1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the minetest package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
8 "Project-Id-Version: minetest\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2020-06-13 23:17+0200\n"
11 "PO-Revision-Date: 2020-10-29 16:26+0000\n"
12 "Last-Translator: abidin toumi <abidin24@disroot.org>\n"
13 "Language-Team: Arabic <https://hosted.weblate.org/projects/minetest/minetest/"
17 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19 "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
20 "&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
21 "X-Generator: Weblate 4.3.2-dev\n"
23 #: builtin/client/death_formspec.lua src/client/game.cpp
27 #: builtin/client/death_formspec.lua src/client/game.cpp
31 #: builtin/fstk/dialog.lua builtin/fstk/ui.lua src/gui/modalMenu.cpp
35 #: builtin/fstk/ui.lua
36 msgid "An error occurred in a Lua script:"
37 msgstr "حدث خطأ في برنامج Lua النصي:"
39 #: builtin/fstk/ui.lua
40 msgid "An error occurred:"
43 #: builtin/fstk/ui.lua
45 msgstr "القائمة الرئيسية"
47 #: builtin/fstk/ui.lua
51 #: builtin/fstk/ui.lua
52 msgid "The server has requested a reconnect:"
53 msgstr "يطلب الخادم إعادة الإتصال:"
55 #: builtin/mainmenu/common.lua src/client/game.cpp
59 #: builtin/mainmenu/common.lua
60 msgid "Protocol version mismatch. "
61 msgstr "لا تتطابق نسخ الميفاق. "
63 #: builtin/mainmenu/common.lua
64 msgid "Server enforces protocol version $1. "
65 msgstr "يفرظ الخادم إ ستخدام الميفاق $1. "
67 #: builtin/mainmenu/common.lua
68 msgid "Server supports protocol versions between $1 and $2. "
69 msgstr "الخادم يدعم نسخ الميفاق ما بين $1 و $2. "
71 #: builtin/mainmenu/common.lua
72 msgid "Try reenabling public serverlist and check your internet connection."
73 msgstr "جرب إعادة تمكين قائمة الحوادم العامة وتحقق من إتصالك بالانترنت."
75 #: builtin/mainmenu/common.lua
76 msgid "We only support protocol version $1."
77 msgstr "نحن ندعم نسخة الميفاق $1فقط."
79 #: builtin/mainmenu/common.lua
80 msgid "We support protocol versions between version $1 and $2."
81 msgstr "نحن ندعم نسخ الميفاق ما بين $1 و $2."
83 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
84 #: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua
85 #: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua
86 #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
87 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/client/keycode.cpp
88 #: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
89 #: src/gui/guiPasswordChange.cpp
93 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/tab_content.lua
97 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
101 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
102 msgid "Disable modpack"
103 msgstr "عطل حزمة التعديلات"
105 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
109 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
110 msgid "Enable modpack"
111 msgstr "مكن حزمة التعديلات"
113 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
115 "Failed to enable mod \"$1\" as it contains disallowed characters. Only "
116 "characters [a-z0-9_] are allowed."
118 "فشل تمكين التعديل \"$1\" لإحتوائه على محارف غير مسموحة. المحارف المسموحة هي "
121 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
122 msgid "Find More Mods"
123 msgstr "جد المزيد من التعديلات"
125 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
129 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
130 msgid "No (optional) dependencies"
131 msgstr "بدون إعتماديات إختيارية"
133 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
134 msgid "No game description provided."
135 msgstr "لا يتوفر وصف للعبة."
137 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
138 msgid "No hard dependencies"
139 msgstr "بدون إعتماديات لازمة"
141 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
142 msgid "No modpack description provided."
143 msgstr "وصف حزمة التعديلات غير متوفر."
145 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
146 msgid "No optional dependencies"
147 msgstr "بدون إعتماديات إختيارية"
149 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/tab_content.lua
150 msgid "Optional dependencies:"
151 msgstr "الإعتماديات الإختيارية:"
153 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
154 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
158 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
162 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
166 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
170 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
171 msgid "Back to Main Menu"
172 msgstr "عُد للقائمة الرئيسة"
174 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
175 msgid "ContentDB is not available when Minetest was compiled without cURL"
176 msgstr "لا يمكن استخدام ContentDB عند بناء Minetest بدون cURL"
178 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
179 msgid "Downloading..."
182 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
183 msgid "Failed to download $1"
184 msgstr "فشل تحميل $1"
186 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
187 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
191 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
195 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
196 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
200 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
201 msgid "No packages could be retrieved"
202 msgstr "تعذر استيراد الحزم"
204 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
208 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
209 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua
213 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
214 msgid "Texture packs"
215 msgstr "حِزم الإكساء"
217 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
221 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
225 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
229 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
230 msgid "A world named \"$1\" already exists"
231 msgstr "إسم العالم \"$1\" موجود مسبقاً"
233 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
234 msgid "Additional terrain"
235 msgstr "تضاريس إضافية"
237 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp
238 msgid "Altitude chill"
239 msgstr "تبريد مع زيادة الارتفاع"
241 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
243 msgstr "نقص الرطوبة مع الارتفاع"
245 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
246 msgid "Biome blending"
247 msgstr "دمج المواطن البيئية"
249 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
253 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
257 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
261 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
265 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
269 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
270 msgid "Download a game, such as Minetest Game, from minetest.net"
271 msgstr "نزِّل لعبة,مثل لعبة Minetest, من minetest.net"
273 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
274 msgid "Download one from minetest.net"
275 msgstr "نزِّل لعبة من minetest.net"
277 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
281 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
285 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
286 msgid "Floating landmasses in the sky"
287 msgstr "أرض عائمة في السماء"
289 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
290 msgid "Floatlands (experimental)"
291 msgstr "أراضيٌ عائمة (تجريبية)"
293 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp
297 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
298 msgid "Generate non-fractal terrain: Oceans and underground"
299 msgstr "ولد تضاريس غير كسورية: محيطات وباطن الأرض"
301 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
305 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
309 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
310 msgid "Increases humidity around rivers"
311 msgstr "زِد الرطوبة قرب الأنهار"
313 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
317 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
318 msgid "Low humidity and high heat causes shallow or dry rivers"
319 msgstr "قلة الرطوبة وارتفاعه الحرارة تسبب جفاف او ضحالة الانهار"
321 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp
323 msgstr "مولِد الخريطة"
325 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp
329 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
330 msgid "Mapgen-specific flags"
333 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
337 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
341 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
342 msgid "Network of tunnels and caves"
343 msgstr "شبكة أنفاق وكهوف"
345 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
346 msgid "No game selected"
347 msgstr "لم تحدد لعبة"
349 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
350 msgid "Reduces heat with altitude"
351 msgstr "يخفض الحرارة مع ازدياد الإرتفاع"
353 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
354 msgid "Reduces humidity with altitude"
355 msgstr "يخفض الرطوبة مع ازدياد الإرتفاع"
357 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
361 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
362 msgid "Sea level rivers"
363 msgstr "أنهار بمستوى البحر"
365 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
366 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
370 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
371 msgid "Smooth transition between biomes"
372 msgstr "تغيير سلس للمناطق البيئية"
374 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
376 "Structures appearing on the terrain (no effect on trees and jungle grass "
378 msgstr "المنشآت السطحية (لا تأثر على الأشجار والأعشاب المنشأة ب v6)"
380 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
381 msgid "Structures appearing on the terrain, typically trees and plants"
384 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
385 msgid "Temperate, Desert"
386 msgstr "معتدل، صحراء"
388 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
389 msgid "Temperate, Desert, Jungle"
390 msgstr "معتدل، صحراء، غابة"
392 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
393 msgid "Temperate, Desert, Jungle, Tundra, Taiga"
394 msgstr "المعتدلة, الصحراء, الغابة, التندرا, التايغا"
396 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
397 msgid "Terrain surface erosion"
400 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
401 msgid "Trees and jungle grass"
402 msgstr "أعشاب الغابة والشجر"
404 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
405 msgid "Vary river depth"
406 msgstr "تمايز عمق النهر"
408 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
409 msgid "Very large caverns deep in the underground"
410 msgstr "كهوف كبيرة في أعماق الأرض"
412 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
413 msgid "Warning: The Development Test is meant for developers."
414 msgstr "تحذير: إختبار التطور موجه للمطورين."
416 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
420 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
421 msgid "You have no games installed."
422 msgstr "ليس لديك لعبة مثبتت."
424 #: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua
425 msgid "Are you sure you want to delete \"$1\"?"
426 msgstr "هل تريد حذف \"$1\" ؟"
428 #: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua
429 #: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua builtin/mainmenu/tab_local.lua
430 #: src/client/keycode.cpp
434 #: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua
435 msgid "pkgmgr: failed to delete \"$1\""
436 msgstr "مدير الحزم: فشل حذف \"$1\""
438 #: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua
439 msgid "pkgmgr: invalid path \"$1\""
440 msgstr "مدير الحزم: المسار \"$1\" غير صالح"
442 #: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua
443 msgid "Delete World \"$1\"?"
444 msgstr "حذف العالم \"$1\"؟"
446 #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
450 #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
451 msgid "Rename Modpack:"
452 msgstr "أعد تسمية حزمة التعديلات:"
454 #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
456 "This modpack has an explicit name given in its modpack.conf which will "
457 "override any renaming here."
459 "اسم حزمة التعديلات هذه مصرح في modpack.conf لذا أي تسمية سيتم استبدالها."
461 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
462 msgid "(No description of setting given)"
463 msgstr "(الإعداد بدون وصف)"
465 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
469 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
470 msgid "< Back to Settings page"
471 msgstr "< عد لصفحة الإعدادات"
473 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
477 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
481 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
485 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
489 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
493 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
497 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/settings_translation_file.cpp
501 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
505 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
506 msgid "Please enter a valid integer."
507 msgstr "يرجى إدخال رقم صحيح صالح."
509 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
510 msgid "Please enter a valid number."
511 msgstr "يرجى إدخال رقم صالح."
513 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
514 msgid "Restore Default"
515 msgstr "إستعِد الإفتراضي"
517 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/settings_translation_file.cpp
521 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
522 msgid "Select directory"
525 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
529 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
530 msgid "Show technical names"
531 msgstr "إعرض الأسماء التقنية"
533 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
534 msgid "The value must be at least $1."
535 msgstr "يحب أن لا تقل القيمة عن $1."
537 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
538 msgid "The value must not be larger than $1."
539 msgstr "يحب أن لا تزيد القيمة عن $1."
541 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
545 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
549 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
553 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
557 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
561 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
565 #. ~ "absvalue" is a noise parameter flag.
566 #. It is short for "absolute value".
567 #. It can be enabled in noise settings in
568 #. main menu -> "All Settings".
569 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
571 msgstr "القيمة المطلقة"
573 #. ~ "defaults" is a noise parameter flag.
574 #. It describes the default processing options
575 #. for noise settings in main menu -> "All Settings".
576 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
580 #. ~ "eased" is a noise parameter flag.
581 #. It is used to make the map smoother and
582 #. can be enabled in noise settings in
583 #. main menu -> "All Settings".
584 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
588 #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
592 #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
596 #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
597 msgid "Failed to install $1 to $2"
598 msgstr "فشل تثبيت $1 في $2"
600 #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
601 msgid "Install Mod: Unable to find real mod name for: $1"
602 msgstr "تثبيت تعديل: لا يمكن ايجاد الاسم الحقيقي التعديل$1"
604 #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
605 msgid "Install Mod: Unable to find suitable folder name for modpack $1"
606 msgstr "تثبيت تعديل: لا يمكن العصور على اسم مجلد مناسب لحزمة التعديلات $1"
608 #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
609 msgid "Install: Unsupported file type \"$1\" or broken archive"
610 msgstr "يثبت: نوع الملف \"$1\" غير مدعوم أو هو أرشيف تالف"
612 #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
613 msgid "Install: file: \"$1\""
614 msgstr "ثبت: الملف: \"$1\""
616 #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
617 msgid "Unable to find a valid mod or modpack"
618 msgstr "فشل إيجاد تعديل أو حزمة تعديلات صالحة"
620 #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
621 msgid "Unable to install a $1 as a texture pack"
622 msgstr "فشل تثبيت $1 كحزمة إكساء"
624 #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
625 msgid "Unable to install a game as a $1"
626 msgstr "فشل تثبيت اللعبة ك $1"
628 #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
629 msgid "Unable to install a mod as a $1"
630 msgstr "فشل تثبيت التعديل كـ $1"
632 #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
633 msgid "Unable to install a modpack as a $1"
634 msgstr "تعذر تثبيت حزمة التعديلات مثل $1"
636 #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
637 msgid "Browse online content"
638 msgstr "تصفح المحتوى عبر الانترنت"
640 #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
644 #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
645 msgid "Disable Texture Pack"
646 msgstr "عطل حزمة الإكساء"
648 #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
652 #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
653 msgid "Installed Packages:"
654 msgstr "الحومة المثبتت:"
656 #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
657 msgid "No dependencies."
658 msgstr "بدون اعتماديات."
660 #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
661 msgid "No package description available"
662 msgstr "لايتوفر وصف للحزمة"
664 #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
668 #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
669 msgid "Uninstall Package"
672 #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
673 msgid "Use Texture Pack"
674 msgstr "إستعمال حزمة الإكساء"
676 #: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
677 msgid "Active Contributors"
678 msgstr "المساهمون النشطون"
680 #: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
681 msgid "Core Developers"
682 msgstr "المطورون الرئيسيون"
684 #: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
688 #: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
689 msgid "Previous Contributors"
690 msgstr "المساهمون السابقون"
692 #: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
693 msgid "Previous Core Developers"
694 msgstr "المطورون الرئيسيون السابقون"
696 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
697 msgid "Announce Server"
698 msgstr "أعلن عن الخادوم"
700 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
703 msgstr "العنوان المطلوب"
705 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
709 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
710 msgid "Creative Mode"
711 msgstr "النمط الإبداعي"
713 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
714 msgid "Enable Damage"
717 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
721 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
725 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
726 msgid "Install games from ContentDB"
727 msgstr "ثبت العابا من ContentDB"
729 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
730 msgid "Name/Password"
731 msgstr "الاسم\\كلمة المرور"
733 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
737 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
738 msgid "No world created or selected!"
739 msgstr "لم تنشئ او تحدد عالما!"
741 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
745 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
749 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
750 msgid "Select World:"
753 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
757 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
761 #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
762 msgid "Address / Port"
763 msgstr "العنوان \\ المنفذ"
765 #: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
769 #: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
770 msgid "Creative mode"
771 msgstr "النمط الإبداعي"
773 #: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
774 msgid "Damage enabled"
777 #: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
778 msgid "Del. Favorite"
781 #: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
785 #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
789 #: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
790 msgid "Name / Password"
791 msgstr "الاسم \\ كلمة المرور"
793 #: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
797 #. ~ PvP = Player versus Player
798 #: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
800 msgstr "قتال اللاعبين ممكن"
802 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
806 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
810 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
814 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
818 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
820 msgstr "كل الإعدادات"
822 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
823 msgid "Antialiasing:"
826 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
827 msgid "Are you sure to reset your singleplayer world?"
828 msgstr "هل أنت متأكد من إعادة تعيين عالم اللاعب الوحيد؟"
830 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
831 msgid "Autosave Screen Size"
832 msgstr "حفظ حجم الشاشة تلقائيا"
834 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
835 msgid "Bilinear Filter"
836 msgstr "مرشح خطي ثنائي"
838 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
840 msgstr "خريطة النتوءات"
842 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/client/game.cpp
844 msgstr "غيِر المفاتيح"
846 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
847 msgid "Connected Glass"
850 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
852 msgstr "اوراق بتفاصيل واضحة"
854 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
855 msgid "Generate Normal Maps"
856 msgstr "ولِد خرائط عادية"
858 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
862 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
863 msgid "Mipmap + Aniso. Filter"
866 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
870 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
874 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
878 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
879 msgid "Node Highlighting"
882 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
884 msgid "Node Outlining"
885 msgstr "عدم إبراز العقد"
887 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
891 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
892 msgid "Opaque Leaves"
893 msgstr "اوراق معتِمة"
895 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
899 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/settings_translation_file.cpp
900 msgid "Parallax Occlusion"
903 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
907 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
908 msgid "Reset singleplayer world"
909 msgstr "أعد تعيين عالم اللاعب المنفرد"
911 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
915 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
919 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/settings_translation_file.cpp
923 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
924 msgid "Shaders (unavailable)"
925 msgstr "مظللات (غير متوفر)"
927 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
928 msgid "Simple Leaves"
931 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
932 msgid "Smooth Lighting"
935 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
939 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
940 msgid "To enable shaders the OpenGL driver needs to be used."
941 msgstr "لاستخدام المظللات يجب استخدام تعريف OpenGL."
943 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/settings_translation_file.cpp
947 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
948 msgid "Touchthreshold: (px)"
949 msgstr "حساسية اللمس: (بكسل)"
951 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
952 msgid "Trilinear Filter"
953 msgstr "مرشح خطي ثلاثي"
955 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
956 msgid "Waving Leaves"
957 msgstr "اوراق متموجة"
959 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
960 msgid "Waving Liquids"
961 msgstr "سوائل متموجة"
963 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
964 msgid "Waving Plants"
965 msgstr "نباتات متموجة"
967 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
971 #: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
973 msgstr "اضبط التعديلات"
975 #: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
979 #: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
980 msgid "Start Singleplayer"
983 #: src/client/client.cpp
984 msgid "Connection timed out."
985 msgstr "انتهت مهلة الاتصال."
987 #: src/client/client.cpp
991 #: src/client/client.cpp
992 msgid "Initializing nodes"
995 #: src/client/client.cpp
996 msgid "Initializing nodes..."
997 msgstr "تحضير العقد..."
999 #: src/client/client.cpp
1000 msgid "Loading textures..."
1001 msgstr "يحمل الإكساء..."
1003 #: src/client/client.cpp
1004 msgid "Rebuilding shaders..."
1005 msgstr "يعيد بناء المظلِلات..."
1007 #: src/client/clientlauncher.cpp
1008 msgid "Connection error (timed out?)"
1009 msgstr "خطأ في الاتصال (انتهاء المهلة؟)"
1011 #: src/client/clientlauncher.cpp
1012 msgid "Could not find or load game \""
1013 msgstr "لا يمكن إيجاد أو تحميل لعبة \""
1015 #: src/client/clientlauncher.cpp
1016 msgid "Invalid gamespec."
1017 msgstr "مواصفات اللعبة غير صالحة."
1019 #: src/client/clientlauncher.cpp
1021 msgstr "القائمة الرئيسية"
1023 #: src/client/clientlauncher.cpp
1024 msgid "No world selected and no address provided. Nothing to do."
1025 msgstr "بدون عالم محدد وعنوان معطى. لاشيء لفعله."
1027 #: src/client/clientlauncher.cpp
1028 msgid "Player name too long."
1029 msgstr "إسم اللاعب طويل."
1031 #: src/client/clientlauncher.cpp
1032 msgid "Please choose a name!"
1033 msgstr "يرجى اختيار اسم!"
1035 #: src/client/clientlauncher.cpp
1036 msgid "Provided password file failed to open: "
1037 msgstr "فشل فتح ملف كلمة المرور المدخل: "
1039 #: src/client/clientlauncher.cpp
1040 msgid "Provided world path doesn't exist: "
1041 msgstr "مسار العالم المدخل غير موجود: "
1043 #. ~ DO NOT TRANSLATE THIS LITERALLY!
1044 #. This is a special string. Put either "no" or "yes"
1045 #. into the translation field (literally).
1046 #. Choose "yes" if the language requires use of the fallback
1047 #. font, "no" otherwise.
1048 #. The fallback font is (normally) required for languages with
1049 #. non-Latin script, like Chinese.
1050 #. When in doubt, test your translation.
1051 #: src/client/fontengine.cpp
1052 msgid "needs_fallback_font"
1055 #: src/client/game.cpp
1058 "Check debug.txt for details."
1061 "راجع debug.txt لمزيد من التفاصيل."
1063 #: src/client/game.cpp
1065 msgstr "- العنوان: "
1067 #: src/client/game.cpp
1068 msgid "- Creative Mode: "
1069 msgstr "- النمط الإبداعي: "
1071 #: src/client/game.cpp
1075 #: src/client/game.cpp
1079 #: src/client/game.cpp
1083 #: src/client/game.cpp
1087 #. ~ PvP = Player versus Player
1088 #: src/client/game.cpp
1090 msgstr "- قتال اللاعبين: "
1092 #: src/client/game.cpp
1093 msgid "- Server Name: "
1094 msgstr "- اسم الخادم: "
1096 #: src/client/game.cpp
1097 msgid "Automatic forward disabled"
1098 msgstr "المشي التلقائي معطل"
1100 #: src/client/game.cpp
1101 msgid "Automatic forward enabled"
1102 msgstr "المشي التلقائي ممكن"
1104 #: src/client/game.cpp
1105 msgid "Camera update disabled"
1106 msgstr "تحديث الكاميرا معطل"
1108 #: src/client/game.cpp
1109 msgid "Camera update enabled"
1110 msgstr "تحديث الكاميرا مفعل"
1112 #: src/client/game.cpp
1113 msgid "Change Password"
1114 msgstr "غير كلمة المرور"
1116 #: src/client/game.cpp
1117 msgid "Cinematic mode disabled"
1118 msgstr "الوضع السينمائي معطل"
1120 #: src/client/game.cpp
1121 msgid "Cinematic mode enabled"
1122 msgstr "الوضع السينمائي مفعل"
1124 #: src/client/game.cpp
1126 msgid "Client side scripting is disabled"
1127 msgstr "البرمجة النصية للعميل معطلة"
1129 #: src/client/game.cpp
1130 msgid "Connecting to server..."
1131 msgstr "يتصل بالخادوم…"
1133 #: src/client/game.cpp
1137 #: src/client/game.cpp
1141 "- %s: move forwards\n"
1142 "- %s: move backwards\n"
1144 "- %s: move right\n"
1145 "- %s: jump/climb\n"
1146 "- %s: sneak/go down\n"
1149 "- Mouse: turn/look\n"
1150 "- Mouse left: dig/punch\n"
1151 "- Mouse right: place/use\n"
1152 "- Mouse wheel: select item\n"
1163 "- %s: افتح المخزن\n"
1164 "- تحريك الفأرة: دوران\n"
1165 "- زر الفأرة الأيمن: احفر/الكم\n"
1166 "- زر الفأرة الأيسر: ضع/استخدم\n"
1167 "- عجلة الفأرة: غيير العنصر\n"
1170 #: src/client/game.cpp
1171 msgid "Creating client..."
1172 msgstr "ينشىء عميلا…"
1174 #: src/client/game.cpp
1175 msgid "Creating server..."
1176 msgstr "ينشىء خادوما…"
1178 #: src/client/game.cpp
1179 msgid "Debug info and profiler graph hidden"
1180 msgstr "معلومات التنقيح ومنحنى محلل البيانات مخفيان"
1182 #: src/client/game.cpp
1183 msgid "Debug info shown"
1184 msgstr "معلومات التنقيح مرئية"
1186 #: src/client/game.cpp
1187 msgid "Debug info, profiler graph, and wireframe hidden"
1190 #: src/client/game.cpp
1192 "Default Controls:\n"
1193 "No menu visible:\n"
1194 "- single tap: button activate\n"
1195 "- double tap: place/use\n"
1196 "- slide finger: look around\n"
1197 "Menu/Inventory visible:\n"
1198 "- double tap (outside):\n"
1200 "- touch stack, touch slot:\n"
1202 "- touch&drag, tap 2nd finger\n"
1203 " --> place single item to slot\n"
1205 "اعدادات التحكم الافتراضية: \n"
1206 "بدون قائمة مرئية: \n"
1207 "- لمسة واحدة: زر تفعيل\n"
1208 "- لمسة مزدوجة: ضع/استخدم\n"
1209 "- تحريك إصبع: دوران\n"
1210 "المخزن أو قائمة مرئية: \n"
1211 "- لمسة مزدوجة (خارج القائمة): \n"
1212 " --> اغلق القائمة\n"
1213 "- لمس خانة أو تكديس: \n"
1214 " --> حرك التكديس\n"
1215 "- لمس وسحب, ولمس باصبع ثان: \n"
1216 " --> وضع عنصر واحد في خانة\n"
1218 #: src/client/game.cpp
1219 msgid "Disabled unlimited viewing range"
1220 msgstr "مدى الرؤية غير المحدود معطل"
1222 #: src/client/game.cpp
1223 msgid "Enabled unlimited viewing range"
1224 msgstr "مدى الرؤية غير المحدود مفعل"
1226 #: src/client/game.cpp
1227 msgid "Exit to Menu"
1228 msgstr "اخرج للقائمة"
1230 #: src/client/game.cpp
1232 msgstr "اخرج لنظام التشغيل"
1234 #: src/client/game.cpp
1235 msgid "Fast mode disabled"
1236 msgstr "نمط السرعة معطل"
1238 #: src/client/game.cpp
1239 msgid "Fast mode enabled"
1240 msgstr "نمط السرعة مفعل"
1242 #: src/client/game.cpp
1243 msgid "Fast mode enabled (note: no 'fast' privilege)"
1244 msgstr "نمط السرعة مفعل (ملاحظة: لا تمتلك امتياز 'السرعة')"
1246 #: src/client/game.cpp
1247 msgid "Fly mode disabled"
1248 msgstr "نمط الطيران معطل"
1250 #: src/client/game.cpp
1251 msgid "Fly mode enabled"
1252 msgstr "نمط الطيران مفعل"
1254 #: src/client/game.cpp
1255 msgid "Fly mode enabled (note: no 'fly' privilege)"
1256 msgstr "نمط الطيران مفعل (ملاحظة: لا تمتلك امتياز 'الطيران')"
1258 #: src/client/game.cpp
1259 msgid "Fog disabled"
1260 msgstr "الضباب معطل"
1262 #: src/client/game.cpp
1264 msgstr "الضباب مفعل"
1266 #: src/client/game.cpp
1268 msgstr "معلومات اللعبة:"
1270 #: src/client/game.cpp
1272 msgstr "اللعبة موقفة مؤقتا"
1274 #: src/client/game.cpp
1275 msgid "Hosting server"
1276 msgstr "استضافة خادوم"
1278 #: src/client/game.cpp
1279 msgid "Item definitions..."
1280 msgstr "تعريف العنصر…"
1282 #: src/client/game.cpp
1286 #: src/client/game.cpp
1290 #: src/client/game.cpp
1294 #: src/client/game.cpp
1295 msgid "Minimap currently disabled by game or mod"
1296 msgstr "الخريطة المصغرة معطلة من قبل لعبة أو تعديل"
1298 #: src/client/game.cpp
1299 msgid "Minimap hidden"
1300 msgstr "الخريطة المصغرة مخفية"
1302 #: src/client/game.cpp
1303 msgid "Minimap in radar mode, Zoom x1"
1304 msgstr "الخريطة المصغرة في وضع الرادار، تكبير x1"
1306 #: src/client/game.cpp
1307 msgid "Minimap in radar mode, Zoom x2"
1308 msgstr "الخريطة المصغرة في وضع الرادار، تكبير x2"
1310 #: src/client/game.cpp
1311 msgid "Minimap in radar mode, Zoom x4"
1312 msgstr "الخريطة المصغرة في وضع الرادار، تكبير x4"
1314 #: src/client/game.cpp
1315 msgid "Minimap in surface mode, Zoom x1"
1316 msgstr "الخريطة المصغرة في وضع الأسطح، تكبير x1"
1318 #: src/client/game.cpp
1319 msgid "Minimap in surface mode, Zoom x2"
1320 msgstr "الخريطة المصغرة في وضع الأسطح، تكبير x2"
1322 #: src/client/game.cpp
1323 msgid "Minimap in surface mode, Zoom x4"
1324 msgstr "الخريطة المصغرة في وضع الأسطح، تكبير x4"
1326 #: src/client/game.cpp
1327 msgid "Noclip mode disabled"
1330 #: src/client/game.cpp
1331 msgid "Noclip mode enabled"
1334 #: src/client/game.cpp
1335 msgid "Noclip mode enabled (note: no 'noclip' privilege)"
1338 #: src/client/game.cpp
1339 msgid "Node definitions..."
1340 msgstr "تعريفات العقدة..."
1342 #: src/client/game.cpp
1346 #: src/client/game.cpp
1350 #: src/client/game.cpp
1351 msgid "Pitch move mode disabled"
1354 #: src/client/game.cpp
1355 msgid "Pitch move mode enabled"
1358 #: src/client/game.cpp
1359 msgid "Profiler graph shown"
1360 msgstr "منحنى محلل البيانات ظاهر"
1362 #: src/client/game.cpp
1363 msgid "Remote server"
1366 #: src/client/game.cpp
1367 msgid "Resolving address..."
1368 msgstr "يستورد العناوين…"
1370 #: src/client/game.cpp
1371 msgid "Shutting down..."
1374 #: src/client/game.cpp
1375 msgid "Singleplayer"
1378 #: src/client/game.cpp
1379 msgid "Sound Volume"
1382 #: src/client/game.cpp
1384 msgstr "الصوت مكتوم"
1386 #: src/client/game.cpp
1387 msgid "Sound system is disabled"
1388 msgstr "نظام الصوت معطل"
1390 #: src/client/game.cpp
1391 msgid "Sound system is not supported on this build"
1392 msgstr "نظام الصوت غير مدمج أثناء البناء"
1394 #: src/client/game.cpp
1395 msgid "Sound unmuted"
1396 msgstr "الصوت غير مكتوم"
1398 #: src/client/game.cpp
1400 msgid "Viewing range changed to %d"
1401 msgstr "غُيرَ مدى الرؤية الى %d"
1403 #: src/client/game.cpp
1405 msgid "Viewing range is at maximum: %d"
1406 msgstr "مدى الرؤية في أقصى حد: %d"
1408 #: src/client/game.cpp
1410 msgid "Viewing range is at minimum: %d"
1411 msgstr "مدى الرؤية في أدنى حد: %d"
1413 #: src/client/game.cpp
1415 msgid "Volume changed to %d%%"
1416 msgstr "غُير الحجم الى %d%%"
1418 #: src/client/game.cpp
1419 msgid "Wireframe shown"
1422 #: src/client/game.cpp
1423 msgid "Zoom currently disabled by game or mod"
1424 msgstr "التكبير معطل من قبل لعبة أو تعديل"
1426 #: src/client/game.cpp
1430 #: src/client/gameui.cpp
1432 msgstr "الدردشة مخفية"
1434 #: src/client/gameui.cpp
1436 msgstr "الدردشة ظاهرة"
1438 #: src/client/gameui.cpp
1440 msgstr "الواجهة مخفية"
1442 #: src/client/gameui.cpp
1444 msgstr "الواجهة ظاهرة"
1446 #: src/client/gameui.cpp
1447 msgid "Profiler hidden"
1448 msgstr "محلل البيانات مخفي"
1450 #: src/client/gameui.cpp
1452 msgid "Profiler shown (page %d of %d)"
1453 msgstr "محلل البيانات ظاهر ( صفحة %d من %d)"
1455 #: src/client/keycode.cpp
1459 #: src/client/keycode.cpp
1463 #: src/client/keycode.cpp
1467 #: src/client/keycode.cpp
1471 #: src/client/keycode.cpp
1476 #: src/client/keycode.cpp
1480 #: src/client/keycode.cpp
1484 #: src/client/keycode.cpp
1488 #: src/client/keycode.cpp
1492 #: src/client/keycode.cpp
1497 #: src/client/keycode.cpp
1502 #: src/client/keycode.cpp
1507 #: src/client/keycode.cpp
1510 msgstr "IME Convert"
1512 #: src/client/keycode.cpp
1517 #: src/client/keycode.cpp
1519 msgid "IME Mode Change"
1520 msgstr "IME Mode Change"
1522 #: src/client/keycode.cpp
1524 msgid "IME Nonconvert"
1525 msgstr "IME Nonconvert"
1527 #: src/client/keycode.cpp
1532 #: src/client/keycode.cpp src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1536 #: src/client/keycode.cpp
1538 msgstr "الزر الأيسر"
1540 #: src/client/keycode.cpp
1542 msgid "Left Control"
1543 msgstr "Left Control"
1545 #: src/client/keycode.cpp
1547 msgstr "القائمة اليسرى"
1549 #: src/client/keycode.cpp
1554 #: src/client/keycode.cpp
1556 msgid "Left Windows"
1557 msgstr "Left Windows"
1559 #. ~ Key name, common on Windows keyboards
1560 #: src/client/keycode.cpp
1565 #: src/client/keycode.cpp
1567 msgid "Middle Button"
1568 msgstr "Middle Button"
1570 #: src/client/keycode.cpp
1575 #: src/client/keycode.cpp
1580 #: src/client/keycode.cpp
1585 #: src/client/keycode.cpp
1589 #: src/client/keycode.cpp
1594 #: src/client/keycode.cpp
1599 #: src/client/keycode.cpp
1604 #: src/client/keycode.cpp
1609 #: src/client/keycode.cpp
1614 #: src/client/keycode.cpp
1619 #: src/client/keycode.cpp
1624 #: src/client/keycode.cpp
1629 #: src/client/keycode.cpp
1634 #: src/client/keycode.cpp
1639 #: src/client/keycode.cpp
1644 #: src/client/keycode.cpp
1649 #: src/client/keycode.cpp
1654 #: src/client/keycode.cpp
1659 #: src/client/keycode.cpp
1664 #: src/client/keycode.cpp
1669 #: src/client/keycode.cpp
1674 #. ~ "Print screen" key
1675 #: src/client/keycode.cpp
1680 #: src/client/keycode.cpp
1685 #: src/client/keycode.cpp src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1690 #: src/client/keycode.cpp
1691 msgid "Right Button"
1694 #: src/client/keycode.cpp
1696 msgid "Right Control"
1697 msgstr "Right Control"
1699 #: src/client/keycode.cpp
1704 #: src/client/keycode.cpp
1707 msgstr "Right Shift"
1709 #: src/client/keycode.cpp
1711 msgid "Right Windows"
1712 msgstr "Right Windows"
1714 #: src/client/keycode.cpp
1717 msgstr "Scroll Lock"
1720 #: src/client/keycode.cpp
1725 #: src/client/keycode.cpp
1730 #: src/client/keycode.cpp
1735 #: src/client/keycode.cpp
1740 #: src/client/keycode.cpp
1744 #: src/client/keycode.cpp
1749 #: src/client/keycode.cpp
1754 #: src/client/keycode.cpp
1759 #: src/client/keycode.cpp
1764 #: src/client/keycode.cpp src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1768 #: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp src/gui/guiPasswordChange.cpp
1769 msgid "Passwords do not match!"
1770 msgstr "كلمتا المرور غير متطابقتين!"
1772 #: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp
1773 msgid "Register and Join"
1776 #: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp
1779 "You are about to join this server with the name \"%s\" for the first time.\n"
1780 "If you proceed, a new account using your credentials will be created on this "
1782 "Please retype your password and click 'Register and Join' to confirm account "
1783 "creation, or click 'Cancel' to abort."
1785 "أنت على وشك دخول هذا الخادوم للمرة الأولى باسم \"%s\".\n"
1786 "اذا رغبت بالاستمرار سيتم إنشاء حساب جديد باستخدام بياناتك الاعتمادية.\n"
1787 "لتأكيد التسجيل ادخل كلمة مرورك وانقر 'سجل وادخل'، أو 'ألغ' للإلغاء."
1789 #: src/gui/guiFormSpecMenu.cpp
1793 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1794 msgid "\"Special\" = climb down"
1795 msgstr "\"خاص\" = التسلق نزولا"
1797 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1799 msgstr "المشي التلقائي"
1801 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp src/settings_translation_file.cpp
1802 msgid "Automatic jumping"
1803 msgstr "القفز التلقائي"
1805 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1809 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1810 msgid "Change camera"
1811 msgstr "غير الكاميرا"
1813 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1817 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1821 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1825 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1829 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1833 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1834 msgid "Double tap \"jump\" to toggle fly"
1835 msgstr "اضغط مرتين على \"اقفز\" لتفعيل الطيران"
1837 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1841 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1845 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1849 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1853 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1857 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1861 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1862 msgid "Key already in use"
1863 msgstr "المفتاح مستخدم مسبقا"
1865 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1866 msgid "Keybindings. (If this menu screws up, remove stuff from minetest.conf)"
1869 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1870 msgid "Local command"
1873 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1877 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1879 msgstr "العنصر التالي"
1881 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1883 msgstr "العنصر السابق"
1885 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1886 msgid "Range select"
1889 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp src/settings_translation_file.cpp
1891 msgstr "صوّر الشاشة"
1893 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1897 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1901 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1903 msgstr "بدّل عرض الواجهة"
1905 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1906 msgid "Toggle chat log"
1907 msgstr "بدّل عرض سجل المحادثة"
1909 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1911 msgstr "بدّل وضع السرعة"
1913 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1915 msgstr "بدّل حالة الطيران"
1917 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1919 msgstr "بدّل ظهور الضباب"
1921 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1922 msgid "Toggle minimap"
1923 msgstr "بدّل ظهور الخريطة المصغرة"
1925 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1926 msgid "Toggle noclip"
1929 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1930 msgid "Toggle pitchmove"
1933 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1935 msgstr "اضغط على زر"
1937 #: src/gui/guiPasswordChange.cpp
1941 #: src/gui/guiPasswordChange.cpp
1942 msgid "Confirm Password"
1943 msgstr "أكد كلمة المرور"
1945 #: src/gui/guiPasswordChange.cpp
1946 msgid "New Password"
1947 msgstr "كلمة مرور جديدة"
1949 #: src/gui/guiPasswordChange.cpp
1950 msgid "Old Password"
1951 msgstr "كلمة المرور القديمة"
1953 #: src/gui/guiVolumeChange.cpp
1957 #: src/gui/guiVolumeChange.cpp
1961 #: src/gui/guiVolumeChange.cpp
1962 msgid "Sound Volume: "
1963 msgstr "حجم الصوت: "
1965 #. ~ Imperative, as in "Enter/type in text".
1966 #. Don't forget the space.
1967 #: src/gui/modalMenu.cpp
1971 #. ~ DO NOT TRANSLATE THIS LITERALLY!
1972 #. This is a special string which needs to contain the translation's
1973 #. language code (e.g. "de" for German).
1974 #: src/network/clientpackethandler.cpp src/script/lua_api/l_client.cpp
1978 #: src/settings_translation_file.cpp
1980 "(Android) Fixes the position of virtual joystick.\n"
1981 "If disabled, virtual joystick will center to first-touch's position."
1983 "(أندرويد) ثبت موقع عصى التحكم.\n"
1984 "اذا عُطل ستنتقل عصى التحكم لموقع اللمسة الأولى."
1986 #: src/settings_translation_file.cpp
1988 "(Android) Use virtual joystick to trigger \"aux\" button.\n"
1989 "If enabled, virtual joystick will also tap \"aux\" button when out of main "
1993 #: src/settings_translation_file.cpp
1995 "(X,Y,Z) offset of fractal from world center in units of 'scale'.\n"
1996 "Can be used to move a desired point to (0, 0) to create a\n"
1997 "suitable spawn point, or to allow 'zooming in' on a desired\n"
1998 "point by increasing 'scale'.\n"
1999 "The default is tuned for a suitable spawn point for Mandelbrot\n"
2000 "sets with default parameters, it may need altering in other\n"
2002 "Range roughly -2 to 2. Multiply by 'scale' for offset in nodes."
2005 #: src/settings_translation_file.cpp
2007 "(X,Y,Z) scale of fractal in nodes.\n"
2008 "Actual fractal size will be 2 to 3 times larger.\n"
2009 "These numbers can be made very large, the fractal does\n"
2010 "not have to fit inside the world.\n"
2011 "Increase these to 'zoom' into the detail of the fractal.\n"
2012 "Default is for a vertically-squashed shape suitable for\n"
2013 "an island, set all 3 numbers equal for the raw shape."
2016 #: src/settings_translation_file.cpp
2018 "0 = parallax occlusion with slope information (faster).\n"
2019 "1 = relief mapping (slower, more accurate)."
2022 #: src/settings_translation_file.cpp
2023 msgid "2D noise that controls the shape/size of ridged mountains."
2026 #: src/settings_translation_file.cpp
2027 msgid "2D noise that controls the shape/size of rolling hills."
2030 #: src/settings_translation_file.cpp
2031 msgid "2D noise that controls the shape/size of step mountains."
2034 #: src/settings_translation_file.cpp
2035 msgid "2D noise that controls the size/occurrence of ridged mountain ranges."
2038 #: src/settings_translation_file.cpp
2039 msgid "2D noise that controls the size/occurrence of rolling hills."
2042 #: src/settings_translation_file.cpp
2043 msgid "2D noise that controls the size/occurrence of step mountain ranges."
2046 #: src/settings_translation_file.cpp
2047 msgid "2D noise that locates the river valleys and channels."
2050 #: src/settings_translation_file.cpp
2054 #: src/settings_translation_file.cpp
2058 #: src/settings_translation_file.cpp
2059 msgid "3D mode parallax strength"
2062 #: src/settings_translation_file.cpp
2063 msgid "3D noise defining giant caverns."
2066 #: src/settings_translation_file.cpp
2068 "3D noise defining mountain structure and height.\n"
2069 "Also defines structure of floatland mountain terrain."
2072 #: src/settings_translation_file.cpp
2074 "3D noise defining structure of floatlands.\n"
2075 "If altered from the default, the noise 'scale' (0.7 by default) may need\n"
2076 "to be adjusted, as floatland tapering functions best when this noise has\n"
2077 "a value range of approximately -2.0 to 2.0."
2080 #: src/settings_translation_file.cpp
2081 msgid "3D noise defining structure of river canyon walls."
2084 #: src/settings_translation_file.cpp
2085 msgid "3D noise defining terrain."
2088 #: src/settings_translation_file.cpp
2089 msgid "3D noise for mountain overhangs, cliffs, etc. Usually small variations."
2092 #: src/settings_translation_file.cpp
2093 msgid "3D noise that determines number of dungeons per mapchunk."
2096 #: src/settings_translation_file.cpp
2099 "Currently supported:\n"
2100 "- none: no 3d output.\n"
2101 "- anaglyph: cyan/magenta color 3d.\n"
2102 "- interlaced: odd/even line based polarisation screen support.\n"
2103 "- topbottom: split screen top/bottom.\n"
2104 "- sidebyside: split screen side by side.\n"
2105 "- crossview: Cross-eyed 3d\n"
2106 "- pageflip: quadbuffer based 3d.\n"
2107 "Note that the interlaced mode requires shaders to be enabled."
2110 #: src/settings_translation_file.cpp
2112 "A chosen map seed for a new map, leave empty for random.\n"
2113 "Will be overridden when creating a new world in the main menu."
2116 #: src/settings_translation_file.cpp
2117 msgid "A message to be displayed to all clients when the server crashes."
2120 #: src/settings_translation_file.cpp
2121 msgid "A message to be displayed to all clients when the server shuts down."
2122 msgstr "رسالة تعرض لكل العملاء عند اغلاق الخادم."
2124 #: src/settings_translation_file.cpp
2125 msgid "ABM interval"
2128 #: src/settings_translation_file.cpp
2129 msgid "Absolute limit of queued blocks to emerge"
2132 #: src/settings_translation_file.cpp
2133 msgid "Acceleration in air"
2136 #: src/settings_translation_file.cpp
2137 msgid "Acceleration of gravity, in nodes per second per second."
2140 #: src/settings_translation_file.cpp
2141 msgid "Active Block Modifiers"
2144 #: src/settings_translation_file.cpp
2145 msgid "Active block management interval"
2148 #: src/settings_translation_file.cpp
2149 msgid "Active block range"
2152 #: src/settings_translation_file.cpp
2153 msgid "Active object send range"
2156 #: src/settings_translation_file.cpp
2158 "Address to connect to.\n"
2159 "Leave this blank to start a local server.\n"
2160 "Note that the address field in the main menu overrides this setting."
2163 #: src/settings_translation_file.cpp
2164 msgid "Adds particles when digging a node."
2167 #: src/settings_translation_file.cpp
2169 "Adjust dpi configuration to your screen (non X11/Android only) e.g. for 4k "
2173 #: src/settings_translation_file.cpp
2176 "Adjusts the density of the floatland layer.\n"
2177 "Increase value to increase density. Can be positive or negative.\n"
2178 "Value = 0.0: 50% of volume is floatland.\n"
2179 "Value = 2.0 (can be higher depending on 'mgv7_np_floatland', always test\n"
2180 "to be sure) creates a solid floatland layer."
2183 #: src/settings_translation_file.cpp
2187 #: src/settings_translation_file.cpp
2189 "Alters the light curve by applying 'gamma correction' to it.\n"
2190 "Higher values make middle and lower light levels brighter.\n"
2191 "Value '1.0' leaves the light curve unaltered.\n"
2192 "This only has significant effect on daylight and artificial\n"
2193 "light, it has very little effect on natural night light."
2196 #: src/settings_translation_file.cpp
2197 msgid "Always fly and fast"
2200 #: src/settings_translation_file.cpp
2201 msgid "Ambient occlusion gamma"
2204 #: src/settings_translation_file.cpp
2205 msgid "Amount of messages a player may send per 10 seconds."
2208 #: src/settings_translation_file.cpp
2209 msgid "Amplifies the valleys."
2212 #: src/settings_translation_file.cpp
2213 msgid "Anisotropic filtering"
2216 #: src/settings_translation_file.cpp
2217 msgid "Announce server"
2220 #: src/settings_translation_file.cpp
2221 msgid "Announce to this serverlist."
2224 #: src/settings_translation_file.cpp
2225 msgid "Append item name"
2228 #: src/settings_translation_file.cpp
2229 msgid "Append item name to tooltip."
2232 #: src/settings_translation_file.cpp
2233 msgid "Apple trees noise"
2236 #: src/settings_translation_file.cpp
2240 #: src/settings_translation_file.cpp
2242 "Arm inertia, gives a more realistic movement of\n"
2243 "the arm when the camera moves."
2246 #: src/settings_translation_file.cpp
2247 msgid "Ask to reconnect after crash"
2250 #: src/settings_translation_file.cpp
2252 "At this distance the server will aggressively optimize which blocks are sent "
2255 "Small values potentially improve performance a lot, at the expense of "
2257 "rendering glitches (some blocks will not be rendered under water and in "
2259 "as well as sometimes on land).\n"
2260 "Setting this to a value greater than max_block_send_distance disables this\n"
2262 "Stated in mapblocks (16 nodes)."
2265 #: src/settings_translation_file.cpp
2266 msgid "Automatic forward key"
2269 #: src/settings_translation_file.cpp
2270 msgid "Automatically jump up single-node obstacles."
2273 #: src/settings_translation_file.cpp
2274 msgid "Automatically report to the serverlist."
2277 #: src/settings_translation_file.cpp
2278 msgid "Autosave screen size"
2281 #: src/settings_translation_file.cpp
2282 msgid "Autoscaling mode"
2285 #: src/settings_translation_file.cpp
2286 msgid "Backward key"
2289 #: src/settings_translation_file.cpp
2290 msgid "Base ground level"
2293 #: src/settings_translation_file.cpp
2294 msgid "Base terrain height."
2297 #: src/settings_translation_file.cpp
2301 #: src/settings_translation_file.cpp
2302 msgid "Basic privileges"
2305 #: src/settings_translation_file.cpp
2309 #: src/settings_translation_file.cpp
2310 msgid "Beach noise threshold"
2313 #: src/settings_translation_file.cpp
2314 msgid "Bilinear filtering"
2317 #: src/settings_translation_file.cpp
2318 msgid "Bind address"
2321 #: src/settings_translation_file.cpp
2322 msgid "Biome API temperature and humidity noise parameters"
2325 #: src/settings_translation_file.cpp
2329 #: src/settings_translation_file.cpp
2330 msgid "Bits per pixel (aka color depth) in fullscreen mode."
2333 #: src/settings_translation_file.cpp
2334 msgid "Block send optimize distance"
2337 #: src/settings_translation_file.cpp
2338 msgid "Bold and italic font path"
2341 #: src/settings_translation_file.cpp
2342 msgid "Bold and italic monospace font path"
2345 #: src/settings_translation_file.cpp
2346 msgid "Bold font path"
2349 #: src/settings_translation_file.cpp
2350 msgid "Bold monospace font path"
2353 #: src/settings_translation_file.cpp
2354 msgid "Build inside player"
2357 #: src/settings_translation_file.cpp
2361 #: src/settings_translation_file.cpp
2365 #: src/settings_translation_file.cpp
2367 "Camera 'near clipping plane' distance in nodes, between 0 and 0.25\n"
2368 "Only works on GLES platforms. Most users will not need to change this.\n"
2369 "Increasing can reduce artifacting on weaker GPUs.\n"
2370 "0.1 = Default, 0.25 = Good value for weaker tablets."
2373 #: src/settings_translation_file.cpp
2374 msgid "Camera smoothing"
2377 #: src/settings_translation_file.cpp
2378 msgid "Camera smoothing in cinematic mode"
2381 #: src/settings_translation_file.cpp
2382 msgid "Camera update toggle key"
2385 #: src/settings_translation_file.cpp
2389 #: src/settings_translation_file.cpp
2390 msgid "Cave noise #1"
2393 #: src/settings_translation_file.cpp
2394 msgid "Cave noise #2"
2397 #: src/settings_translation_file.cpp
2401 #: src/settings_translation_file.cpp
2405 #: src/settings_translation_file.cpp
2409 #: src/settings_translation_file.cpp
2410 msgid "Cavern limit"
2413 #: src/settings_translation_file.cpp
2414 msgid "Cavern noise"
2417 #: src/settings_translation_file.cpp
2418 msgid "Cavern taper"
2421 #: src/settings_translation_file.cpp
2422 msgid "Cavern threshold"
2425 #: src/settings_translation_file.cpp
2426 msgid "Cavern upper limit"
2429 #: src/settings_translation_file.cpp
2431 "Center of light curve boost range.\n"
2432 "Where 0.0 is minimum light level, 1.0 is maximum light level."
2435 #: src/settings_translation_file.cpp
2437 "Changes the main menu UI:\n"
2438 "- Full: Multiple singleplayer worlds, game choice, texture pack chooser, "
2440 "- Simple: One singleplayer world, no game or texture pack choosers. May "
2442 "necessary for smaller screens."
2445 #: src/settings_translation_file.cpp
2446 msgid "Chat font size"
2449 #: src/settings_translation_file.cpp
2453 #: src/settings_translation_file.cpp
2454 msgid "Chat log level"
2457 #: src/settings_translation_file.cpp
2458 msgid "Chat message count limit"
2461 #: src/settings_translation_file.cpp
2462 msgid "Chat message format"
2465 #: src/settings_translation_file.cpp
2466 msgid "Chat message kick threshold"
2469 #: src/settings_translation_file.cpp
2470 msgid "Chat message max length"
2473 #: src/settings_translation_file.cpp
2474 msgid "Chat toggle key"
2477 #: src/settings_translation_file.cpp
2478 msgid "Chatcommands"
2481 #: src/settings_translation_file.cpp
2485 #: src/settings_translation_file.cpp
2486 msgid "Cinematic mode"
2489 #: src/settings_translation_file.cpp
2490 msgid "Cinematic mode key"
2493 #: src/settings_translation_file.cpp
2494 msgid "Clean transparent textures"
2497 #: src/settings_translation_file.cpp
2501 #: src/settings_translation_file.cpp
2502 msgid "Client and Server"
2505 #: src/settings_translation_file.cpp
2506 msgid "Client modding"
2509 #: src/settings_translation_file.cpp
2510 msgid "Client side modding restrictions"
2513 #: src/settings_translation_file.cpp
2514 msgid "Client side node lookup range restriction"
2517 #: src/settings_translation_file.cpp
2518 msgid "Climbing speed"
2521 #: src/settings_translation_file.cpp
2522 msgid "Cloud radius"
2525 #: src/settings_translation_file.cpp
2529 #: src/settings_translation_file.cpp
2530 msgid "Clouds are a client side effect."
2533 #: src/settings_translation_file.cpp
2534 msgid "Clouds in menu"
2537 #: src/settings_translation_file.cpp
2541 #: src/settings_translation_file.cpp
2543 "Comma-separated list of flags to hide in the content repository.\n"
2544 "\"nonfree\" can be used to hide packages which do not qualify as 'free "
2546 "as defined by the Free Software Foundation.\n"
2547 "You can also specify content ratings.\n"
2548 "These flags are independent from Minetest versions,\n"
2549 "so see a full list at https://content.minetest.net/help/content_flags/"
2552 #: src/settings_translation_file.cpp
2554 "Comma-separated list of mods that are allowed to access HTTP APIs, which\n"
2555 "allow them to upload and download data to/from the internet."
2558 #: src/settings_translation_file.cpp
2560 "Comma-separated list of trusted mods that are allowed to access insecure\n"
2561 "functions even when mod security is on (via request_insecure_environment())."
2564 #: src/settings_translation_file.cpp
2568 #: src/settings_translation_file.cpp
2569 msgid "Connect glass"
2572 #: src/settings_translation_file.cpp
2573 msgid "Connect to external media server"
2576 #: src/settings_translation_file.cpp
2577 msgid "Connects glass if supported by node."
2580 #: src/settings_translation_file.cpp
2581 msgid "Console alpha"
2584 #: src/settings_translation_file.cpp
2585 msgid "Console color"
2588 #: src/settings_translation_file.cpp
2589 msgid "Console height"
2592 #: src/settings_translation_file.cpp
2593 msgid "ContentDB Flag Blacklist"
2596 #: src/settings_translation_file.cpp
2597 msgid "ContentDB URL"
2600 #: src/settings_translation_file.cpp
2601 msgid "Continuous forward"
2604 #: src/settings_translation_file.cpp
2606 "Continuous forward movement, toggled by autoforward key.\n"
2607 "Press the autoforward key again or the backwards movement to disable."
2610 #: src/settings_translation_file.cpp
2614 #: src/settings_translation_file.cpp
2616 "Controls length of day/night cycle.\n"
2618 "72 = 20min, 360 = 4min, 1 = 24hour, 0 = day/night/whatever stays unchanged."
2621 #: src/settings_translation_file.cpp
2622 msgid "Controls sinking speed in liquid."
2625 #: src/settings_translation_file.cpp
2626 msgid "Controls steepness/depth of lake depressions."
2629 #: src/settings_translation_file.cpp
2630 msgid "Controls steepness/height of hills."
2633 #: src/settings_translation_file.cpp
2635 "Controls width of tunnels, a smaller value creates wider tunnels.\n"
2636 "Value >= 10.0 completely disables generation of tunnels and avoids the\n"
2637 "intensive noise calculations."
2640 #: src/settings_translation_file.cpp
2641 msgid "Crash message"
2644 #: src/settings_translation_file.cpp
2648 #: src/settings_translation_file.cpp
2649 msgid "Crosshair alpha"
2652 #: src/settings_translation_file.cpp
2653 msgid "Crosshair alpha (opaqueness, between 0 and 255)."
2656 #: src/settings_translation_file.cpp
2657 msgid "Crosshair color"
2660 #: src/settings_translation_file.cpp
2661 msgid "Crosshair color (R,G,B)."
2664 #: src/settings_translation_file.cpp
2668 #: src/settings_translation_file.cpp
2672 #: src/settings_translation_file.cpp
2673 msgid "Debug info toggle key"
2676 #: src/settings_translation_file.cpp
2677 msgid "Debug log file size threshold"
2680 #: src/settings_translation_file.cpp
2681 msgid "Debug log level"
2684 #: src/settings_translation_file.cpp
2685 msgid "Dec. volume key"
2688 #: src/settings_translation_file.cpp
2689 msgid "Decrease this to increase liquid resistance to movement."
2692 #: src/settings_translation_file.cpp
2693 msgid "Dedicated server step"
2696 #: src/settings_translation_file.cpp
2697 msgid "Default acceleration"
2700 #: src/settings_translation_file.cpp
2701 msgid "Default game"
2704 #: src/settings_translation_file.cpp
2706 "Default game when creating a new world.\n"
2707 "This will be overridden when creating a world from the main menu."
2710 #: src/settings_translation_file.cpp
2711 msgid "Default password"
2714 #: src/settings_translation_file.cpp
2715 msgid "Default privileges"
2718 #: src/settings_translation_file.cpp
2719 msgid "Default report format"
2722 #: src/settings_translation_file.cpp
2723 msgid "Default stack size"
2726 #: src/settings_translation_file.cpp
2728 "Default timeout for cURL, stated in milliseconds.\n"
2729 "Only has an effect if compiled with cURL."
2732 #: src/settings_translation_file.cpp
2733 msgid "Defines areas where trees have apples."
2736 #: src/settings_translation_file.cpp
2737 msgid "Defines areas with sandy beaches."
2740 #: src/settings_translation_file.cpp
2741 msgid "Defines distribution of higher terrain and steepness of cliffs."
2744 #: src/settings_translation_file.cpp
2745 msgid "Defines distribution of higher terrain."
2748 #: src/settings_translation_file.cpp
2749 msgid "Defines full size of caverns, smaller values create larger caverns."
2752 #: src/settings_translation_file.cpp
2753 msgid "Defines large-scale river channel structure."
2756 #: src/settings_translation_file.cpp
2757 msgid "Defines location and terrain of optional hills and lakes."
2760 #: src/settings_translation_file.cpp
2762 "Defines sampling step of texture.\n"
2763 "A higher value results in smoother normal maps."
2766 #: src/settings_translation_file.cpp
2767 msgid "Defines the base ground level."
2770 #: src/settings_translation_file.cpp
2771 msgid "Defines the depth of the river channel."
2774 #: src/settings_translation_file.cpp
2775 msgid "Defines the maximal player transfer distance in blocks (0 = unlimited)."
2778 #: src/settings_translation_file.cpp
2779 msgid "Defines the width of the river channel."
2782 #: src/settings_translation_file.cpp
2783 msgid "Defines the width of the river valley."
2786 #: src/settings_translation_file.cpp
2787 msgid "Defines tree areas and tree density."
2790 #: src/settings_translation_file.cpp
2792 "Delay between mesh updates on the client in ms. Increasing this will slow\n"
2793 "down the rate of mesh updates, thus reducing jitter on slower clients."
2796 #: src/settings_translation_file.cpp
2797 msgid "Delay in sending blocks after building"
2800 #: src/settings_translation_file.cpp
2801 msgid "Delay showing tooltips, stated in milliseconds."
2804 #: src/settings_translation_file.cpp
2805 msgid "Deprecated Lua API handling"
2808 #: src/settings_translation_file.cpp
2809 msgid "Depth below which you'll find giant caverns."
2812 #: src/settings_translation_file.cpp
2813 msgid "Depth below which you'll find large caves."
2816 #: src/settings_translation_file.cpp
2818 "Description of server, to be displayed when players join and in the "
2822 #: src/settings_translation_file.cpp
2823 msgid "Desert noise threshold"
2826 #: src/settings_translation_file.cpp
2828 "Deserts occur when np_biome exceeds this value.\n"
2829 "When the 'snowbiomes' flag is enabled, this is ignored."
2832 #: src/settings_translation_file.cpp
2833 msgid "Desynchronize block animation"
2836 #: src/settings_translation_file.cpp
2837 msgid "Digging particles"
2840 #: src/settings_translation_file.cpp
2841 msgid "Disable anticheat"
2844 #: src/settings_translation_file.cpp
2845 msgid "Disallow empty passwords"
2848 #: src/settings_translation_file.cpp
2849 msgid "Domain name of server, to be displayed in the serverlist."
2852 #: src/settings_translation_file.cpp
2853 msgid "Double tap jump for fly"
2856 #: src/settings_translation_file.cpp
2857 msgid "Double-tapping the jump key toggles fly mode."
2860 #: src/settings_translation_file.cpp
2861 msgid "Drop item key"
2864 #: src/settings_translation_file.cpp
2865 msgid "Dump the mapgen debug information."
2868 #: src/settings_translation_file.cpp
2869 msgid "Dungeon maximum Y"
2872 #: src/settings_translation_file.cpp
2873 msgid "Dungeon minimum Y"
2876 #: src/settings_translation_file.cpp
2877 msgid "Dungeon noise"
2880 #: src/settings_translation_file.cpp
2882 "Enable IPv6 support (for both client and server).\n"
2883 "Required for IPv6 connections to work at all."
2886 #: src/settings_translation_file.cpp
2888 "Enable Lua modding support on client.\n"
2889 "This support is experimental and API can change."
2892 #: src/settings_translation_file.cpp
2893 msgid "Enable console window"
2896 #: src/settings_translation_file.cpp
2897 msgid "Enable creative mode for new created maps."
2900 #: src/settings_translation_file.cpp
2901 msgid "Enable joysticks"
2904 #: src/settings_translation_file.cpp
2905 msgid "Enable mod channels support."
2908 #: src/settings_translation_file.cpp
2909 msgid "Enable mod security"
2912 #: src/settings_translation_file.cpp
2913 msgid "Enable players getting damage and dying."
2916 #: src/settings_translation_file.cpp
2917 msgid "Enable random user input (only used for testing)."
2920 #: src/settings_translation_file.cpp
2921 msgid "Enable register confirmation"
2924 #: src/settings_translation_file.cpp
2926 "Enable register confirmation when connecting to server.\n"
2927 "If disabled, new account will be registered automatically."
2930 #: src/settings_translation_file.cpp
2932 "Enable smooth lighting with simple ambient occlusion.\n"
2933 "Disable for speed or for different looks."
2936 #: src/settings_translation_file.cpp
2938 "Enable to disallow old clients from connecting.\n"
2939 "Older clients are compatible in the sense that they will not crash when "
2941 "to new servers, but they may not support all new features that you are "
2945 #: src/settings_translation_file.cpp
2947 "Enable usage of remote media server (if provided by server).\n"
2948 "Remote servers offer a significantly faster way to download media (e.g. "
2950 "when connecting to the server."
2953 #: src/settings_translation_file.cpp
2955 "Enable vertex buffer objects.\n"
2956 "This should greatly improve graphics performance."
2959 #: src/settings_translation_file.cpp
2961 "Enable view bobbing and amount of view bobbing.\n"
2962 "For example: 0 for no view bobbing; 1.0 for normal; 2.0 for double."
2965 #: src/settings_translation_file.cpp
2967 "Enable/disable running an IPv6 server.\n"
2968 "Ignored if bind_address is set.\n"
2969 "Needs enable_ipv6 to be enabled."
2972 #: src/settings_translation_file.cpp
2974 "Enables Hable's 'Uncharted 2' filmic tone mapping.\n"
2975 "Simulates the tone curve of photographic film and how this approximates the\n"
2976 "appearance of high dynamic range images. Mid-range contrast is slightly\n"
2977 "enhanced, highlights and shadows are gradually compressed."
2980 #: src/settings_translation_file.cpp
2981 msgid "Enables animation of inventory items."
2984 #: src/settings_translation_file.cpp
2986 "Enables bumpmapping for textures. Normalmaps need to be supplied by the "
2988 "or need to be auto-generated.\n"
2989 "Requires shaders to be enabled."
2992 #: src/settings_translation_file.cpp
2993 msgid "Enables caching of facedir rotated meshes."
2996 #: src/settings_translation_file.cpp
2997 msgid "Enables minimap."
3000 #: src/settings_translation_file.cpp
3002 "Enables on the fly normalmap generation (Emboss effect).\n"
3003 "Requires bumpmapping to be enabled."
3006 #: src/settings_translation_file.cpp
3008 "Enables parallax occlusion mapping.\n"
3009 "Requires shaders to be enabled."
3012 #: src/settings_translation_file.cpp
3014 "Enables the sound system.\n"
3015 "If disabled, this completely disables all sounds everywhere and the in-game\n"
3016 "sound controls will be non-functional.\n"
3017 "Changing this setting requires a restart."
3020 #: src/settings_translation_file.cpp
3021 msgid "Engine profiling data print interval"
3024 #: src/settings_translation_file.cpp
3025 msgid "Entity methods"
3028 #: src/settings_translation_file.cpp
3030 "Experimental option, might cause visible spaces between blocks\n"
3031 "when set to higher number than 0."
3034 #: src/settings_translation_file.cpp
3036 "Exponent of the floatland tapering. Alters the tapering behaviour.\n"
3037 "Value = 1.0 creates a uniform, linear tapering.\n"
3038 "Values > 1.0 create a smooth tapering suitable for the default separated\n"
3040 "Values < 1.0 (for example 0.25) create a more defined surface level with\n"
3041 "flatter lowlands, suitable for a solid floatland layer."
3044 #: src/settings_translation_file.cpp
3045 msgid "FPS in pause menu"
3048 #: src/settings_translation_file.cpp
3052 #: src/settings_translation_file.cpp
3053 msgid "Factor noise"
3056 #: src/settings_translation_file.cpp
3057 msgid "Fall bobbing factor"
3060 #: src/settings_translation_file.cpp
3061 msgid "Fallback font path"
3064 #: src/settings_translation_file.cpp
3065 msgid "Fallback font shadow"
3068 #: src/settings_translation_file.cpp
3069 msgid "Fallback font shadow alpha"
3072 #: src/settings_translation_file.cpp
3073 msgid "Fallback font size"
3076 #: src/settings_translation_file.cpp
3080 #: src/settings_translation_file.cpp
3081 msgid "Fast mode acceleration"
3084 #: src/settings_translation_file.cpp
3085 msgid "Fast mode speed"
3088 #: src/settings_translation_file.cpp
3089 msgid "Fast movement"
3092 #: src/settings_translation_file.cpp
3094 "Fast movement (via the \"special\" key).\n"
3095 "This requires the \"fast\" privilege on the server."
3098 #: src/settings_translation_file.cpp
3099 msgid "Field of view"
3102 #: src/settings_translation_file.cpp
3103 msgid "Field of view in degrees."
3104 msgstr "حقل الرؤية بالدرجات."
3106 #: src/settings_translation_file.cpp
3108 "File in client/serverlist/ that contains your favorite servers displayed in "
3113 #: src/settings_translation_file.cpp
3114 msgid "Filler depth"
3117 #: src/settings_translation_file.cpp
3118 msgid "Filler depth noise"
3121 #: src/settings_translation_file.cpp
3122 msgid "Filmic tone mapping"
3125 #: src/settings_translation_file.cpp
3127 "Filtered textures can blend RGB values with fully-transparent neighbors,\n"
3128 "which PNG optimizers usually discard, sometimes resulting in a dark or\n"
3129 "light edge to transparent textures. Apply this filter to clean that up\n"
3130 "at texture load time."
3133 #: src/settings_translation_file.cpp
3137 #: src/settings_translation_file.cpp
3138 msgid "First of 4 2D noises that together define hill/mountain range height."
3141 #: src/settings_translation_file.cpp
3142 msgid "First of two 3D noises that together define tunnels."
3145 #: src/settings_translation_file.cpp
3146 msgid "Fixed map seed"
3149 #: src/settings_translation_file.cpp
3150 msgid "Fixed virtual joystick"
3153 #: src/settings_translation_file.cpp
3154 msgid "Floatland density"
3157 #: src/settings_translation_file.cpp
3158 msgid "Floatland maximum Y"
3161 #: src/settings_translation_file.cpp
3162 msgid "Floatland minimum Y"
3165 #: src/settings_translation_file.cpp
3166 msgid "Floatland noise"
3169 #: src/settings_translation_file.cpp
3170 msgid "Floatland taper exponent"
3173 #: src/settings_translation_file.cpp
3174 msgid "Floatland tapering distance"
3177 #: src/settings_translation_file.cpp
3178 msgid "Floatland water level"
3181 #: src/settings_translation_file.cpp
3185 #: src/settings_translation_file.cpp
3189 #: src/settings_translation_file.cpp
3193 #: src/settings_translation_file.cpp
3197 #: src/settings_translation_file.cpp
3198 msgid "Fog toggle key"
3201 #: src/settings_translation_file.cpp
3202 msgid "Font bold by default"
3205 #: src/settings_translation_file.cpp
3206 msgid "Font italic by default"
3209 #: src/settings_translation_file.cpp
3213 #: src/settings_translation_file.cpp
3214 msgid "Font shadow alpha"
3217 #: src/settings_translation_file.cpp
3221 #: src/settings_translation_file.cpp
3222 msgid "Font size of the default font in point (pt)."
3225 #: src/settings_translation_file.cpp
3226 msgid "Font size of the fallback font in point (pt)."
3229 #: src/settings_translation_file.cpp
3230 msgid "Font size of the monospace font in point (pt)."
3233 #: src/settings_translation_file.cpp
3235 "Font size of the recent chat text and chat prompt in point (pt).\n"
3236 "Value 0 will use the default font size."
3239 #: src/settings_translation_file.cpp
3241 "Format of player chat messages. The following strings are valid "
3243 "@name, @message, @timestamp (optional)"
3246 #: src/settings_translation_file.cpp
3247 msgid "Format of screenshots."
3250 #: src/settings_translation_file.cpp
3251 msgid "Formspec Default Background Color"
3254 #: src/settings_translation_file.cpp
3255 msgid "Formspec Default Background Opacity"
3258 #: src/settings_translation_file.cpp
3259 msgid "Formspec Full-Screen Background Color"
3262 #: src/settings_translation_file.cpp
3263 msgid "Formspec Full-Screen Background Opacity"
3266 #: src/settings_translation_file.cpp
3267 msgid "Formspec default background color (R,G,B)."
3270 #: src/settings_translation_file.cpp
3271 msgid "Formspec default background opacity (between 0 and 255)."
3274 #: src/settings_translation_file.cpp
3275 msgid "Formspec full-screen background color (R,G,B)."
3278 #: src/settings_translation_file.cpp
3279 msgid "Formspec full-screen background opacity (between 0 and 255)."
3282 #: src/settings_translation_file.cpp
3286 #: src/settings_translation_file.cpp
3287 msgid "Fourth of 4 2D noises that together define hill/mountain range height."
3290 #: src/settings_translation_file.cpp
3291 msgid "Fractal type"
3294 #: src/settings_translation_file.cpp
3295 msgid "Fraction of the visible distance at which fog starts to be rendered"
3298 #: src/settings_translation_file.cpp
3299 msgid "FreeType fonts"
3302 #: src/settings_translation_file.cpp
3304 "From how far blocks are generated for clients, stated in mapblocks (16 "
3308 #: src/settings_translation_file.cpp
3310 "From how far blocks are sent to clients, stated in mapblocks (16 nodes)."
3313 #: src/settings_translation_file.cpp
3315 "From how far clients know about objects, stated in mapblocks (16 nodes).\n"
3317 "Setting this larger than active_block_range will also cause the server\n"
3318 "to maintain active objects up to this distance in the direction the\n"
3319 "player is looking. (This can avoid mobs suddenly disappearing from view)"
3322 #: src/settings_translation_file.cpp
3326 #: src/settings_translation_file.cpp
3327 msgid "Full screen BPP"
3330 #: src/settings_translation_file.cpp
3331 msgid "Fullscreen mode."
3334 #: src/settings_translation_file.cpp
3338 #: src/settings_translation_file.cpp
3339 msgid "GUI scaling filter"
3342 #: src/settings_translation_file.cpp
3343 msgid "GUI scaling filter txr2img"
3346 #: src/settings_translation_file.cpp
3347 msgid "Generate normalmaps"
3350 #: src/settings_translation_file.cpp
3351 msgid "Global callbacks"
3354 #: src/settings_translation_file.cpp
3356 "Global map generation attributes.\n"
3357 "In Mapgen v6 the 'decorations' flag controls all decorations except trees\n"
3358 "and junglegrass, in all other mapgens this flag controls all decorations."
3361 #: src/settings_translation_file.cpp
3363 "Gradient of light curve at maximum light level.\n"
3364 "Controls the contrast of the highest light levels."
3367 #: src/settings_translation_file.cpp
3369 "Gradient of light curve at minimum light level.\n"
3370 "Controls the contrast of the lowest light levels."
3373 #: src/settings_translation_file.cpp
3377 #: src/settings_translation_file.cpp
3381 #: src/settings_translation_file.cpp
3382 msgid "Ground level"
3385 #: src/settings_translation_file.cpp
3386 msgid "Ground noise"
3389 #: src/settings_translation_file.cpp
3393 #: src/settings_translation_file.cpp
3394 msgid "HUD scale factor"
3397 #: src/settings_translation_file.cpp
3398 msgid "HUD toggle key"
3401 #: src/settings_translation_file.cpp
3403 "Handling for deprecated Lua API calls:\n"
3404 "- legacy: (try to) mimic old behaviour (default for release).\n"
3405 "- log: mimic and log backtrace of deprecated call (default for debug).\n"
3406 "- error: abort on usage of deprecated call (suggested for mod developers)."
3409 #: src/settings_translation_file.cpp
3411 "Have the profiler instrument itself:\n"
3412 "* Instrument an empty function.\n"
3413 "This estimates the overhead, that instrumentation is adding (+1 function "
3415 "* Instrument the sampler being used to update the statistics."
3418 #: src/settings_translation_file.cpp
3419 msgid "Heat blend noise"
3422 #: src/settings_translation_file.cpp
3426 #: src/settings_translation_file.cpp
3427 msgid "Height component of the initial window size."
3430 #: src/settings_translation_file.cpp
3431 msgid "Height noise"
3434 #: src/settings_translation_file.cpp
3435 msgid "Height select noise"
3438 #: src/settings_translation_file.cpp
3439 msgid "High-precision FPU"
3442 #: src/settings_translation_file.cpp
3443 msgid "Hill steepness"
3446 #: src/settings_translation_file.cpp
3447 msgid "Hill threshold"
3450 #: src/settings_translation_file.cpp
3451 msgid "Hilliness1 noise"
3454 #: src/settings_translation_file.cpp
3455 msgid "Hilliness2 noise"
3458 #: src/settings_translation_file.cpp
3459 msgid "Hilliness3 noise"
3462 #: src/settings_translation_file.cpp
3463 msgid "Hilliness4 noise"
3466 #: src/settings_translation_file.cpp
3467 msgid "Homepage of server, to be displayed in the serverlist."
3470 #: src/settings_translation_file.cpp
3472 "Horizontal acceleration in air when jumping or falling,\n"
3473 "in nodes per second per second."
3476 #: src/settings_translation_file.cpp
3478 "Horizontal and vertical acceleration in fast mode,\n"
3479 "in nodes per second per second."
3482 #: src/settings_translation_file.cpp
3484 "Horizontal and vertical acceleration on ground or when climbing,\n"
3485 "in nodes per second per second."
3488 #: src/settings_translation_file.cpp
3489 msgid "Hotbar next key"
3492 #: src/settings_translation_file.cpp
3493 msgid "Hotbar previous key"
3496 #: src/settings_translation_file.cpp
3497 msgid "Hotbar slot 1 key"
3500 #: src/settings_translation_file.cpp
3501 msgid "Hotbar slot 10 key"
3504 #: src/settings_translation_file.cpp
3505 msgid "Hotbar slot 11 key"
3508 #: src/settings_translation_file.cpp
3509 msgid "Hotbar slot 12 key"
3512 #: src/settings_translation_file.cpp
3513 msgid "Hotbar slot 13 key"
3516 #: src/settings_translation_file.cpp
3517 msgid "Hotbar slot 14 key"
3520 #: src/settings_translation_file.cpp
3521 msgid "Hotbar slot 15 key"
3524 #: src/settings_translation_file.cpp
3525 msgid "Hotbar slot 16 key"
3528 #: src/settings_translation_file.cpp
3529 msgid "Hotbar slot 17 key"
3532 #: src/settings_translation_file.cpp
3533 msgid "Hotbar slot 18 key"
3536 #: src/settings_translation_file.cpp
3537 msgid "Hotbar slot 19 key"
3540 #: src/settings_translation_file.cpp
3541 msgid "Hotbar slot 2 key"
3544 #: src/settings_translation_file.cpp
3545 msgid "Hotbar slot 20 key"
3548 #: src/settings_translation_file.cpp
3549 msgid "Hotbar slot 21 key"
3552 #: src/settings_translation_file.cpp
3553 msgid "Hotbar slot 22 key"
3556 #: src/settings_translation_file.cpp
3557 msgid "Hotbar slot 23 key"
3560 #: src/settings_translation_file.cpp
3561 msgid "Hotbar slot 24 key"
3564 #: src/settings_translation_file.cpp
3565 msgid "Hotbar slot 25 key"
3568 #: src/settings_translation_file.cpp
3569 msgid "Hotbar slot 26 key"
3572 #: src/settings_translation_file.cpp
3573 msgid "Hotbar slot 27 key"
3576 #: src/settings_translation_file.cpp
3577 msgid "Hotbar slot 28 key"
3580 #: src/settings_translation_file.cpp
3581 msgid "Hotbar slot 29 key"
3584 #: src/settings_translation_file.cpp
3585 msgid "Hotbar slot 3 key"
3588 #: src/settings_translation_file.cpp
3589 msgid "Hotbar slot 30 key"
3592 #: src/settings_translation_file.cpp
3593 msgid "Hotbar slot 31 key"
3596 #: src/settings_translation_file.cpp
3597 msgid "Hotbar slot 32 key"
3600 #: src/settings_translation_file.cpp
3601 msgid "Hotbar slot 4 key"
3604 #: src/settings_translation_file.cpp
3605 msgid "Hotbar slot 5 key"
3608 #: src/settings_translation_file.cpp
3609 msgid "Hotbar slot 6 key"
3612 #: src/settings_translation_file.cpp
3613 msgid "Hotbar slot 7 key"
3616 #: src/settings_translation_file.cpp
3617 msgid "Hotbar slot 8 key"
3620 #: src/settings_translation_file.cpp
3621 msgid "Hotbar slot 9 key"
3624 #: src/settings_translation_file.cpp
3625 msgid "How deep to make rivers."
3628 #: src/settings_translation_file.cpp
3630 "How fast liquid waves will move. Higher = faster.\n"
3631 "If negative, liquid waves will move backwards.\n"
3632 "Requires waving liquids to be enabled."
3635 #: src/settings_translation_file.cpp
3637 "How much the server will wait before unloading unused mapblocks.\n"
3638 "Higher value is smoother, but will use more RAM."
3641 #: src/settings_translation_file.cpp
3642 msgid "How wide to make rivers."
3645 #: src/settings_translation_file.cpp
3646 msgid "Humidity blend noise"
3649 #: src/settings_translation_file.cpp
3650 msgid "Humidity noise"
3653 #: src/settings_translation_file.cpp
3654 msgid "Humidity variation for biomes."
3657 #: src/settings_translation_file.cpp
3661 #: src/settings_translation_file.cpp
3665 #: src/settings_translation_file.cpp
3667 "If FPS would go higher than this, limit it by sleeping\n"
3668 "to not waste CPU power for no benefit."
3671 #: src/settings_translation_file.cpp
3673 "If disabled, \"special\" key is used to fly fast if both fly and fast mode "
3678 #: src/settings_translation_file.cpp
3680 "If enabled the server will perform map block occlusion culling based on\n"
3681 "on the eye position of the player. This can reduce the number of blocks\n"
3682 "sent to the client 50-80%. The client will not longer receive most "
3684 "so that the utility of noclip mode is reduced."
3687 #: src/settings_translation_file.cpp
3689 "If enabled together with fly mode, player is able to fly through solid "
3691 "This requires the \"noclip\" privilege on the server."
3694 #: src/settings_translation_file.cpp
3696 "If enabled, \"special\" key instead of \"sneak\" key is used for climbing "
3701 #: src/settings_translation_file.cpp
3703 "If enabled, actions are recorded for rollback.\n"
3704 "This option is only read when server starts."
3707 #: src/settings_translation_file.cpp
3708 msgid "If enabled, disable cheat prevention in multiplayer."
3711 #: src/settings_translation_file.cpp
3713 "If enabled, invalid world data won't cause the server to shut down.\n"
3714 "Only enable this if you know what you are doing."
3717 #: src/settings_translation_file.cpp
3719 "If enabled, makes move directions relative to the player's pitch when flying "
3723 #: src/settings_translation_file.cpp
3724 msgid "If enabled, new players cannot join with an empty password."
3727 #: src/settings_translation_file.cpp
3729 "If enabled, you can place blocks at the position (feet + eye level) where "
3731 "This is helpful when working with nodeboxes in small areas."
3734 #: src/settings_translation_file.cpp
3736 "If the CSM restriction for node range is enabled, get_node calls are "
3738 "to this distance from the player to the node."
3741 #: src/settings_translation_file.cpp
3743 "If the file size of debug.txt exceeds the number of megabytes specified in\n"
3744 "this setting when it is opened, the file is moved to debug.txt.1,\n"
3745 "deleting an older debug.txt.1 if it exists.\n"
3746 "debug.txt is only moved if this setting is positive."
3749 #: src/settings_translation_file.cpp
3750 msgid "If this is set, players will always (re)spawn at the given position."
3753 #: src/settings_translation_file.cpp
3754 msgid "Ignore world errors"
3757 #: src/settings_translation_file.cpp
3761 #: src/settings_translation_file.cpp
3762 msgid "In-game chat console background alpha (opaqueness, between 0 and 255)."
3765 #: src/settings_translation_file.cpp
3766 msgid "In-game chat console background color (R,G,B)."
3769 #: src/settings_translation_file.cpp
3770 msgid "In-game chat console height, between 0.1 (10%) and 1.0 (100%)."
3773 #: src/settings_translation_file.cpp
3774 msgid "Inc. volume key"
3777 #: src/settings_translation_file.cpp
3778 msgid "Initial vertical speed when jumping, in nodes per second."
3781 #: src/settings_translation_file.cpp
3783 "Instrument builtin.\n"
3784 "This is usually only needed by core/builtin contributors"
3787 #: src/settings_translation_file.cpp
3788 msgid "Instrument chatcommands on registration."
3791 #: src/settings_translation_file.cpp
3793 "Instrument global callback functions on registration.\n"
3794 "(anything you pass to a minetest.register_*() function)"
3797 #: src/settings_translation_file.cpp
3799 "Instrument the action function of Active Block Modifiers on registration."
3802 #: src/settings_translation_file.cpp
3804 "Instrument the action function of Loading Block Modifiers on registration."
3807 #: src/settings_translation_file.cpp
3808 msgid "Instrument the methods of entities on registration."
3811 #: src/settings_translation_file.cpp
3812 msgid "Instrumentation"
3815 #: src/settings_translation_file.cpp
3816 msgid "Interval of saving important changes in the world, stated in seconds."
3819 #: src/settings_translation_file.cpp
3820 msgid "Interval of sending time of day to clients."
3823 #: src/settings_translation_file.cpp
3824 msgid "Inventory items animations"
3827 #: src/settings_translation_file.cpp
3828 msgid "Inventory key"
3831 #: src/settings_translation_file.cpp
3832 msgid "Invert mouse"
3835 #: src/settings_translation_file.cpp
3836 msgid "Invert vertical mouse movement."
3839 #: src/settings_translation_file.cpp
3840 msgid "Italic font path"
3843 #: src/settings_translation_file.cpp
3844 msgid "Italic monospace font path"
3847 #: src/settings_translation_file.cpp
3848 msgid "Item entity TTL"
3851 #: src/settings_translation_file.cpp
3855 #: src/settings_translation_file.cpp
3857 "Iterations of the recursive function.\n"
3858 "Increasing this increases the amount of fine detail, but also\n"
3859 "increases processing load.\n"
3860 "At iterations = 20 this mapgen has a similar load to mapgen V7."
3863 #: src/settings_translation_file.cpp
3867 #: src/settings_translation_file.cpp
3868 msgid "Joystick button repetition interval"
3871 #: src/settings_translation_file.cpp
3872 msgid "Joystick frustum sensitivity"
3875 #: src/settings_translation_file.cpp
3876 msgid "Joystick type"
3879 #: src/settings_translation_file.cpp
3882 "W component of hypercomplex constant.\n"
3883 "Alters the shape of the fractal.\n"
3884 "Has no effect on 3D fractals.\n"
3885 "Range roughly -2 to 2."
3888 #: src/settings_translation_file.cpp
3891 "X component of hypercomplex constant.\n"
3892 "Alters the shape of the fractal.\n"
3893 "Range roughly -2 to 2."
3896 #: src/settings_translation_file.cpp
3899 "Y component of hypercomplex constant.\n"
3900 "Alters the shape of the fractal.\n"
3901 "Range roughly -2 to 2."
3904 #: src/settings_translation_file.cpp
3907 "Z component of hypercomplex constant.\n"
3908 "Alters the shape of the fractal.\n"
3909 "Range roughly -2 to 2."
3912 #: src/settings_translation_file.cpp
3916 #: src/settings_translation_file.cpp
3920 #: src/settings_translation_file.cpp
3924 #: src/settings_translation_file.cpp
3928 #: src/settings_translation_file.cpp
3932 #: src/settings_translation_file.cpp
3933 msgid "Jumping speed"
3936 #: src/settings_translation_file.cpp
3938 "Key for decreasing the viewing range.\n"
3939 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3940 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3943 #: src/settings_translation_file.cpp
3945 "Key for decreasing the volume.\n"
3946 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3947 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3950 #: src/settings_translation_file.cpp
3952 "Key for dropping the currently selected item.\n"
3953 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3954 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3957 #: src/settings_translation_file.cpp
3959 "Key for increasing the viewing range.\n"
3960 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3961 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3964 #: src/settings_translation_file.cpp
3966 "Key for increasing the volume.\n"
3967 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3968 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3971 #: src/settings_translation_file.cpp
3973 "Key for jumping.\n"
3974 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3975 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3978 #: src/settings_translation_file.cpp
3980 "Key for moving fast in fast mode.\n"
3981 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3982 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3985 #: src/settings_translation_file.cpp
3987 "Key for moving the player backward.\n"
3988 "Will also disable autoforward, when active.\n"
3989 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3990 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3993 #: src/settings_translation_file.cpp
3995 "Key for moving the player forward.\n"
3996 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3997 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4000 #: src/settings_translation_file.cpp
4002 "Key for moving the player left.\n"
4003 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4004 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4007 #: src/settings_translation_file.cpp
4009 "Key for moving the player right.\n"
4010 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4011 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4014 #: src/settings_translation_file.cpp
4016 "Key for muting the game.\n"
4017 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4018 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4021 #: src/settings_translation_file.cpp
4023 "Key for opening the chat window to type commands.\n"
4024 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4025 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4028 #: src/settings_translation_file.cpp
4030 "Key for opening the chat window to type local commands.\n"
4031 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4032 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4035 #: src/settings_translation_file.cpp
4037 "Key for opening the chat window.\n"
4038 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4039 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4042 #: src/settings_translation_file.cpp
4044 "Key for opening the inventory.\n"
4045 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4046 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4049 #: src/settings_translation_file.cpp
4051 "Key for selecting the 11th hotbar slot.\n"
4052 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4053 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4056 #: src/settings_translation_file.cpp
4058 "Key for selecting the 12th hotbar slot.\n"
4059 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4060 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4063 #: src/settings_translation_file.cpp
4065 "Key for selecting the 13th hotbar slot.\n"
4066 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4067 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4070 #: src/settings_translation_file.cpp
4072 "Key for selecting the 14th hotbar slot.\n"
4073 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4074 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4077 #: src/settings_translation_file.cpp
4079 "Key for selecting the 15th hotbar slot.\n"
4080 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4081 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4084 #: src/settings_translation_file.cpp
4086 "Key for selecting the 16th hotbar slot.\n"
4087 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4088 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4091 #: src/settings_translation_file.cpp
4093 "Key for selecting the 17th hotbar slot.\n"
4094 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4095 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4098 #: src/settings_translation_file.cpp
4100 "Key for selecting the 18th hotbar slot.\n"
4101 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4102 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4105 #: src/settings_translation_file.cpp
4107 "Key for selecting the 19th hotbar slot.\n"
4108 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4109 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4112 #: src/settings_translation_file.cpp
4114 "Key for selecting the 20th hotbar slot.\n"
4115 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4116 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4119 #: src/settings_translation_file.cpp
4121 "Key for selecting the 21st hotbar slot.\n"
4122 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4123 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4126 #: src/settings_translation_file.cpp
4128 "Key for selecting the 22nd hotbar slot.\n"
4129 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4130 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4133 #: src/settings_translation_file.cpp
4135 "Key for selecting the 23rd hotbar slot.\n"
4136 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4137 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4140 #: src/settings_translation_file.cpp
4142 "Key for selecting the 24th hotbar slot.\n"
4143 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4144 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4147 #: src/settings_translation_file.cpp
4149 "Key for selecting the 25th hotbar slot.\n"
4150 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4151 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4154 #: src/settings_translation_file.cpp
4156 "Key for selecting the 26th hotbar slot.\n"
4157 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4158 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4161 #: src/settings_translation_file.cpp
4163 "Key for selecting the 27th hotbar slot.\n"
4164 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4165 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4168 #: src/settings_translation_file.cpp
4170 "Key for selecting the 28th hotbar slot.\n"
4171 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4172 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4175 #: src/settings_translation_file.cpp
4177 "Key for selecting the 29th hotbar slot.\n"
4178 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4179 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4182 #: src/settings_translation_file.cpp
4184 "Key for selecting the 30th hotbar slot.\n"
4185 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4186 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4189 #: src/settings_translation_file.cpp
4191 "Key for selecting the 31st hotbar slot.\n"
4192 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4193 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4196 #: src/settings_translation_file.cpp
4198 "Key for selecting the 32nd hotbar slot.\n"
4199 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4200 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4203 #: src/settings_translation_file.cpp
4205 "Key for selecting the eighth hotbar slot.\n"
4206 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4207 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4210 #: src/settings_translation_file.cpp
4212 "Key for selecting the fifth hotbar slot.\n"
4213 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4214 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4217 #: src/settings_translation_file.cpp
4219 "Key for selecting the first hotbar slot.\n"
4220 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4221 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4224 #: src/settings_translation_file.cpp
4226 "Key for selecting the fourth hotbar slot.\n"
4227 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4228 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4231 #: src/settings_translation_file.cpp
4233 "Key for selecting the next item in the hotbar.\n"
4234 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4235 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4238 #: src/settings_translation_file.cpp
4240 "Key for selecting the ninth hotbar slot.\n"
4241 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4242 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4245 #: src/settings_translation_file.cpp
4247 "Key for selecting the previous item in the hotbar.\n"
4248 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4249 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4252 #: src/settings_translation_file.cpp
4254 "Key for selecting the second hotbar slot.\n"
4255 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4256 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4259 #: src/settings_translation_file.cpp
4261 "Key for selecting the seventh hotbar slot.\n"
4262 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4263 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4266 #: src/settings_translation_file.cpp
4268 "Key for selecting the sixth hotbar slot.\n"
4269 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4270 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4273 #: src/settings_translation_file.cpp
4275 "Key for selecting the tenth hotbar slot.\n"
4276 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4277 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4280 #: src/settings_translation_file.cpp
4282 "Key for selecting the third hotbar slot.\n"
4283 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4284 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4287 #: src/settings_translation_file.cpp
4289 "Key for sneaking.\n"
4290 "Also used for climbing down and descending in water if aux1_descends is "
4292 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4293 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4296 #: src/settings_translation_file.cpp
4298 "Key for switching between first- and third-person camera.\n"
4299 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4300 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4303 #: src/settings_translation_file.cpp
4305 "Key for taking screenshots.\n"
4306 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4307 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4310 #: src/settings_translation_file.cpp
4312 "Key for toggling autoforward.\n"
4313 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4314 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4317 #: src/settings_translation_file.cpp
4319 "Key for toggling cinematic mode.\n"
4320 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4321 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4324 #: src/settings_translation_file.cpp
4326 "Key for toggling display of minimap.\n"
4327 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4328 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4331 #: src/settings_translation_file.cpp
4333 "Key for toggling fast mode.\n"
4334 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4335 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4338 #: src/settings_translation_file.cpp
4340 "Key for toggling flying.\n"
4341 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4342 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4345 #: src/settings_translation_file.cpp
4347 "Key for toggling noclip mode.\n"
4348 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4349 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4352 #: src/settings_translation_file.cpp
4354 "Key for toggling pitch move mode.\n"
4355 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4356 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4359 #: src/settings_translation_file.cpp
4361 "Key for toggling the camera update. Only used for development\n"
4362 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4363 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4366 #: src/settings_translation_file.cpp
4368 "Key for toggling the display of chat.\n"
4369 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4370 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4373 #: src/settings_translation_file.cpp
4375 "Key for toggling the display of debug info.\n"
4376 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4377 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4380 #: src/settings_translation_file.cpp
4382 "Key for toggling the display of fog.\n"
4383 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4384 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4387 #: src/settings_translation_file.cpp
4389 "Key for toggling the display of the HUD.\n"
4390 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4391 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4394 #: src/settings_translation_file.cpp
4396 "Key for toggling the display of the large chat console.\n"
4397 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4398 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4401 #: src/settings_translation_file.cpp
4403 "Key for toggling the display of the profiler. Used for development.\n"
4404 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4405 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4408 #: src/settings_translation_file.cpp
4410 "Key for toggling unlimited view range.\n"
4411 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4412 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4415 #: src/settings_translation_file.cpp
4417 "Key to use view zoom when possible.\n"
4418 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4419 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4422 #: src/settings_translation_file.cpp
4423 msgid "Kick players who sent more than X messages per 10 seconds."
4426 #: src/settings_translation_file.cpp
4427 msgid "Lake steepness"
4430 #: src/settings_translation_file.cpp
4431 msgid "Lake threshold"
4434 #: src/settings_translation_file.cpp
4438 #: src/settings_translation_file.cpp
4439 msgid "Large cave depth"
4442 #: src/settings_translation_file.cpp
4443 msgid "Large cave maximum number"
4446 #: src/settings_translation_file.cpp
4447 msgid "Large cave minimum number"
4450 #: src/settings_translation_file.cpp
4451 msgid "Large cave proportion flooded"
4454 #: src/settings_translation_file.cpp
4455 msgid "Large chat console key"
4458 #: src/settings_translation_file.cpp
4459 msgid "Leaves style"
4462 #: src/settings_translation_file.cpp
4465 "- Fancy: all faces visible\n"
4466 "- Simple: only outer faces, if defined special_tiles are used\n"
4467 "- Opaque: disable transparency"
4470 #: src/settings_translation_file.cpp
4474 #: src/settings_translation_file.cpp
4476 "Length of a server tick and the interval at which objects are generally "
4481 #: src/settings_translation_file.cpp
4483 "Length of liquid waves.\n"
4484 "Requires waving liquids to be enabled."
4487 #: src/settings_translation_file.cpp
4488 msgid "Length of time between Active Block Modifier (ABM) execution cycles"
4491 #: src/settings_translation_file.cpp
4492 msgid "Length of time between NodeTimer execution cycles"
4495 #: src/settings_translation_file.cpp
4496 msgid "Length of time between active block management cycles"
4499 #: src/settings_translation_file.cpp
4501 "Level of logging to be written to debug.txt:\n"
4502 "- <nothing> (no logging)\n"
4503 "- none (messages with no level)\n"
4511 #: src/settings_translation_file.cpp
4512 msgid "Light curve boost"
4515 #: src/settings_translation_file.cpp
4516 msgid "Light curve boost center"
4519 #: src/settings_translation_file.cpp
4520 msgid "Light curve boost spread"
4523 #: src/settings_translation_file.cpp
4524 msgid "Light curve gamma"
4527 #: src/settings_translation_file.cpp
4528 msgid "Light curve high gradient"
4531 #: src/settings_translation_file.cpp
4532 msgid "Light curve low gradient"
4535 #: src/settings_translation_file.cpp
4537 "Limit of map generation, in nodes, in all 6 directions from (0, 0, 0).\n"
4538 "Only mapchunks completely within the mapgen limit are generated.\n"
4539 "Value is stored per-world."
4542 #: src/settings_translation_file.cpp
4544 "Limits number of parallel HTTP requests. Affects:\n"
4545 "- Media fetch if server uses remote_media setting.\n"
4546 "- Serverlist download and server announcement.\n"
4547 "- Downloads performed by main menu (e.g. mod manager).\n"
4548 "Only has an effect if compiled with cURL."
4551 #: src/settings_translation_file.cpp
4552 msgid "Liquid fluidity"
4555 #: src/settings_translation_file.cpp
4556 msgid "Liquid fluidity smoothing"
4559 #: src/settings_translation_file.cpp
4560 msgid "Liquid loop max"
4563 #: src/settings_translation_file.cpp
4564 msgid "Liquid queue purge time"
4567 #: src/settings_translation_file.cpp
4568 msgid "Liquid sinking"
4571 #: src/settings_translation_file.cpp
4572 msgid "Liquid update interval in seconds."
4575 #: src/settings_translation_file.cpp
4576 msgid "Liquid update tick"
4579 #: src/settings_translation_file.cpp
4580 msgid "Load the game profiler"
4581 msgstr "حمّل محلل بيانات اللعبة"
4583 #: src/settings_translation_file.cpp
4585 "Load the game profiler to collect game profiling data.\n"
4586 "Provides a /profiler command to access the compiled profile.\n"
4587 "Useful for mod developers and server operators."
4590 #: src/settings_translation_file.cpp
4591 msgid "Loading Block Modifiers"
4594 #: src/settings_translation_file.cpp
4595 msgid "Lower Y limit of dungeons."
4598 #: src/settings_translation_file.cpp
4599 msgid "Lower Y limit of floatlands."
4602 #: src/settings_translation_file.cpp
4603 msgid "Main menu script"
4606 #: src/settings_translation_file.cpp
4607 msgid "Main menu style"
4610 #: src/settings_translation_file.cpp
4612 "Make fog and sky colors depend on daytime (dawn/sunset) and view direction."
4615 #: src/settings_translation_file.cpp
4616 msgid "Makes DirectX work with LuaJIT. Disable if it causes troubles."
4619 #: src/settings_translation_file.cpp
4620 msgid "Makes all liquids opaque"
4623 #: src/settings_translation_file.cpp
4624 msgid "Map directory"
4627 #: src/settings_translation_file.cpp
4628 msgid "Map generation attributes specific to Mapgen Carpathian."
4631 #: src/settings_translation_file.cpp
4633 "Map generation attributes specific to Mapgen Flat.\n"
4634 "Occasional lakes and hills can be added to the flat world."
4637 #: src/settings_translation_file.cpp
4639 "Map generation attributes specific to Mapgen Fractal.\n"
4640 "'terrain' enables the generation of non-fractal terrain:\n"
4641 "ocean, islands and underground."
4644 #: src/settings_translation_file.cpp
4646 "Map generation attributes specific to Mapgen Valleys.\n"
4647 "'altitude_chill': Reduces heat with altitude.\n"
4648 "'humid_rivers': Increases humidity around rivers.\n"
4649 "'vary_river_depth': If enabled, low humidity and high heat causes rivers\n"
4650 "to become shallower and occasionally dry.\n"
4651 "'altitude_dry': Reduces humidity with altitude."
4654 #: src/settings_translation_file.cpp
4655 msgid "Map generation attributes specific to Mapgen v5."
4658 #: src/settings_translation_file.cpp
4660 "Map generation attributes specific to Mapgen v6.\n"
4661 "The 'snowbiomes' flag enables the new 5 biome system.\n"
4662 "When the 'snowbiomes' flag is enabled jungles are automatically enabled and\n"
4663 "the 'jungles' flag is ignored."
4666 #: src/settings_translation_file.cpp
4668 "Map generation attributes specific to Mapgen v7.\n"
4669 "'ridges': Rivers.\n"
4670 "'floatlands': Floating land masses in the atmosphere.\n"
4671 "'caverns': Giant caves deep underground."
4674 #: src/settings_translation_file.cpp
4675 msgid "Map generation limit"
4678 #: src/settings_translation_file.cpp
4679 msgid "Map save interval"
4682 #: src/settings_translation_file.cpp
4683 msgid "Mapblock limit"
4686 #: src/settings_translation_file.cpp
4687 msgid "Mapblock mesh generation delay"
4690 #: src/settings_translation_file.cpp
4691 msgid "Mapblock mesh generator's MapBlock cache size in MB"
4694 #: src/settings_translation_file.cpp
4695 msgid "Mapblock unload timeout"
4698 #: src/settings_translation_file.cpp
4699 msgid "Mapgen Carpathian"
4702 #: src/settings_translation_file.cpp
4703 msgid "Mapgen Carpathian specific flags"
4706 #: src/settings_translation_file.cpp
4710 #: src/settings_translation_file.cpp
4711 msgid "Mapgen Flat specific flags"
4714 #: src/settings_translation_file.cpp
4715 msgid "Mapgen Fractal"
4718 #: src/settings_translation_file.cpp
4719 msgid "Mapgen Fractal specific flags"
4722 #: src/settings_translation_file.cpp
4726 #: src/settings_translation_file.cpp
4727 msgid "Mapgen V5 specific flags"
4730 #: src/settings_translation_file.cpp
4734 #: src/settings_translation_file.cpp
4735 msgid "Mapgen V6 specific flags"
4738 #: src/settings_translation_file.cpp
4742 #: src/settings_translation_file.cpp
4743 msgid "Mapgen V7 specific flags"
4746 #: src/settings_translation_file.cpp
4747 msgid "Mapgen Valleys"
4750 #: src/settings_translation_file.cpp
4751 msgid "Mapgen Valleys specific flags"
4754 #: src/settings_translation_file.cpp
4755 msgid "Mapgen debug"
4758 #: src/settings_translation_file.cpp
4762 #: src/settings_translation_file.cpp
4763 msgid "Max block generate distance"
4766 #: src/settings_translation_file.cpp
4767 msgid "Max block send distance"
4770 #: src/settings_translation_file.cpp
4771 msgid "Max liquids processed per step."
4774 #: src/settings_translation_file.cpp
4775 msgid "Max. clearobjects extra blocks"
4778 #: src/settings_translation_file.cpp
4779 msgid "Max. packets per iteration"
4782 #: src/settings_translation_file.cpp
4786 #: src/settings_translation_file.cpp
4787 msgid "Maximum FPS when game is paused."
4790 #: src/settings_translation_file.cpp
4791 msgid "Maximum forceloaded blocks"
4794 #: src/settings_translation_file.cpp
4795 msgid "Maximum hotbar width"
4798 #: src/settings_translation_file.cpp
4799 msgid "Maximum limit of random number of large caves per mapchunk."
4802 #: src/settings_translation_file.cpp
4803 msgid "Maximum limit of random number of small caves per mapchunk."
4806 #: src/settings_translation_file.cpp
4808 "Maximum liquid resistance. Controls deceleration when entering liquid at\n"
4812 #: src/settings_translation_file.cpp
4814 "Maximum number of blocks that are simultaneously sent per client.\n"
4815 "The maximum total count is calculated dynamically:\n"
4816 "max_total = ceil((#clients + max_users) * per_client / 4)"
4819 #: src/settings_translation_file.cpp
4820 msgid "Maximum number of blocks that can be queued for loading."
4823 #: src/settings_translation_file.cpp
4825 "Maximum number of blocks to be queued that are to be generated.\n"
4826 "This limit is enforced per player."
4829 #: src/settings_translation_file.cpp
4831 "Maximum number of blocks to be queued that are to be loaded from file.\n"
4832 "This limit is enforced per player."
4835 #: src/settings_translation_file.cpp
4836 msgid "Maximum number of forceloaded mapblocks."
4839 #: src/settings_translation_file.cpp
4841 "Maximum number of mapblocks for client to be kept in memory.\n"
4842 "Set to -1 for unlimited amount."
4845 #: src/settings_translation_file.cpp
4847 "Maximum number of packets sent per send step, if you have a slow connection\n"
4848 "try reducing it, but don't reduce it to a number below double of targeted\n"
4852 #: src/settings_translation_file.cpp
4853 msgid "Maximum number of players that can be connected simultaneously."
4856 #: src/settings_translation_file.cpp
4857 msgid "Maximum number of recent chat messages to show"
4860 #: src/settings_translation_file.cpp
4861 msgid "Maximum number of statically stored objects in a block."
4864 #: src/settings_translation_file.cpp
4865 msgid "Maximum objects per block"
4868 #: src/settings_translation_file.cpp
4870 "Maximum proportion of current window to be used for hotbar.\n"
4871 "Useful if there's something to be displayed right or left of hotbar."
4874 #: src/settings_translation_file.cpp
4875 msgid "Maximum simultaneous block sends per client"
4878 #: src/settings_translation_file.cpp
4879 msgid "Maximum size of the out chat queue"
4882 #: src/settings_translation_file.cpp
4884 "Maximum size of the out chat queue.\n"
4885 "0 to disable queueing and -1 to make the queue size unlimited."
4888 #: src/settings_translation_file.cpp
4889 msgid "Maximum time in ms a file download (e.g. a mod download) may take."
4892 #: src/settings_translation_file.cpp
4893 msgid "Maximum users"
4896 #: src/settings_translation_file.cpp
4900 #: src/settings_translation_file.cpp
4904 #: src/settings_translation_file.cpp
4905 msgid "Message of the day"
4908 #: src/settings_translation_file.cpp
4909 msgid "Message of the day displayed to players connecting."
4912 #: src/settings_translation_file.cpp
4913 msgid "Method used to highlight selected object."
4916 #: src/settings_translation_file.cpp
4917 msgid "Minimal level of logging to be written to chat."
4920 #: src/settings_translation_file.cpp
4924 #: src/settings_translation_file.cpp
4928 #: src/settings_translation_file.cpp
4929 msgid "Minimap scan height"
4932 #: src/settings_translation_file.cpp
4933 msgid "Minimum limit of random number of large caves per mapchunk."
4936 #: src/settings_translation_file.cpp
4937 msgid "Minimum limit of random number of small caves per mapchunk."
4940 #: src/settings_translation_file.cpp
4941 msgid "Minimum texture size"
4944 #: src/settings_translation_file.cpp
4948 #: src/settings_translation_file.cpp
4949 msgid "Mod channels"
4952 #: src/settings_translation_file.cpp
4953 msgid "Modifies the size of the hudbar elements."
4956 #: src/settings_translation_file.cpp
4957 msgid "Monospace font path"
4960 #: src/settings_translation_file.cpp
4961 msgid "Monospace font size"
4964 #: src/settings_translation_file.cpp
4965 msgid "Mountain height noise"
4968 #: src/settings_translation_file.cpp
4969 msgid "Mountain noise"
4972 #: src/settings_translation_file.cpp
4973 msgid "Mountain variation noise"
4976 #: src/settings_translation_file.cpp
4977 msgid "Mountain zero level"
4980 #: src/settings_translation_file.cpp
4981 msgid "Mouse sensitivity"
4984 #: src/settings_translation_file.cpp
4985 msgid "Mouse sensitivity multiplier."
4988 #: src/settings_translation_file.cpp
4992 #: src/settings_translation_file.cpp
4994 "Multiplier for fall bobbing.\n"
4995 "For example: 0 for no view bobbing; 1.0 for normal; 2.0 for double."
4998 #: src/settings_translation_file.cpp
5002 #: src/settings_translation_file.cpp
5006 #: src/settings_translation_file.cpp
5008 "Name of map generator to be used when creating a new world.\n"
5009 "Creating a world in the main menu will override this.\n"
5010 "Current mapgens in a highly unstable state:\n"
5011 "- The optional floatlands of v7 (disabled by default)."
5014 #: src/settings_translation_file.cpp
5016 "Name of the player.\n"
5017 "When running a server, clients connecting with this name are admins.\n"
5018 "When starting from the main menu, this is overridden."
5021 #: src/settings_translation_file.cpp
5023 "Name of the server, to be displayed when players join and in the serverlist."
5026 #: src/settings_translation_file.cpp
5030 #: src/settings_translation_file.cpp
5034 #: src/settings_translation_file.cpp
5036 "Network port to listen (UDP).\n"
5037 "This value will be overridden when starting from the main menu."
5040 #: src/settings_translation_file.cpp
5041 msgid "New users need to input this password."
5044 #: src/settings_translation_file.cpp
5048 #: src/settings_translation_file.cpp
5052 #: src/settings_translation_file.cpp
5053 msgid "Node highlighting"
5056 #: src/settings_translation_file.cpp
5057 msgid "NodeTimer interval"
5060 #: src/settings_translation_file.cpp
5064 #: src/settings_translation_file.cpp
5065 msgid "Normalmaps sampling"
5068 #: src/settings_translation_file.cpp
5069 msgid "Normalmaps strength"
5072 #: src/settings_translation_file.cpp
5073 msgid "Number of emerge threads"
5076 #: src/settings_translation_file.cpp
5078 "Number of emerge threads to use.\n"
5080 "- Automatic selection. The number of emerge threads will be\n"
5081 "- 'number of processors - 2', with a lower limit of 1.\n"
5082 "Any other value:\n"
5083 "- Specifies the number of emerge threads, with a lower limit of 1.\n"
5084 "WARNING: Increasing the number of emerge threads increases engine mapgen\n"
5085 "speed, but this may harm game performance by interfering with other\n"
5086 "processes, especially in singleplayer and/or when running Lua code in\n"
5087 "'on_generated'. For many users the optimum setting may be '1'."
5090 #: src/settings_translation_file.cpp
5092 "Number of extra blocks that can be loaded by /clearobjects at once.\n"
5093 "This is a trade-off between sqlite transaction overhead and\n"
5094 "memory consumption (4096=100MB, as a rule of thumb)."
5097 #: src/settings_translation_file.cpp
5098 msgid "Number of parallax occlusion iterations."
5101 #: src/settings_translation_file.cpp
5102 msgid "Online Content Repository"
5105 #: src/settings_translation_file.cpp
5106 msgid "Opaque liquids"
5109 #: src/settings_translation_file.cpp
5111 "Opaqueness (alpha) of the shadow behind the default font, between 0 and 255."
5114 #: src/settings_translation_file.cpp
5116 "Opaqueness (alpha) of the shadow behind the fallback font, between 0 and 255."
5119 #: src/settings_translation_file.cpp
5121 "Open the pause menu when the window's focus is lost. Does not pause if a "
5126 #: src/settings_translation_file.cpp
5127 msgid "Overall bias of parallax occlusion effect, usually scale/2."
5130 #: src/settings_translation_file.cpp
5131 msgid "Overall scale of parallax occlusion effect."
5134 #: src/settings_translation_file.cpp
5135 msgid "Parallax occlusion"
5138 #: src/settings_translation_file.cpp
5139 msgid "Parallax occlusion bias"
5142 #: src/settings_translation_file.cpp
5143 msgid "Parallax occlusion iterations"
5146 #: src/settings_translation_file.cpp
5147 msgid "Parallax occlusion mode"
5150 #: src/settings_translation_file.cpp
5151 msgid "Parallax occlusion scale"
5154 #: src/settings_translation_file.cpp
5156 "Path of the fallback font.\n"
5157 "If “freetype” setting is enabled: Must be a TrueType font.\n"
5158 "If “freetype” setting is disabled: Must be a bitmap or XML vectors font.\n"
5159 "This font will be used for certain languages or if the default font is "
5163 #: src/settings_translation_file.cpp
5165 "Path to save screenshots at. Can be an absolute or relative path.\n"
5166 "The folder will be created if it doesn't already exist."
5169 #: src/settings_translation_file.cpp
5171 "Path to shader directory. If no path is defined, default location will be "
5175 #: src/settings_translation_file.cpp
5176 msgid "Path to texture directory. All textures are first searched from here."
5179 #: src/settings_translation_file.cpp
5181 "Path to the default font.\n"
5182 "If “freetype” setting is enabled: Must be a TrueType font.\n"
5183 "If “freetype” setting is disabled: Must be a bitmap or XML vectors font.\n"
5184 "The fallback font will be used if the font cannot be loaded."
5187 #: src/settings_translation_file.cpp
5189 "Path to the monospace font.\n"
5190 "If “freetype” setting is enabled: Must be a TrueType font.\n"
5191 "If “freetype” setting is disabled: Must be a bitmap or XML vectors font.\n"
5192 "This font is used for e.g. the console and profiler screen."
5195 #: src/settings_translation_file.cpp
5196 msgid "Pause on lost window focus"
5199 #: src/settings_translation_file.cpp
5200 msgid "Per-player limit of queued blocks load from disk"
5203 #: src/settings_translation_file.cpp
5204 msgid "Per-player limit of queued blocks to generate"
5207 #: src/settings_translation_file.cpp
5211 #: src/settings_translation_file.cpp
5212 msgid "Pitch move key"
5215 #: src/settings_translation_file.cpp
5216 msgid "Pitch move mode"
5219 #: src/settings_translation_file.cpp
5221 "Player is able to fly without being affected by gravity.\n"
5222 "This requires the \"fly\" privilege on the server."
5225 #: src/settings_translation_file.cpp
5229 #: src/settings_translation_file.cpp
5230 msgid "Player transfer distance"
5233 #: src/settings_translation_file.cpp
5234 msgid "Player versus player"
5237 #: src/settings_translation_file.cpp
5239 "Port to connect to (UDP).\n"
5240 "Note that the port field in the main menu overrides this setting."
5243 #: src/settings_translation_file.cpp
5245 "Prevent digging and placing from repeating when holding the mouse buttons.\n"
5246 "Enable this when you dig or place too often by accident."
5249 #: src/settings_translation_file.cpp
5250 msgid "Prevent mods from doing insecure things like running shell commands."
5253 #: src/settings_translation_file.cpp
5255 "Print the engine's profiling data in regular intervals (in seconds).\n"
5256 "0 = disable. Useful for developers."
5259 #: src/settings_translation_file.cpp
5260 msgid "Privileges that players with basic_privs can grant"
5263 #: src/settings_translation_file.cpp
5267 #: src/settings_translation_file.cpp
5268 msgid "Profiler toggle key"
5271 #: src/settings_translation_file.cpp
5275 #: src/settings_translation_file.cpp
5276 msgid "Prometheus listener address"
5279 #: src/settings_translation_file.cpp
5281 "Prometheus listener address.\n"
5282 "If minetest is compiled with ENABLE_PROMETHEUS option enabled,\n"
5283 "enable metrics listener for Prometheus on that address.\n"
5284 "Metrics can be fetch on http://127.0.0.1:30000/metrics"
5287 #: src/settings_translation_file.cpp
5288 msgid "Proportion of large caves that contain liquid."
5291 #: src/settings_translation_file.cpp
5293 "Radius of cloud area stated in number of 64 node cloud squares.\n"
5294 "Values larger than 26 will start to produce sharp cutoffs at cloud area "
5298 #: src/settings_translation_file.cpp
5299 msgid "Raises terrain to make valleys around the rivers."
5302 #: src/settings_translation_file.cpp
5303 msgid "Random input"
5306 #: src/settings_translation_file.cpp
5307 msgid "Range select key"
5310 #: src/settings_translation_file.cpp
5311 msgid "Recent Chat Messages"
5314 #: src/settings_translation_file.cpp
5315 msgid "Regular font path"
5318 #: src/settings_translation_file.cpp
5319 msgid "Remote media"
5322 #: src/settings_translation_file.cpp
5326 #: src/settings_translation_file.cpp
5328 "Remove color codes from incoming chat messages\n"
5329 "Use this to stop players from being able to use color in their messages"
5332 #: src/settings_translation_file.cpp
5333 msgid "Replaces the default main menu with a custom one."
5336 #: src/settings_translation_file.cpp
5340 #: src/settings_translation_file.cpp
5342 "Restricts the access of certain client-side functions on servers.\n"
5343 "Combine the byteflags below to restrict client-side features, or set to 0\n"
5344 "for no restrictions:\n"
5345 "LOAD_CLIENT_MODS: 1 (disable loading client-provided mods)\n"
5346 "CHAT_MESSAGES: 2 (disable send_chat_message call client-side)\n"
5347 "READ_ITEMDEFS: 4 (disable get_item_def call client-side)\n"
5348 "READ_NODEDEFS: 8 (disable get_node_def call client-side)\n"
5349 "LOOKUP_NODES_LIMIT: 16 (limits get_node call client-side to\n"
5350 "csm_restriction_noderange)\n"
5351 "READ_PLAYERINFO: 32 (disable get_player_names call client-side)"
5354 #: src/settings_translation_file.cpp
5355 msgid "Ridge mountain spread noise"
5358 #: src/settings_translation_file.cpp
5362 #: src/settings_translation_file.cpp
5363 msgid "Ridge underwater noise"
5366 #: src/settings_translation_file.cpp
5367 msgid "Ridged mountain size noise"
5370 #: src/settings_translation_file.cpp
5374 #: src/settings_translation_file.cpp
5375 msgid "Rightclick repetition interval"
5378 #: src/settings_translation_file.cpp
5379 msgid "River channel depth"
5382 #: src/settings_translation_file.cpp
5383 msgid "River channel width"
5386 #: src/settings_translation_file.cpp
5390 #: src/settings_translation_file.cpp
5394 #: src/settings_translation_file.cpp
5398 #: src/settings_translation_file.cpp
5399 msgid "River valley width"
5402 #: src/settings_translation_file.cpp
5403 msgid "Rollback recording"
5406 #: src/settings_translation_file.cpp
5407 msgid "Rolling hill size noise"
5410 #: src/settings_translation_file.cpp
5411 msgid "Rolling hills spread noise"
5414 #: src/settings_translation_file.cpp
5415 msgid "Round minimap"
5418 #: src/settings_translation_file.cpp
5419 msgid "Safe digging and placing"
5422 #: src/settings_translation_file.cpp
5423 msgid "Sandy beaches occur when np_beach exceeds this value."
5426 #: src/settings_translation_file.cpp
5427 msgid "Save the map received by the client on disk."
5430 #: src/settings_translation_file.cpp
5431 msgid "Save window size automatically when modified."
5434 #: src/settings_translation_file.cpp
5435 msgid "Saving map received from server"
5438 #: src/settings_translation_file.cpp
5440 "Scale GUI by a user specified value.\n"
5441 "Use a nearest-neighbor-anti-alias filter to scale the GUI.\n"
5442 "This will smooth over some of the rough edges, and blend\n"
5443 "pixels when scaling down, at the cost of blurring some\n"
5444 "edge pixels when images are scaled by non-integer sizes."
5447 #: src/settings_translation_file.cpp
5448 msgid "Screen height"
5451 #: src/settings_translation_file.cpp
5452 msgid "Screen width"
5455 #: src/settings_translation_file.cpp
5456 msgid "Screenshot folder"
5459 #: src/settings_translation_file.cpp
5460 msgid "Screenshot format"
5463 #: src/settings_translation_file.cpp
5464 msgid "Screenshot quality"
5467 #: src/settings_translation_file.cpp
5469 "Screenshot quality. Only used for JPEG format.\n"
5470 "1 means worst quality; 100 means best quality.\n"
5471 "Use 0 for default quality."
5474 #: src/settings_translation_file.cpp
5475 msgid "Seabed noise"
5478 #: src/settings_translation_file.cpp
5479 msgid "Second of 4 2D noises that together define hill/mountain range height."
5482 #: src/settings_translation_file.cpp
5483 msgid "Second of two 3D noises that together define tunnels."
5486 #: src/settings_translation_file.cpp
5490 #: src/settings_translation_file.cpp
5491 msgid "See https://www.sqlite.org/pragma.html#pragma_synchronous"
5494 #: src/settings_translation_file.cpp
5495 msgid "Selection box border color (R,G,B)."
5498 #: src/settings_translation_file.cpp
5499 msgid "Selection box color"
5502 #: src/settings_translation_file.cpp
5503 msgid "Selection box width"
5506 #: src/settings_translation_file.cpp
5508 "Selects one of 18 fractal types.\n"
5509 "1 = 4D \"Roundy\" Mandelbrot set.\n"
5510 "2 = 4D \"Roundy\" Julia set.\n"
5511 "3 = 4D \"Squarry\" Mandelbrot set.\n"
5512 "4 = 4D \"Squarry\" Julia set.\n"
5513 "5 = 4D \"Mandy Cousin\" Mandelbrot set.\n"
5514 "6 = 4D \"Mandy Cousin\" Julia set.\n"
5515 "7 = 4D \"Variation\" Mandelbrot set.\n"
5516 "8 = 4D \"Variation\" Julia set.\n"
5517 "9 = 3D \"Mandelbrot/Mandelbar\" Mandelbrot set.\n"
5518 "10 = 3D \"Mandelbrot/Mandelbar\" Julia set.\n"
5519 "11 = 3D \"Christmas Tree\" Mandelbrot set.\n"
5520 "12 = 3D \"Christmas Tree\" Julia set.\n"
5521 "13 = 3D \"Mandelbulb\" Mandelbrot set.\n"
5522 "14 = 3D \"Mandelbulb\" Julia set.\n"
5523 "15 = 3D \"Cosine Mandelbulb\" Mandelbrot set.\n"
5524 "16 = 3D \"Cosine Mandelbulb\" Julia set.\n"
5525 "17 = 4D \"Mandelbulb\" Mandelbrot set.\n"
5526 "18 = 4D \"Mandelbulb\" Julia set."
5529 #: src/settings_translation_file.cpp
5530 msgid "Server / Singleplayer"
5533 #: src/settings_translation_file.cpp
5537 #: src/settings_translation_file.cpp
5538 msgid "Server address"
5541 #: src/settings_translation_file.cpp
5542 msgid "Server description"
5545 #: src/settings_translation_file.cpp
5549 #: src/settings_translation_file.cpp
5553 #: src/settings_translation_file.cpp
5554 msgid "Server side occlusion culling"
5557 #: src/settings_translation_file.cpp
5558 msgid "Serverlist URL"
5561 #: src/settings_translation_file.cpp
5562 msgid "Serverlist file"
5565 #: src/settings_translation_file.cpp
5567 "Set the language. Leave empty to use the system language.\n"
5568 "A restart is required after changing this."
5571 #: src/settings_translation_file.cpp
5572 msgid "Set the maximum character length of a chat message sent by clients."
5575 #: src/settings_translation_file.cpp
5577 "Set to true to enable waving leaves.\n"
5578 "Requires shaders to be enabled."
5581 #: src/settings_translation_file.cpp
5583 "Set to true to enable waving liquids (like water).\n"
5584 "Requires shaders to be enabled."
5587 #: src/settings_translation_file.cpp
5589 "Set to true to enable waving plants.\n"
5590 "Requires shaders to be enabled."
5593 #: src/settings_translation_file.cpp
5597 #: src/settings_translation_file.cpp
5599 "Shaders allow advanced visual effects and may increase performance on some "
5602 "This only works with the OpenGL video backend."
5605 #: src/settings_translation_file.cpp
5607 "Shadow offset (in pixels) of the default font. If 0, then shadow will not be "
5611 #: src/settings_translation_file.cpp
5613 "Shadow offset (in pixels) of the fallback font. If 0, then shadow will not "
5617 #: src/settings_translation_file.cpp
5618 msgid "Shape of the minimap. Enabled = round, disabled = square."
5621 #: src/settings_translation_file.cpp
5622 msgid "Show debug info"
5625 #: src/settings_translation_file.cpp
5626 msgid "Show entity selection boxes"
5629 #: src/settings_translation_file.cpp
5630 msgid "Shutdown message"
5633 #: src/settings_translation_file.cpp
5635 "Size of mapchunks generated by mapgen, stated in mapblocks (16 nodes).\n"
5636 "WARNING!: There is no benefit, and there are several dangers, in\n"
5637 "increasing this value above 5.\n"
5638 "Reducing this value increases cave and dungeon density.\n"
5639 "Altering this value is for special usage, leaving it unchanged is\n"
5643 #: src/settings_translation_file.cpp
5645 "Size of the MapBlock cache of the mesh generator. Increasing this will\n"
5646 "increase the cache hit %, reducing the data being copied from the main\n"
5647 "thread, thus reducing jitter."
5650 #: src/settings_translation_file.cpp
5654 #: src/settings_translation_file.cpp
5655 msgid "Slope and fill work together to modify the heights."
5658 #: src/settings_translation_file.cpp
5659 msgid "Small cave maximum number"
5662 #: src/settings_translation_file.cpp
5663 msgid "Small cave minimum number"
5666 #: src/settings_translation_file.cpp
5667 msgid "Small-scale humidity variation for blending biomes on borders."
5670 #: src/settings_translation_file.cpp
5671 msgid "Small-scale temperature variation for blending biomes on borders."
5674 #: src/settings_translation_file.cpp
5675 msgid "Smooth lighting"
5678 #: src/settings_translation_file.cpp
5680 "Smooths camera when looking around. Also called look or mouse smoothing.\n"
5681 "Useful for recording videos."
5684 #: src/settings_translation_file.cpp
5685 msgid "Smooths rotation of camera in cinematic mode. 0 to disable."
5688 #: src/settings_translation_file.cpp
5689 msgid "Smooths rotation of camera. 0 to disable."
5692 #: src/settings_translation_file.cpp
5696 #: src/settings_translation_file.cpp
5697 msgid "Sneaking speed"
5700 #: src/settings_translation_file.cpp
5701 msgid "Sneaking speed, in nodes per second."
5704 #: src/settings_translation_file.cpp
5708 #: src/settings_translation_file.cpp
5712 #: src/settings_translation_file.cpp
5713 msgid "Special key for climbing/descending"
5716 #: src/settings_translation_file.cpp
5718 "Specifies URL from which client fetches media instead of using UDP.\n"
5719 "$filename should be accessible from $remote_media$filename via cURL\n"
5720 "(obviously, remote_media should end with a slash).\n"
5721 "Files that are not present will be fetched the usual way."
5724 #: src/settings_translation_file.cpp
5726 "Specifies the default stack size of nodes, items and tools.\n"
5727 "Note that mods or games may explicitly set a stack for certain (or all) "
5731 #: src/settings_translation_file.cpp
5733 "Spread of light curve boost range.\n"
5734 "Controls the width of the range to be boosted.\n"
5735 "Standard deviation of the light curve boost Gaussian."
5738 #: src/settings_translation_file.cpp
5739 msgid "Static spawnpoint"
5742 #: src/settings_translation_file.cpp
5743 msgid "Steepness noise"
5746 #: src/settings_translation_file.cpp
5747 msgid "Step mountain size noise"
5750 #: src/settings_translation_file.cpp
5751 msgid "Step mountain spread noise"
5754 #: src/settings_translation_file.cpp
5755 msgid "Strength of 3D mode parallax."
5758 #: src/settings_translation_file.cpp
5759 msgid "Strength of generated normalmaps."
5762 #: src/settings_translation_file.cpp
5764 "Strength of light curve boost.\n"
5765 "The 3 'boost' parameters define a range of the light\n"
5766 "curve that is boosted in brightness."
5769 #: src/settings_translation_file.cpp
5770 msgid "Strict protocol checking"
5773 #: src/settings_translation_file.cpp
5774 msgid "Strip color codes"
5777 #: src/settings_translation_file.cpp
5779 "Surface level of optional water placed on a solid floatland layer.\n"
5780 "Water is disabled by default and will only be placed if this value is set\n"
5781 "to above 'mgv7_floatland_ymax' - 'mgv7_floatland_taper' (the start of the\n"
5782 "upper tapering).\n"
5783 "***WARNING, POTENTIAL DANGER TO WORLDS AND SERVER PERFORMANCE***:\n"
5784 "When enabling water placement the floatlands must be configured and tested\n"
5785 "to be a solid layer by setting 'mgv7_floatland_density' to 2.0 (or other\n"
5786 "required value depending on 'mgv7_np_floatland'), to avoid\n"
5787 "server-intensive extreme water flow and to avoid vast flooding of the\n"
5788 "world surface below."
5791 #: src/settings_translation_file.cpp
5792 msgid "Synchronous SQLite"
5795 #: src/settings_translation_file.cpp
5796 msgid "Temperature variation for biomes."
5799 #: src/settings_translation_file.cpp
5800 msgid "Terrain alternative noise"
5803 #: src/settings_translation_file.cpp
5804 msgid "Terrain base noise"
5807 #: src/settings_translation_file.cpp
5808 msgid "Terrain height"
5811 #: src/settings_translation_file.cpp
5812 msgid "Terrain higher noise"
5815 #: src/settings_translation_file.cpp
5816 msgid "Terrain noise"
5819 #: src/settings_translation_file.cpp
5821 "Terrain noise threshold for hills.\n"
5822 "Controls proportion of world area covered by hills.\n"
5823 "Adjust towards 0.0 for a larger proportion."
5826 #: src/settings_translation_file.cpp
5828 "Terrain noise threshold for lakes.\n"
5829 "Controls proportion of world area covered by lakes.\n"
5830 "Adjust towards 0.0 for a larger proportion."
5833 #: src/settings_translation_file.cpp
5834 msgid "Terrain persistence noise"
5837 #: src/settings_translation_file.cpp
5838 msgid "Texture path"
5841 #: src/settings_translation_file.cpp
5843 "Textures on a node may be aligned either to the node or to the world.\n"
5844 "The former mode suits better things like machines, furniture, etc., while\n"
5845 "the latter makes stairs and microblocks fit surroundings better.\n"
5846 "However, as this possibility is new, thus may not be used by older servers,\n"
5847 "this option allows enforcing it for certain node types. Note though that\n"
5848 "that is considered EXPERIMENTAL and may not work properly."
5851 #: src/settings_translation_file.cpp
5852 msgid "The URL for the content repository"
5855 #: src/settings_translation_file.cpp
5857 "The default format in which profiles are being saved,\n"
5858 "when calling `/profiler save [format]` without format."
5861 #: src/settings_translation_file.cpp
5862 msgid "The depth of dirt or other biome filler node."
5865 #: src/settings_translation_file.cpp
5867 "The file path relative to your worldpath in which profiles will be saved to."
5870 #: src/settings_translation_file.cpp
5871 msgid "The identifier of the joystick to use"
5874 #: src/settings_translation_file.cpp
5875 msgid "The length in pixels it takes for touch screen interaction to start."
5878 #: src/settings_translation_file.cpp
5880 "The maximum height of the surface of waving liquids.\n"
5881 "4.0 = Wave height is two nodes.\n"
5882 "0.0 = Wave doesn't move at all.\n"
5883 "Default is 1.0 (1/2 node).\n"
5884 "Requires waving liquids to be enabled."
5887 #: src/settings_translation_file.cpp
5888 msgid "The network interface that the server listens on."
5891 #: src/settings_translation_file.cpp
5893 "The privileges that new users automatically get.\n"
5894 "See /privs in game for a full list on your server and mod configuration."
5897 #: src/settings_translation_file.cpp
5899 "The radius of the volume of blocks around every player that is subject to "
5901 "active block stuff, stated in mapblocks (16 nodes).\n"
5902 "In active blocks objects are loaded and ABMs run.\n"
5903 "This is also the minimum range in which active objects (mobs) are "
5905 "This should be configured together with active_object_send_range_blocks."
5908 #: src/settings_translation_file.cpp
5910 "The rendering back-end for Irrlicht.\n"
5911 "A restart is required after changing this.\n"
5912 "Note: On Android, stick with OGLES1 if unsure! App may fail to start "
5914 "On other platforms, OpenGL is recommended, and it’s the only driver with\n"
5915 "shader support currently."
5918 #: src/settings_translation_file.cpp
5920 "The sensitivity of the joystick axes for moving the\n"
5921 "ingame view frustum around."
5924 #: src/settings_translation_file.cpp
5926 "The strength (darkness) of node ambient-occlusion shading.\n"
5927 "Lower is darker, Higher is lighter. The valid range of values for this\n"
5928 "setting is 0.25 to 4.0 inclusive. If the value is out of range it will be\n"
5929 "set to the nearest valid value."
5932 #: src/settings_translation_file.cpp
5934 "The time (in seconds) that the liquids queue may grow beyond processing\n"
5935 "capacity until an attempt is made to decrease its size by dumping old queue\n"
5936 "items. A value of 0 disables the functionality."
5939 #: src/settings_translation_file.cpp
5941 "The time in seconds it takes between repeated events\n"
5942 "when holding down a joystick button combination."
5945 #: src/settings_translation_file.cpp
5947 "The time in seconds it takes between repeated right clicks when holding the "
5952 #: src/settings_translation_file.cpp
5953 msgid "The type of joystick"
5956 #: src/settings_translation_file.cpp
5958 "The vertical distance over which heat drops by 20 if 'altitude_chill' is\n"
5959 "enabled. Also the vertical distance over which humidity drops by 10 if\n"
5960 "'altitude_dry' is enabled."
5963 #: src/settings_translation_file.cpp
5964 msgid "Third of 4 2D noises that together define hill/mountain range height."
5967 #: src/settings_translation_file.cpp
5969 "Time in seconds for item entity (dropped items) to live.\n"
5970 "Setting it to -1 disables the feature."
5973 #: src/settings_translation_file.cpp
5974 msgid "Time of day when a new world is started, in millihours (0-23999)."
5977 #: src/settings_translation_file.cpp
5978 msgid "Time send interval"
5981 #: src/settings_translation_file.cpp
5985 #: src/settings_translation_file.cpp
5986 msgid "Timeout for client to remove unused map data from memory."
5989 #: src/settings_translation_file.cpp
5991 "To reduce lag, block transfers are slowed down when a player is building "
5993 "This determines how long they are slowed down after placing or removing a "
5997 #: src/settings_translation_file.cpp
5998 msgid "Toggle camera mode key"
6001 #: src/settings_translation_file.cpp
6002 msgid "Tooltip delay"
6005 #: src/settings_translation_file.cpp
6006 msgid "Touch screen threshold"
6009 #: src/settings_translation_file.cpp
6013 #: src/settings_translation_file.cpp
6014 msgid "Trilinear filtering"
6017 #: src/settings_translation_file.cpp
6021 "Usable to make minimap smoother on slower machines."
6024 #: src/settings_translation_file.cpp
6025 msgid "Trusted mods"
6028 #: src/settings_translation_file.cpp
6029 msgid "URL to the server list displayed in the Multiplayer Tab."
6032 #: src/settings_translation_file.cpp
6033 msgid "Undersampling"
6036 #: src/settings_translation_file.cpp
6038 "Undersampling is similar to using a lower screen resolution, but it applies\n"
6039 "to the game world only, keeping the GUI intact.\n"
6040 "It should give a significant performance boost at the cost of less detailed "
6042 "Higher values result in a less detailed image."
6045 #: src/settings_translation_file.cpp
6046 msgid "Unlimited player transfer distance"
6049 #: src/settings_translation_file.cpp
6050 msgid "Unload unused server data"
6053 #: src/settings_translation_file.cpp
6054 msgid "Upper Y limit of dungeons."
6057 #: src/settings_translation_file.cpp
6058 msgid "Upper Y limit of floatlands."
6061 #: src/settings_translation_file.cpp
6062 msgid "Use 3D cloud look instead of flat."
6065 #: src/settings_translation_file.cpp
6066 msgid "Use a cloud animation for the main menu background."
6069 #: src/settings_translation_file.cpp
6070 msgid "Use anisotropic filtering when viewing at textures from an angle."
6073 #: src/settings_translation_file.cpp
6074 msgid "Use bilinear filtering when scaling textures."
6077 #: src/settings_translation_file.cpp
6079 "Use mip mapping to scale textures. May slightly increase performance,\n"
6080 "especially when using a high resolution texture pack.\n"
6081 "Gamma correct downscaling is not supported."
6084 #: src/settings_translation_file.cpp
6085 msgid "Use trilinear filtering when scaling textures."
6088 #: src/settings_translation_file.cpp
6092 #: src/settings_translation_file.cpp
6096 #: src/settings_translation_file.cpp
6097 msgid "Valley depth"
6100 #: src/settings_translation_file.cpp
6104 #: src/settings_translation_file.cpp
6105 msgid "Valley profile"
6108 #: src/settings_translation_file.cpp
6109 msgid "Valley slope"
6112 #: src/settings_translation_file.cpp
6113 msgid "Variation of biome filler depth."
6116 #: src/settings_translation_file.cpp
6117 msgid "Variation of maximum mountain height (in nodes)."
6120 #: src/settings_translation_file.cpp
6121 msgid "Variation of number of caves."
6124 #: src/settings_translation_file.cpp
6126 "Variation of terrain vertical scale.\n"
6127 "When noise is < -0.55 terrain is near-flat."
6130 #: src/settings_translation_file.cpp
6131 msgid "Varies depth of biome surface nodes."
6134 #: src/settings_translation_file.cpp
6136 "Varies roughness of terrain.\n"
6137 "Defines the 'persistence' value for terrain_base and terrain_alt noises."
6140 #: src/settings_translation_file.cpp
6141 msgid "Varies steepness of cliffs."
6144 #: src/settings_translation_file.cpp
6145 msgid "Vertical climbing speed, in nodes per second."
6148 #: src/settings_translation_file.cpp
6149 msgid "Vertical screen synchronization."
6152 #: src/settings_translation_file.cpp
6153 msgid "Video driver"
6156 #: src/settings_translation_file.cpp
6157 msgid "View bobbing factor"
6160 #: src/settings_translation_file.cpp
6161 msgid "View distance in nodes."
6164 #: src/settings_translation_file.cpp
6165 msgid "View range decrease key"
6168 #: src/settings_translation_file.cpp
6169 msgid "View range increase key"
6172 #: src/settings_translation_file.cpp
6173 msgid "View zoom key"
6176 #: src/settings_translation_file.cpp
6177 msgid "Viewing range"
6180 #: src/settings_translation_file.cpp
6181 msgid "Virtual joystick triggers aux button"
6184 #: src/settings_translation_file.cpp
6188 #: src/settings_translation_file.cpp
6190 "Volume of all sounds.\n"
6191 "Requires the sound system to be enabled."
6194 #: src/settings_translation_file.cpp
6196 "W coordinate of the generated 3D slice of a 4D fractal.\n"
6197 "Determines which 3D slice of the 4D shape is generated.\n"
6198 "Alters the shape of the fractal.\n"
6199 "Has no effect on 3D fractals.\n"
6200 "Range roughly -2 to 2."
6203 #: src/settings_translation_file.cpp
6204 msgid "Walking and flying speed, in nodes per second."
6207 #: src/settings_translation_file.cpp
6208 msgid "Walking speed"
6211 #: src/settings_translation_file.cpp
6212 msgid "Walking, flying and climbing speed in fast mode, in nodes per second."
6215 #: src/settings_translation_file.cpp
6219 #: src/settings_translation_file.cpp
6220 msgid "Water surface level of the world."
6223 #: src/settings_translation_file.cpp
6224 msgid "Waving Nodes"
6227 #: src/settings_translation_file.cpp
6228 msgid "Waving leaves"
6231 #: src/settings_translation_file.cpp
6232 msgid "Waving liquids"
6235 #: src/settings_translation_file.cpp
6236 msgid "Waving liquids wave height"
6239 #: src/settings_translation_file.cpp
6240 msgid "Waving liquids wave speed"
6243 #: src/settings_translation_file.cpp
6244 msgid "Waving liquids wavelength"
6247 #: src/settings_translation_file.cpp
6248 msgid "Waving plants"
6251 #: src/settings_translation_file.cpp
6253 "When gui_scaling_filter is true, all GUI images need to be\n"
6254 "filtered in software, but some images are generated directly\n"
6255 "to hardware (e.g. render-to-texture for nodes in inventory)."
6258 #: src/settings_translation_file.cpp
6260 "When gui_scaling_filter_txr2img is true, copy those images\n"
6261 "from hardware to software for scaling. When false, fall back\n"
6262 "to the old scaling method, for video drivers that don't\n"
6263 "properly support downloading textures back from hardware."
6266 #: src/settings_translation_file.cpp
6268 "When using bilinear/trilinear/anisotropic filters, low-resolution textures\n"
6269 "can be blurred, so automatically upscale them with nearest-neighbor\n"
6270 "interpolation to preserve crisp pixels. This sets the minimum texture size\n"
6271 "for the upscaled textures; higher values look sharper, but require more\n"
6272 "memory. Powers of 2 are recommended. Setting this higher than 1 may not\n"
6273 "have a visible effect unless bilinear/trilinear/anisotropic filtering is\n"
6275 "This is also used as the base node texture size for world-aligned\n"
6276 "texture autoscaling."
6279 #: src/settings_translation_file.cpp
6281 "Whether FreeType fonts are used, requires FreeType support to be compiled "
6283 "If disabled, bitmap and XML vectors fonts are used instead."
6286 #: src/settings_translation_file.cpp
6287 msgid "Whether node texture animations should be desynchronized per mapblock."
6290 #: src/settings_translation_file.cpp
6292 "Whether players are shown to clients without any range limit.\n"
6293 "Deprecated, use the setting player_transfer_distance instead."
6296 #: src/settings_translation_file.cpp
6297 msgid "Whether to allow players to damage and kill each other."
6300 #: src/settings_translation_file.cpp
6302 "Whether to ask clients to reconnect after a (Lua) crash.\n"
6303 "Set this to true if your server is set up to restart automatically."
6306 #: src/settings_translation_file.cpp
6307 msgid "Whether to fog out the end of the visible area."
6310 #: src/settings_translation_file.cpp
6312 "Whether to mute sounds. You can unmute sounds at any time, unless the\n"
6313 "sound system is disabled (enable_sound=false).\n"
6314 "In-game, you can toggle the mute state with the mute key or by using the\n"
6318 #: src/settings_translation_file.cpp
6320 "Whether to show the client debug info (has the same effect as hitting F5)."
6323 #: src/settings_translation_file.cpp
6324 msgid "Width component of the initial window size."
6327 #: src/settings_translation_file.cpp
6328 msgid "Width of the selection box lines around nodes."
6331 #: src/settings_translation_file.cpp
6333 "Windows systems only: Start Minetest with the command line window in the "
6335 "Contains the same information as the file debug.txt (default name)."
6338 #: src/settings_translation_file.cpp
6340 "World directory (everything in the world is stored here).\n"
6341 "Not needed if starting from the main menu."
6344 #: src/settings_translation_file.cpp
6345 msgid "World start time"
6348 #: src/settings_translation_file.cpp
6350 "World-aligned textures may be scaled to span several nodes. However,\n"
6351 "the server may not send the scale you want, especially if you use\n"
6352 "a specially-designed texture pack; with this option, the client tries\n"
6353 "to determine the scale automatically basing on the texture size.\n"
6354 "See also texture_min_size.\n"
6355 "Warning: This option is EXPERIMENTAL!"
6358 #: src/settings_translation_file.cpp
6359 msgid "World-aligned textures mode"
6362 #: src/settings_translation_file.cpp
6363 msgid "Y of flat ground."
6366 #: src/settings_translation_file.cpp
6368 "Y of mountain density gradient zero level. Used to shift mountains "
6372 #: src/settings_translation_file.cpp
6373 msgid "Y of upper limit of large caves."
6376 #: src/settings_translation_file.cpp
6377 msgid "Y-distance over which caverns expand to full size."
6380 #: src/settings_translation_file.cpp
6382 "Y-distance over which floatlands taper from full density to nothing.\n"
6383 "Tapering starts at this distance from the Y limit.\n"
6384 "For a solid floatland layer, this controls the height of hills/mountains.\n"
6385 "Must be less than or equal to half the distance between the Y limits."
6388 #: src/settings_translation_file.cpp
6389 msgid "Y-level of average terrain surface."
6392 #: src/settings_translation_file.cpp
6393 msgid "Y-level of cavern upper limit."
6396 #: src/settings_translation_file.cpp
6397 msgid "Y-level of higher terrain that creates cliffs."
6400 #: src/settings_translation_file.cpp
6401 msgid "Y-level of lower terrain and seabed."
6404 #: src/settings_translation_file.cpp
6405 msgid "Y-level of seabed."
6408 #: src/settings_translation_file.cpp
6409 msgid "cURL file download timeout"
6412 #: src/settings_translation_file.cpp
6413 msgid "cURL parallel limit"
6416 #: src/settings_translation_file.cpp
6417 msgid "cURL timeout"
6420 #~ msgid "Downloading and installing $1, please wait..."
6421 #~ msgstr "تنزيل وتثبيت $1, يرجى الإنتظار..."