
3417
3418 #: src/settings_translation_file.cpp
3419 msgid "Path to TrueTypeFont or bitmap."
3420 msgstr ""
3421
3422 #: src/settings_translation_file.cpp
3423 msgid "Path to save screenshots at."
3424 msgstr ""
3425
3426 #: src/settings_translation_file.cpp
3427 msgid "Path to texture directory. All textures are first searched from here."
3428 msgstr ""
3429
3430 #: src/settings_translation_file.cpp
3431 msgid "Physics"
3432 msgstr ""
3433
3434 #: src/settings_translation_file.cpp
3435 msgid ""
3436 "Player is able to fly without being affected by gravity.\n"
3437 "This requires the \"fly\" privilege on the server."
3438 msgstr ""
3439
3440 #: src/settings_translation_file.cpp
3441 msgid "Player name"
3442 msgstr ""
3443
3444 #: src/settings_translation_file.cpp
3445 msgid "Player transfer distance"
3446 msgstr ""
3447
3448 #: src/settings_translation_file.cpp
3449 msgid "Player versus Player"
3450 msgstr ""
3451
3452 #: src/settings_translation_file.cpp
3453 msgid ""
3454 "Port to connect to (UDP).\n"
3455 "Note that the port field in the main menu overrides this setting."
3456 msgstr ""
3457
3458 #: src/settings_translation_file.cpp
3459 msgid "Prevent mods from doing insecure things like running shell commands."
3460 msgstr ""
3461
3462 #: src/settings_translation_file.cpp
3463 msgid ""
3464 "Print the engine's profiling data in regular intervals (in seconds). 0 = "
3465 "disable. Useful for developers."
3466 msgstr ""
3467
3468 #: src/settings_translation_file.cpp
3469 msgid "Privileges that players with basic_privs can grant"
3470 msgstr ""
3471
3472 #: src/settings_translation_file.cpp
3473 msgid "Profiler"
3474 msgstr ""
3475
3476 #: src/settings_translation_file.cpp
3477 msgid "Profiler toggle key"
3478 msgstr ""
3479
3480 #: src/settings_translation_file.cpp
3481 msgid "Profiling"
3482 msgstr ""
3483
3484 #: src/settings_translation_file.cpp
3485 msgid ""
3486 "Radius of cloud area stated in number of 64 node cloud squares.\n"
3487 "Values larger than 26 will start to produce sharp cutoffs at cloud area "
3488 "corners."
3489 msgstr ""
3490
3491 #: src/settings_translation_file.cpp
3492 msgid "Raises terrain to make valleys around the rivers"
3493 msgstr ""
3494
3495 #: src/settings_translation_file.cpp
3496 msgid "Random input"
3497 msgstr ""
3498
3499 #: src/settings_translation_file.cpp
3500 msgid "Range select key"
3501 msgstr ""
3502
3503 #: src/settings_translation_file.cpp
3504 msgid "Remote media"
3505 msgstr ""
3506
3507 #: src/settings_translation_file.cpp
3508 msgid "Remote port"
3509 msgstr ""
3510
3511 #: src/settings_translation_file.cpp
3512 msgid "Replaces the default main menu with a custom one."
3513 msgstr ""
3514
3515 #: src/settings_translation_file.cpp
3516 msgid "Report path"
3517 msgstr ""
3518
3519 #: src/settings_translation_file.cpp
3520 msgid "Right key"
3521 msgstr ""
3522
3523 #: src/settings_translation_file.cpp
3524 msgid "Rightclick repetition interval"
3525 msgstr ""
3526
3527 #: src/settings_translation_file.cpp
3528 msgid "River Depth"
3529 msgstr ""
3530
3531 #: src/settings_translation_file.cpp
3532 msgid "River Noise"
3533 msgstr ""
3534
3535 #: src/settings_translation_file.cpp
3536 msgid "River Size"
3537 msgstr ""
3538
3539 #: src/settings_translation_file.cpp
3540 msgid "River noise -- rivers occur close to zero"
3541 msgstr ""
3542
3543 #: src/settings_translation_file.cpp
3544 msgid "Rollback recording"
3545 msgstr ""
3546
3547 #: src/settings_translation_file.cpp
3548 msgid "Round minimap"
3549 msgstr ""
3550
3551 #: src/settings_translation_file.cpp
3552 msgid "Save the map received by the client on disk."
3553 msgstr ""
3554
3555 #: src/settings_translation_file.cpp
3556 msgid "Saving map received from server"
3557 msgstr ""
3558
3559 #: src/settings_translation_file.cpp
3560 msgid ""
3561 "Scale gui by a user specified value.\n"
3562 "Use a nearest-neighbor-anti-alias filter to scale the GUI.\n"
3563 "This will smooth over some of the rough edges, and blend\n"
3564 "pixels when scaling down, at the cost of blurring some\n"
3565 "edge pixels when images are scaled by non-integer sizes."
3566 msgstr ""
3567
3568 #: src/settings_translation_file.cpp
3569 msgid "Screen height"
3570 msgstr ""
3571
3572 #: src/settings_translation_file.cpp
3573 msgid "Screen width"
3574 msgstr ""
3575
3576 #: src/settings_translation_file.cpp
3577 msgid "Screenshot"
3578 msgstr ""
3579
3580 #: src/settings_translation_file.cpp
3581 msgid "Screenshot folder"
3582 msgstr ""
3583
3584 #: src/settings_translation_file.cpp
3585 msgid "Screenshot format"
3586 msgstr ""
3587
3588 #: src/settings_translation_file.cpp
3589 msgid "Screenshot quality"
3590 msgstr ""
3591
3592 #: src/settings_translation_file.cpp
3593 msgid ""
3594 "Screenshot quality. Only used for JPEG format.\n"
3595 "1 means worst quality; 100 means best quality.\n"
3596 "Use 0 for default quality."
3597 msgstr ""
3598
3599 #: src/settings_translation_file.cpp
3600 msgid "Security"
3601 msgstr ""
3602
3603 #: src/settings_translation_file.cpp
3604 msgid "See http://www.sqlite.org/pragma.html#pragma_synchronous"
3605 msgstr ""
3606
3607 #: src/settings_translation_file.cpp
3608 msgid "Selection box border color (R,G,B)."
3609 msgstr ""
3610
3611 #: src/settings_translation_file.cpp
3612 msgid "Selection box color"
3613 msgstr ""
3614
3615 #: src/settings_translation_file.cpp
3616 msgid "Selection box width"
3617 msgstr ""
3618
3619 #: src/settings_translation_file.cpp
3620 msgid "Server / Singleplayer"
3621 msgstr ""
3622
3623 #: src/settings_translation_file.cpp
3624 msgid "Server URL"
3625 msgstr ""
3626
3627 #: src/settings_translation_file.cpp
3628 msgid "Server address"
3629 msgstr ""
3630
3631 #: src/settings_translation_file.cpp
3632 msgid "Server description"
3633 msgstr ""
3634
3635 #: src/settings_translation_file.cpp
3636 msgid "Server name"
3637 msgstr ""
3638
3639 #: src/settings_translation_file.cpp
3640 msgid "Server port"
3641 msgstr ""
3642
3643 #: src/settings_translation_file.cpp
3644 msgid "Serverlist URL"
3645 msgstr ""
3646
3647 #: src/settings_translation_file.cpp
3648 msgid "Serverlist file"
3649 msgstr ""
3650
3651 #: src/settings_translation_file.cpp
3652 msgid ""
3653 "Set the language. Leave empty to use the system language.\n"
3654 "A restart is required after changing this."
3655 msgstr ""
3656
3657 #: src/settings_translation_file.cpp
3658 msgid ""
3659 "Set to true enables waving leaves.\n"
3660 "Requires shaders to be enabled."
3661 msgstr ""
3662
3663 #: src/settings_translation_file.cpp
3664 msgid ""
3665 "Set to true enables waving plants.\n"
3666 "Requires shaders to be enabled."
3667 msgstr ""
3668
3669 #: src/settings_translation_file.cpp
3670 msgid ""
3671 "Set to true enables waving water.\n"
3672 "Requires shaders to be enabled."
3673 msgstr ""
3674
3675 #: src/settings_translation_file.cpp
3676 msgid ""
3677 "Shaders allow advanced visual effects and may increase performance on some "
3678 "video cards.\n"
3679 "Thy only work with the OpenGL video backend."
3680 msgstr ""
3681
3682 #: src/settings_translation_file.cpp
3683 msgid "Shape of the minimap. Enabled = round, disabled = square."
3684 msgstr ""
3685
3686 #: src/settings_translation_file.cpp
3687 msgid "Show debug info"
3688 msgstr ""
3689
3690 #: src/settings_translation_file.cpp
3691 msgid "Show entity selection boxes"
3692 msgstr ""
3693
3694 #: src/settings_translation_file.cpp
3695 msgid "Shutdown message"
3696 msgstr ""
3697
3698 #: src/settings_translation_file.cpp
3699 msgid ""
3700 "Size of chunks to be generated at once by mapgen, stated in mapblocks (16 "
3701 "nodes)."
3702 msgstr ""
3703
3704 #: src/settings_translation_file.cpp
3705 msgid "Slope and fill work together to modify the heights"
3706 msgstr ""
3707
3708 #: src/settings_translation_file.cpp
3709 msgid "Smooth lighting"
3710 msgstr ""
3711
3712 #: src/settings_translation_file.cpp
3713 msgid ""
3714 "Smooths camera when looking around. Also called look or mouse smoothing.\n"
3715 "Useful for recording videos."
3716 msgstr ""
3717
3718 #: src/settings_translation_file.cpp
3719 msgid "Smooths rotation of camera in cinematic mode. 0 to disable."
3720 msgstr ""
3721
3722 #: src/settings_translation_file.cpp
3723 msgid "Smooths rotation of camera. 0 to disable."
3724 msgstr ""
3725
3726 #: src/settings_translation_file.cpp
3727 msgid "Sneak key"
3728 msgstr ""
3729
3730 #: src/settings_translation_file.cpp
3731 msgid "Sound"
3732 msgstr ""
3733
3734 #: src/settings_translation_file.cpp
3735 msgid ""
3736 "Specifies URL from which client fetches media instead of using UDP.\n"
3737 "$filename should be accessible from $remote_media$filename via cURL\n"
3738 "(obviously, remote_media should end with a slash).\n"
3739 "Files that are not present will be fetched the usual way."
3740 msgstr ""
3741
3742 #: src/settings_translation_file.cpp
3743 msgid "Static spawnpoint"
3744 msgstr ""
3745
3746 #: src/settings_translation_file.cpp
3747 msgid "Strength of generated normalmaps."
3748 msgstr ""
3749
3750 #: src/settings_translation_file.cpp
3751 msgid "Strength of parallax."
3752 msgstr ""
3753
3754 #: src/settings_translation_file.cpp
3755 msgid "Strict protocol checking"
3756 msgstr ""
3757
3758 #: src/settings_translation_file.cpp
3759 msgid "Support older servers"
3760 msgstr ""
3761
3762 #: src/settings_translation_file.cpp
3763 msgid "Synchronous SQLite"
3764 msgstr ""
3765
3766 #: src/settings_translation_file.cpp
3767 msgid "Terrain Height"
3768 msgstr ""
3769
3770 #: src/settings_translation_file.cpp
3771 msgid ""
3772 "Terrain noise threshold for hills.\n"
3773 "Controls proportion of world area covered by hills.\n"
3774 "Adjust towards 0.0 for a larger proportion."
3775 msgstr ""
3776
3777 #: src/settings_translation_file.cpp
3778 msgid ""
3779 "Terrain noise threshold for lakes.\n"
3780 "Controls proportion of world area covered by lakes.\n"
3781 "Adjust towards 0.0 for a larger proportion."
3782 msgstr ""
3783
3784 #: src/settings_translation_file.cpp
3785 msgid "Texture path"
3786 msgstr ""
3787
3788 #: src/settings_translation_file.cpp
3789 msgid "The altitude at which temperature drops by 20C"
3790 msgstr ""
3791
3792 #: src/settings_translation_file.cpp
3793 msgid ""
3794 "The default format in which profiles are being saved,\n"
3795 "when calling `/profiler save [format]` without format."
3796 msgstr ""
3797
3798 #: src/settings_translation_file.cpp
3799 msgid "The depth of dirt or other filler"
3800 msgstr ""
3801
3802 #: src/settings_translation_file.cpp
3803 msgid ""
3804 "The file path relative to your worldpath in which profiles will be saved "
3805 "to.\n"
3806 msgstr ""
3807
3808 #: src/settings_translation_file.cpp
3809 msgid "The network interface that the server listens on."
3810 msgstr ""
3811
3812 #: src/settings_translation_file.cpp
3813 msgid ""
3814 "The privileges that new users automatically get.\n"
3815 "See /privs in game for a full list on your server and mod configuration."
3816 msgstr ""
3817
3818 #: src/settings_translation_file.cpp
3819 msgid "The rendering back-end for Irrlicht."
3820 msgstr ""
3821
3822 #: src/settings_translation_file.cpp
3823 msgid ""
3824 "The sensitivity of the joystick axes for moving the\n"
3825 "ingame view frustum around."
3826 msgstr ""
3827
3828 #: src/settings_translation_file.cpp
3829 msgid ""
3830 "The strength (darkness) of node ambient-occlusion shading.\n"
3831 "Lower is darker, Higher is lighter. The valid range of values for this\n"
3832 "setting is 0.25 to 4.0 inclusive. If the value is out of range it will be\n"
3833 "set to the nearest valid value."
3834 msgstr ""
3835
3836 #: src/settings_translation_file.cpp
3837 msgid ""
3838 "The time (in seconds) that the liquids queue may grow beyond processing\n"
3839 "capacity until an attempt is made to decrease its size by dumping old queue\n"
3840 "items.  A value of 0 disables the functionality."
3841 msgstr ""
3842
3843 #: src/settings_translation_file.cpp
3844 msgid ""
3845 "The time in seconds it takes between repeated events\n"
3846 "when holding down a joystick button combination."
3847 msgstr ""
3848
3849 #: src/settings_translation_file.cpp
3850 msgid ""
3851 "The time in seconds it takes between repeated right clicks when holding the "
3852 "right mouse button."
3853 msgstr ""
3854
3855 #: src/settings_translation_file.cpp
3856 msgid "This font will be used for certain languages."
3857 msgstr ""
3858
3859 #: src/settings_translation_file.cpp
3860 msgid "Time in between active block management cycles"
3861 msgstr ""
3862
3863 #: src/settings_translation_file.cpp
3864 msgid ""
3865 "Time in seconds for item entity (dropped items) to live.\n"
3866 "Setting it to -1 disables the feature."
3867 msgstr ""
3868
3869 #: src/settings_translation_file.cpp
3870 msgid "Time send interval"
3871 msgstr ""
3872
3873 #: src/settings_translation_file.cpp
3874 msgid "Time speed"
3875 msgstr ""
3876
3877 #: src/settings_translation_file.cpp
3878 msgid "Timeout for client to remove unused map data from memory."
3879 msgstr ""
3880
3881 #: src/settings_translation_file.cpp
3882 msgid ""
3883 "To reduce lag, block transfers are slowed down when a player is building "
3884 "something.\n"
3885 "This determines how long they are slowed down after placing or removing a "
3886 "node."
3887 msgstr ""
3888
3889 #: src/settings_translation_file.cpp
3890 msgid "Toggle camera mode key"
3891 msgstr ""
3892
3893 #: src/settings_translation_file.cpp
3894 msgid "Tooltip delay"
3895 msgstr ""
3896
3897 #: src/settings_translation_file.cpp
3898 msgid "Trilinear filtering"
3899 msgstr ""
3900
3901 #: src/settings_translation_file.cpp
3902 msgid ""
3903 "True = 256\n"
3904 "False = 128\n"
3905 "Useable to make minimap smoother on slower machines."
3906 msgstr ""
3907
3908 #: src/settings_translation_file.cpp
3909 msgid "Trusted mods"
3910 msgstr ""
3911
3912 #: src/settings_translation_file.cpp
3913 msgid "URL to the server list displayed in the Multiplayer Tab."
3914 msgstr ""
3915
3916 #: src/settings_translation_file.cpp
3917 msgid "Unlimited player transfer distance"
3918 msgstr ""
3919
3920 #: src/settings_translation_file.cpp
3921 msgid "Unload unused server data"
3922 msgstr ""
3923
3924 #: src/settings_translation_file.cpp
3925 msgid "Use 3D cloud look instead of flat."
3926 msgstr ""
3927
3928 #: src/settings_translation_file.cpp
3929 msgid "Use a cloud animation for the main menu background."
3930 msgstr ""
3931
3932 #: src/settings_translation_file.cpp
3933 msgid "Use anisotropic filtering when viewing at textures from an angle."
3934 msgstr ""
3935
3936 #: src/settings_translation_file.cpp
3937 msgid "Use bilinear filtering when scaling textures."
3938 msgstr ""
3939
3940 #: src/settings_translation_file.cpp
3941 msgid "Use key"
3942 msgstr ""
3943
3944 #: src/settings_translation_file.cpp
3945 msgid "Use mip mapping to scale textures. May slightly increase performance."
3946 msgstr ""
3947
3948 #: src/settings_translation_file.cpp
3949 msgid "Use trilinear filtering when scaling textures."
3950 msgstr ""
3951
3952 #: src/settings_translation_file.cpp
3953 msgid "V-Sync"
3954 msgstr ""
3955
3956 #: src/settings_translation_file.cpp
3957 msgid "VBO"
3958 msgstr ""
3959
3960 #: src/settings_translation_file.cpp
3961 msgid "Valley Depth"
3962 msgstr ""
3963
3964 #: src/settings_translation_file.cpp
3965 msgid "Valley Fill"
3966 msgstr ""
3967
3968 #: src/settings_translation_file.cpp
3969 msgid "Valley Profile"
3970 msgstr ""
3971
3972 #: src/settings_translation_file.cpp
3973 msgid "Valley Slope"
3974 msgstr ""
3975
3976 #: src/settings_translation_file.cpp
3977 msgid "Valleys C Flags"
3978 msgstr ""
3979
3980 #: src/settings_translation_file.cpp
3981 msgid "Vertical screen synchronization."
3982 msgstr ""
3983
3984 #: src/settings_translation_file.cpp
3985 msgid "Video driver"
3986 msgstr ""
3987
3988 #: src/settings_translation_file.cpp
3989 msgid "View bobbing"
3990 msgstr ""
3991
3992 #: src/settings_translation_file.cpp
3993 msgid ""
3994 "View distance in nodes.\n"
3995 "Min = 20"
3996 msgstr ""
3997
3998 #: src/settings_translation_file.cpp
3999 msgid "View range decrease key"
4000 msgstr ""
4001
4002 #: src/settings_translation_file.cpp
4003 msgid "View range increase key"
4004 msgstr ""
4005
4006 #: src/settings_translation_file.cpp
4007 msgid "Viewing range"
4008 msgstr ""
4009
4010 #: src/settings_translation_file.cpp
4011 msgid "Volume"
4012 msgstr ""
4013
4014 #: src/settings_translation_file.cpp
4015 msgid ""
4016 "W co-ordinate of the generated 3D slice of a 4D fractal.\n"
4017 "Determines which 3D slice of the 4D shape is generated.\n"
4018 "Has no effect on 3D fractals.\n"
4019 "Range roughly -2 to 2."
4020 msgstr ""
4021
4022 #: src/settings_translation_file.cpp
4023 msgid "Walking speed"
4024 msgstr ""
4025
4026 #: src/settings_translation_file.cpp
4027 msgid "Water Features"
4028 msgstr ""
4029
4030 #: src/settings_translation_file.cpp
4031 msgid "Water level"
4032 msgstr ""
4033
4034 #: src/settings_translation_file.cpp
4035 msgid "Water surface level of the world."
4036 msgstr ""
4037
4038 #: src/settings_translation_file.cpp
4039 msgid "Waving Nodes"
4040 msgstr ""
4041
4042 #: src/settings_translation_file.cpp
4043 msgid "Waving leaves"
4044 msgstr ""
4045
4046 #: src/settings_translation_file.cpp
4047 msgid "Waving plants"
4048 msgstr ""
4049
4050 #: src/settings_translation_file.cpp
4051 msgid "Waving water"
4052 msgstr ""
4053
4054 #: src/settings_translation_file.cpp
4055 msgid "Waving water height"
4056 msgstr ""
4057
4058 #: src/settings_translation_file.cpp
4059 msgid "Waving water length"
4060 msgstr ""
4061
4062 #: src/settings_translation_file.cpp
4063 msgid "Waving water speed"
4064 msgstr ""
4065
4066 #: src/settings_translation_file.cpp
4067 msgid ""
4068 "When gui_scaling_filter is true, all GUI images need to be\n"
4069 "filtered in software, but some images are generated directly\n"
4070 "to hardware (e.g. render-to-texture for nodes in inventory)."
4071 msgstr ""
4072
4073 #: src/settings_translation_file.cpp
4074 msgid ""
4075 "When gui_scaling_filter_txr2img is true, copy those images\n"
4076 "from hardware to software for scaling.  When false, fall back\n"
4077 "to the old scaling method, for video drivers that don't\n"
4078 "properly support downloading textures back from hardware."
4079 msgstr ""
4080
4081 #: src/settings_translation_file.cpp
4082 msgid ""
4083 "When using bilinear/trilinear/anisotropic filters, low-resolution textures\n"
4084 "can be blurred, so automatically upscale them with nearest-neighbor\n"
4085 "interpolation to preserve crisp pixels.  This sets the minimum texture size\n"
4086 "for the upscaled textures; higher values look sharper, but require more\n"
4087 "memory.  Powers of 2 are recommended.  Setting this higher than 1 may not\n"
4088 "have a visible effect unless bilinear/trilinear/anisotropic filtering is\n"
4089 "enabled."
4090 msgstr ""
4091
4092 #: src/settings_translation_file.cpp
4093 msgid ""
4094 "Where the map generator stops.\n"
4095 "Please note:\n"
4096 "-    Limited to 31000 (setting above has no effect)\n"
4097 "-    The map generator works in groups of 80x80x80 nodes (5x5x5 MapBlocks).\n"
4098 "-    Those groups have an offset of -32, -32 nodes from the origin.\n"
4099 "-    Only groups which are within the map_generation_limit are generated"
4100 msgstr ""
4101
4102 #: src/settings_translation_file.cpp
4103 msgid ""
4104 "Whether freetype fonts are used, requires freetype support to be compiled in."
4105 msgstr ""
4106
4107 #: src/settings_translation_file.cpp
4108 msgid "Whether node texture animations should be desynchronized per mapblock."
4109 msgstr ""
4110
4111 #: src/settings_translation_file.cpp
4112 msgid ""
4113 "Whether players are shown to clients without any range limit.\n"
4114 "Deprecated, use the setting player_transfer_distance instead."
4115 msgstr ""
4116
4117 #: src/settings_translation_file.cpp
4118 msgid "Whether to allow players to damage and kill each other."
4119 msgstr ""
4120
4121 #: src/settings_translation_file.cpp
4122 msgid ""
4123 "Whether to ask clients to reconnect after a (Lua) crash.\n"
4124 "Set this to true if your server is set up to restart automatically."
4125 msgstr ""
4126
4127 #: src/settings_translation_file.cpp
4128 msgid "Whether to fog out the end of the visible area."
4129 msgstr ""
4130
4131 #: src/settings_translation_file.cpp
4132 msgid ""
4133 "Whether to show the client debug info (has the same effect as hitting F5)."
4134 msgstr ""
4135
4136 #: src/settings_translation_file.cpp
4137 msgid ""
4138 "Whether to support older servers before protocol version 25.\n"
4139 "Enable if you want to connect to 0.4.12 servers and before.\n"
4140 "Servers starting with 0.4.13 will work, 0.4.12-dev servers may work.\n"
4141 "Disabling this option will protect your password better."
4142 msgstr ""
4143
4144 #: src/settings_translation_file.cpp
4145 msgid "Width component of the initial window size."
4146 msgstr ""
4147
4148 #: src/settings_translation_file.cpp
4149 msgid "Width of the selectionbox's lines around nodes."
4150 msgstr ""
4151
4152 #: src/settings_translation_file.cpp
4153 msgid ""
4154 "World directory (everything in the world is stored here).\n"
4155 "Not needed if starting from the main menu."
4156 msgstr ""
4157
4158 #: src/settings_translation_file.cpp
4159 msgid "Y of flat ground."
4160 msgstr ""
4161
4162 #: src/settings_translation_file.cpp
4163 msgid "Y of upper limit of large pseudorandom caves."
4164 msgstr ""
4165
4166 #: src/settings_translation_file.cpp
4167 msgid "cURL file download timeout"
4168 msgstr ""
4169
4170 #: src/settings_translation_file.cpp
4171 msgid "cURL parallel limit"
4172 msgstr ""
4173
4174 #: src/settings_translation_file.cpp
4175 msgid "cURL timeout"
4176 msgstr ""