]> git.lizzy.rs Git - dragonfireclient.git/blob - po/ar/minetest.po
Add Custom version string
[dragonfireclient.git] / po / ar / minetest.po
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the minetest package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: minetest\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2020-08-22 14:59+0200\n"
11 "PO-Revision-Date: 2020-06-27 20:41+0000\n"
12 "Last-Translator: abidin toumi <abidin24@disroot.org>\n"
13 "Language-Team: Arabic <https://hosted.weblate.org/projects/minetest/minetest/"
14 "ar/>\n"
15 "Language: ar\n"
16 "MIME-Version: 1.0\n"
17 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19 "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
20 "&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
21 "X-Generator: Weblate 4.2-dev\n"
22
23 #: builtin/fstk/dialog.lua builtin/fstk/ui.lua src/gui/modalMenu.cpp
24 msgid "OK"
25 msgstr "موافق"
26
27 #: builtin/fstk/ui.lua
28 msgid "An error occurred in a Lua script:"
29 msgstr "حدث خطأ في برنامج Lua النصي:"
30
31 #: builtin/fstk/ui.lua
32 msgid "An error occurred:"
33 msgstr "حدث خطأ:"
34
35 #: builtin/fstk/ui.lua
36 msgid "Main menu"
37 msgstr "القائمة الرئيسية"
38
39 #: builtin/fstk/ui.lua
40 msgid "Reconnect"
41 msgstr "أعد الإتصال"
42
43 #: builtin/fstk/ui.lua
44 msgid "The server has requested a reconnect:"
45 msgstr "يطلب الخادم إعادة الإتصال:"
46
47 #: builtin/mainmenu/common.lua src/client/game.cpp
48 msgid "Loading..."
49 msgstr "يحمل..."
50
51 #: builtin/mainmenu/common.lua
52 msgid "Protocol version mismatch. "
53 msgstr "لا تتطابق نسخ الميفاق. "
54
55 #: builtin/mainmenu/common.lua
56 msgid "Server enforces protocol version $1. "
57 msgstr "يفرظ الخادم إ ستخدام الميفاق $1. "
58
59 #: builtin/mainmenu/common.lua
60 msgid "Server supports protocol versions between $1 and $2. "
61 msgstr "الخادم يدعم نسخ الميفاق ما بين $1 و $2. "
62
63 #: builtin/mainmenu/common.lua
64 msgid "Try reenabling public serverlist and check your internet connection."
65 msgstr "جرب إعادة تمكين قائمة الحوادم العامة وتحقق من إتصالك بالانترنت."
66
67 #: builtin/mainmenu/common.lua
68 msgid "We only support protocol version $1."
69 msgstr "نحن ندعم نسخة الميفاق $1فقط."
70
71 #: builtin/mainmenu/common.lua
72 msgid "We support protocol versions between version $1 and $2."
73 msgstr "نحن ندعم نسخ الميفاق ما بين $1 و $2."
74
75 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
76 #: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua
77 #: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua
78 #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
79 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/client/keycode.cpp
80 #: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
81 #: src/gui/guiPasswordChange.cpp
82 msgid "Cancel"
83 msgstr "ألغِ"
84
85 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/tab_content.lua
86 msgid "Dependencies:"
87 msgstr "الإعتماديات:"
88
89 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
90 msgid "Disable all"
91 msgstr "عطِل الكل"
92
93 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
94 msgid "Disable modpack"
95 msgstr "عطل حزمة التعديلات"
96
97 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
98 msgid "Enable all"
99 msgstr "فعِل الكل"
100
101 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
102 msgid "Enable modpack"
103 msgstr "مكن حزمة التعديلات"
104
105 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
106 msgid ""
107 "Failed to enable mod \"$1\" as it contains disallowed characters. Only "
108 "characters [a-z0-9_] are allowed."
109 msgstr ""
110 "فشل تمكين التعديل \"$1\" لإحتوائه على محارف غير مسموحة. المحارف المسموحة هي "
111 "[a-z0-9_] فقط."
112
113 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
114 msgid "Find More Mods"
115 msgstr "جد المزيد من التعديلات"
116
117 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
118 msgid "Mod:"
119 msgstr "التعديل:"
120
121 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
122 msgid "No (optional) dependencies"
123 msgstr "بدون إعتماديات إختيارية"
124
125 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
126 msgid "No game description provided."
127 msgstr "لا يتوفر وصف للعبة."
128
129 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
130 msgid "No hard dependencies"
131 msgstr "بدون إعتماديات لازمة"
132
133 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
134 msgid "No modpack description provided."
135 msgstr "وصف حزمة التعديلات غير متوفر."
136
137 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
138 msgid "No optional dependencies"
139 msgstr "بدون إعتماديات إختيارية"
140
141 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/tab_content.lua
142 msgid "Optional dependencies:"
143 msgstr "الإعتماديات الإختيارية:"
144
145 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
146 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
147 msgid "Save"
148 msgstr "إحفظ"
149
150 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
151 msgid "World:"
152 msgstr "العالم:"
153
154 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
155 msgid "enabled"
156 msgstr "مُفعل"
157
158 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
159 msgid "All packages"
160 msgstr "كل الحزم"
161
162 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
163 msgid "Back to Main Menu"
164 msgstr "عُد للقائمة الرئيسة"
165
166 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
167 msgid "ContentDB is not available when Minetest was compiled without cURL"
168 msgstr ""
169
170 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
171 msgid "Downloading..."
172 msgstr "يحمل..."
173
174 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
175 msgid "Failed to download $1"
176 msgstr "فشل تحميل $1"
177
178 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
179 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
180 msgid "Games"
181 msgstr "الألعاب"
182
183 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
184 msgid "Install"
185 msgstr "ثبت"
186
187 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
188 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
189 msgid "Mods"
190 msgstr "التعديلات"
191
192 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
193 msgid "No packages could be retrieved"
194 msgstr ""
195
196 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
197 msgid "No results"
198 msgstr "بدون نتائج"
199
200 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
201 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua
202 msgid "Search"
203 msgstr "إبحث"
204
205 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
206 msgid "Texture packs"
207 msgstr "حِزم الإكساء"
208
209 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
210 msgid "Uninstall"
211 msgstr "أزل"
212
213 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
214 msgid "Update"
215 msgstr "حدِث"
216
217 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
218 msgid "View"
219 msgstr "إعرض"
220
221 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
222 msgid "A world named \"$1\" already exists"
223 msgstr "إسم العالم \"$1\" موجود مسبقاً"
224
225 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
226 msgid "Additional terrain"
227 msgstr ""
228
229 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp
230 msgid "Altitude chill"
231 msgstr ""
232
233 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
234 msgid "Altitude dry"
235 msgstr ""
236
237 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
238 msgid "Biome blending"
239 msgstr ""
240
241 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
242 msgid "Biomes"
243 msgstr ""
244
245 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
246 msgid "Caverns"
247 msgstr ""
248
249 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
250 msgid "Caves"
251 msgstr ""
252
253 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
254 msgid "Create"
255 msgstr "أنشئ"
256
257 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
258 msgid "Decorations"
259 msgstr ""
260
261 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
262 msgid "Download a game, such as Minetest Game, from minetest.net"
263 msgstr "نزِّل لعبة,مثل لعبة Minetest, من minetest.net"
264
265 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
266 msgid "Download one from minetest.net"
267 msgstr "نزِّل لعبة من minetest.net"
268
269 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
270 msgid "Dungeons"
271 msgstr ""
272
273 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
274 msgid "Flat terrain"
275 msgstr "أرض مسطحة"
276
277 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
278 #, fuzzy
279 msgid "Floating landmasses in the sky"
280 msgstr "أرض عائمة في السماء"
281
282 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
283 #, fuzzy
284 msgid "Floatlands (experimental)"
285 msgstr "أراضيٌ عائمة (تجريبية)"
286
287 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp
288 msgid "Game"
289 msgstr "اللعبة"
290
291 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
292 msgid "Generate non-fractal terrain: Oceans and underground"
293 msgstr ""
294
295 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
296 msgid "Hills"
297 msgstr "التلال"
298
299 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
300 msgid "Humid rivers"
301 msgstr ""
302
303 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
304 msgid "Increases humidity around rivers"
305 msgstr ""
306
307 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
308 msgid "Lakes"
309 msgstr "بحيرات"
310
311 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
312 msgid "Low humidity and high heat causes shallow or dry rivers"
313 msgstr "قلة الرطوبة وارتفاعه الحرارة تسبب جفاف او ضحالة الانهار"
314
315 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp
316 msgid "Mapgen"
317 msgstr "مولِد الخريطة"
318
319 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp
320 msgid "Mapgen flags"
321 msgstr ""
322
323 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
324 msgid "Mapgen-specific flags"
325 msgstr ""
326
327 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
328 msgid "Mountains"
329 msgstr "جبال"
330
331 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
332 msgid "Mud flow"
333 msgstr ""
334
335 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
336 msgid "Network of tunnels and caves"
337 msgstr "شبكة أنفاق وكهوف"
338
339 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
340 msgid "No game selected"
341 msgstr "لم تحدد لعبة"
342
343 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
344 msgid "Reduces heat with altitude"
345 msgstr "يخفض الحرارة مع ازدياد الإرتفاع"
346
347 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
348 msgid "Reduces humidity with altitude"
349 msgstr "يخفض الرطوبة مع ازدياد الإرتفاع"
350
351 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
352 msgid "Rivers"
353 msgstr "أنهار"
354
355 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
356 msgid "Sea level rivers"
357 msgstr "أنهار بمستوى البحر"
358
359 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
360 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
361 msgid "Seed"
362 msgstr ""
363
364 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
365 msgid "Smooth transition between biomes"
366 msgstr ""
367
368 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
369 msgid ""
370 "Structures appearing on the terrain (no effect on trees and jungle grass "
371 "created by v6)"
372 msgstr ""
373
374 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
375 msgid "Structures appearing on the terrain, typically trees and plants"
376 msgstr ""
377
378 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
379 msgid "Temperate, Desert"
380 msgstr "معتدل، صحراء"
381
382 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
383 msgid "Temperate, Desert, Jungle"
384 msgstr "معتدل، صحراء، غابة"
385
386 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
387 msgid "Temperate, Desert, Jungle, Tundra, Taiga"
388 msgstr ""
389
390 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
391 msgid "Terrain surface erosion"
392 msgstr ""
393
394 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
395 msgid "Trees and jungle grass"
396 msgstr "أعشاب الغابة والشجر"
397
398 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
399 msgid "Vary river depth"
400 msgstr "تمايز عمق النهر"
401
402 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
403 msgid "Very large caverns deep in the underground"
404 msgstr "كهوف كبيرة في أعماق الأرض"
405
406 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
407 msgid "Warning: The Development Test is meant for developers."
408 msgstr "تحذير: إختبار التطور موجه للمطورين."
409
410 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
411 msgid "World name"
412 msgstr "إسم العالم"
413
414 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
415 msgid "You have no games installed."
416 msgstr "ليس لديك لعبة مثبتت."
417
418 #: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua
419 msgid "Are you sure you want to delete \"$1\"?"
420 msgstr "هل تريد حذف \"$1\" ؟"
421
422 #: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua
423 #: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua builtin/mainmenu/tab_local.lua
424 #: src/client/keycode.cpp
425 msgid "Delete"
426 msgstr "إحذف"
427
428 #: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua
429 msgid "pkgmgr: failed to delete \"$1\""
430 msgstr "مدير الحزم: فشل حذف \"$1\""
431
432 #: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua
433 msgid "pkgmgr: invalid path \"$1\""
434 msgstr "مدير الحزم: المسار \"$1\" غير صالح"
435
436 #: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua
437 msgid "Delete World \"$1\"?"
438 msgstr "حذف العالم \"$1\"؟"
439
440 #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
441 msgid "Accept"
442 msgstr "أقبل"
443
444 #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
445 msgid "Rename Modpack:"
446 msgstr "أعد تسمية حزمة التعديلات:"
447
448 #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
449 msgid ""
450 "This modpack has an explicit name given in its modpack.conf which will "
451 "override any renaming here."
452 msgstr ""
453 "اسم حزمة التعديلات هذه مصرح في modpack.conf لذا أي تسمية سيتم استبدالها."
454
455 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
456 msgid "(No description of setting given)"
457 msgstr "(الإعداد بدون وصف)"
458
459 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
460 msgid "2D Noise"
461 msgstr "ضوضاء 2D"
462
463 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
464 msgid "< Back to Settings page"
465 msgstr "< عد لصفحة الإعدادات"
466
467 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
468 msgid "Browse"
469 msgstr "استعرض"
470
471 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
472 msgid "Clientmods"
473 msgstr ""
474
475 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
476 msgid "Disabled"
477 msgstr "عطِّل"
478
479 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
480 msgid "Edit"
481 msgstr "حرر"
482
483 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
484 msgid "Enabled"
485 msgstr "مُفعل"
486
487 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
488 msgid "Lacunarity"
489 msgstr ""
490
491 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
492 msgid "Octaves"
493 msgstr ""
494
495 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/settings_translation_file.cpp
496 msgid "Offset"
497 msgstr "المُعادل"
498
499 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
500 msgid "Persistance"
501 msgstr ""
502
503 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
504 msgid "Please enter a valid integer."
505 msgstr "يرجى إدخال رقم صحيح صالح."
506
507 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
508 msgid "Please enter a valid number."
509 msgstr "يرجى إدخال رقم صالح."
510
511 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
512 msgid "Restore Default"
513 msgstr "إستعِد الإفتراضي"
514
515 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/settings_translation_file.cpp
516 msgid "Scale"
517 msgstr "تكبير/تصغير"
518
519 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
520 msgid "Select directory"
521 msgstr "إختر الدليل"
522
523 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
524 msgid "Select file"
525 msgstr "إختر ملف"
526
527 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
528 msgid "Show technical names"
529 msgstr "إعرض الأسماء التقنية"
530
531 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
532 msgid "The value must be at least $1."
533 msgstr "يحب أن لا تقل القيمة عن $1."
534
535 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
536 msgid "The value must not be larger than $1."
537 msgstr "يحب أن لا تزيد القيمة عن $1."
538
539 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
540 msgid "X"
541 msgstr ""
542
543 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
544 msgid "X spread"
545 msgstr ""
546
547 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
548 msgid "Y"
549 msgstr ""
550
551 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
552 msgid "Y spread"
553 msgstr ""
554
555 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
556 msgid "Z"
557 msgstr ""
558
559 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
560 msgid "Z spread"
561 msgstr ""
562
563 #. ~ "absvalue" is a noise parameter flag.
564 #. It is short for "absolute value".
565 #. It can be enabled in noise settings in
566 #. main menu -> "All Settings".
567 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
568 msgid "absvalue"
569 msgstr ""
570
571 #. ~ "defaults" is a noise parameter flag.
572 #. It describes the default processing options
573 #. for noise settings in main menu -> "All Settings".
574 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
575 msgid "defaults"
576 msgstr "إفتراضي"
577
578 #. ~ "eased" is a noise parameter flag.
579 #. It is used to make the map smoother and
580 #. can be enabled in noise settings in
581 #. main menu -> "All Settings".
582 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
583 msgid "eased"
584 msgstr ""
585
586 #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
587 msgid "$1 (Enabled)"
588 msgstr "$1 (مفعل)"
589
590 #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
591 msgid "$1 mods"
592 msgstr "$1 تعديلات"
593
594 #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
595 msgid "Failed to install $1 to $2"
596 msgstr "فشل تثبيت $1 في $2"
597
598 #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
599 msgid "Install Mod: Unable to find real mod name for: $1"
600 msgstr "تثبيت تعديل: لا يمكن ايجاد الاسم الحقيقي التعديل$1"
601
602 #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
603 msgid "Install Mod: Unable to find suitable folder name for modpack $1"
604 msgstr "تثبيت تعديل: لا يمكن العصور على اسم مجلد مناسب لحزمة التعديلات $1"
605
606 #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
607 msgid "Install: Unsupported file type \"$1\" or broken archive"
608 msgstr ""
609
610 #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
611 msgid "Install: file: \"$1\""
612 msgstr "ثبت: الملف: \"$1\""
613
614 #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
615 msgid "Unable to find a valid mod or modpack"
616 msgstr ""
617
618 #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
619 msgid "Unable to install a $1 as a texture pack"
620 msgstr "فشل تثبيت $1 كحزمة إكساء"
621
622 #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
623 msgid "Unable to install a game as a $1"
624 msgstr "فشل تثبيت اللعبة كـ $1"
625
626 #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
627 msgid "Unable to install a mod as a $1"
628 msgstr "فشل تثبيت التعديل كـ $1"
629
630 #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
631 msgid "Unable to install a modpack as a $1"
632 msgstr ""
633
634 #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
635 msgid "Browse online content"
636 msgstr "تصفح المحتوى عبر الانترنت"
637
638 #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
639 msgid "Content"
640 msgstr "المحتوى"
641
642 #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
643 msgid "Disable Texture Pack"
644 msgstr "عطل حزمة الإكساء"
645
646 #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
647 msgid "Information:"
648 msgstr "معلومات:"
649
650 #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
651 msgid "Installed Packages:"
652 msgstr "الحومة المثبتت:"
653
654 #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
655 msgid "No dependencies."
656 msgstr "بدون اعتماديات."
657
658 #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
659 msgid "No package description available"
660 msgstr "لايتوفر وصف للحزمة"
661
662 #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
663 msgid "Rename"
664 msgstr ""
665
666 #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
667 msgid "Uninstall Package"
668 msgstr "أزل الحزمة"
669
670 #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
671 msgid "Use Texture Pack"
672 msgstr "إستعمال حزمة الإكساء"
673
674 #: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
675 msgid "Active Contributors"
676 msgstr "المساهمون النشطون"
677
678 #: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
679 msgid "Core Developers"
680 msgstr "المطورون الرئيسيون"
681
682 #: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
683 msgid "Credits"
684 msgstr "إشادات"
685
686 #: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
687 msgid "Hackers"
688 msgstr ""
689
690 #: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
691 msgid "Previous Contributors"
692 msgstr "المساهمون السابقون"
693
694 #: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
695 msgid "Previous Core Developers"
696 msgstr "المطورون الرئيسيون السابقون"
697
698 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
699 msgid "Announce Server"
700 msgstr ""
701
702 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
703 msgid "Bind Address"
704 msgstr ""
705
706 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
707 msgid "Configure"
708 msgstr "اضبط"
709
710 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
711 #, fuzzy
712 msgid "Creative Mode"
713 msgstr "النمط الإبداعي"
714
715 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
716 msgid "Enable Damage"
717 msgstr "مكن الضرر"
718
719 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
720 msgid "Host Game"
721 msgstr "استضف لعبة"
722
723 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
724 msgid "Host Server"
725 msgstr "استضف خدوم"
726
727 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
728 msgid "Install games from ContentDB"
729 msgstr "ثبت العابا من ContentDB"
730
731 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
732 msgid "Name/Password"
733 msgstr "الاسم\\كلمة المرور"
734
735 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
736 msgid "New"
737 msgstr "جديد"
738
739 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
740 msgid "No world created or selected!"
741 msgstr "لم تنشئ او تحدد عالما!"
742
743 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
744 msgid "Play Game"
745 msgstr "إلعب"
746
747 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
748 msgid "Port"
749 msgstr "المنفذ"
750
751 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
752 msgid "Select World:"
753 msgstr "حدد العالم:"
754
755 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
756 msgid "Server Port"
757 msgstr "منفذ الخدوم"
758
759 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
760 msgid "Start Game"
761 msgstr "ابدأ اللعبة"
762
763 #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
764 msgid "Address / Port"
765 msgstr "العنوان \\ المنفذ"
766
767 #: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
768 msgid "Connect"
769 msgstr "اتصل"
770
771 #: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
772 #, fuzzy
773 msgid "Creative mode"
774 msgstr "النمط الإبداعي"
775
776 #: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
777 msgid "Damage enabled"
778 msgstr "الضرر ممكن"
779
780 #: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
781 msgid "Del. Favorite"
782 msgstr "حذف المفضلة"
783
784 #: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
785 msgid "Favorite"
786 msgstr "المفضلة"
787
788 #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
789 msgid "Join Game"
790 msgstr "انضم للعبة"
791
792 #: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
793 msgid "Name / Password"
794 msgstr "الاسم \\ كلمة المرور"
795
796 #: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
797 msgid "Ping"
798 msgstr ""
799
800 #. ~ PvP = Player versus Player
801 #: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
802 #, fuzzy
803 msgid "PvP enabled"
804 msgstr "قتال اللاعبين ممكن"
805
806 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
807 msgid "2x"
808 msgstr ""
809
810 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
811 msgid "3D Clouds"
812 msgstr "سحب 3D"
813
814 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
815 msgid "4x"
816 msgstr ""
817
818 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
819 msgid "8x"
820 msgstr ""
821
822 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
823 msgid "All Settings"
824 msgstr "كل الإعدادات"
825
826 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
827 msgid "Antialiasing:"
828 msgstr ""
829
830 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
831 msgid "Are you sure to reset your singleplayer world?"
832 msgstr ""
833
834 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
835 msgid "Autosave Screen Size"
836 msgstr "حفظ حجم الشاشة تلقائيا"
837
838 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
839 msgid "Bilinear Filter"
840 msgstr ""
841
842 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
843 msgid "Bump Mapping"
844 msgstr ""
845
846 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/client/game.cpp
847 msgid "Change Keys"
848 msgstr "غيِر المفاتيح"
849
850 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
851 msgid "Connected Glass"
852 msgstr "زجاج متصل"
853
854 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
855 msgid "Fancy Leaves"
856 msgstr ""
857
858 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
859 msgid "Generate Normal Maps"
860 msgstr "ولِد خرائط عادية"
861
862 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
863 msgid "Mipmap"
864 msgstr ""
865
866 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
867 msgid "Mipmap + Aniso. Filter"
868 msgstr ""
869
870 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
871 msgid "No"
872 msgstr ""
873
874 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
875 msgid "No Filter"
876 msgstr "بدون مرشح"
877
878 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
879 msgid "No Mipmap"
880 msgstr ""
881
882 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
883 msgid "Node Highlighting"
884 msgstr "إبراز العقد"
885
886 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
887 msgid "Node Outlining"
888 msgstr ""
889
890 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
891 #, fuzzy
892 msgid "None"
893 msgstr "بدون"
894
895 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
896 msgid "Opaque Leaves"
897 msgstr "اوراق معتِمة"
898
899 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
900 msgid "Opaque Water"
901 msgstr "مياه معتمة"
902
903 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/settings_translation_file.cpp
904 msgid "Parallax Occlusion"
905 msgstr ""
906
907 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
908 msgid "Particles"
909 msgstr ""
910
911 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
912 msgid "Reset singleplayer world"
913 msgstr "أعد تعيين عالم اللاعب المنفرد"
914
915 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
916 msgid "Screen:"
917 msgstr "الشاشة:"
918
919 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
920 msgid "Settings"
921 msgstr "إعدادات"
922
923 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/settings_translation_file.cpp
924 msgid "Shaders"
925 msgstr "مُظللات"
926
927 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
928 msgid "Shaders (unavailable)"
929 msgstr "مظللات (غير متوفر)"
930
931 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
932 #, fuzzy
933 msgid "Simple Leaves"
934 msgstr "أوراق بسيطة"
935
936 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
937 msgid "Smooth Lighting"
938 msgstr "إضاءة سلسة"
939
940 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
941 msgid "Texturing:"
942 msgstr "الإكساء:"
943
944 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
945 msgid "To enable shaders the OpenGL driver needs to be used."
946 msgstr "لاستخدام المظللات يجب استخدام تعريف OpenGL."
947
948 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/settings_translation_file.cpp
949 msgid "Tone Mapping"
950 msgstr ""
951
952 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
953 msgid "Touchthreshold: (px)"
954 msgstr ""
955
956 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
957 msgid "Trilinear Filter"
958 msgstr ""
959
960 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
961 msgid "Waving Leaves"
962 msgstr "اوراق متموجة"
963
964 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
965 msgid "Waving Liquids"
966 msgstr "سوائل متموجة"
967
968 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
969 msgid "Waving Plants"
970 msgstr "نباتات متموجة"
971
972 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
973 msgid "Yes"
974 msgstr "نعم"
975
976 #: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
977 msgid "Config mods"
978 msgstr "اضبط التعديلات"
979
980 #: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
981 #, fuzzy
982 msgid "Main"
983 msgstr "الرئيسية"
984
985 #: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
986 msgid "Start Singleplayer"
987 msgstr "إلعب فرديا"
988
989 #: src/client/client.cpp
990 msgid "Connection timed out."
991 msgstr "انتهت مهلة الاتصال."
992
993 #: src/client/client.cpp
994 msgid "Done!"
995 msgstr "تم!"
996
997 #: src/client/client.cpp
998 msgid "Initializing nodes"
999 msgstr "تحضير العقد"
1000
1001 #: src/client/client.cpp
1002 msgid "Initializing nodes..."
1003 msgstr "تحضير العقد..."
1004
1005 #: src/client/client.cpp
1006 msgid "Loading textures..."
1007 msgstr "يحمل الإكساء..."
1008
1009 #: src/client/client.cpp
1010 msgid "Rebuilding shaders..."
1011 msgstr "يعيد بناء المظلِلات..."
1012
1013 #: src/client/clientlauncher.cpp
1014 msgid "Connection error (timed out?)"
1015 msgstr "خطأ في الاتصال (انتهاء المهلة؟)"
1016
1017 #: src/client/clientlauncher.cpp
1018 msgid "Could not find or load game \""
1019 msgstr "لا يمكن إيجاد أو تحميل لعبة \""
1020
1021 #: src/client/clientlauncher.cpp
1022 msgid "Invalid gamespec."
1023 msgstr "مواصفات اللعبة غير صالحة."
1024
1025 #: src/client/clientlauncher.cpp
1026 #, fuzzy
1027 msgid "Main Menu"
1028 msgstr "القائمة الرئيسية"
1029
1030 #: src/client/clientlauncher.cpp
1031 msgid "No world selected and no address provided. Nothing to do."
1032 msgstr "بدون عالم محدد وعنوان معطى. لاشيء لفعله."
1033
1034 #: src/client/clientlauncher.cpp
1035 msgid "Player name too long."
1036 msgstr "إسم اللاعب طويل."
1037
1038 #: src/client/clientlauncher.cpp
1039 msgid "Please choose a name!"
1040 msgstr "يرجى اختيار اسم!"
1041
1042 #: src/client/clientlauncher.cpp
1043 msgid "Provided password file failed to open: "
1044 msgstr ""
1045
1046 #: src/client/clientlauncher.cpp
1047 msgid "Provided world path doesn't exist: "
1048 msgstr ""
1049
1050 #. ~ DO NOT TRANSLATE THIS LITERALLY!
1051 #. This is a special string. Put either "no" or "yes"
1052 #. into the translation field (literally).
1053 #. Choose "yes" if the language requires use of the fallback
1054 #. font, "no" otherwise.
1055 #. The fallback font is (normally) required for languages with
1056 #. non-Latin script, like Chinese.
1057 #. When in doubt, test your translation.
1058 #: src/client/fontengine.cpp
1059 msgid "needs_fallback_font"
1060 msgstr "yes"
1061
1062 #: src/client/game.cpp
1063 msgid ""
1064 "\n"
1065 "Check debug.txt for details."
1066 msgstr ""
1067
1068 #: src/client/game.cpp
1069 msgid "- Address: "
1070 msgstr ""
1071
1072 #: src/client/game.cpp
1073 msgid "- Creative Mode: "
1074 msgstr ""
1075
1076 #: src/client/game.cpp
1077 msgid "- Damage: "
1078 msgstr ""
1079
1080 #: src/client/game.cpp
1081 msgid "- Mode: "
1082 msgstr ""
1083
1084 #: src/client/game.cpp
1085 msgid "- Port: "
1086 msgstr ""
1087
1088 #: src/client/game.cpp
1089 msgid "- Public: "
1090 msgstr ""
1091
1092 #. ~ PvP = Player versus Player
1093 #: src/client/game.cpp
1094 msgid "- PvP: "
1095 msgstr ""
1096
1097 #: src/client/game.cpp
1098 msgid "- Server Name: "
1099 msgstr ""
1100
1101 #: src/client/game.cpp
1102 msgid "Automatic forward disabled"
1103 msgstr ""
1104
1105 #: src/client/game.cpp
1106 msgid "Automatic forward enabled"
1107 msgstr ""
1108
1109 #: src/client/game.cpp
1110 msgid "Camera update disabled"
1111 msgstr ""
1112
1113 #: src/client/game.cpp
1114 msgid "Camera update enabled"
1115 msgstr ""
1116
1117 #: src/client/game.cpp
1118 msgid "Change Password"
1119 msgstr ""
1120
1121 #: src/client/game.cpp
1122 msgid "Cinematic mode disabled"
1123 msgstr ""
1124
1125 #: src/client/game.cpp
1126 msgid "Cinematic mode enabled"
1127 msgstr ""
1128
1129 #: src/client/game.cpp
1130 msgid "Client side scripting is disabled"
1131 msgstr ""
1132
1133 #: src/client/game.cpp
1134 msgid "Connecting to server..."
1135 msgstr ""
1136
1137 #: src/client/game.cpp
1138 msgid "Continue"
1139 msgstr ""
1140
1141 #: src/client/game.cpp
1142 #, c-format
1143 msgid ""
1144 "Controls:\n"
1145 "- %s: move forwards\n"
1146 "- %s: move backwards\n"
1147 "- %s: move left\n"
1148 "- %s: move right\n"
1149 "- %s: jump/climb\n"
1150 "- %s: sneak/go down\n"
1151 "- %s: drop item\n"
1152 "- %s: inventory\n"
1153 "- %s: special inventory\n"
1154 "- Mouse: turn/look\n"
1155 "- Mouse left: dig/punch\n"
1156 "- Mouse right: place/use\n"
1157 "- Mouse wheel: select item\n"
1158 "- %s: chat\n"
1159 "- %s: Killaura\n"
1160 "- %s: Freecam\n"
1161 msgstr ""
1162
1163 #: src/client/game.cpp
1164 msgid "Creating client..."
1165 msgstr ""
1166
1167 #: src/client/game.cpp
1168 msgid "Creating server..."
1169 msgstr ""
1170
1171 #: src/client/game.cpp
1172 msgid "Debug info and profiler graph hidden"
1173 msgstr ""
1174
1175 #: src/client/game.cpp
1176 msgid "Debug info shown"
1177 msgstr ""
1178
1179 #: src/client/game.cpp
1180 msgid "Debug info, profiler graph, and wireframe hidden"
1181 msgstr ""
1182
1183 #: src/client/game.cpp
1184 msgid ""
1185 "Default Controls:\n"
1186 "No menu visible:\n"
1187 "- single tap: button activate\n"
1188 "- double tap: place/use\n"
1189 "- slide finger: look around\n"
1190 "Menu/Inventory visible:\n"
1191 "- double tap (outside):\n"
1192 " -->close\n"
1193 "- touch stack, touch slot:\n"
1194 " --> move stack\n"
1195 "- touch&drag, tap 2nd finger\n"
1196 " --> place single item to slot\n"
1197 msgstr ""
1198
1199 #: src/client/game.cpp
1200 msgid "Disabled unlimited viewing range"
1201 msgstr ""
1202
1203 #: src/client/game.cpp
1204 msgid "Enabled unlimited viewing range"
1205 msgstr ""
1206
1207 #: src/client/game.cpp
1208 msgid "Exit to Menu"
1209 msgstr ""
1210
1211 #: src/client/game.cpp
1212 msgid "Exit to OS"
1213 msgstr ""
1214
1215 #: src/client/game.cpp
1216 msgid "Fast mode disabled"
1217 msgstr ""
1218
1219 #: src/client/game.cpp
1220 msgid "Fast mode enabled"
1221 msgstr ""
1222
1223 #: src/client/game.cpp
1224 msgid "Fast mode enabled (note: no 'fast' privilege)"
1225 msgstr ""
1226
1227 #: src/client/game.cpp
1228 msgid "Fly mode disabled"
1229 msgstr ""
1230
1231 #: src/client/game.cpp
1232 msgid "Fly mode enabled"
1233 msgstr ""
1234
1235 #: src/client/game.cpp
1236 msgid "Fly mode enabled (note: no 'fly' privilege)"
1237 msgstr ""
1238
1239 #: src/client/game.cpp
1240 msgid "Fog disabled"
1241 msgstr ""
1242
1243 #: src/client/game.cpp
1244 msgid "Fog enabled"
1245 msgstr ""
1246
1247 #: src/client/game.cpp
1248 msgid "Freecam disabled"
1249 msgstr ""
1250
1251 #: src/client/game.cpp
1252 #, fuzzy
1253 msgid "Freecam enabled"
1254 msgstr "الضرر ممكن"
1255
1256 #: src/client/game.cpp
1257 msgid "Game info:"
1258 msgstr ""
1259
1260 #: src/client/game.cpp
1261 msgid "Game paused"
1262 msgstr ""
1263
1264 #: src/client/game.cpp
1265 msgid "Hosting server"
1266 msgstr ""
1267
1268 #: src/client/game.cpp
1269 msgid "Item definitions..."
1270 msgstr ""
1271
1272 #: src/client/game.cpp
1273 msgid "KiB/s"
1274 msgstr ""
1275
1276 #: src/client/game.cpp
1277 msgid "Killaura disabled"
1278 msgstr ""
1279
1280 #: src/client/game.cpp
1281 #, fuzzy
1282 msgid "Killaura enabled"
1283 msgstr "الضرر ممكن"
1284
1285 #: src/client/game.cpp
1286 msgid "Media..."
1287 msgstr ""
1288
1289 #: src/client/game.cpp
1290 msgid "MiB/s"
1291 msgstr ""
1292
1293 #: src/client/game.cpp
1294 msgid "Minimap currently disabled by game or mod"
1295 msgstr ""
1296
1297 #: src/client/game.cpp
1298 msgid "Minimap hidden"
1299 msgstr ""
1300
1301 #: src/client/game.cpp
1302 msgid "Minimap in radar mode, Zoom x1"
1303 msgstr ""
1304
1305 #: src/client/game.cpp
1306 msgid "Minimap in radar mode, Zoom x2"
1307 msgstr ""
1308
1309 #: src/client/game.cpp
1310 msgid "Minimap in radar mode, Zoom x4"
1311 msgstr ""
1312
1313 #: src/client/game.cpp
1314 msgid "Minimap in surface mode, Zoom x1"
1315 msgstr ""
1316
1317 #: src/client/game.cpp
1318 msgid "Minimap in surface mode, Zoom x2"
1319 msgstr ""
1320
1321 #: src/client/game.cpp
1322 msgid "Minimap in surface mode, Zoom x4"
1323 msgstr ""
1324
1325 #: src/client/game.cpp
1326 msgid "Noclip mode disabled"
1327 msgstr ""
1328
1329 #: src/client/game.cpp
1330 msgid "Noclip mode enabled"
1331 msgstr ""
1332
1333 #: src/client/game.cpp
1334 msgid "Noclip mode enabled (note: no 'noclip' privilege)"
1335 msgstr ""
1336
1337 #: src/client/game.cpp
1338 msgid "Node definitions..."
1339 msgstr ""
1340
1341 #: src/client/game.cpp
1342 msgid "Off"
1343 msgstr ""
1344
1345 #: src/client/game.cpp
1346 msgid "On"
1347 msgstr ""
1348
1349 #: src/client/game.cpp
1350 msgid "Pitch move mode disabled"
1351 msgstr ""
1352
1353 #: src/client/game.cpp
1354 msgid "Pitch move mode enabled"
1355 msgstr ""
1356
1357 #: src/client/game.cpp
1358 msgid "Profiler graph shown"
1359 msgstr ""
1360
1361 #: src/client/game.cpp
1362 msgid "Remote server"
1363 msgstr ""
1364
1365 #: src/client/game.cpp
1366 msgid "Resolving address..."
1367 msgstr ""
1368
1369 #: src/client/game.cpp
1370 msgid "Respawn"
1371 msgstr "أعِد الإحياء"
1372
1373 #: src/client/game.cpp
1374 msgid "Shutting down..."
1375 msgstr ""
1376
1377 #: src/client/game.cpp
1378 msgid "Singleplayer"
1379 msgstr ""
1380
1381 #: src/client/game.cpp
1382 msgid "Sound Volume"
1383 msgstr ""
1384
1385 #: src/client/game.cpp
1386 msgid "Sound muted"
1387 msgstr ""
1388
1389 #: src/client/game.cpp
1390 msgid "Sound system is disabled"
1391 msgstr ""
1392
1393 #: src/client/game.cpp
1394 msgid "Sound system is not supported on this build"
1395 msgstr ""
1396
1397 #: src/client/game.cpp
1398 msgid "Sound unmuted"
1399 msgstr ""
1400
1401 #: src/client/game.cpp
1402 #, c-format
1403 msgid "Viewing range changed to %d"
1404 msgstr ""
1405
1406 #: src/client/game.cpp
1407 #, c-format
1408 msgid "Viewing range is at maximum: %d"
1409 msgstr ""
1410
1411 #: src/client/game.cpp
1412 #, c-format
1413 msgid "Viewing range is at minimum: %d"
1414 msgstr ""
1415
1416 #: src/client/game.cpp
1417 #, c-format
1418 msgid "Volume changed to %d%%"
1419 msgstr ""
1420
1421 #: src/client/game.cpp
1422 msgid "Wireframe shown"
1423 msgstr ""
1424
1425 #: src/client/game.cpp
1426 msgid "You died"
1427 msgstr "مِت"
1428
1429 #: src/client/game.cpp
1430 msgid "Zoom currently disabled by game or mod"
1431 msgstr ""
1432
1433 #: src/client/game.cpp
1434 msgid "ok"
1435 msgstr ""
1436
1437 #: src/client/gameui.cpp
1438 msgid "Chat hidden"
1439 msgstr ""
1440
1441 #: src/client/gameui.cpp
1442 msgid "Chat shown"
1443 msgstr ""
1444
1445 #: src/client/gameui.cpp
1446 msgid "Cheat Menu hidden"
1447 msgstr ""
1448
1449 #: src/client/gameui.cpp
1450 msgid "Cheat Menu shown"
1451 msgstr ""
1452
1453 #: src/client/gameui.cpp
1454 msgid "HUD hidden"
1455 msgstr ""
1456
1457 #: src/client/gameui.cpp
1458 msgid "HUD shown"
1459 msgstr ""
1460
1461 #: src/client/gameui.cpp
1462 msgid "Profiler hidden"
1463 msgstr ""
1464
1465 #: src/client/gameui.cpp
1466 #, c-format
1467 msgid "Profiler shown (page %d of %d)"
1468 msgstr ""
1469
1470 #: src/client/keycode.cpp
1471 msgid "Apps"
1472 msgstr ""
1473
1474 #: src/client/keycode.cpp
1475 msgid "Backspace"
1476 msgstr ""
1477
1478 #: src/client/keycode.cpp
1479 msgid "Caps Lock"
1480 msgstr ""
1481
1482 #: src/client/keycode.cpp
1483 msgid "Clear"
1484 msgstr ""
1485
1486 #: src/client/keycode.cpp
1487 msgid "Control"
1488 msgstr ""
1489
1490 #: src/client/keycode.cpp
1491 msgid "Down"
1492 msgstr ""
1493
1494 #: src/client/keycode.cpp
1495 msgid "End"
1496 msgstr ""
1497
1498 #: src/client/keycode.cpp
1499 msgid "Erase EOF"
1500 msgstr ""
1501
1502 #: src/client/keycode.cpp
1503 msgid "Execute"
1504 msgstr ""
1505
1506 #: src/client/keycode.cpp
1507 msgid "Help"
1508 msgstr ""
1509
1510 #: src/client/keycode.cpp
1511 msgid "Home"
1512 msgstr ""
1513
1514 #: src/client/keycode.cpp
1515 msgid "IME Accept"
1516 msgstr ""
1517
1518 #: src/client/keycode.cpp
1519 msgid "IME Convert"
1520 msgstr ""
1521
1522 #: src/client/keycode.cpp
1523 msgid "IME Escape"
1524 msgstr ""
1525
1526 #: src/client/keycode.cpp
1527 msgid "IME Mode Change"
1528 msgstr ""
1529
1530 #: src/client/keycode.cpp
1531 msgid "IME Nonconvert"
1532 msgstr ""
1533
1534 #: src/client/keycode.cpp
1535 msgid "Insert"
1536 msgstr ""
1537
1538 #: src/client/keycode.cpp src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1539 msgid "Left"
1540 msgstr ""
1541
1542 #: src/client/keycode.cpp
1543 msgid "Left Button"
1544 msgstr ""
1545
1546 #: src/client/keycode.cpp
1547 msgid "Left Control"
1548 msgstr ""
1549
1550 #: src/client/keycode.cpp
1551 msgid "Left Menu"
1552 msgstr ""
1553
1554 #: src/client/keycode.cpp
1555 msgid "Left Shift"
1556 msgstr ""
1557
1558 #: src/client/keycode.cpp
1559 msgid "Left Windows"
1560 msgstr ""
1561
1562 #. ~ Key name, common on Windows keyboards
1563 #: src/client/keycode.cpp
1564 msgid "Menu"
1565 msgstr ""
1566
1567 #: src/client/keycode.cpp
1568 msgid "Middle Button"
1569 msgstr ""
1570
1571 #: src/client/keycode.cpp
1572 msgid "Num Lock"
1573 msgstr ""
1574
1575 #: src/client/keycode.cpp
1576 msgid "Numpad *"
1577 msgstr ""
1578
1579 #: src/client/keycode.cpp
1580 msgid "Numpad +"
1581 msgstr ""
1582
1583 #: src/client/keycode.cpp
1584 msgid "Numpad -"
1585 msgstr ""
1586
1587 #: src/client/keycode.cpp
1588 msgid "Numpad ."
1589 msgstr ""
1590
1591 #: src/client/keycode.cpp
1592 msgid "Numpad /"
1593 msgstr ""
1594
1595 #: src/client/keycode.cpp
1596 msgid "Numpad 0"
1597 msgstr ""
1598
1599 #: src/client/keycode.cpp
1600 msgid "Numpad 1"
1601 msgstr ""
1602
1603 #: src/client/keycode.cpp
1604 msgid "Numpad 2"
1605 msgstr ""
1606
1607 #: src/client/keycode.cpp
1608 msgid "Numpad 3"
1609 msgstr ""
1610
1611 #: src/client/keycode.cpp
1612 msgid "Numpad 4"
1613 msgstr ""
1614
1615 #: src/client/keycode.cpp
1616 msgid "Numpad 5"
1617 msgstr ""
1618
1619 #: src/client/keycode.cpp
1620 msgid "Numpad 6"
1621 msgstr ""
1622
1623 #: src/client/keycode.cpp
1624 msgid "Numpad 7"
1625 msgstr ""
1626
1627 #: src/client/keycode.cpp
1628 msgid "Numpad 8"
1629 msgstr ""
1630
1631 #: src/client/keycode.cpp
1632 msgid "Numpad 9"
1633 msgstr ""
1634
1635 #: src/client/keycode.cpp
1636 msgid "OEM Clear"
1637 msgstr ""
1638
1639 #: src/client/keycode.cpp
1640 msgid "Page down"
1641 msgstr ""
1642
1643 #: src/client/keycode.cpp
1644 msgid "Page up"
1645 msgstr ""
1646
1647 #: src/client/keycode.cpp
1648 msgid "Pause"
1649 msgstr ""
1650
1651 #: src/client/keycode.cpp
1652 msgid "Play"
1653 msgstr ""
1654
1655 #. ~ "Print screen" key
1656 #: src/client/keycode.cpp
1657 msgid "Print"
1658 msgstr ""
1659
1660 #: src/client/keycode.cpp
1661 msgid "Return"
1662 msgstr ""
1663
1664 #: src/client/keycode.cpp src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1665 msgid "Right"
1666 msgstr ""
1667
1668 #: src/client/keycode.cpp
1669 msgid "Right Button"
1670 msgstr ""
1671
1672 #: src/client/keycode.cpp
1673 msgid "Right Control"
1674 msgstr ""
1675
1676 #: src/client/keycode.cpp
1677 msgid "Right Menu"
1678 msgstr ""
1679
1680 #: src/client/keycode.cpp
1681 msgid "Right Shift"
1682 msgstr ""
1683
1684 #: src/client/keycode.cpp
1685 msgid "Right Windows"
1686 msgstr ""
1687
1688 #: src/client/keycode.cpp
1689 msgid "Scroll Lock"
1690 msgstr ""
1691
1692 #. ~ Key name
1693 #: src/client/keycode.cpp
1694 msgid "Select"
1695 msgstr ""
1696
1697 #: src/client/keycode.cpp
1698 msgid "Shift"
1699 msgstr ""
1700
1701 #: src/client/keycode.cpp
1702 msgid "Sleep"
1703 msgstr ""
1704
1705 #: src/client/keycode.cpp
1706 msgid "Snapshot"
1707 msgstr ""
1708
1709 #: src/client/keycode.cpp
1710 msgid "Space"
1711 msgstr ""
1712
1713 #: src/client/keycode.cpp
1714 msgid "Tab"
1715 msgstr ""
1716
1717 #: src/client/keycode.cpp
1718 msgid "Up"
1719 msgstr ""
1720
1721 #: src/client/keycode.cpp
1722 msgid "X Button 1"
1723 msgstr ""
1724
1725 #: src/client/keycode.cpp
1726 msgid "X Button 2"
1727 msgstr ""
1728
1729 #: src/client/keycode.cpp src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1730 msgid "Zoom"
1731 msgstr ""
1732
1733 #: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp src/gui/guiPasswordChange.cpp
1734 msgid "Passwords do not match!"
1735 msgstr ""
1736
1737 #: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp
1738 msgid "Register and Join"
1739 msgstr ""
1740
1741 #: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp
1742 #, c-format
1743 msgid ""
1744 "You are about to join this server with the name \"%s\" for the first time.\n"
1745 "If you proceed, a new account using your credentials will be created on this "
1746 "server.\n"
1747 "Please retype your password and click 'Register and Join' to confirm account "
1748 "creation, or click 'Cancel' to abort."
1749 msgstr ""
1750
1751 #: src/gui/guiFormSpecMenu.cpp
1752 msgid "Proceed"
1753 msgstr ""
1754
1755 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1756 msgid "\"Special\" = climb down"
1757 msgstr ""
1758
1759 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1760 msgid "Autoforward"
1761 msgstr ""
1762
1763 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp src/settings_translation_file.cpp
1764 msgid "Automatic jumping"
1765 msgstr ""
1766
1767 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1768 msgid "Backward"
1769 msgstr ""
1770
1771 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1772 msgid "C. Menu Down"
1773 msgstr ""
1774
1775 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1776 msgid "C. Menu Enter"
1777 msgstr ""
1778
1779 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1780 msgid "C. Menu Left"
1781 msgstr ""
1782
1783 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1784 msgid "C. Menu Right"
1785 msgstr ""
1786
1787 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1788 msgid "C. Menu Up"
1789 msgstr ""
1790
1791 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1792 msgid "Change camera"
1793 msgstr ""
1794
1795 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1796 msgid "Chat"
1797 msgstr ""
1798
1799 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1800 msgid "Command"
1801 msgstr ""
1802
1803 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1804 msgid "Console"
1805 msgstr ""
1806
1807 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1808 msgid "Dec. range"
1809 msgstr ""
1810
1811 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1812 msgid "Dec. volume"
1813 msgstr ""
1814
1815 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1816 msgid "Double tap \"jump\" to toggle fly"
1817 msgstr ""
1818
1819 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1820 msgid "Drop"
1821 msgstr ""
1822
1823 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1824 msgid "Forward"
1825 msgstr ""
1826
1827 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1828 msgid "Inc. range"
1829 msgstr ""
1830
1831 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1832 msgid "Inc. volume"
1833 msgstr ""
1834
1835 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1836 msgid "Inventory"
1837 msgstr ""
1838
1839 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1840 msgid "Jump"
1841 msgstr ""
1842
1843 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1844 msgid "Key already in use"
1845 msgstr ""
1846
1847 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1848 msgid "Keybindings. (If this menu screws up, remove stuff from minetest.conf)"
1849 msgstr ""
1850
1851 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1852 msgid "Local command"
1853 msgstr ""
1854
1855 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1856 msgid "Mute"
1857 msgstr ""
1858
1859 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1860 msgid "Next item"
1861 msgstr ""
1862
1863 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1864 msgid "Prev. item"
1865 msgstr ""
1866
1867 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1868 msgid "Range select"
1869 msgstr ""
1870
1871 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp src/settings_translation_file.cpp
1872 msgid "Screenshot"
1873 msgstr ""
1874
1875 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1876 msgid "Sneak"
1877 msgstr ""
1878
1879 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1880 msgid "Special"
1881 msgstr ""
1882
1883 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1884 msgid "Special Inv."
1885 msgstr ""
1886
1887 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1888 msgid "Toggle C. Menu"
1889 msgstr ""
1890
1891 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1892 msgid "Toggle Freec."
1893 msgstr ""
1894
1895 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1896 msgid "Toggle HUD"
1897 msgstr ""
1898
1899 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1900 msgid "Toggle Killaura"
1901 msgstr ""
1902
1903 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1904 msgid "Toggle chat log"
1905 msgstr ""
1906
1907 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1908 msgid "Toggle fast"
1909 msgstr ""
1910
1911 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1912 msgid "Toggle fly"
1913 msgstr ""
1914
1915 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1916 msgid "Toggle fog"
1917 msgstr ""
1918
1919 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1920 msgid "Toggle minimap"
1921 msgstr ""
1922
1923 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1924 msgid "Toggle noclip"
1925 msgstr ""
1926
1927 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1928 msgid "Toggle pitchmove"
1929 msgstr ""
1930
1931 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1932 msgid "press key"
1933 msgstr ""
1934
1935 #: src/gui/guiPasswordChange.cpp
1936 msgid "Change"
1937 msgstr ""
1938
1939 #: src/gui/guiPasswordChange.cpp
1940 msgid "Confirm Password"
1941 msgstr ""
1942
1943 #: src/gui/guiPasswordChange.cpp
1944 msgid "New Password"
1945 msgstr ""
1946
1947 #: src/gui/guiPasswordChange.cpp
1948 msgid "Old Password"
1949 msgstr ""
1950
1951 #: src/gui/guiVolumeChange.cpp
1952 msgid "Exit"
1953 msgstr ""
1954
1955 #: src/gui/guiVolumeChange.cpp
1956 msgid "Muted"
1957 msgstr ""
1958
1959 #: src/gui/guiVolumeChange.cpp
1960 msgid "Sound Volume: "
1961 msgstr ""
1962
1963 #. ~ Imperative, as in "Enter/type in text".
1964 #. Don't forget the space.
1965 #: src/gui/modalMenu.cpp
1966 msgid "Enter "
1967 msgstr ""
1968
1969 #. ~ DO NOT TRANSLATE THIS LITERALLY!
1970 #. This is a special string which needs to contain the translation's
1971 #. language code (e.g. "de" for German).
1972 #: src/network/clientpackethandler.cpp src/script/lua_api/l_client.cpp
1973 msgid "LANG_CODE"
1974 msgstr "ar"
1975
1976 #: src/settings_translation_file.cpp
1977 msgid ""
1978 "(Android) Fixes the position of virtual joystick.\n"
1979 "If disabled, virtual joystick will center to first-touch's position."
1980 msgstr ""
1981
1982 #: src/settings_translation_file.cpp
1983 msgid ""
1984 "(Android) Use virtual joystick to trigger \"aux\" button.\n"
1985 "If enabled, virtual joystick will also tap \"aux\" button when out of main "
1986 "circle."
1987 msgstr ""
1988
1989 #: src/settings_translation_file.cpp
1990 msgid ""
1991 "(X,Y,Z) offset of fractal from world center in units of 'scale'.\n"
1992 "Can be used to move a desired point to (0, 0) to create a\n"
1993 "suitable spawn point, or to allow 'zooming in' on a desired\n"
1994 "point by increasing 'scale'.\n"
1995 "The default is tuned for a suitable spawn point for Mandelbrot\n"
1996 "sets with default parameters, it may need altering in other\n"
1997 "situations.\n"
1998 "Range roughly -2 to 2. Multiply by 'scale' for offset in nodes."
1999 msgstr ""
2000
2001 #: src/settings_translation_file.cpp
2002 msgid ""
2003 "(X,Y,Z) scale of fractal in nodes.\n"
2004 "Actual fractal size will be 2 to 3 times larger.\n"
2005 "These numbers can be made very large, the fractal does\n"
2006 "not have to fit inside the world.\n"
2007 "Increase these to 'zoom' into the detail of the fractal.\n"
2008 "Default is for a vertically-squashed shape suitable for\n"
2009 "an island, set all 3 numbers equal for the raw shape."
2010 msgstr ""
2011
2012 #: src/settings_translation_file.cpp
2013 msgid ""
2014 "0 = parallax occlusion with slope information (faster).\n"
2015 "1 = relief mapping (slower, more accurate)."
2016 msgstr ""
2017
2018 #: src/settings_translation_file.cpp
2019 msgid "2D noise that controls the shape/size of ridged mountains."
2020 msgstr ""
2021
2022 #: src/settings_translation_file.cpp
2023 msgid "2D noise that controls the shape/size of rolling hills."
2024 msgstr ""
2025
2026 #: src/settings_translation_file.cpp
2027 msgid "2D noise that controls the shape/size of step mountains."
2028 msgstr ""
2029
2030 #: src/settings_translation_file.cpp
2031 msgid "2D noise that controls the size/occurrence of ridged mountain ranges."
2032 msgstr ""
2033
2034 #: src/settings_translation_file.cpp
2035 msgid "2D noise that controls the size/occurrence of rolling hills."
2036 msgstr ""
2037
2038 #: src/settings_translation_file.cpp
2039 msgid "2D noise that controls the size/occurrence of step mountain ranges."
2040 msgstr ""
2041
2042 #: src/settings_translation_file.cpp
2043 msgid "2D noise that locates the river valleys and channels."
2044 msgstr ""
2045
2046 #: src/settings_translation_file.cpp
2047 msgid "3D clouds"
2048 msgstr ""
2049
2050 #: src/settings_translation_file.cpp
2051 msgid "3D mode"
2052 msgstr ""
2053
2054 #: src/settings_translation_file.cpp
2055 msgid "3D mode parallax strength"
2056 msgstr ""
2057
2058 #: src/settings_translation_file.cpp
2059 msgid "3D noise defining giant caverns."
2060 msgstr ""
2061
2062 #: src/settings_translation_file.cpp
2063 msgid ""
2064 "3D noise defining mountain structure and height.\n"
2065 "Also defines structure of floatland mountain terrain."
2066 msgstr ""
2067
2068 #: src/settings_translation_file.cpp
2069 msgid ""
2070 "3D noise defining structure of floatlands.\n"
2071 "If altered from the default, the noise 'scale' (0.7 by default) may need\n"
2072 "to be adjusted, as floatland tapering functions best when this noise has\n"
2073 "a value range of approximately -2.0 to 2.0."
2074 msgstr ""
2075
2076 #: src/settings_translation_file.cpp
2077 msgid "3D noise defining structure of river canyon walls."
2078 msgstr ""
2079
2080 #: src/settings_translation_file.cpp
2081 msgid "3D noise defining terrain."
2082 msgstr ""
2083
2084 #: src/settings_translation_file.cpp
2085 msgid "3D noise for mountain overhangs, cliffs, etc. Usually small variations."
2086 msgstr ""
2087
2088 #: src/settings_translation_file.cpp
2089 msgid "3D noise that determines number of dungeons per mapchunk."
2090 msgstr ""
2091
2092 #: src/settings_translation_file.cpp
2093 msgid ""
2094 "3D support.\n"
2095 "Currently supported:\n"
2096 "-    none: no 3d output.\n"
2097 "-    anaglyph: cyan/magenta color 3d.\n"
2098 "-    interlaced: odd/even line based polarisation screen support.\n"
2099 "-    topbottom: split screen top/bottom.\n"
2100 "-    sidebyside: split screen side by side.\n"
2101 "-    crossview: Cross-eyed 3d\n"
2102 "-    pageflip: quadbuffer based 3d.\n"
2103 "Note that the interlaced mode requires shaders to be enabled."
2104 msgstr ""
2105
2106 #: src/settings_translation_file.cpp
2107 msgid ""
2108 "A chosen map seed for a new map, leave empty for random.\n"
2109 "Will be overridden when creating a new world in the main menu."
2110 msgstr ""
2111
2112 #: src/settings_translation_file.cpp
2113 msgid "A message to be displayed to all clients when the server crashes."
2114 msgstr ""
2115
2116 #: src/settings_translation_file.cpp
2117 msgid "A message to be displayed to all clients when the server shuts down."
2118 msgstr ""
2119
2120 #: src/settings_translation_file.cpp
2121 msgid "ABM interval"
2122 msgstr ""
2123
2124 #: src/settings_translation_file.cpp
2125 msgid "Absolute limit of queued blocks to emerge"
2126 msgstr ""
2127
2128 #: src/settings_translation_file.cpp
2129 msgid "Acceleration in air"
2130 msgstr ""
2131
2132 #: src/settings_translation_file.cpp
2133 msgid "Acceleration of gravity, in nodes per second per second."
2134 msgstr ""
2135
2136 #: src/settings_translation_file.cpp
2137 msgid "Active Block Modifiers"
2138 msgstr ""
2139
2140 #: src/settings_translation_file.cpp
2141 msgid "Active block management interval"
2142 msgstr ""
2143
2144 #: src/settings_translation_file.cpp
2145 msgid "Active block range"
2146 msgstr ""
2147
2148 #: src/settings_translation_file.cpp
2149 msgid "Active object send range"
2150 msgstr ""
2151
2152 #: src/settings_translation_file.cpp
2153 msgid ""
2154 "Address to connect to.\n"
2155 "Leave this blank to start a local server.\n"
2156 "Note that the address field in the main menu overrides this setting."
2157 msgstr ""
2158
2159 #: src/settings_translation_file.cpp
2160 msgid "Adds particles when digging a node."
2161 msgstr ""
2162
2163 #: src/settings_translation_file.cpp
2164 msgid ""
2165 "Adjust dpi configuration to your screen (non X11/Android only) e.g. for 4k "
2166 "screens."
2167 msgstr ""
2168
2169 #: src/settings_translation_file.cpp
2170 #, c-format
2171 msgid ""
2172 "Adjusts the density of the floatland layer.\n"
2173 "Increase value to increase density. Can be positive or negative.\n"
2174 "Value = 0.0: 50% of volume is floatland.\n"
2175 "Value = 2.0 (can be higher depending on 'mgv7_np_floatland', always test\n"
2176 "to be sure) creates a solid floatland layer."
2177 msgstr ""
2178
2179 #: src/settings_translation_file.cpp
2180 msgid "Advanced"
2181 msgstr ""
2182
2183 #: src/settings_translation_file.cpp
2184 msgid ""
2185 "Alters the light curve by applying 'gamma correction' to it.\n"
2186 "Higher values make middle and lower light levels brighter.\n"
2187 "Value '1.0' leaves the light curve unaltered.\n"
2188 "This only has significant effect on daylight and artificial\n"
2189 "light, it has very little effect on natural night light."
2190 msgstr ""
2191
2192 #: src/settings_translation_file.cpp
2193 msgid "Always fly and fast"
2194 msgstr ""
2195
2196 #: src/settings_translation_file.cpp
2197 msgid "Ambient occlusion gamma"
2198 msgstr ""
2199
2200 #: src/settings_translation_file.cpp
2201 msgid "Amount of messages a player may send per 10 seconds."
2202 msgstr ""
2203
2204 #: src/settings_translation_file.cpp
2205 msgid "Amplifies the valleys."
2206 msgstr ""
2207
2208 #: src/settings_translation_file.cpp
2209 msgid "Anisotropic filtering"
2210 msgstr ""
2211
2212 #: src/settings_translation_file.cpp
2213 msgid "Announce server"
2214 msgstr ""
2215
2216 #: src/settings_translation_file.cpp
2217 msgid "Announce to this serverlist."
2218 msgstr ""
2219
2220 #: src/settings_translation_file.cpp
2221 msgid "Append item name"
2222 msgstr ""
2223
2224 #: src/settings_translation_file.cpp
2225 msgid "Append item name to tooltip."
2226 msgstr ""
2227
2228 #: src/settings_translation_file.cpp
2229 msgid "Apple trees noise"
2230 msgstr ""
2231
2232 #: src/settings_translation_file.cpp
2233 msgid "Arm inertia"
2234 msgstr ""
2235
2236 #: src/settings_translation_file.cpp
2237 msgid ""
2238 "Arm inertia, gives a more realistic movement of\n"
2239 "the arm when the camera moves."
2240 msgstr ""
2241
2242 #: src/settings_translation_file.cpp
2243 msgid "Ask to reconnect after crash"
2244 msgstr ""
2245
2246 #: src/settings_translation_file.cpp
2247 msgid ""
2248 "At this distance the server will aggressively optimize which blocks are sent "
2249 "to\n"
2250 "clients.\n"
2251 "Small values potentially improve performance a lot, at the expense of "
2252 "visible\n"
2253 "rendering glitches (some blocks will not be rendered under water and in "
2254 "caves,\n"
2255 "as well as sometimes on land).\n"
2256 "Setting this to a value greater than max_block_send_distance disables this\n"
2257 "optimization.\n"
2258 "Stated in mapblocks (16 nodes)."
2259 msgstr ""
2260
2261 #: src/settings_translation_file.cpp
2262 msgid "Automatic forward key"
2263 msgstr ""
2264
2265 #: src/settings_translation_file.cpp
2266 msgid "Automatically jump up single-node obstacles."
2267 msgstr ""
2268
2269 #: src/settings_translation_file.cpp
2270 msgid "Automatically report to the serverlist."
2271 msgstr ""
2272
2273 #: src/settings_translation_file.cpp
2274 msgid "Autosave screen size"
2275 msgstr ""
2276
2277 #: src/settings_translation_file.cpp
2278 msgid "Autoscaling mode"
2279 msgstr ""
2280
2281 #: src/settings_translation_file.cpp
2282 msgid "Backward key"
2283 msgstr ""
2284
2285 #: src/settings_translation_file.cpp
2286 msgid "Base ground level"
2287 msgstr ""
2288
2289 #: src/settings_translation_file.cpp
2290 msgid "Base terrain height."
2291 msgstr ""
2292
2293 #: src/settings_translation_file.cpp
2294 msgid "Basic"
2295 msgstr ""
2296
2297 #: src/settings_translation_file.cpp
2298 msgid "Basic privileges"
2299 msgstr ""
2300
2301 #: src/settings_translation_file.cpp
2302 msgid "Beach noise"
2303 msgstr ""
2304
2305 #: src/settings_translation_file.cpp
2306 msgid "Beach noise threshold"
2307 msgstr ""
2308
2309 #: src/settings_translation_file.cpp
2310 msgid "Bilinear filtering"
2311 msgstr ""
2312
2313 #: src/settings_translation_file.cpp
2314 msgid "Bind address"
2315 msgstr ""
2316
2317 #: src/settings_translation_file.cpp
2318 msgid "Biome API temperature and humidity noise parameters"
2319 msgstr ""
2320
2321 #: src/settings_translation_file.cpp
2322 msgid "Biome noise"
2323 msgstr ""
2324
2325 #: src/settings_translation_file.cpp
2326 msgid "Bits per pixel (aka color depth) in fullscreen mode."
2327 msgstr ""
2328
2329 #: src/settings_translation_file.cpp
2330 msgid "Block send optimize distance"
2331 msgstr ""
2332
2333 #: src/settings_translation_file.cpp
2334 msgid "Bold and italic font path"
2335 msgstr ""
2336
2337 #: src/settings_translation_file.cpp
2338 msgid "Bold and italic monospace font path"
2339 msgstr ""
2340
2341 #: src/settings_translation_file.cpp
2342 msgid "Bold font path"
2343 msgstr ""
2344
2345 #: src/settings_translation_file.cpp
2346 msgid "Bold monospace font path"
2347 msgstr ""
2348
2349 #: src/settings_translation_file.cpp
2350 msgid "Build inside player"
2351 msgstr ""
2352
2353 #: src/settings_translation_file.cpp
2354 msgid "Builtin"
2355 msgstr ""
2356
2357 #: src/settings_translation_file.cpp
2358 msgid "Bumpmapping"
2359 msgstr ""
2360
2361 #: src/settings_translation_file.cpp
2362 msgid ""
2363 "Camera 'near clipping plane' distance in nodes, between 0 and 0.25\n"
2364 "Only works on GLES platforms. Most users will not need to change this.\n"
2365 "Increasing can reduce artifacting on weaker GPUs.\n"
2366 "0.1 = Default, 0.25 = Good value for weaker tablets."
2367 msgstr ""
2368
2369 #: src/settings_translation_file.cpp
2370 msgid "Camera smoothing"
2371 msgstr ""
2372
2373 #: src/settings_translation_file.cpp
2374 msgid "Camera smoothing in cinematic mode"
2375 msgstr ""
2376
2377 #: src/settings_translation_file.cpp
2378 msgid "Camera update toggle key"
2379 msgstr ""
2380
2381 #: src/settings_translation_file.cpp
2382 msgid "Cave noise"
2383 msgstr ""
2384
2385 #: src/settings_translation_file.cpp
2386 msgid "Cave noise #1"
2387 msgstr ""
2388
2389 #: src/settings_translation_file.cpp
2390 msgid "Cave noise #2"
2391 msgstr ""
2392
2393 #: src/settings_translation_file.cpp
2394 msgid "Cave width"
2395 msgstr ""
2396
2397 #: src/settings_translation_file.cpp
2398 msgid "Cave1 noise"
2399 msgstr ""
2400
2401 #: src/settings_translation_file.cpp
2402 msgid "Cave2 noise"
2403 msgstr ""
2404
2405 #: src/settings_translation_file.cpp
2406 msgid "Cavern limit"
2407 msgstr ""
2408
2409 #: src/settings_translation_file.cpp
2410 msgid "Cavern noise"
2411 msgstr ""
2412
2413 #: src/settings_translation_file.cpp
2414 msgid "Cavern taper"
2415 msgstr ""
2416
2417 #: src/settings_translation_file.cpp
2418 msgid "Cavern threshold"
2419 msgstr ""
2420
2421 #: src/settings_translation_file.cpp
2422 msgid "Cavern upper limit"
2423 msgstr ""
2424
2425 #: src/settings_translation_file.cpp
2426 msgid ""
2427 "Center of light curve boost range.\n"
2428 "Where 0.0 is minimum light level, 1.0 is maximum light level."
2429 msgstr ""
2430
2431 #: src/settings_translation_file.cpp
2432 msgid ""
2433 "Changes the main menu UI:\n"
2434 "-   Full:  Multiple singleplayer worlds, game choice, texture pack chooser, "
2435 "etc.\n"
2436 "-   Simple: One singleplayer world, no game or texture pack choosers. May "
2437 "be\n"
2438 "necessary for smaller screens."
2439 msgstr ""
2440
2441 #: src/settings_translation_file.cpp
2442 msgid "Chat font size"
2443 msgstr ""
2444
2445 #: src/settings_translation_file.cpp
2446 msgid "Chat key"
2447 msgstr ""
2448
2449 #: src/settings_translation_file.cpp
2450 msgid "Chat log level"
2451 msgstr ""
2452
2453 #: src/settings_translation_file.cpp
2454 msgid "Chat message count limit"
2455 msgstr ""
2456
2457 #: src/settings_translation_file.cpp
2458 msgid "Chat message format"
2459 msgstr ""
2460
2461 #: src/settings_translation_file.cpp
2462 msgid "Chat message kick threshold"
2463 msgstr ""
2464
2465 #: src/settings_translation_file.cpp
2466 msgid "Chat message max length"
2467 msgstr ""
2468
2469 #: src/settings_translation_file.cpp
2470 msgid "Chat toggle key"
2471 msgstr ""
2472
2473 #: src/settings_translation_file.cpp
2474 msgid "Chatcommands"
2475 msgstr ""
2476
2477 #: src/settings_translation_file.cpp
2478 msgid "Chunk size"
2479 msgstr ""
2480
2481 #: src/settings_translation_file.cpp
2482 msgid "Cinematic mode"
2483 msgstr ""
2484
2485 #: src/settings_translation_file.cpp
2486 msgid "Cinematic mode key"
2487 msgstr ""
2488
2489 #: src/settings_translation_file.cpp
2490 msgid "Clean transparent textures"
2491 msgstr ""
2492
2493 #: src/settings_translation_file.cpp
2494 msgid "Client"
2495 msgstr ""
2496
2497 #: src/settings_translation_file.cpp
2498 msgid "Client and Server"
2499 msgstr ""
2500
2501 #: src/settings_translation_file.cpp
2502 msgid "Client modding"
2503 msgstr ""
2504
2505 #: src/settings_translation_file.cpp
2506 msgid "Client side modding restrictions"
2507 msgstr ""
2508
2509 #: src/settings_translation_file.cpp
2510 msgid "Client side node lookup range restriction"
2511 msgstr ""
2512
2513 #: src/settings_translation_file.cpp
2514 msgid "Climbing speed"
2515 msgstr ""
2516
2517 #: src/settings_translation_file.cpp
2518 msgid "Cloud radius"
2519 msgstr ""
2520
2521 #: src/settings_translation_file.cpp
2522 msgid "Clouds"
2523 msgstr ""
2524
2525 #: src/settings_translation_file.cpp
2526 msgid "Clouds are a client side effect."
2527 msgstr ""
2528
2529 #: src/settings_translation_file.cpp
2530 msgid "Clouds in menu"
2531 msgstr ""
2532
2533 #: src/settings_translation_file.cpp
2534 msgid "Colored fog"
2535 msgstr ""
2536
2537 #: src/settings_translation_file.cpp
2538 msgid ""
2539 "Comma-separated list of flags to hide in the content repository.\n"
2540 "\"nonfree\" can be used to hide packages which do not qualify as 'free "
2541 "software',\n"
2542 "as defined by the Free Software Foundation.\n"
2543 "You can also specify content ratings.\n"
2544 "These flags are independent from Minetest versions,\n"
2545 "so see a full list at https://content.minetest.net/help/content_flags/"
2546 msgstr ""
2547
2548 #: src/settings_translation_file.cpp
2549 msgid ""
2550 "Comma-separated list of mods that are allowed to access HTTP APIs, which\n"
2551 "allow them to upload and download data to/from the internet."
2552 msgstr ""
2553
2554 #: src/settings_translation_file.cpp
2555 msgid ""
2556 "Comma-separated list of trusted mods that are allowed to access insecure\n"
2557 "functions even when mod security is on (via request_insecure_environment())."
2558 msgstr ""
2559
2560 #: src/settings_translation_file.cpp
2561 msgid "Command key"
2562 msgstr ""
2563
2564 #: src/settings_translation_file.cpp
2565 msgid "Connect glass"
2566 msgstr ""
2567
2568 #: src/settings_translation_file.cpp
2569 msgid "Connect to external media server"
2570 msgstr ""
2571
2572 #: src/settings_translation_file.cpp
2573 msgid "Connects glass if supported by node."
2574 msgstr ""
2575
2576 #: src/settings_translation_file.cpp
2577 msgid "Console alpha"
2578 msgstr ""
2579
2580 #: src/settings_translation_file.cpp
2581 msgid "Console color"
2582 msgstr ""
2583
2584 #: src/settings_translation_file.cpp
2585 msgid "Console height"
2586 msgstr ""
2587
2588 #: src/settings_translation_file.cpp
2589 msgid "ContentDB Flag Blacklist"
2590 msgstr ""
2591
2592 #: src/settings_translation_file.cpp
2593 msgid "ContentDB URL"
2594 msgstr ""
2595
2596 #: src/settings_translation_file.cpp
2597 msgid "Continuous forward"
2598 msgstr ""
2599
2600 #: src/settings_translation_file.cpp
2601 msgid ""
2602 "Continuous forward movement, toggled by autoforward key.\n"
2603 "Press the autoforward key again or the backwards movement to disable."
2604 msgstr ""
2605
2606 #: src/settings_translation_file.cpp
2607 msgid "Controls"
2608 msgstr ""
2609
2610 #: src/settings_translation_file.cpp
2611 msgid ""
2612 "Controls length of day/night cycle.\n"
2613 "Examples:\n"
2614 "72 = 20min, 360 = 4min, 1 = 24hour, 0 = day/night/whatever stays unchanged."
2615 msgstr ""
2616
2617 #: src/settings_translation_file.cpp
2618 msgid "Controls sinking speed in liquid."
2619 msgstr ""
2620
2621 #: src/settings_translation_file.cpp
2622 msgid "Controls steepness/depth of lake depressions."
2623 msgstr ""
2624
2625 #: src/settings_translation_file.cpp
2626 msgid "Controls steepness/height of hills."
2627 msgstr ""
2628
2629 #: src/settings_translation_file.cpp
2630 msgid ""
2631 "Controls width of tunnels, a smaller value creates wider tunnels.\n"
2632 "Value >= 10.0 completely disables generation of tunnels and avoids the\n"
2633 "intensive noise calculations."
2634 msgstr ""
2635
2636 #: src/settings_translation_file.cpp
2637 msgid "Crash message"
2638 msgstr ""
2639
2640 #: src/settings_translation_file.cpp
2641 msgid "Creative"
2642 msgstr ""
2643
2644 #: src/settings_translation_file.cpp
2645 msgid "Crosshair alpha"
2646 msgstr ""
2647
2648 #: src/settings_translation_file.cpp
2649 msgid "Crosshair alpha (opaqueness, between 0 and 255)."
2650 msgstr ""
2651
2652 #: src/settings_translation_file.cpp
2653 msgid "Crosshair color"
2654 msgstr ""
2655
2656 #: src/settings_translation_file.cpp
2657 msgid "Crosshair color (R,G,B)."
2658 msgstr ""
2659
2660 #: src/settings_translation_file.cpp
2661 msgid "DPI"
2662 msgstr ""
2663
2664 #: src/settings_translation_file.cpp
2665 msgid "Damage"
2666 msgstr ""
2667
2668 #: src/settings_translation_file.cpp
2669 msgid "Debug info toggle key"
2670 msgstr ""
2671
2672 #: src/settings_translation_file.cpp
2673 msgid "Debug log file size threshold"
2674 msgstr ""
2675
2676 #: src/settings_translation_file.cpp
2677 msgid "Debug log level"
2678 msgstr ""
2679
2680 #: src/settings_translation_file.cpp
2681 msgid "Dec. volume key"
2682 msgstr ""
2683
2684 #: src/settings_translation_file.cpp
2685 msgid "Decrease this to increase liquid resistance to movement."
2686 msgstr ""
2687
2688 #: src/settings_translation_file.cpp
2689 msgid "Dedicated server step"
2690 msgstr ""
2691
2692 #: src/settings_translation_file.cpp
2693 msgid "Default acceleration"
2694 msgstr ""
2695
2696 #: src/settings_translation_file.cpp
2697 msgid "Default game"
2698 msgstr ""
2699
2700 #: src/settings_translation_file.cpp
2701 msgid ""
2702 "Default game when creating a new world.\n"
2703 "This will be overridden when creating a world from the main menu."
2704 msgstr ""
2705
2706 #: src/settings_translation_file.cpp
2707 msgid "Default password"
2708 msgstr ""
2709
2710 #: src/settings_translation_file.cpp
2711 msgid "Default privileges"
2712 msgstr ""
2713
2714 #: src/settings_translation_file.cpp
2715 msgid "Default report format"
2716 msgstr ""
2717
2718 #: src/settings_translation_file.cpp
2719 msgid "Default stack size"
2720 msgstr ""
2721
2722 #: src/settings_translation_file.cpp
2723 msgid ""
2724 "Default timeout for cURL, stated in milliseconds.\n"
2725 "Only has an effect if compiled with cURL."
2726 msgstr ""
2727
2728 #: src/settings_translation_file.cpp
2729 msgid "Defines areas where trees have apples."
2730 msgstr ""
2731
2732 #: src/settings_translation_file.cpp
2733 msgid "Defines areas with sandy beaches."
2734 msgstr ""
2735
2736 #: src/settings_translation_file.cpp
2737 msgid "Defines distribution of higher terrain and steepness of cliffs."
2738 msgstr ""
2739
2740 #: src/settings_translation_file.cpp
2741 msgid "Defines distribution of higher terrain."
2742 msgstr ""
2743
2744 #: src/settings_translation_file.cpp
2745 msgid "Defines full size of caverns, smaller values create larger caverns."
2746 msgstr ""
2747
2748 #: src/settings_translation_file.cpp
2749 msgid "Defines large-scale river channel structure."
2750 msgstr ""
2751
2752 #: src/settings_translation_file.cpp
2753 msgid "Defines location and terrain of optional hills and lakes."
2754 msgstr ""
2755
2756 #: src/settings_translation_file.cpp
2757 msgid ""
2758 "Defines sampling step of texture.\n"
2759 "A higher value results in smoother normal maps."
2760 msgstr ""
2761
2762 #: src/settings_translation_file.cpp
2763 msgid "Defines the base ground level."
2764 msgstr ""
2765
2766 #: src/settings_translation_file.cpp
2767 msgid "Defines the depth of the river channel."
2768 msgstr ""
2769
2770 #: src/settings_translation_file.cpp
2771 msgid "Defines the maximal player transfer distance in blocks (0 = unlimited)."
2772 msgstr ""
2773
2774 #: src/settings_translation_file.cpp
2775 msgid "Defines the width of the river channel."
2776 msgstr ""
2777
2778 #: src/settings_translation_file.cpp
2779 msgid "Defines the width of the river valley."
2780 msgstr ""
2781
2782 #: src/settings_translation_file.cpp
2783 msgid "Defines tree areas and tree density."
2784 msgstr ""
2785
2786 #: src/settings_translation_file.cpp
2787 msgid ""
2788 "Delay between mesh updates on the client in ms. Increasing this will slow\n"
2789 "down the rate of mesh updates, thus reducing jitter on slower clients."
2790 msgstr ""
2791
2792 #: src/settings_translation_file.cpp
2793 msgid "Delay in sending blocks after building"
2794 msgstr ""
2795
2796 #: src/settings_translation_file.cpp
2797 msgid "Delay showing tooltips, stated in milliseconds."
2798 msgstr ""
2799
2800 #: src/settings_translation_file.cpp
2801 msgid "Deprecated Lua API handling"
2802 msgstr ""
2803
2804 #: src/settings_translation_file.cpp
2805 msgid "Depth below which you'll find giant caverns."
2806 msgstr ""
2807
2808 #: src/settings_translation_file.cpp
2809 msgid "Depth below which you'll find large caves."
2810 msgstr ""
2811
2812 #: src/settings_translation_file.cpp
2813 msgid ""
2814 "Description of server, to be displayed when players join and in the "
2815 "serverlist."
2816 msgstr ""
2817
2818 #: src/settings_translation_file.cpp
2819 msgid "Desert noise threshold"
2820 msgstr ""
2821
2822 #: src/settings_translation_file.cpp
2823 msgid ""
2824 "Deserts occur when np_biome exceeds this value.\n"
2825 "When the 'snowbiomes' flag is enabled, this is ignored."
2826 msgstr ""
2827
2828 #: src/settings_translation_file.cpp
2829 msgid "Desynchronize block animation"
2830 msgstr ""
2831
2832 #: src/settings_translation_file.cpp
2833 msgid "Digging particles"
2834 msgstr ""
2835
2836 #: src/settings_translation_file.cpp
2837 msgid "Disable anticheat"
2838 msgstr ""
2839
2840 #: src/settings_translation_file.cpp
2841 msgid "Disallow empty passwords"
2842 msgstr ""
2843
2844 #: src/settings_translation_file.cpp
2845 msgid "Domain name of server, to be displayed in the serverlist."
2846 msgstr ""
2847
2848 #: src/settings_translation_file.cpp
2849 msgid "Double tap jump for fly"
2850 msgstr ""
2851
2852 #: src/settings_translation_file.cpp
2853 msgid "Double-tapping the jump key toggles fly mode."
2854 msgstr ""
2855
2856 #: src/settings_translation_file.cpp
2857 msgid "Drop item key"
2858 msgstr ""
2859
2860 #: src/settings_translation_file.cpp
2861 msgid "Dump the mapgen debug information."
2862 msgstr ""
2863
2864 #: src/settings_translation_file.cpp
2865 msgid "Dungeon maximum Y"
2866 msgstr ""
2867
2868 #: src/settings_translation_file.cpp
2869 msgid "Dungeon minimum Y"
2870 msgstr ""
2871
2872 #: src/settings_translation_file.cpp
2873 msgid "Dungeon noise"
2874 msgstr ""
2875
2876 #: src/settings_translation_file.cpp
2877 msgid ""
2878 "Enable IPv6 support (for both client and server).\n"
2879 "Required for IPv6 connections to work at all."
2880 msgstr ""
2881
2882 #: src/settings_translation_file.cpp
2883 msgid ""
2884 "Enable Lua modding support on client.\n"
2885 "This support is experimental and API can change."
2886 msgstr ""
2887
2888 #: src/settings_translation_file.cpp
2889 msgid "Enable console window"
2890 msgstr ""
2891
2892 #: src/settings_translation_file.cpp
2893 msgid "Enable creative mode for new created maps."
2894 msgstr ""
2895
2896 #: src/settings_translation_file.cpp
2897 msgid "Enable joysticks"
2898 msgstr ""
2899
2900 #: src/settings_translation_file.cpp
2901 msgid "Enable mod channels support."
2902 msgstr ""
2903
2904 #: src/settings_translation_file.cpp
2905 msgid "Enable mod security"
2906 msgstr ""
2907
2908 #: src/settings_translation_file.cpp
2909 msgid "Enable players getting damage and dying."
2910 msgstr ""
2911
2912 #: src/settings_translation_file.cpp
2913 msgid "Enable random user input (only used for testing)."
2914 msgstr ""
2915
2916 #: src/settings_translation_file.cpp
2917 msgid "Enable register confirmation"
2918 msgstr ""
2919
2920 #: src/settings_translation_file.cpp
2921 msgid ""
2922 "Enable register confirmation when connecting to server.\n"
2923 "If disabled, new account will be registered automatically."
2924 msgstr ""
2925
2926 #: src/settings_translation_file.cpp
2927 msgid ""
2928 "Enable smooth lighting with simple ambient occlusion.\n"
2929 "Disable for speed or for different looks."
2930 msgstr ""
2931
2932 #: src/settings_translation_file.cpp
2933 msgid ""
2934 "Enable to disallow old clients from connecting.\n"
2935 "Older clients are compatible in the sense that they will not crash when "
2936 "connecting\n"
2937 "to new servers, but they may not support all new features that you are "
2938 "expecting."
2939 msgstr ""
2940
2941 #: src/settings_translation_file.cpp
2942 msgid ""
2943 "Enable usage of remote media server (if provided by server).\n"
2944 "Remote servers offer a significantly faster way to download media (e.g. "
2945 "textures)\n"
2946 "when connecting to the server."
2947 msgstr ""
2948
2949 #: src/settings_translation_file.cpp
2950 msgid ""
2951 "Enable vertex buffer objects.\n"
2952 "This should greatly improve graphics performance."
2953 msgstr ""
2954
2955 #: src/settings_translation_file.cpp
2956 msgid ""
2957 "Enable view bobbing and amount of view bobbing.\n"
2958 "For example: 0 for no view bobbing; 1.0 for normal; 2.0 for double."
2959 msgstr ""
2960
2961 #: src/settings_translation_file.cpp
2962 msgid ""
2963 "Enable/disable running an IPv6 server.\n"
2964 "Ignored if bind_address is set.\n"
2965 "Needs enable_ipv6 to be enabled."
2966 msgstr ""
2967
2968 #: src/settings_translation_file.cpp
2969 msgid ""
2970 "Enables Hable's 'Uncharted 2' filmic tone mapping.\n"
2971 "Simulates the tone curve of photographic film and how this approximates the\n"
2972 "appearance of high dynamic range images. Mid-range contrast is slightly\n"
2973 "enhanced, highlights and shadows are gradually compressed."
2974 msgstr ""
2975
2976 #: src/settings_translation_file.cpp
2977 msgid "Enables animation of inventory items."
2978 msgstr ""
2979
2980 #: src/settings_translation_file.cpp
2981 msgid ""
2982 "Enables bumpmapping for textures. Normalmaps need to be supplied by the "
2983 "texture pack\n"
2984 "or need to be auto-generated.\n"
2985 "Requires shaders to be enabled."
2986 msgstr ""
2987
2988 #: src/settings_translation_file.cpp
2989 msgid "Enables caching of facedir rotated meshes."
2990 msgstr ""
2991
2992 #: src/settings_translation_file.cpp
2993 msgid "Enables minimap."
2994 msgstr ""
2995
2996 #: src/settings_translation_file.cpp
2997 msgid ""
2998 "Enables on the fly normalmap generation (Emboss effect).\n"
2999 "Requires bumpmapping to be enabled."
3000 msgstr ""
3001
3002 #: src/settings_translation_file.cpp
3003 msgid ""
3004 "Enables parallax occlusion mapping.\n"
3005 "Requires shaders to be enabled."
3006 msgstr ""
3007
3008 #: src/settings_translation_file.cpp
3009 msgid ""
3010 "Enables the sound system.\n"
3011 "If disabled, this completely disables all sounds everywhere and the in-game\n"
3012 "sound controls will be non-functional.\n"
3013 "Changing this setting requires a restart."
3014 msgstr ""
3015
3016 #: src/settings_translation_file.cpp
3017 msgid "Engine profiling data print interval"
3018 msgstr ""
3019
3020 #: src/settings_translation_file.cpp
3021 msgid "Entity methods"
3022 msgstr ""
3023
3024 #: src/settings_translation_file.cpp
3025 msgid ""
3026 "Experimental option, might cause visible spaces between blocks\n"
3027 "when set to higher number than 0."
3028 msgstr ""
3029
3030 #: src/settings_translation_file.cpp
3031 msgid ""
3032 "Exponent of the floatland tapering. Alters the tapering behaviour.\n"
3033 "Value = 1.0 creates a uniform, linear tapering.\n"
3034 "Values > 1.0 create a smooth tapering suitable for the default separated\n"
3035 "floatlands.\n"
3036 "Values < 1.0 (for example 0.25) create a more defined surface level with\n"
3037 "flatter lowlands, suitable for a solid floatland layer."
3038 msgstr ""
3039
3040 #: src/settings_translation_file.cpp
3041 msgid "FPS in pause menu"
3042 msgstr ""
3043
3044 #: src/settings_translation_file.cpp
3045 msgid "FSAA"
3046 msgstr ""
3047
3048 #: src/settings_translation_file.cpp
3049 msgid "Factor noise"
3050 msgstr ""
3051
3052 #: src/settings_translation_file.cpp
3053 msgid "Fall bobbing factor"
3054 msgstr ""
3055
3056 #: src/settings_translation_file.cpp
3057 msgid "Fallback font path"
3058 msgstr ""
3059
3060 #: src/settings_translation_file.cpp
3061 msgid "Fallback font shadow"
3062 msgstr ""
3063
3064 #: src/settings_translation_file.cpp
3065 msgid "Fallback font shadow alpha"
3066 msgstr ""
3067
3068 #: src/settings_translation_file.cpp
3069 msgid "Fallback font size"
3070 msgstr ""
3071
3072 #: src/settings_translation_file.cpp
3073 msgid "Fast key"
3074 msgstr ""
3075
3076 #: src/settings_translation_file.cpp
3077 msgid "Fast mode acceleration"
3078 msgstr ""
3079
3080 #: src/settings_translation_file.cpp
3081 msgid "Fast mode speed"
3082 msgstr ""
3083
3084 #: src/settings_translation_file.cpp
3085 msgid "Fast movement"
3086 msgstr ""
3087
3088 #: src/settings_translation_file.cpp
3089 msgid ""
3090 "Fast movement (via the \"special\" key).\n"
3091 "This requires the \"fast\" privilege on the server."
3092 msgstr ""
3093
3094 #: src/settings_translation_file.cpp
3095 msgid "Field of view"
3096 msgstr ""
3097
3098 #: src/settings_translation_file.cpp
3099 msgid "Field of view in degrees."
3100 msgstr ""
3101
3102 #: src/settings_translation_file.cpp
3103 msgid ""
3104 "File in client/serverlist/ that contains your favorite servers displayed in "
3105 "the\n"
3106 "Multiplayer Tab."
3107 msgstr ""
3108
3109 #: src/settings_translation_file.cpp
3110 msgid "Filler depth"
3111 msgstr ""
3112
3113 #: src/settings_translation_file.cpp
3114 msgid "Filler depth noise"
3115 msgstr ""
3116
3117 #: src/settings_translation_file.cpp
3118 msgid "Filmic tone mapping"
3119 msgstr ""
3120
3121 #: src/settings_translation_file.cpp
3122 msgid ""
3123 "Filtered textures can blend RGB values with fully-transparent neighbors,\n"
3124 "which PNG optimizers usually discard, sometimes resulting in a dark or\n"
3125 "light edge to transparent textures. Apply this filter to clean that up\n"
3126 "at texture load time."
3127 msgstr ""
3128
3129 #: src/settings_translation_file.cpp
3130 msgid "Filtering"
3131 msgstr ""
3132
3133 #: src/settings_translation_file.cpp
3134 msgid "First of 4 2D noises that together define hill/mountain range height."
3135 msgstr ""
3136
3137 #: src/settings_translation_file.cpp
3138 msgid "First of two 3D noises that together define tunnels."
3139 msgstr ""
3140
3141 #: src/settings_translation_file.cpp
3142 msgid "Fixed map seed"
3143 msgstr ""
3144
3145 #: src/settings_translation_file.cpp
3146 msgid "Fixed virtual joystick"
3147 msgstr ""
3148
3149 #: src/settings_translation_file.cpp
3150 msgid "Floatland density"
3151 msgstr ""
3152
3153 #: src/settings_translation_file.cpp
3154 msgid "Floatland maximum Y"
3155 msgstr ""
3156
3157 #: src/settings_translation_file.cpp
3158 msgid "Floatland minimum Y"
3159 msgstr ""
3160
3161 #: src/settings_translation_file.cpp
3162 msgid "Floatland noise"
3163 msgstr ""
3164
3165 #: src/settings_translation_file.cpp
3166 msgid "Floatland taper exponent"
3167 msgstr ""
3168
3169 #: src/settings_translation_file.cpp
3170 msgid "Floatland tapering distance"
3171 msgstr ""
3172
3173 #: src/settings_translation_file.cpp
3174 msgid "Floatland water level"
3175 msgstr ""
3176
3177 #: src/settings_translation_file.cpp
3178 msgid "Fly key"
3179 msgstr ""
3180
3181 #: src/settings_translation_file.cpp
3182 msgid "Flying"
3183 msgstr ""
3184
3185 #: src/settings_translation_file.cpp
3186 msgid "Fog"
3187 msgstr ""
3188
3189 #: src/settings_translation_file.cpp
3190 msgid "Fog start"
3191 msgstr ""
3192
3193 #: src/settings_translation_file.cpp
3194 msgid "Fog toggle key"
3195 msgstr ""
3196
3197 #: src/settings_translation_file.cpp
3198 msgid "Font bold by default"
3199 msgstr ""
3200
3201 #: src/settings_translation_file.cpp
3202 msgid "Font italic by default"
3203 msgstr ""
3204
3205 #: src/settings_translation_file.cpp
3206 msgid "Font shadow"
3207 msgstr ""
3208
3209 #: src/settings_translation_file.cpp
3210 msgid "Font shadow alpha"
3211 msgstr ""
3212
3213 #: src/settings_translation_file.cpp
3214 msgid "Font size"
3215 msgstr ""
3216
3217 #: src/settings_translation_file.cpp
3218 msgid "Font size of the default font in point (pt)."
3219 msgstr ""
3220
3221 #: src/settings_translation_file.cpp
3222 msgid "Font size of the fallback font in point (pt)."
3223 msgstr ""
3224
3225 #: src/settings_translation_file.cpp
3226 msgid "Font size of the monospace font in point (pt)."
3227 msgstr ""
3228
3229 #: src/settings_translation_file.cpp
3230 msgid ""
3231 "Font size of the recent chat text and chat prompt in point (pt).\n"
3232 "Value 0 will use the default font size."
3233 msgstr ""
3234
3235 #: src/settings_translation_file.cpp
3236 msgid ""
3237 "Format of player chat messages. The following strings are valid "
3238 "placeholders:\n"
3239 "@name, @message, @timestamp (optional)"
3240 msgstr ""
3241
3242 #: src/settings_translation_file.cpp
3243 msgid "Format of screenshots."
3244 msgstr ""
3245
3246 #: src/settings_translation_file.cpp
3247 msgid "Formspec Default Background Color"
3248 msgstr ""
3249
3250 #: src/settings_translation_file.cpp
3251 msgid "Formspec Default Background Opacity"
3252 msgstr ""
3253
3254 #: src/settings_translation_file.cpp
3255 msgid "Formspec Full-Screen Background Color"
3256 msgstr ""
3257
3258 #: src/settings_translation_file.cpp
3259 msgid "Formspec Full-Screen Background Opacity"
3260 msgstr ""
3261
3262 #: src/settings_translation_file.cpp
3263 msgid "Formspec default background color (R,G,B)."
3264 msgstr ""
3265
3266 #: src/settings_translation_file.cpp
3267 msgid "Formspec default background opacity (between 0 and 255)."
3268 msgstr ""
3269
3270 #: src/settings_translation_file.cpp
3271 msgid "Formspec full-screen background color (R,G,B)."
3272 msgstr ""
3273
3274 #: src/settings_translation_file.cpp
3275 msgid "Formspec full-screen background opacity (between 0 and 255)."
3276 msgstr ""
3277
3278 #: src/settings_translation_file.cpp
3279 msgid "Forward key"
3280 msgstr ""
3281
3282 #: src/settings_translation_file.cpp
3283 msgid "Fourth of 4 2D noises that together define hill/mountain range height."
3284 msgstr ""
3285
3286 #: src/settings_translation_file.cpp
3287 msgid "Fractal type"
3288 msgstr ""
3289
3290 #: src/settings_translation_file.cpp
3291 msgid "Fraction of the visible distance at which fog starts to be rendered"
3292 msgstr ""
3293
3294 #: src/settings_translation_file.cpp
3295 msgid "FreeType fonts"
3296 msgstr ""
3297
3298 #: src/settings_translation_file.cpp
3299 msgid ""
3300 "From how far blocks are generated for clients, stated in mapblocks (16 "
3301 "nodes)."
3302 msgstr ""
3303
3304 #: src/settings_translation_file.cpp
3305 msgid ""
3306 "From how far blocks are sent to clients, stated in mapblocks (16 nodes)."
3307 msgstr ""
3308
3309 #: src/settings_translation_file.cpp
3310 msgid ""
3311 "From how far clients know about objects, stated in mapblocks (16 nodes).\n"
3312 "\n"
3313 "Setting this larger than active_block_range will also cause the server\n"
3314 "to maintain active objects up to this distance in the direction the\n"
3315 "player is looking. (This can avoid mobs suddenly disappearing from view)"
3316 msgstr ""
3317
3318 #: src/settings_translation_file.cpp
3319 msgid "Full screen"
3320 msgstr ""
3321
3322 #: src/settings_translation_file.cpp
3323 msgid "Full screen BPP"
3324 msgstr ""
3325
3326 #: src/settings_translation_file.cpp
3327 msgid "Fullscreen mode."
3328 msgstr ""
3329
3330 #: src/settings_translation_file.cpp
3331 msgid "GUI scaling"
3332 msgstr ""
3333
3334 #: src/settings_translation_file.cpp
3335 msgid "GUI scaling filter"
3336 msgstr ""
3337
3338 #: src/settings_translation_file.cpp
3339 msgid "GUI scaling filter txr2img"
3340 msgstr ""
3341
3342 #: src/settings_translation_file.cpp
3343 msgid "Generate normalmaps"
3344 msgstr ""
3345
3346 #: src/settings_translation_file.cpp
3347 msgid "Global callbacks"
3348 msgstr ""
3349
3350 #: src/settings_translation_file.cpp
3351 msgid ""
3352 "Global map generation attributes.\n"
3353 "In Mapgen v6 the 'decorations' flag controls all decorations except trees\n"
3354 "and junglegrass, in all other mapgens this flag controls all decorations."
3355 msgstr ""
3356
3357 #: src/settings_translation_file.cpp
3358 msgid ""
3359 "Gradient of light curve at maximum light level.\n"
3360 "Controls the contrast of the highest light levels."
3361 msgstr ""
3362
3363 #: src/settings_translation_file.cpp
3364 msgid ""
3365 "Gradient of light curve at minimum light level.\n"
3366 "Controls the contrast of the lowest light levels."
3367 msgstr ""
3368
3369 #: src/settings_translation_file.cpp
3370 msgid "Graphics"
3371 msgstr ""
3372
3373 #: src/settings_translation_file.cpp
3374 msgid "Gravity"
3375 msgstr ""
3376
3377 #: src/settings_translation_file.cpp
3378 msgid "Ground level"
3379 msgstr ""
3380
3381 #: src/settings_translation_file.cpp
3382 msgid "Ground noise"
3383 msgstr ""
3384
3385 #: src/settings_translation_file.cpp
3386 msgid "HTTP mods"
3387 msgstr ""
3388
3389 #: src/settings_translation_file.cpp
3390 msgid "HUD scale factor"
3391 msgstr ""
3392
3393 #: src/settings_translation_file.cpp
3394 msgid "HUD toggle key"
3395 msgstr ""
3396
3397 #: src/settings_translation_file.cpp
3398 msgid ""
3399 "Handling for deprecated Lua API calls:\n"
3400 "-    legacy: (try to) mimic old behaviour (default for release).\n"
3401 "-    log: mimic and log backtrace of deprecated call (default for debug).\n"
3402 "-    error: abort on usage of deprecated call (suggested for mod developers)."
3403 msgstr ""
3404
3405 #: src/settings_translation_file.cpp
3406 msgid ""
3407 "Have the profiler instrument itself:\n"
3408 "* Instrument an empty function.\n"
3409 "This estimates the overhead, that instrumentation is adding (+1 function "
3410 "call).\n"
3411 "* Instrument the sampler being used to update the statistics."
3412 msgstr ""
3413
3414 #: src/settings_translation_file.cpp
3415 msgid "Heat blend noise"
3416 msgstr ""
3417
3418 #: src/settings_translation_file.cpp
3419 msgid "Heat noise"
3420 msgstr ""
3421
3422 #: src/settings_translation_file.cpp
3423 msgid "Height component of the initial window size."
3424 msgstr ""
3425
3426 #: src/settings_translation_file.cpp
3427 msgid "Height noise"
3428 msgstr ""
3429
3430 #: src/settings_translation_file.cpp
3431 msgid "Height select noise"
3432 msgstr ""
3433
3434 #: src/settings_translation_file.cpp
3435 msgid "High-precision FPU"
3436 msgstr ""
3437
3438 #: src/settings_translation_file.cpp
3439 msgid "Hill steepness"
3440 msgstr ""
3441
3442 #: src/settings_translation_file.cpp
3443 msgid "Hill threshold"
3444 msgstr ""
3445
3446 #: src/settings_translation_file.cpp
3447 msgid "Hilliness1 noise"
3448 msgstr ""
3449
3450 #: src/settings_translation_file.cpp
3451 msgid "Hilliness2 noise"
3452 msgstr ""
3453
3454 #: src/settings_translation_file.cpp
3455 msgid "Hilliness3 noise"
3456 msgstr ""
3457
3458 #: src/settings_translation_file.cpp
3459 msgid "Hilliness4 noise"
3460 msgstr ""
3461
3462 #: src/settings_translation_file.cpp
3463 msgid "Homepage of server, to be displayed in the serverlist."
3464 msgstr ""
3465
3466 #: src/settings_translation_file.cpp
3467 msgid ""
3468 "Horizontal acceleration in air when jumping or falling,\n"
3469 "in nodes per second per second."
3470 msgstr ""
3471
3472 #: src/settings_translation_file.cpp
3473 msgid ""
3474 "Horizontal and vertical acceleration in fast mode,\n"
3475 "in nodes per second per second."
3476 msgstr ""
3477
3478 #: src/settings_translation_file.cpp
3479 msgid ""
3480 "Horizontal and vertical acceleration on ground or when climbing,\n"
3481 "in nodes per second per second."
3482 msgstr ""
3483
3484 #: src/settings_translation_file.cpp
3485 msgid "Hotbar next key"
3486 msgstr ""
3487
3488 #: src/settings_translation_file.cpp
3489 msgid "Hotbar previous key"
3490 msgstr ""
3491
3492 #: src/settings_translation_file.cpp
3493 msgid "Hotbar slot 1 key"
3494 msgstr ""
3495
3496 #: src/settings_translation_file.cpp
3497 msgid "Hotbar slot 10 key"
3498 msgstr ""
3499
3500 #: src/settings_translation_file.cpp
3501 msgid "Hotbar slot 11 key"
3502 msgstr ""
3503
3504 #: src/settings_translation_file.cpp
3505 msgid "Hotbar slot 12 key"
3506 msgstr ""
3507
3508 #: src/settings_translation_file.cpp
3509 msgid "Hotbar slot 13 key"
3510 msgstr ""
3511
3512 #: src/settings_translation_file.cpp
3513 msgid "Hotbar slot 14 key"
3514 msgstr ""
3515
3516 #: src/settings_translation_file.cpp
3517 msgid "Hotbar slot 15 key"
3518 msgstr ""
3519
3520 #: src/settings_translation_file.cpp
3521 msgid "Hotbar slot 16 key"
3522 msgstr ""
3523
3524 #: src/settings_translation_file.cpp
3525 msgid "Hotbar slot 17 key"
3526 msgstr ""
3527
3528 #: src/settings_translation_file.cpp
3529 msgid "Hotbar slot 18 key"
3530 msgstr ""
3531
3532 #: src/settings_translation_file.cpp
3533 msgid "Hotbar slot 19 key"
3534 msgstr ""
3535
3536 #: src/settings_translation_file.cpp
3537 msgid "Hotbar slot 2 key"
3538 msgstr ""
3539
3540 #: src/settings_translation_file.cpp
3541 msgid "Hotbar slot 20 key"
3542 msgstr ""
3543
3544 #: src/settings_translation_file.cpp
3545 msgid "Hotbar slot 21 key"
3546 msgstr ""
3547
3548 #: src/settings_translation_file.cpp
3549 msgid "Hotbar slot 22 key"
3550 msgstr ""
3551
3552 #: src/settings_translation_file.cpp
3553 msgid "Hotbar slot 23 key"
3554 msgstr ""
3555
3556 #: src/settings_translation_file.cpp
3557 msgid "Hotbar slot 24 key"
3558 msgstr ""
3559
3560 #: src/settings_translation_file.cpp
3561 msgid "Hotbar slot 25 key"
3562 msgstr ""
3563
3564 #: src/settings_translation_file.cpp
3565 msgid "Hotbar slot 26 key"
3566 msgstr ""
3567
3568 #: src/settings_translation_file.cpp
3569 msgid "Hotbar slot 27 key"
3570 msgstr ""
3571
3572 #: src/settings_translation_file.cpp
3573 msgid "Hotbar slot 28 key"
3574 msgstr ""
3575
3576 #: src/settings_translation_file.cpp
3577 msgid "Hotbar slot 29 key"
3578 msgstr ""
3579
3580 #: src/settings_translation_file.cpp
3581 msgid "Hotbar slot 3 key"
3582 msgstr ""
3583
3584 #: src/settings_translation_file.cpp
3585 msgid "Hotbar slot 30 key"
3586 msgstr ""
3587
3588 #: src/settings_translation_file.cpp
3589 msgid "Hotbar slot 31 key"
3590 msgstr ""
3591
3592 #: src/settings_translation_file.cpp
3593 msgid "Hotbar slot 32 key"
3594 msgstr ""
3595
3596 #: src/settings_translation_file.cpp
3597 msgid "Hotbar slot 4 key"
3598 msgstr ""
3599
3600 #: src/settings_translation_file.cpp
3601 msgid "Hotbar slot 5 key"
3602 msgstr ""
3603
3604 #: src/settings_translation_file.cpp
3605 msgid "Hotbar slot 6 key"
3606 msgstr ""
3607
3608 #: src/settings_translation_file.cpp
3609 msgid "Hotbar slot 7 key"
3610 msgstr ""
3611
3612 #: src/settings_translation_file.cpp
3613 msgid "Hotbar slot 8 key"
3614 msgstr ""
3615
3616 #: src/settings_translation_file.cpp
3617 msgid "Hotbar slot 9 key"
3618 msgstr ""
3619
3620 #: src/settings_translation_file.cpp
3621 msgid "How deep to make rivers."
3622 msgstr ""
3623
3624 #: src/settings_translation_file.cpp
3625 msgid ""
3626 "How fast liquid waves will move. Higher = faster.\n"
3627 "If negative, liquid waves will move backwards.\n"
3628 "Requires waving liquids to be enabled."
3629 msgstr ""
3630
3631 #: src/settings_translation_file.cpp
3632 msgid ""
3633 "How much the server will wait before unloading unused mapblocks.\n"
3634 "Higher value is smoother, but will use more RAM."
3635 msgstr ""
3636
3637 #: src/settings_translation_file.cpp
3638 msgid "How wide to make rivers."
3639 msgstr ""
3640
3641 #: src/settings_translation_file.cpp
3642 msgid "Humidity blend noise"
3643 msgstr ""
3644
3645 #: src/settings_translation_file.cpp
3646 msgid "Humidity noise"
3647 msgstr ""
3648
3649 #: src/settings_translation_file.cpp
3650 msgid "Humidity variation for biomes."
3651 msgstr ""
3652
3653 #: src/settings_translation_file.cpp
3654 msgid "IPv6"
3655 msgstr ""
3656
3657 #: src/settings_translation_file.cpp
3658 msgid "IPv6 server"
3659 msgstr ""
3660
3661 #: src/settings_translation_file.cpp
3662 msgid ""
3663 "If FPS would go higher than this, limit it by sleeping\n"
3664 "to not waste CPU power for no benefit."
3665 msgstr ""
3666
3667 #: src/settings_translation_file.cpp
3668 msgid ""
3669 "If disabled, \"special\" key is used to fly fast if both fly and fast mode "
3670 "are\n"
3671 "enabled."
3672 msgstr ""
3673
3674 #: src/settings_translation_file.cpp
3675 msgid ""
3676 "If enabled the server will perform map block occlusion culling based on\n"
3677 "on the eye position of the player. This can reduce the number of blocks\n"
3678 "sent to the client 50-80%. The client will not longer receive most "
3679 "invisible\n"
3680 "so that the utility of noclip mode is reduced."
3681 msgstr ""
3682
3683 #: src/settings_translation_file.cpp
3684 msgid ""
3685 "If enabled together with fly mode, player is able to fly through solid "
3686 "nodes.\n"
3687 "This requires the \"noclip\" privilege on the server."
3688 msgstr ""
3689
3690 #: src/settings_translation_file.cpp
3691 msgid ""
3692 "If enabled, \"special\" key instead of \"sneak\" key is used for climbing "
3693 "down and\n"
3694 "descending."
3695 msgstr ""
3696
3697 #: src/settings_translation_file.cpp
3698 msgid ""
3699 "If enabled, actions are recorded for rollback.\n"
3700 "This option is only read when server starts."
3701 msgstr ""
3702
3703 #: src/settings_translation_file.cpp
3704 msgid "If enabled, disable cheat prevention in multiplayer."
3705 msgstr ""
3706
3707 #: src/settings_translation_file.cpp
3708 msgid ""
3709 "If enabled, invalid world data won't cause the server to shut down.\n"
3710 "Only enable this if you know what you are doing."
3711 msgstr ""
3712
3713 #: src/settings_translation_file.cpp
3714 msgid ""
3715 "If enabled, makes move directions relative to the player's pitch when flying "
3716 "or swimming."
3717 msgstr ""
3718
3719 #: src/settings_translation_file.cpp
3720 msgid "If enabled, new players cannot join with an empty password."
3721 msgstr ""
3722
3723 #: src/settings_translation_file.cpp
3724 msgid ""
3725 "If enabled, you can place blocks at the position (feet + eye level) where "
3726 "you stand.\n"
3727 "This is helpful when working with nodeboxes in small areas."
3728 msgstr ""
3729
3730 #: src/settings_translation_file.cpp
3731 msgid ""
3732 "If the CSM restriction for node range is enabled, get_node calls are "
3733 "limited\n"
3734 "to this distance from the player to the node."
3735 msgstr ""
3736
3737 #: src/settings_translation_file.cpp
3738 msgid ""
3739 "If the file size of debug.txt exceeds the number of megabytes specified in\n"
3740 "this setting when it is opened, the file is moved to debug.txt.1,\n"
3741 "deleting an older debug.txt.1 if it exists.\n"
3742 "debug.txt is only moved if this setting is positive."
3743 msgstr ""
3744
3745 #: src/settings_translation_file.cpp
3746 msgid "If this is set, players will always (re)spawn at the given position."
3747 msgstr ""
3748
3749 #: src/settings_translation_file.cpp
3750 msgid "Ignore world errors"
3751 msgstr ""
3752
3753 #: src/settings_translation_file.cpp
3754 msgid "In-Game"
3755 msgstr ""
3756
3757 #: src/settings_translation_file.cpp
3758 msgid "In-game chat console background alpha (opaqueness, between 0 and 255)."
3759 msgstr ""
3760
3761 #: src/settings_translation_file.cpp
3762 msgid "In-game chat console background color (R,G,B)."
3763 msgstr ""
3764
3765 #: src/settings_translation_file.cpp
3766 msgid "In-game chat console height, between 0.1 (10%) and 1.0 (100%)."
3767 msgstr ""
3768
3769 #: src/settings_translation_file.cpp
3770 msgid "Inc. volume key"
3771 msgstr ""
3772
3773 #: src/settings_translation_file.cpp
3774 msgid "Initial vertical speed when jumping, in nodes per second."
3775 msgstr ""
3776
3777 #: src/settings_translation_file.cpp
3778 msgid ""
3779 "Instrument builtin.\n"
3780 "This is usually only needed by core/builtin contributors"
3781 msgstr ""
3782
3783 #: src/settings_translation_file.cpp
3784 msgid "Instrument chatcommands on registration."
3785 msgstr ""
3786
3787 #: src/settings_translation_file.cpp
3788 msgid ""
3789 "Instrument global callback functions on registration.\n"
3790 "(anything you pass to a minetest.register_*() function)"
3791 msgstr ""
3792
3793 #: src/settings_translation_file.cpp
3794 msgid ""
3795 "Instrument the action function of Active Block Modifiers on registration."
3796 msgstr ""
3797
3798 #: src/settings_translation_file.cpp
3799 msgid ""
3800 "Instrument the action function of Loading Block Modifiers on registration."
3801 msgstr ""
3802
3803 #: src/settings_translation_file.cpp
3804 msgid "Instrument the methods of entities on registration."
3805 msgstr ""
3806
3807 #: src/settings_translation_file.cpp
3808 msgid "Instrumentation"
3809 msgstr ""
3810
3811 #: src/settings_translation_file.cpp
3812 msgid "Interval of saving important changes in the world, stated in seconds."
3813 msgstr ""
3814
3815 #: src/settings_translation_file.cpp
3816 msgid "Interval of sending time of day to clients."
3817 msgstr ""
3818
3819 #: src/settings_translation_file.cpp
3820 msgid "Inventory items animations"
3821 msgstr ""
3822
3823 #: src/settings_translation_file.cpp
3824 msgid "Inventory key"
3825 msgstr ""
3826
3827 #: src/settings_translation_file.cpp
3828 msgid "Invert mouse"
3829 msgstr ""
3830
3831 #: src/settings_translation_file.cpp
3832 msgid "Invert vertical mouse movement."
3833 msgstr ""
3834
3835 #: src/settings_translation_file.cpp
3836 msgid "Italic font path"
3837 msgstr ""
3838
3839 #: src/settings_translation_file.cpp
3840 msgid "Italic monospace font path"
3841 msgstr ""
3842
3843 #: src/settings_translation_file.cpp
3844 msgid "Item entity TTL"
3845 msgstr ""
3846
3847 #: src/settings_translation_file.cpp
3848 msgid "Iterations"
3849 msgstr ""
3850
3851 #: src/settings_translation_file.cpp
3852 msgid ""
3853 "Iterations of the recursive function.\n"
3854 "Increasing this increases the amount of fine detail, but also\n"
3855 "increases processing load.\n"
3856 "At iterations = 20 this mapgen has a similar load to mapgen V7."
3857 msgstr ""
3858
3859 #: src/settings_translation_file.cpp
3860 msgid "Joystick ID"
3861 msgstr ""
3862
3863 #: src/settings_translation_file.cpp
3864 msgid "Joystick button repetition interval"
3865 msgstr ""
3866
3867 #: src/settings_translation_file.cpp
3868 msgid "Joystick frustum sensitivity"
3869 msgstr ""
3870
3871 #: src/settings_translation_file.cpp
3872 msgid "Joystick type"
3873 msgstr ""
3874
3875 #: src/settings_translation_file.cpp
3876 msgid ""
3877 "Julia set only.\n"
3878 "W component of hypercomplex constant.\n"
3879 "Alters the shape of the fractal.\n"
3880 "Has no effect on 3D fractals.\n"
3881 "Range roughly -2 to 2."
3882 msgstr ""
3883
3884 #: src/settings_translation_file.cpp
3885 msgid ""
3886 "Julia set only.\n"
3887 "X component of hypercomplex constant.\n"
3888 "Alters the shape of the fractal.\n"
3889 "Range roughly -2 to 2."
3890 msgstr ""
3891
3892 #: src/settings_translation_file.cpp
3893 msgid ""
3894 "Julia set only.\n"
3895 "Y component of hypercomplex constant.\n"
3896 "Alters the shape of the fractal.\n"
3897 "Range roughly -2 to 2."
3898 msgstr ""
3899
3900 #: src/settings_translation_file.cpp
3901 msgid ""
3902 "Julia set only.\n"
3903 "Z component of hypercomplex constant.\n"
3904 "Alters the shape of the fractal.\n"
3905 "Range roughly -2 to 2."
3906 msgstr ""
3907
3908 #: src/settings_translation_file.cpp
3909 msgid "Julia w"
3910 msgstr ""
3911
3912 #: src/settings_translation_file.cpp
3913 msgid "Julia x"
3914 msgstr ""
3915
3916 #: src/settings_translation_file.cpp
3917 msgid "Julia y"
3918 msgstr ""
3919
3920 #: src/settings_translation_file.cpp
3921 msgid "Julia z"
3922 msgstr ""
3923
3924 #: src/settings_translation_file.cpp
3925 msgid "Jump key"
3926 msgstr ""
3927
3928 #: src/settings_translation_file.cpp
3929 msgid "Jumping speed"
3930 msgstr ""
3931
3932 #: src/settings_translation_file.cpp
3933 msgid ""
3934 "Key for decreasing the viewing range.\n"
3935 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3936 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3937 msgstr ""
3938
3939 #: src/settings_translation_file.cpp
3940 msgid ""
3941 "Key for decreasing the volume.\n"
3942 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3943 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3944 msgstr ""
3945
3946 #: src/settings_translation_file.cpp
3947 msgid ""
3948 "Key for dropping the currently selected item.\n"
3949 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3950 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3951 msgstr ""
3952
3953 #: src/settings_translation_file.cpp
3954 msgid ""
3955 "Key for increasing the viewing range.\n"
3956 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3957 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3958 msgstr ""
3959
3960 #: src/settings_translation_file.cpp
3961 msgid ""
3962 "Key for increasing the volume.\n"
3963 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3964 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3965 msgstr ""
3966
3967 #: src/settings_translation_file.cpp
3968 msgid ""
3969 "Key for jumping.\n"
3970 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3971 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3972 msgstr ""
3973
3974 #: src/settings_translation_file.cpp
3975 msgid ""
3976 "Key for moving fast in fast mode.\n"
3977 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3978 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3979 msgstr ""
3980
3981 #: src/settings_translation_file.cpp
3982 msgid ""
3983 "Key for moving the player backward.\n"
3984 "Will also disable autoforward, when active.\n"
3985 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3986 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3987 msgstr ""
3988
3989 #: src/settings_translation_file.cpp
3990 msgid ""
3991 "Key for moving the player forward.\n"
3992 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3993 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3994 msgstr ""
3995
3996 #: src/settings_translation_file.cpp
3997 msgid ""
3998 "Key for moving the player left.\n"
3999 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4000 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4001 msgstr ""
4002
4003 #: src/settings_translation_file.cpp
4004 msgid ""
4005 "Key for moving the player right.\n"
4006 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4007 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4008 msgstr ""
4009
4010 #: src/settings_translation_file.cpp
4011 msgid ""
4012 "Key for muting the game.\n"
4013 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4014 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4015 msgstr ""
4016
4017 #: src/settings_translation_file.cpp
4018 msgid ""
4019 "Key for opening the chat window to type commands.\n"
4020 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4021 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4022 msgstr ""
4023
4024 #: src/settings_translation_file.cpp
4025 msgid ""
4026 "Key for opening the chat window to type local commands.\n"
4027 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4028 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4029 msgstr ""
4030
4031 #: src/settings_translation_file.cpp
4032 msgid ""
4033 "Key for opening the chat window.\n"
4034 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4035 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4036 msgstr ""
4037
4038 #: src/settings_translation_file.cpp
4039 msgid ""
4040 "Key for opening the inventory.\n"
4041 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4042 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4043 msgstr ""
4044
4045 #: src/settings_translation_file.cpp
4046 msgid ""
4047 "Key for selecting the 11th hotbar slot.\n"
4048 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4049 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4050 msgstr ""
4051
4052 #: src/settings_translation_file.cpp
4053 msgid ""
4054 "Key for selecting the 12th hotbar slot.\n"
4055 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4056 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4057 msgstr ""
4058
4059 #: src/settings_translation_file.cpp
4060 msgid ""
4061 "Key for selecting the 13th hotbar slot.\n"
4062 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4063 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4064 msgstr ""
4065
4066 #: src/settings_translation_file.cpp
4067 msgid ""
4068 "Key for selecting the 14th hotbar slot.\n"
4069 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4070 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4071 msgstr ""
4072
4073 #: src/settings_translation_file.cpp
4074 msgid ""
4075 "Key for selecting the 15th hotbar slot.\n"
4076 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4077 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4078 msgstr ""
4079
4080 #: src/settings_translation_file.cpp
4081 msgid ""
4082 "Key for selecting the 16th hotbar slot.\n"
4083 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4084 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4085 msgstr ""
4086
4087 #: src/settings_translation_file.cpp
4088 msgid ""
4089 "Key for selecting the 17th hotbar slot.\n"
4090 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4091 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4092 msgstr ""
4093
4094 #: src/settings_translation_file.cpp
4095 msgid ""
4096 "Key for selecting the 18th hotbar slot.\n"
4097 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4098 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4099 msgstr ""
4100
4101 #: src/settings_translation_file.cpp
4102 msgid ""
4103 "Key for selecting the 19th hotbar slot.\n"
4104 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4105 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4106 msgstr ""
4107
4108 #: src/settings_translation_file.cpp
4109 msgid ""
4110 "Key for selecting the 20th hotbar slot.\n"
4111 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4112 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4113 msgstr ""
4114
4115 #: src/settings_translation_file.cpp
4116 msgid ""
4117 "Key for selecting the 21st hotbar slot.\n"
4118 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4119 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4120 msgstr ""
4121
4122 #: src/settings_translation_file.cpp
4123 msgid ""
4124 "Key for selecting the 22nd hotbar slot.\n"
4125 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4126 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4127 msgstr ""
4128
4129 #: src/settings_translation_file.cpp
4130 msgid ""
4131 "Key for selecting the 23rd hotbar slot.\n"
4132 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4133 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4134 msgstr ""
4135
4136 #: src/settings_translation_file.cpp
4137 msgid ""
4138 "Key for selecting the 24th hotbar slot.\n"
4139 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4140 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4141 msgstr ""
4142
4143 #: src/settings_translation_file.cpp
4144 msgid ""
4145 "Key for selecting the 25th hotbar slot.\n"
4146 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4147 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4148 msgstr ""
4149
4150 #: src/settings_translation_file.cpp
4151 msgid ""
4152 "Key for selecting the 26th hotbar slot.\n"
4153 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4154 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4155 msgstr ""
4156
4157 #: src/settings_translation_file.cpp
4158 msgid ""
4159 "Key for selecting the 27th hotbar slot.\n"
4160 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4161 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4162 msgstr ""
4163
4164 #: src/settings_translation_file.cpp
4165 msgid ""
4166 "Key for selecting the 28th hotbar slot.\n"
4167 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4168 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4169 msgstr ""
4170
4171 #: src/settings_translation_file.cpp
4172 msgid ""
4173 "Key for selecting the 29th hotbar slot.\n"
4174 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4175 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4176 msgstr ""
4177
4178 #: src/settings_translation_file.cpp
4179 msgid ""
4180 "Key for selecting the 30th hotbar slot.\n"
4181 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4182 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4183 msgstr ""
4184
4185 #: src/settings_translation_file.cpp
4186 msgid ""
4187 "Key for selecting the 31st hotbar slot.\n"
4188 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4189 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4190 msgstr ""
4191
4192 #: src/settings_translation_file.cpp
4193 msgid ""
4194 "Key for selecting the 32nd hotbar slot.\n"
4195 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4196 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4197 msgstr ""
4198
4199 #: src/settings_translation_file.cpp
4200 msgid ""
4201 "Key for selecting the eighth hotbar slot.\n"
4202 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4203 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4204 msgstr ""
4205
4206 #: src/settings_translation_file.cpp
4207 msgid ""
4208 "Key for selecting the fifth hotbar slot.\n"
4209 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4210 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4211 msgstr ""
4212
4213 #: src/settings_translation_file.cpp
4214 msgid ""
4215 "Key for selecting the first hotbar slot.\n"
4216 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4217 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4218 msgstr ""
4219
4220 #: src/settings_translation_file.cpp
4221 msgid ""
4222 "Key for selecting the fourth hotbar slot.\n"
4223 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4224 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4225 msgstr ""
4226
4227 #: src/settings_translation_file.cpp
4228 msgid ""
4229 "Key for selecting the next item in the hotbar.\n"
4230 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4231 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4232 msgstr ""
4233
4234 #: src/settings_translation_file.cpp
4235 msgid ""
4236 "Key for selecting the ninth hotbar slot.\n"
4237 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4238 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4239 msgstr ""
4240
4241 #: src/settings_translation_file.cpp
4242 msgid ""
4243 "Key for selecting the previous item in the hotbar.\n"
4244 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4245 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4246 msgstr ""
4247
4248 #: src/settings_translation_file.cpp
4249 msgid ""
4250 "Key for selecting the second hotbar slot.\n"
4251 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4252 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4253 msgstr ""
4254
4255 #: src/settings_translation_file.cpp
4256 msgid ""
4257 "Key for selecting the seventh hotbar slot.\n"
4258 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4259 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4260 msgstr ""
4261
4262 #: src/settings_translation_file.cpp
4263 msgid ""
4264 "Key for selecting the sixth hotbar slot.\n"
4265 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4266 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4267 msgstr ""
4268
4269 #: src/settings_translation_file.cpp
4270 msgid ""
4271 "Key for selecting the tenth hotbar slot.\n"
4272 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4273 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4274 msgstr ""
4275
4276 #: src/settings_translation_file.cpp
4277 msgid ""
4278 "Key for selecting the third hotbar slot.\n"
4279 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4280 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4281 msgstr ""
4282
4283 #: src/settings_translation_file.cpp
4284 msgid ""
4285 "Key for sneaking.\n"
4286 "Also used for climbing down and descending in water if aux1_descends is "
4287 "disabled.\n"
4288 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4289 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4290 msgstr ""
4291
4292 #: src/settings_translation_file.cpp
4293 msgid ""
4294 "Key for switching between first- and third-person camera.\n"
4295 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4296 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4297 msgstr ""
4298
4299 #: src/settings_translation_file.cpp
4300 msgid ""
4301 "Key for taking screenshots.\n"
4302 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4303 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4304 msgstr ""
4305
4306 #: src/settings_translation_file.cpp
4307 msgid ""
4308 "Key for toggling autoforward.\n"
4309 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4310 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4311 msgstr ""
4312
4313 #: src/settings_translation_file.cpp
4314 msgid ""
4315 "Key for toggling cinematic mode.\n"
4316 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4317 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4318 msgstr ""
4319
4320 #: src/settings_translation_file.cpp
4321 msgid ""
4322 "Key for toggling display of minimap.\n"
4323 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4324 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4325 msgstr ""
4326
4327 #: src/settings_translation_file.cpp
4328 msgid ""
4329 "Key for toggling fast mode.\n"
4330 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4331 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4332 msgstr ""
4333
4334 #: src/settings_translation_file.cpp
4335 msgid ""
4336 "Key for toggling flying.\n"
4337 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4338 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4339 msgstr ""
4340
4341 #: src/settings_translation_file.cpp
4342 msgid ""
4343 "Key for toggling noclip mode.\n"
4344 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4345 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4346 msgstr ""
4347
4348 #: src/settings_translation_file.cpp
4349 msgid ""
4350 "Key for toggling pitch move mode.\n"
4351 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4352 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4353 msgstr ""
4354
4355 #: src/settings_translation_file.cpp
4356 msgid ""
4357 "Key for toggling the camera update. Only used for development\n"
4358 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4359 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4360 msgstr ""
4361
4362 #: src/settings_translation_file.cpp
4363 msgid ""
4364 "Key for toggling the display of chat.\n"
4365 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4366 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4367 msgstr ""
4368
4369 #: src/settings_translation_file.cpp
4370 msgid ""
4371 "Key for toggling the display of debug info.\n"
4372 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4373 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4374 msgstr ""
4375
4376 #: src/settings_translation_file.cpp
4377 msgid ""
4378 "Key for toggling the display of fog.\n"
4379 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4380 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4381 msgstr ""
4382
4383 #: src/settings_translation_file.cpp
4384 msgid ""
4385 "Key for toggling the display of the HUD.\n"
4386 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4387 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4388 msgstr ""
4389
4390 #: src/settings_translation_file.cpp
4391 msgid ""
4392 "Key for toggling the display of the large chat console.\n"
4393 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4394 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4395 msgstr ""
4396
4397 #: src/settings_translation_file.cpp
4398 msgid ""
4399 "Key for toggling the display of the profiler. Used for development.\n"
4400 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4401 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4402 msgstr ""
4403
4404 #: src/settings_translation_file.cpp
4405 msgid ""
4406 "Key for toggling unlimited view range.\n"
4407 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4408 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4409 msgstr ""
4410
4411 #: src/settings_translation_file.cpp
4412 msgid ""
4413 "Key to use view zoom when possible.\n"
4414 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4415 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4416 msgstr ""
4417
4418 #: src/settings_translation_file.cpp
4419 msgid "Kick players who sent more than X messages per 10 seconds."
4420 msgstr ""
4421
4422 #: src/settings_translation_file.cpp
4423 msgid "Lake steepness"
4424 msgstr ""
4425
4426 #: src/settings_translation_file.cpp
4427 msgid "Lake threshold"
4428 msgstr ""
4429
4430 #: src/settings_translation_file.cpp
4431 msgid "Language"
4432 msgstr ""
4433
4434 #: src/settings_translation_file.cpp
4435 msgid "Large cave depth"
4436 msgstr ""
4437
4438 #: src/settings_translation_file.cpp
4439 msgid "Large cave maximum number"
4440 msgstr ""
4441
4442 #: src/settings_translation_file.cpp
4443 msgid "Large cave minimum number"
4444 msgstr ""
4445
4446 #: src/settings_translation_file.cpp
4447 msgid "Large cave proportion flooded"
4448 msgstr ""
4449
4450 #: src/settings_translation_file.cpp
4451 msgid "Large chat console key"
4452 msgstr ""
4453
4454 #: src/settings_translation_file.cpp
4455 msgid "Leaves style"
4456 msgstr ""
4457
4458 #: src/settings_translation_file.cpp
4459 msgid ""
4460 "Leaves style:\n"
4461 "-   Fancy:  all faces visible\n"
4462 "-   Simple: only outer faces, if defined special_tiles are used\n"
4463 "-   Opaque: disable transparency"
4464 msgstr ""
4465
4466 #: src/settings_translation_file.cpp
4467 msgid "Left key"
4468 msgstr ""
4469
4470 #: src/settings_translation_file.cpp
4471 msgid ""
4472 "Length of a server tick and the interval at which objects are generally "
4473 "updated over\n"
4474 "network."
4475 msgstr ""
4476
4477 #: src/settings_translation_file.cpp
4478 msgid ""
4479 "Length of liquid waves.\n"
4480 "Requires waving liquids to be enabled."
4481 msgstr ""
4482
4483 #: src/settings_translation_file.cpp
4484 msgid "Length of time between Active Block Modifier (ABM) execution cycles"
4485 msgstr ""
4486
4487 #: src/settings_translation_file.cpp
4488 msgid "Length of time between NodeTimer execution cycles"
4489 msgstr ""
4490
4491 #: src/settings_translation_file.cpp
4492 msgid "Length of time between active block management cycles"
4493 msgstr ""
4494
4495 #: src/settings_translation_file.cpp
4496 msgid ""
4497 "Level of logging to be written to debug.txt:\n"
4498 "-    <nothing> (no logging)\n"
4499 "-    none (messages with no level)\n"
4500 "-    error\n"
4501 "-    warning\n"
4502 "-    action\n"
4503 "-    info\n"
4504 "-    verbose"
4505 msgstr ""
4506
4507 #: src/settings_translation_file.cpp
4508 msgid "Light curve boost"
4509 msgstr ""
4510
4511 #: src/settings_translation_file.cpp
4512 msgid "Light curve boost center"
4513 msgstr ""
4514
4515 #: src/settings_translation_file.cpp
4516 msgid "Light curve boost spread"
4517 msgstr ""
4518
4519 #: src/settings_translation_file.cpp
4520 msgid "Light curve gamma"
4521 msgstr ""
4522
4523 #: src/settings_translation_file.cpp
4524 msgid "Light curve high gradient"
4525 msgstr ""
4526
4527 #: src/settings_translation_file.cpp
4528 msgid "Light curve low gradient"
4529 msgstr ""
4530
4531 #: src/settings_translation_file.cpp
4532 msgid ""
4533 "Limit of map generation, in nodes, in all 6 directions from (0, 0, 0).\n"
4534 "Only mapchunks completely within the mapgen limit are generated.\n"
4535 "Value is stored per-world."
4536 msgstr ""
4537
4538 #: src/settings_translation_file.cpp
4539 msgid ""
4540 "Limits number of parallel HTTP requests. Affects:\n"
4541 "-    Media fetch if server uses remote_media setting.\n"
4542 "-    Serverlist download and server announcement.\n"
4543 "-    Downloads performed by main menu (e.g. mod manager).\n"
4544 "Only has an effect if compiled with cURL."
4545 msgstr ""
4546
4547 #: src/settings_translation_file.cpp
4548 msgid "Liquid fluidity"
4549 msgstr ""
4550
4551 #: src/settings_translation_file.cpp
4552 msgid "Liquid fluidity smoothing"
4553 msgstr ""
4554
4555 #: src/settings_translation_file.cpp
4556 msgid "Liquid loop max"
4557 msgstr ""
4558
4559 #: src/settings_translation_file.cpp
4560 msgid "Liquid queue purge time"
4561 msgstr ""
4562
4563 #: src/settings_translation_file.cpp
4564 msgid "Liquid sinking"
4565 msgstr ""
4566
4567 #: src/settings_translation_file.cpp
4568 msgid "Liquid update interval in seconds."
4569 msgstr ""
4570
4571 #: src/settings_translation_file.cpp
4572 msgid "Liquid update tick"
4573 msgstr ""
4574
4575 #: src/settings_translation_file.cpp
4576 msgid "Load the game profiler"
4577 msgstr ""
4578
4579 #: src/settings_translation_file.cpp
4580 msgid ""
4581 "Load the game profiler to collect game profiling data.\n"
4582 "Provides a /profiler command to access the compiled profile.\n"
4583 "Useful for mod developers and server operators."
4584 msgstr ""
4585
4586 #: src/settings_translation_file.cpp
4587 msgid "Loading Block Modifiers"
4588 msgstr ""
4589
4590 #: src/settings_translation_file.cpp
4591 msgid "Lower Y limit of dungeons."
4592 msgstr ""
4593
4594 #: src/settings_translation_file.cpp
4595 msgid "Lower Y limit of floatlands."
4596 msgstr ""
4597
4598 #: src/settings_translation_file.cpp
4599 msgid "Main menu script"
4600 msgstr ""
4601
4602 #: src/settings_translation_file.cpp
4603 msgid "Main menu style"
4604 msgstr ""
4605
4606 #: src/settings_translation_file.cpp
4607 msgid ""
4608 "Make fog and sky colors depend on daytime (dawn/sunset) and view direction."
4609 msgstr ""
4610
4611 #: src/settings_translation_file.cpp
4612 msgid "Makes DirectX work with LuaJIT. Disable if it causes troubles."
4613 msgstr ""
4614
4615 #: src/settings_translation_file.cpp
4616 msgid "Makes all liquids opaque"
4617 msgstr ""
4618
4619 #: src/settings_translation_file.cpp
4620 msgid "Map directory"
4621 msgstr ""
4622
4623 #: src/settings_translation_file.cpp
4624 msgid "Map generation attributes specific to Mapgen Carpathian."
4625 msgstr ""
4626
4627 #: src/settings_translation_file.cpp
4628 msgid ""
4629 "Map generation attributes specific to Mapgen Flat.\n"
4630 "Occasional lakes and hills can be added to the flat world."
4631 msgstr ""
4632
4633 #: src/settings_translation_file.cpp
4634 msgid ""
4635 "Map generation attributes specific to Mapgen Fractal.\n"
4636 "'terrain' enables the generation of non-fractal terrain:\n"
4637 "ocean, islands and underground."
4638 msgstr ""
4639
4640 #: src/settings_translation_file.cpp
4641 msgid ""
4642 "Map generation attributes specific to Mapgen Valleys.\n"
4643 "'altitude_chill': Reduces heat with altitude.\n"
4644 "'humid_rivers': Increases humidity around rivers.\n"
4645 "'vary_river_depth': If enabled, low humidity and high heat causes rivers\n"
4646 "to become shallower and occasionally dry.\n"
4647 "'altitude_dry': Reduces humidity with altitude."
4648 msgstr ""
4649
4650 #: src/settings_translation_file.cpp
4651 msgid "Map generation attributes specific to Mapgen v5."
4652 msgstr ""
4653
4654 #: src/settings_translation_file.cpp
4655 msgid ""
4656 "Map generation attributes specific to Mapgen v6.\n"
4657 "The 'snowbiomes' flag enables the new 5 biome system.\n"
4658 "When the 'snowbiomes' flag is enabled jungles are automatically enabled and\n"
4659 "the 'jungles' flag is ignored."
4660 msgstr ""
4661
4662 #: src/settings_translation_file.cpp
4663 msgid ""
4664 "Map generation attributes specific to Mapgen v7.\n"
4665 "'ridges': Rivers.\n"
4666 "'floatlands': Floating land masses in the atmosphere.\n"
4667 "'caverns': Giant caves deep underground."
4668 msgstr ""
4669
4670 #: src/settings_translation_file.cpp
4671 msgid "Map generation limit"
4672 msgstr ""
4673
4674 #: src/settings_translation_file.cpp
4675 msgid "Map save interval"
4676 msgstr ""
4677
4678 #: src/settings_translation_file.cpp
4679 msgid "Mapblock limit"
4680 msgstr ""
4681
4682 #: src/settings_translation_file.cpp
4683 msgid "Mapblock mesh generation delay"
4684 msgstr ""
4685
4686 #: src/settings_translation_file.cpp
4687 msgid "Mapblock mesh generator's MapBlock cache size in MB"
4688 msgstr ""
4689
4690 #: src/settings_translation_file.cpp
4691 msgid "Mapblock unload timeout"
4692 msgstr ""
4693
4694 #: src/settings_translation_file.cpp
4695 msgid "Mapgen Carpathian"
4696 msgstr ""
4697
4698 #: src/settings_translation_file.cpp
4699 msgid "Mapgen Carpathian specific flags"
4700 msgstr ""
4701
4702 #: src/settings_translation_file.cpp
4703 msgid "Mapgen Flat"
4704 msgstr ""
4705
4706 #: src/settings_translation_file.cpp
4707 msgid "Mapgen Flat specific flags"
4708 msgstr ""
4709
4710 #: src/settings_translation_file.cpp
4711 msgid "Mapgen Fractal"
4712 msgstr ""
4713
4714 #: src/settings_translation_file.cpp
4715 msgid "Mapgen Fractal specific flags"
4716 msgstr ""
4717
4718 #: src/settings_translation_file.cpp
4719 msgid "Mapgen V5"
4720 msgstr ""
4721
4722 #: src/settings_translation_file.cpp
4723 msgid "Mapgen V5 specific flags"
4724 msgstr ""
4725
4726 #: src/settings_translation_file.cpp
4727 msgid "Mapgen V6"
4728 msgstr ""
4729
4730 #: src/settings_translation_file.cpp
4731 msgid "Mapgen V6 specific flags"
4732 msgstr ""
4733
4734 #: src/settings_translation_file.cpp
4735 msgid "Mapgen V7"
4736 msgstr ""
4737
4738 #: src/settings_translation_file.cpp
4739 msgid "Mapgen V7 specific flags"
4740 msgstr ""
4741
4742 #: src/settings_translation_file.cpp
4743 msgid "Mapgen Valleys"
4744 msgstr ""
4745
4746 #: src/settings_translation_file.cpp
4747 msgid "Mapgen Valleys specific flags"
4748 msgstr ""
4749
4750 #: src/settings_translation_file.cpp
4751 msgid "Mapgen debug"
4752 msgstr ""
4753
4754 #: src/settings_translation_file.cpp
4755 msgid "Mapgen name"
4756 msgstr ""
4757
4758 #: src/settings_translation_file.cpp
4759 msgid "Max block generate distance"
4760 msgstr ""
4761
4762 #: src/settings_translation_file.cpp
4763 msgid "Max block send distance"
4764 msgstr ""
4765
4766 #: src/settings_translation_file.cpp
4767 msgid "Max liquids processed per step."
4768 msgstr ""
4769
4770 #: src/settings_translation_file.cpp
4771 msgid "Max. clearobjects extra blocks"
4772 msgstr ""
4773
4774 #: src/settings_translation_file.cpp
4775 msgid "Max. packets per iteration"
4776 msgstr ""
4777
4778 #: src/settings_translation_file.cpp
4779 msgid "Maximum FPS"
4780 msgstr ""
4781
4782 #: src/settings_translation_file.cpp
4783 msgid "Maximum FPS when game is paused."
4784 msgstr ""
4785
4786 #: src/settings_translation_file.cpp
4787 msgid "Maximum forceloaded blocks"
4788 msgstr ""
4789
4790 #: src/settings_translation_file.cpp
4791 msgid "Maximum hotbar width"
4792 msgstr ""
4793
4794 #: src/settings_translation_file.cpp
4795 msgid "Maximum limit of random number of large caves per mapchunk."
4796 msgstr ""
4797
4798 #: src/settings_translation_file.cpp
4799 msgid "Maximum limit of random number of small caves per mapchunk."
4800 msgstr ""
4801
4802 #: src/settings_translation_file.cpp
4803 msgid ""
4804 "Maximum liquid resistance. Controls deceleration when entering liquid at\n"
4805 "high speed."
4806 msgstr ""
4807
4808 #: src/settings_translation_file.cpp
4809 msgid ""
4810 "Maximum number of blocks that are simultaneously sent per client.\n"
4811 "The maximum total count is calculated dynamically:\n"
4812 "max_total = ceil((#clients + max_users) * per_client / 4)"
4813 msgstr ""
4814
4815 #: src/settings_translation_file.cpp
4816 msgid "Maximum number of blocks that can be queued for loading."
4817 msgstr ""
4818
4819 #: src/settings_translation_file.cpp
4820 msgid ""
4821 "Maximum number of blocks to be queued that are to be generated.\n"
4822 "This limit is enforced per player."
4823 msgstr ""
4824
4825 #: src/settings_translation_file.cpp
4826 msgid ""
4827 "Maximum number of blocks to be queued that are to be loaded from file.\n"
4828 "This limit is enforced per player."
4829 msgstr ""
4830
4831 #: src/settings_translation_file.cpp
4832 msgid "Maximum number of forceloaded mapblocks."
4833 msgstr ""
4834
4835 #: src/settings_translation_file.cpp
4836 msgid ""
4837 "Maximum number of mapblocks for client to be kept in memory.\n"
4838 "Set to -1 for unlimited amount."
4839 msgstr ""
4840
4841 #: src/settings_translation_file.cpp
4842 msgid ""
4843 "Maximum number of packets sent per send step, if you have a slow connection\n"
4844 "try reducing it, but don't reduce it to a number below double of targeted\n"
4845 "client number."
4846 msgstr ""
4847
4848 #: src/settings_translation_file.cpp
4849 msgid "Maximum number of players that can be connected simultaneously."
4850 msgstr ""
4851
4852 #: src/settings_translation_file.cpp
4853 msgid "Maximum number of recent chat messages to show"
4854 msgstr ""
4855
4856 #: src/settings_translation_file.cpp
4857 msgid "Maximum number of statically stored objects in a block."
4858 msgstr ""
4859
4860 #: src/settings_translation_file.cpp
4861 msgid "Maximum objects per block"
4862 msgstr ""
4863
4864 #: src/settings_translation_file.cpp
4865 msgid ""
4866 "Maximum proportion of current window to be used for hotbar.\n"
4867 "Useful if there's something to be displayed right or left of hotbar."
4868 msgstr ""
4869
4870 #: src/settings_translation_file.cpp
4871 msgid "Maximum simultaneous block sends per client"
4872 msgstr ""
4873
4874 #: src/settings_translation_file.cpp
4875 msgid "Maximum size of the out chat queue"
4876 msgstr ""
4877
4878 #: src/settings_translation_file.cpp
4879 msgid ""
4880 "Maximum size of the out chat queue.\n"
4881 "0 to disable queueing and -1 to make the queue size unlimited."
4882 msgstr ""
4883
4884 #: src/settings_translation_file.cpp
4885 msgid "Maximum time in ms a file download (e.g. a mod download) may take."
4886 msgstr ""
4887
4888 #: src/settings_translation_file.cpp
4889 msgid "Maximum users"
4890 msgstr ""
4891
4892 #: src/settings_translation_file.cpp
4893 msgid "Menus"
4894 msgstr ""
4895
4896 #: src/settings_translation_file.cpp
4897 msgid "Mesh cache"
4898 msgstr ""
4899
4900 #: src/settings_translation_file.cpp
4901 msgid "Message of the day"
4902 msgstr ""
4903
4904 #: src/settings_translation_file.cpp
4905 msgid "Message of the day displayed to players connecting."
4906 msgstr ""
4907
4908 #: src/settings_translation_file.cpp
4909 msgid "Method used to highlight selected object."
4910 msgstr ""
4911
4912 #: src/settings_translation_file.cpp
4913 msgid "Minimal level of logging to be written to chat."
4914 msgstr ""
4915
4916 #: src/settings_translation_file.cpp
4917 msgid "Minimap"
4918 msgstr ""
4919
4920 #: src/settings_translation_file.cpp
4921 msgid "Minimap key"
4922 msgstr ""
4923
4924 #: src/settings_translation_file.cpp
4925 msgid "Minimap scan height"
4926 msgstr ""
4927
4928 #: src/settings_translation_file.cpp
4929 msgid "Minimum limit of random number of large caves per mapchunk."
4930 msgstr ""
4931
4932 #: src/settings_translation_file.cpp
4933 msgid "Minimum limit of random number of small caves per mapchunk."
4934 msgstr ""
4935
4936 #: src/settings_translation_file.cpp
4937 msgid "Minimum texture size"
4938 msgstr ""
4939
4940 #: src/settings_translation_file.cpp
4941 msgid "Mipmapping"
4942 msgstr ""
4943
4944 #: src/settings_translation_file.cpp
4945 msgid "Mod channels"
4946 msgstr ""
4947
4948 #: src/settings_translation_file.cpp
4949 msgid "Modifies the size of the hudbar elements."
4950 msgstr ""
4951
4952 #: src/settings_translation_file.cpp
4953 msgid "Monospace font path"
4954 msgstr ""
4955
4956 #: src/settings_translation_file.cpp
4957 msgid "Monospace font size"
4958 msgstr ""
4959
4960 #: src/settings_translation_file.cpp
4961 msgid "Mountain height noise"
4962 msgstr ""
4963
4964 #: src/settings_translation_file.cpp
4965 msgid "Mountain noise"
4966 msgstr ""
4967
4968 #: src/settings_translation_file.cpp
4969 msgid "Mountain variation noise"
4970 msgstr ""
4971
4972 #: src/settings_translation_file.cpp
4973 msgid "Mountain zero level"
4974 msgstr ""
4975
4976 #: src/settings_translation_file.cpp
4977 msgid "Mouse sensitivity"
4978 msgstr ""
4979
4980 #: src/settings_translation_file.cpp
4981 msgid "Mouse sensitivity multiplier."
4982 msgstr ""
4983
4984 #: src/settings_translation_file.cpp
4985 msgid "Mud noise"
4986 msgstr ""
4987
4988 #: src/settings_translation_file.cpp
4989 msgid ""
4990 "Multiplier for fall bobbing.\n"
4991 "For example: 0 for no view bobbing; 1.0 for normal; 2.0 for double."
4992 msgstr ""
4993
4994 #: src/settings_translation_file.cpp
4995 msgid "Mute key"
4996 msgstr ""
4997
4998 #: src/settings_translation_file.cpp
4999 msgid "Mute sound"
5000 msgstr ""
5001
5002 #: src/settings_translation_file.cpp
5003 msgid ""
5004 "Name of map generator to be used when creating a new world.\n"
5005 "Creating a world in the main menu will override this.\n"
5006 "Current mapgens in a highly unstable state:\n"
5007 "-    The optional floatlands of v7 (disabled by default)."
5008 msgstr ""
5009
5010 #: src/settings_translation_file.cpp
5011 msgid ""
5012 "Name of the player.\n"
5013 "When running a server, clients connecting with this name are admins.\n"
5014 "When starting from the main menu, this is overridden."
5015 msgstr ""
5016
5017 #: src/settings_translation_file.cpp
5018 msgid ""
5019 "Name of the server, to be displayed when players join and in the serverlist."
5020 msgstr ""
5021
5022 #: src/settings_translation_file.cpp
5023 msgid "Near plane"
5024 msgstr ""
5025
5026 #: src/settings_translation_file.cpp
5027 msgid "Network"
5028 msgstr ""
5029
5030 #: src/settings_translation_file.cpp
5031 msgid ""
5032 "Network port to listen (UDP).\n"
5033 "This value will be overridden when starting from the main menu."
5034 msgstr ""
5035
5036 #: src/settings_translation_file.cpp
5037 msgid "New users need to input this password."
5038 msgstr ""
5039
5040 #: src/settings_translation_file.cpp
5041 msgid "Noclip"
5042 msgstr ""
5043
5044 #: src/settings_translation_file.cpp
5045 msgid "Noclip key"
5046 msgstr ""
5047
5048 #: src/settings_translation_file.cpp
5049 msgid "Node highlighting"
5050 msgstr ""
5051
5052 #: src/settings_translation_file.cpp
5053 msgid "NodeTimer interval"
5054 msgstr ""
5055
5056 #: src/settings_translation_file.cpp
5057 msgid "Noises"
5058 msgstr ""
5059
5060 #: src/settings_translation_file.cpp
5061 msgid "Normalmaps sampling"
5062 msgstr ""
5063
5064 #: src/settings_translation_file.cpp
5065 msgid "Normalmaps strength"
5066 msgstr ""
5067
5068 #: src/settings_translation_file.cpp
5069 msgid "Number of emerge threads"
5070 msgstr ""
5071
5072 #: src/settings_translation_file.cpp
5073 msgid ""
5074 "Number of emerge threads to use.\n"
5075 "Value 0:\n"
5076 "-    Automatic selection. The number of emerge threads will be\n"
5077 "-    'number of processors - 2', with a lower limit of 1.\n"
5078 "Any other value:\n"
5079 "-    Specifies the number of emerge threads, with a lower limit of 1.\n"
5080 "WARNING: Increasing the number of emerge threads increases engine mapgen\n"
5081 "speed, but this may harm game performance by interfering with other\n"
5082 "processes, especially in singleplayer and/or when running Lua code in\n"
5083 "'on_generated'. For many users the optimum setting may be '1'."
5084 msgstr ""
5085
5086 #: src/settings_translation_file.cpp
5087 msgid ""
5088 "Number of extra blocks that can be loaded by /clearobjects at once.\n"
5089 "This is a trade-off between sqlite transaction overhead and\n"
5090 "memory consumption (4096=100MB, as a rule of thumb)."
5091 msgstr ""
5092
5093 #: src/settings_translation_file.cpp
5094 msgid "Number of parallax occlusion iterations."
5095 msgstr ""
5096
5097 #: src/settings_translation_file.cpp
5098 msgid "Online Content Repository"
5099 msgstr ""
5100
5101 #: src/settings_translation_file.cpp
5102 msgid "Opaque liquids"
5103 msgstr ""
5104
5105 #: src/settings_translation_file.cpp
5106 msgid ""
5107 "Opaqueness (alpha) of the shadow behind the default font, between 0 and 255."
5108 msgstr ""
5109
5110 #: src/settings_translation_file.cpp
5111 msgid ""
5112 "Opaqueness (alpha) of the shadow behind the fallback font, between 0 and 255."
5113 msgstr ""
5114
5115 #: src/settings_translation_file.cpp
5116 msgid ""
5117 "Open the pause menu when the window's focus is lost. Does not pause if a "
5118 "formspec is\n"
5119 "open."
5120 msgstr ""
5121
5122 #: src/settings_translation_file.cpp
5123 msgid "Overall bias of parallax occlusion effect, usually scale/2."
5124 msgstr ""
5125
5126 #: src/settings_translation_file.cpp
5127 msgid "Overall scale of parallax occlusion effect."
5128 msgstr ""
5129
5130 #: src/settings_translation_file.cpp
5131 msgid "Parallax occlusion"
5132 msgstr ""
5133
5134 #: src/settings_translation_file.cpp
5135 msgid "Parallax occlusion bias"
5136 msgstr ""
5137
5138 #: src/settings_translation_file.cpp
5139 msgid "Parallax occlusion iterations"
5140 msgstr ""
5141
5142 #: src/settings_translation_file.cpp
5143 msgid "Parallax occlusion mode"
5144 msgstr ""
5145
5146 #: src/settings_translation_file.cpp
5147 msgid "Parallax occlusion scale"
5148 msgstr ""
5149
5150 #: src/settings_translation_file.cpp
5151 msgid ""
5152 "Path of the fallback font.\n"
5153 "If “freetype” setting is enabled: Must be a TrueType font.\n"
5154 "If “freetype” setting is disabled: Must be a bitmap or XML vectors font.\n"
5155 "This font will be used for certain languages or if the default font is "
5156 "unavailable."
5157 msgstr ""
5158
5159 #: src/settings_translation_file.cpp
5160 msgid ""
5161 "Path to save screenshots at. Can be an absolute or relative path.\n"
5162 "The folder will be created if it doesn't already exist."
5163 msgstr ""
5164
5165 #: src/settings_translation_file.cpp
5166 msgid ""
5167 "Path to shader directory. If no path is defined, default location will be "
5168 "used."
5169 msgstr ""
5170
5171 #: src/settings_translation_file.cpp
5172 msgid "Path to texture directory. All textures are first searched from here."
5173 msgstr ""
5174
5175 #: src/settings_translation_file.cpp
5176 msgid ""
5177 "Path to the default font.\n"
5178 "If “freetype” setting is enabled: Must be a TrueType font.\n"
5179 "If “freetype” setting is disabled: Must be a bitmap or XML vectors font.\n"
5180 "The fallback font will be used if the font cannot be loaded."
5181 msgstr ""
5182
5183 #: src/settings_translation_file.cpp
5184 msgid ""
5185 "Path to the monospace font.\n"
5186 "If “freetype” setting is enabled: Must be a TrueType font.\n"
5187 "If “freetype” setting is disabled: Must be a bitmap or XML vectors font.\n"
5188 "This font is used for e.g. the console and profiler screen."
5189 msgstr ""
5190
5191 #: src/settings_translation_file.cpp
5192 msgid "Pause on lost window focus"
5193 msgstr ""
5194
5195 #: src/settings_translation_file.cpp
5196 msgid "Per-player limit of queued blocks load from disk"
5197 msgstr ""
5198
5199 #: src/settings_translation_file.cpp
5200 msgid "Per-player limit of queued blocks to generate"
5201 msgstr ""
5202
5203 #: src/settings_translation_file.cpp
5204 msgid "Physics"
5205 msgstr ""
5206
5207 #: src/settings_translation_file.cpp
5208 msgid "Pitch move key"
5209 msgstr ""
5210
5211 #: src/settings_translation_file.cpp
5212 msgid "Pitch move mode"
5213 msgstr ""
5214
5215 #: src/settings_translation_file.cpp
5216 msgid ""
5217 "Player is able to fly without being affected by gravity.\n"
5218 "This requires the \"fly\" privilege on the server."
5219 msgstr ""
5220
5221 #: src/settings_translation_file.cpp
5222 msgid "Player name"
5223 msgstr ""
5224
5225 #: src/settings_translation_file.cpp
5226 msgid "Player transfer distance"
5227 msgstr ""
5228
5229 #: src/settings_translation_file.cpp
5230 msgid "Player versus player"
5231 msgstr ""
5232
5233 #: src/settings_translation_file.cpp
5234 msgid ""
5235 "Port to connect to (UDP).\n"
5236 "Note that the port field in the main menu overrides this setting."
5237 msgstr ""
5238
5239 #: src/settings_translation_file.cpp
5240 msgid ""
5241 "Prevent digging and placing from repeating when holding the mouse buttons.\n"
5242 "Enable this when you dig or place too often by accident."
5243 msgstr ""
5244
5245 #: src/settings_translation_file.cpp
5246 msgid "Prevent mods from doing insecure things like running shell commands."
5247 msgstr ""
5248
5249 #: src/settings_translation_file.cpp
5250 msgid ""
5251 "Print the engine's profiling data in regular intervals (in seconds).\n"
5252 "0 = disable. Useful for developers."
5253 msgstr ""
5254
5255 #: src/settings_translation_file.cpp
5256 msgid "Privileges that players with basic_privs can grant"
5257 msgstr ""
5258
5259 #: src/settings_translation_file.cpp
5260 msgid "Profiler"
5261 msgstr ""
5262
5263 #: src/settings_translation_file.cpp
5264 msgid "Profiler toggle key"
5265 msgstr ""
5266
5267 #: src/settings_translation_file.cpp
5268 msgid "Profiling"
5269 msgstr ""
5270
5271 #: src/settings_translation_file.cpp
5272 msgid "Prometheus listener address"
5273 msgstr ""
5274
5275 #: src/settings_translation_file.cpp
5276 msgid ""
5277 "Prometheus listener address.\n"
5278 "If minetest is compiled with ENABLE_PROMETHEUS option enabled,\n"
5279 "enable metrics listener for Prometheus on that address.\n"
5280 "Metrics can be fetch on http://127.0.0.1:30000/metrics"
5281 msgstr ""
5282
5283 #: src/settings_translation_file.cpp
5284 msgid "Proportion of large caves that contain liquid."
5285 msgstr ""
5286
5287 #: src/settings_translation_file.cpp
5288 msgid ""
5289 "Radius of cloud area stated in number of 64 node cloud squares.\n"
5290 "Values larger than 26 will start to produce sharp cutoffs at cloud area "
5291 "corners."
5292 msgstr ""
5293
5294 #: src/settings_translation_file.cpp
5295 msgid "Raises terrain to make valleys around the rivers."
5296 msgstr ""
5297
5298 #: src/settings_translation_file.cpp
5299 msgid "Random input"
5300 msgstr ""
5301
5302 #: src/settings_translation_file.cpp
5303 msgid "Range select key"
5304 msgstr ""
5305
5306 #: src/settings_translation_file.cpp
5307 msgid "Recent Chat Messages"
5308 msgstr ""
5309
5310 #: src/settings_translation_file.cpp
5311 msgid "Regular font path"
5312 msgstr ""
5313
5314 #: src/settings_translation_file.cpp
5315 msgid "Remote media"
5316 msgstr ""
5317
5318 #: src/settings_translation_file.cpp
5319 msgid "Remote port"
5320 msgstr ""
5321
5322 #: src/settings_translation_file.cpp
5323 msgid ""
5324 "Remove color codes from incoming chat messages\n"
5325 "Use this to stop players from being able to use color in their messages"
5326 msgstr ""
5327
5328 #: src/settings_translation_file.cpp
5329 msgid "Replaces the default main menu with a custom one."
5330 msgstr ""
5331
5332 #: src/settings_translation_file.cpp
5333 msgid "Report path"
5334 msgstr ""
5335
5336 #: src/settings_translation_file.cpp
5337 msgid ""
5338 "Restricts the access of certain client-side functions on servers.\n"
5339 "Combine the byteflags below to restrict client-side features, or set to 0\n"
5340 "for no restrictions:\n"
5341 "LOAD_CLIENT_MODS: 1 (disable loading client-provided mods)\n"
5342 "CHAT_MESSAGES: 2 (disable send_chat_message call client-side)\n"
5343 "READ_ITEMDEFS: 4 (disable get_item_def call client-side)\n"
5344 "READ_NODEDEFS: 8 (disable get_node_def call client-side)\n"
5345 "LOOKUP_NODES_LIMIT: 16 (limits get_node call client-side to\n"
5346 "csm_restriction_noderange)\n"
5347 "READ_PLAYERINFO: 32 (disable get_player_names call client-side)"
5348 msgstr ""
5349
5350 #: src/settings_translation_file.cpp
5351 msgid "Ridge mountain spread noise"
5352 msgstr ""
5353
5354 #: src/settings_translation_file.cpp
5355 msgid "Ridge noise"
5356 msgstr ""
5357
5358 #: src/settings_translation_file.cpp
5359 msgid "Ridge underwater noise"
5360 msgstr ""
5361
5362 #: src/settings_translation_file.cpp
5363 msgid "Ridged mountain size noise"
5364 msgstr ""
5365
5366 #: src/settings_translation_file.cpp
5367 msgid "Right key"
5368 msgstr ""
5369
5370 #: src/settings_translation_file.cpp
5371 msgid "Rightclick repetition interval"
5372 msgstr ""
5373
5374 #: src/settings_translation_file.cpp
5375 msgid "River channel depth"
5376 msgstr ""
5377
5378 #: src/settings_translation_file.cpp
5379 msgid "River channel width"
5380 msgstr ""
5381
5382 #: src/settings_translation_file.cpp
5383 msgid "River depth"
5384 msgstr ""
5385
5386 #: src/settings_translation_file.cpp
5387 msgid "River noise"
5388 msgstr ""
5389
5390 #: src/settings_translation_file.cpp
5391 msgid "River size"
5392 msgstr ""
5393
5394 #: src/settings_translation_file.cpp
5395 msgid "River valley width"
5396 msgstr ""
5397
5398 #: src/settings_translation_file.cpp
5399 msgid "Rollback recording"
5400 msgstr ""
5401
5402 #: src/settings_translation_file.cpp
5403 msgid "Rolling hill size noise"
5404 msgstr ""
5405
5406 #: src/settings_translation_file.cpp
5407 msgid "Rolling hills spread noise"
5408 msgstr ""
5409
5410 #: src/settings_translation_file.cpp
5411 msgid "Round minimap"
5412 msgstr ""
5413
5414 #: src/settings_translation_file.cpp
5415 msgid "Safe digging and placing"
5416 msgstr ""
5417
5418 #: src/settings_translation_file.cpp
5419 msgid "Sandy beaches occur when np_beach exceeds this value."
5420 msgstr ""
5421
5422 #: src/settings_translation_file.cpp
5423 msgid "Save the map received by the client on disk."
5424 msgstr ""
5425
5426 #: src/settings_translation_file.cpp
5427 msgid "Save window size automatically when modified."
5428 msgstr ""
5429
5430 #: src/settings_translation_file.cpp
5431 msgid "Saving map received from server"
5432 msgstr ""
5433
5434 #: src/settings_translation_file.cpp
5435 msgid ""
5436 "Scale GUI by a user specified value.\n"
5437 "Use a nearest-neighbor-anti-alias filter to scale the GUI.\n"
5438 "This will smooth over some of the rough edges, and blend\n"
5439 "pixels when scaling down, at the cost of blurring some\n"
5440 "edge pixels when images are scaled by non-integer sizes."
5441 msgstr ""
5442
5443 #: src/settings_translation_file.cpp
5444 msgid "Screen height"
5445 msgstr ""
5446
5447 #: src/settings_translation_file.cpp
5448 msgid "Screen width"
5449 msgstr ""
5450
5451 #: src/settings_translation_file.cpp
5452 msgid "Screenshot folder"
5453 msgstr ""
5454
5455 #: src/settings_translation_file.cpp
5456 msgid "Screenshot format"
5457 msgstr ""
5458
5459 #: src/settings_translation_file.cpp
5460 msgid "Screenshot quality"
5461 msgstr ""
5462
5463 #: src/settings_translation_file.cpp
5464 msgid ""
5465 "Screenshot quality. Only used for JPEG format.\n"
5466 "1 means worst quality; 100 means best quality.\n"
5467 "Use 0 for default quality."
5468 msgstr ""
5469
5470 #: src/settings_translation_file.cpp
5471 msgid "Seabed noise"
5472 msgstr ""
5473
5474 #: src/settings_translation_file.cpp
5475 msgid "Second of 4 2D noises that together define hill/mountain range height."
5476 msgstr ""
5477
5478 #: src/settings_translation_file.cpp
5479 msgid "Second of two 3D noises that together define tunnels."
5480 msgstr ""
5481
5482 #: src/settings_translation_file.cpp
5483 msgid "Security"
5484 msgstr ""
5485
5486 #: src/settings_translation_file.cpp
5487 msgid "See https://www.sqlite.org/pragma.html#pragma_synchronous"
5488 msgstr ""
5489
5490 #: src/settings_translation_file.cpp
5491 msgid "Selection box border color (R,G,B)."
5492 msgstr ""
5493
5494 #: src/settings_translation_file.cpp
5495 msgid "Selection box color"
5496 msgstr ""
5497
5498 #: src/settings_translation_file.cpp
5499 msgid "Selection box width"
5500 msgstr ""
5501
5502 #: src/settings_translation_file.cpp
5503 msgid ""
5504 "Selects one of 18 fractal types.\n"
5505 "1 = 4D \"Roundy\" Mandelbrot set.\n"
5506 "2 = 4D \"Roundy\" Julia set.\n"
5507 "3 = 4D \"Squarry\" Mandelbrot set.\n"
5508 "4 = 4D \"Squarry\" Julia set.\n"
5509 "5 = 4D \"Mandy Cousin\" Mandelbrot set.\n"
5510 "6 = 4D \"Mandy Cousin\" Julia set.\n"
5511 "7 = 4D \"Variation\" Mandelbrot set.\n"
5512 "8 = 4D \"Variation\" Julia set.\n"
5513 "9 = 3D \"Mandelbrot/Mandelbar\" Mandelbrot set.\n"
5514 "10 = 3D \"Mandelbrot/Mandelbar\" Julia set.\n"
5515 "11 = 3D \"Christmas Tree\" Mandelbrot set.\n"
5516 "12 = 3D \"Christmas Tree\" Julia set.\n"
5517 "13 = 3D \"Mandelbulb\" Mandelbrot set.\n"
5518 "14 = 3D \"Mandelbulb\" Julia set.\n"
5519 "15 = 3D \"Cosine Mandelbulb\" Mandelbrot set.\n"
5520 "16 = 3D \"Cosine Mandelbulb\" Julia set.\n"
5521 "17 = 4D \"Mandelbulb\" Mandelbrot set.\n"
5522 "18 = 4D \"Mandelbulb\" Julia set."
5523 msgstr ""
5524
5525 #: src/settings_translation_file.cpp
5526 msgid "Server / Singleplayer"
5527 msgstr ""
5528
5529 #: src/settings_translation_file.cpp
5530 msgid "Server URL"
5531 msgstr ""
5532
5533 #: src/settings_translation_file.cpp
5534 msgid "Server address"
5535 msgstr ""
5536
5537 #: src/settings_translation_file.cpp
5538 msgid "Server description"
5539 msgstr ""
5540
5541 #: src/settings_translation_file.cpp
5542 msgid "Server name"
5543 msgstr ""
5544
5545 #: src/settings_translation_file.cpp
5546 msgid "Server port"
5547 msgstr ""
5548
5549 #: src/settings_translation_file.cpp
5550 msgid "Server side occlusion culling"
5551 msgstr ""
5552
5553 #: src/settings_translation_file.cpp
5554 msgid "Serverlist URL"
5555 msgstr ""
5556
5557 #: src/settings_translation_file.cpp
5558 msgid "Serverlist file"
5559 msgstr ""
5560
5561 #: src/settings_translation_file.cpp
5562 msgid ""
5563 "Set the language. Leave empty to use the system language.\n"
5564 "A restart is required after changing this."
5565 msgstr ""
5566
5567 #: src/settings_translation_file.cpp
5568 msgid "Set the maximum character length of a chat message sent by clients."
5569 msgstr ""
5570
5571 #: src/settings_translation_file.cpp
5572 msgid ""
5573 "Set to true to enable waving leaves.\n"
5574 "Requires shaders to be enabled."
5575 msgstr ""
5576
5577 #: src/settings_translation_file.cpp
5578 msgid ""
5579 "Set to true to enable waving liquids (like water).\n"
5580 "Requires shaders to be enabled."
5581 msgstr ""
5582
5583 #: src/settings_translation_file.cpp
5584 msgid ""
5585 "Set to true to enable waving plants.\n"
5586 "Requires shaders to be enabled."
5587 msgstr ""
5588
5589 #: src/settings_translation_file.cpp
5590 msgid "Shader path"
5591 msgstr ""
5592
5593 #: src/settings_translation_file.cpp
5594 msgid ""
5595 "Shaders allow advanced visual effects and may increase performance on some "
5596 "video\n"
5597 "cards.\n"
5598 "This only works with the OpenGL video backend."
5599 msgstr ""
5600
5601 #: src/settings_translation_file.cpp
5602 msgid ""
5603 "Shadow offset (in pixels) of the default font. If 0, then shadow will not be "
5604 "drawn."
5605 msgstr ""
5606
5607 #: src/settings_translation_file.cpp
5608 msgid ""
5609 "Shadow offset (in pixels) of the fallback font. If 0, then shadow will not "
5610 "be drawn."
5611 msgstr ""
5612
5613 #: src/settings_translation_file.cpp
5614 msgid "Shape of the minimap. Enabled = round, disabled = square."
5615 msgstr ""
5616
5617 #: src/settings_translation_file.cpp
5618 msgid "Show debug info"
5619 msgstr ""
5620
5621 #: src/settings_translation_file.cpp
5622 msgid "Show entity selection boxes"
5623 msgstr ""
5624
5625 #: src/settings_translation_file.cpp
5626 msgid "Shutdown message"
5627 msgstr ""
5628
5629 #: src/settings_translation_file.cpp
5630 msgid ""
5631 "Size of mapchunks generated by mapgen, stated in mapblocks (16 nodes).\n"
5632 "WARNING!: There is no benefit, and there are several dangers, in\n"
5633 "increasing this value above 5.\n"
5634 "Reducing this value increases cave and dungeon density.\n"
5635 "Altering this value is for special usage, leaving it unchanged is\n"
5636 "recommended."
5637 msgstr ""
5638
5639 #: src/settings_translation_file.cpp
5640 msgid ""
5641 "Size of the MapBlock cache of the mesh generator. Increasing this will\n"
5642 "increase the cache hit %, reducing the data being copied from the main\n"
5643 "thread, thus reducing jitter."
5644 msgstr ""
5645
5646 #: src/settings_translation_file.cpp
5647 msgid "Slice w"
5648 msgstr ""
5649
5650 #: src/settings_translation_file.cpp
5651 msgid "Slope and fill work together to modify the heights."
5652 msgstr ""
5653
5654 #: src/settings_translation_file.cpp
5655 msgid "Small cave maximum number"
5656 msgstr ""
5657
5658 #: src/settings_translation_file.cpp
5659 msgid "Small cave minimum number"
5660 msgstr ""
5661
5662 #: src/settings_translation_file.cpp
5663 msgid "Small-scale humidity variation for blending biomes on borders."
5664 msgstr ""
5665
5666 #: src/settings_translation_file.cpp
5667 msgid "Small-scale temperature variation for blending biomes on borders."
5668 msgstr ""
5669
5670 #: src/settings_translation_file.cpp
5671 msgid "Smooth lighting"
5672 msgstr ""
5673
5674 #: src/settings_translation_file.cpp
5675 msgid ""
5676 "Smooths camera when looking around. Also called look or mouse smoothing.\n"
5677 "Useful for recording videos."
5678 msgstr ""
5679
5680 #: src/settings_translation_file.cpp
5681 msgid "Smooths rotation of camera in cinematic mode. 0 to disable."
5682 msgstr ""
5683
5684 #: src/settings_translation_file.cpp
5685 msgid "Smooths rotation of camera. 0 to disable."
5686 msgstr ""
5687
5688 #: src/settings_translation_file.cpp
5689 msgid "Sneak key"
5690 msgstr ""
5691
5692 #: src/settings_translation_file.cpp
5693 msgid "Sneaking speed"
5694 msgstr ""
5695
5696 #: src/settings_translation_file.cpp
5697 msgid "Sneaking speed, in nodes per second."
5698 msgstr ""
5699
5700 #: src/settings_translation_file.cpp
5701 msgid "Sound"
5702 msgstr ""
5703
5704 #: src/settings_translation_file.cpp
5705 msgid "Special key"
5706 msgstr ""
5707
5708 #: src/settings_translation_file.cpp
5709 msgid "Special key for climbing/descending"
5710 msgstr ""
5711
5712 #: src/settings_translation_file.cpp
5713 msgid ""
5714 "Specifies URL from which client fetches media instead of using UDP.\n"
5715 "$filename should be accessible from $remote_media$filename via cURL\n"
5716 "(obviously, remote_media should end with a slash).\n"
5717 "Files that are not present will be fetched the usual way."
5718 msgstr ""
5719
5720 #: src/settings_translation_file.cpp
5721 msgid ""
5722 "Specifies the default stack size of nodes, items and tools.\n"
5723 "Note that mods or games may explicitly set a stack for certain (or all) "
5724 "items."
5725 msgstr ""
5726
5727 #: src/settings_translation_file.cpp
5728 msgid ""
5729 "Spread of light curve boost range.\n"
5730 "Controls the width of the range to be boosted.\n"
5731 "Standard deviation of the light curve boost Gaussian."
5732 msgstr ""
5733
5734 #: src/settings_translation_file.cpp
5735 msgid "Static spawnpoint"
5736 msgstr ""
5737
5738 #: src/settings_translation_file.cpp
5739 msgid "Steepness noise"
5740 msgstr ""
5741
5742 #: src/settings_translation_file.cpp
5743 msgid "Step mountain size noise"
5744 msgstr ""
5745
5746 #: src/settings_translation_file.cpp
5747 msgid "Step mountain spread noise"
5748 msgstr ""
5749
5750 #: src/settings_translation_file.cpp
5751 msgid "Strength of 3D mode parallax."
5752 msgstr ""
5753
5754 #: src/settings_translation_file.cpp
5755 msgid "Strength of generated normalmaps."
5756 msgstr ""
5757
5758 #: src/settings_translation_file.cpp
5759 msgid ""
5760 "Strength of light curve boost.\n"
5761 "The 3 'boost' parameters define a range of the light\n"
5762 "curve that is boosted in brightness."
5763 msgstr ""
5764
5765 #: src/settings_translation_file.cpp
5766 msgid "Strict protocol checking"
5767 msgstr ""
5768
5769 #: src/settings_translation_file.cpp
5770 msgid "Strip color codes"
5771 msgstr ""
5772
5773 #: src/settings_translation_file.cpp
5774 msgid ""
5775 "Surface level of optional water placed on a solid floatland layer.\n"
5776 "Water is disabled by default and will only be placed if this value is set\n"
5777 "to above 'mgv7_floatland_ymax' - 'mgv7_floatland_taper' (the start of the\n"
5778 "upper tapering).\n"
5779 "***WARNING, POTENTIAL DANGER TO WORLDS AND SERVER PERFORMANCE***:\n"
5780 "When enabling water placement the floatlands must be configured and tested\n"
5781 "to be a solid layer by setting 'mgv7_floatland_density' to 2.0 (or other\n"
5782 "required value depending on 'mgv7_np_floatland'), to avoid\n"
5783 "server-intensive extreme water flow and to avoid vast flooding of the\n"
5784 "world surface below."
5785 msgstr ""
5786
5787 #: src/settings_translation_file.cpp
5788 msgid "Synchronous SQLite"
5789 msgstr ""
5790
5791 #: src/settings_translation_file.cpp
5792 msgid "Temperature variation for biomes."
5793 msgstr ""
5794
5795 #: src/settings_translation_file.cpp
5796 msgid "Terrain alternative noise"
5797 msgstr ""
5798
5799 #: src/settings_translation_file.cpp
5800 msgid "Terrain base noise"
5801 msgstr ""
5802
5803 #: src/settings_translation_file.cpp
5804 msgid "Terrain height"
5805 msgstr ""
5806
5807 #: src/settings_translation_file.cpp
5808 msgid "Terrain higher noise"
5809 msgstr ""
5810
5811 #: src/settings_translation_file.cpp
5812 msgid "Terrain noise"
5813 msgstr ""
5814
5815 #: src/settings_translation_file.cpp
5816 msgid ""
5817 "Terrain noise threshold for hills.\n"
5818 "Controls proportion of world area covered by hills.\n"
5819 "Adjust towards 0.0 for a larger proportion."
5820 msgstr ""
5821
5822 #: src/settings_translation_file.cpp
5823 msgid ""
5824 "Terrain noise threshold for lakes.\n"
5825 "Controls proportion of world area covered by lakes.\n"
5826 "Adjust towards 0.0 for a larger proportion."
5827 msgstr ""
5828
5829 #: src/settings_translation_file.cpp
5830 msgid "Terrain persistence noise"
5831 msgstr ""
5832
5833 #: src/settings_translation_file.cpp
5834 msgid "Texture path"
5835 msgstr ""
5836
5837 #: src/settings_translation_file.cpp
5838 msgid ""
5839 "Textures on a node may be aligned either to the node or to the world.\n"
5840 "The former mode suits better things like machines, furniture, etc., while\n"
5841 "the latter makes stairs and microblocks fit surroundings better.\n"
5842 "However, as this possibility is new, thus may not be used by older servers,\n"
5843 "this option allows enforcing it for certain node types. Note though that\n"
5844 "that is considered EXPERIMENTAL and may not work properly."
5845 msgstr ""
5846
5847 #: src/settings_translation_file.cpp
5848 msgid "The URL for the content repository"
5849 msgstr ""
5850
5851 #: src/settings_translation_file.cpp
5852 msgid ""
5853 "The default format in which profiles are being saved,\n"
5854 "when calling `/profiler save [format]` without format."
5855 msgstr ""
5856
5857 #: src/settings_translation_file.cpp
5858 msgid "The depth of dirt or other biome filler node."
5859 msgstr ""
5860
5861 #: src/settings_translation_file.cpp
5862 msgid ""
5863 "The file path relative to your worldpath in which profiles will be saved to."
5864 msgstr ""
5865
5866 #: src/settings_translation_file.cpp
5867 msgid "The identifier of the joystick to use"
5868 msgstr ""
5869
5870 #: src/settings_translation_file.cpp
5871 msgid "The length in pixels it takes for touch screen interaction to start."
5872 msgstr ""
5873
5874 #: src/settings_translation_file.cpp
5875 msgid ""
5876 "The maximum height of the surface of waving liquids.\n"
5877 "4.0 = Wave height is two nodes.\n"
5878 "0.0 = Wave doesn't move at all.\n"
5879 "Default is 1.0 (1/2 node).\n"
5880 "Requires waving liquids to be enabled."
5881 msgstr ""
5882
5883 #: src/settings_translation_file.cpp
5884 msgid "The network interface that the server listens on."
5885 msgstr ""
5886
5887 #: src/settings_translation_file.cpp
5888 msgid ""
5889 "The privileges that new users automatically get.\n"
5890 "See /privs in game for a full list on your server and mod configuration."
5891 msgstr ""
5892
5893 #: src/settings_translation_file.cpp
5894 msgid ""
5895 "The radius of the volume of blocks around every player that is subject to "
5896 "the\n"
5897 "active block stuff, stated in mapblocks (16 nodes).\n"
5898 "In active blocks objects are loaded and ABMs run.\n"
5899 "This is also the minimum range in which active objects (mobs) are "
5900 "maintained.\n"
5901 "This should be configured together with active_object_send_range_blocks."
5902 msgstr ""
5903
5904 #: src/settings_translation_file.cpp
5905 msgid ""
5906 "The rendering back-end for Irrlicht.\n"
5907 "A restart is required after changing this.\n"
5908 "Note: On Android, stick with OGLES1 if unsure! App may fail to start "
5909 "otherwise.\n"
5910 "On other platforms, OpenGL is recommended, and it’s the only driver with\n"
5911 "shader support currently."
5912 msgstr ""
5913
5914 #: src/settings_translation_file.cpp
5915 msgid ""
5916 "The sensitivity of the joystick axes for moving the\n"
5917 "ingame view frustum around."
5918 msgstr ""
5919
5920 #: src/settings_translation_file.cpp
5921 msgid ""
5922 "The strength (darkness) of node ambient-occlusion shading.\n"
5923 "Lower is darker, Higher is lighter. The valid range of values for this\n"
5924 "setting is 0.25 to 4.0 inclusive. If the value is out of range it will be\n"
5925 "set to the nearest valid value."
5926 msgstr ""
5927
5928 #: src/settings_translation_file.cpp
5929 msgid ""
5930 "The time (in seconds) that the liquids queue may grow beyond processing\n"
5931 "capacity until an attempt is made to decrease its size by dumping old queue\n"
5932 "items.  A value of 0 disables the functionality."
5933 msgstr ""
5934
5935 #: src/settings_translation_file.cpp
5936 msgid ""
5937 "The time in seconds it takes between repeated events\n"
5938 "when holding down a joystick button combination."
5939 msgstr ""
5940
5941 #: src/settings_translation_file.cpp
5942 msgid ""
5943 "The time in seconds it takes between repeated right clicks when holding the "
5944 "right\n"
5945 "mouse button."
5946 msgstr ""
5947
5948 #: src/settings_translation_file.cpp
5949 msgid "The type of joystick"
5950 msgstr ""
5951
5952 #: src/settings_translation_file.cpp
5953 msgid ""
5954 "The vertical distance over which heat drops by 20 if 'altitude_chill' is\n"
5955 "enabled. Also the vertical distance over which humidity drops by 10 if\n"
5956 "'altitude_dry' is enabled."
5957 msgstr ""
5958
5959 #: src/settings_translation_file.cpp
5960 msgid "Third of 4 2D noises that together define hill/mountain range height."
5961 msgstr ""
5962
5963 #: src/settings_translation_file.cpp
5964 msgid ""
5965 "Time in seconds for item entity (dropped items) to live.\n"
5966 "Setting it to -1 disables the feature."
5967 msgstr ""
5968
5969 #: src/settings_translation_file.cpp
5970 msgid "Time of day when a new world is started, in millihours (0-23999)."
5971 msgstr ""
5972
5973 #: src/settings_translation_file.cpp
5974 msgid "Time send interval"
5975 msgstr ""
5976
5977 #: src/settings_translation_file.cpp
5978 msgid "Time speed"
5979 msgstr ""
5980
5981 #: src/settings_translation_file.cpp
5982 msgid "Timeout for client to remove unused map data from memory."
5983 msgstr ""
5984
5985 #: src/settings_translation_file.cpp
5986 msgid ""
5987 "To reduce lag, block transfers are slowed down when a player is building "
5988 "something.\n"
5989 "This determines how long they are slowed down after placing or removing a "
5990 "node."
5991 msgstr ""
5992
5993 #: src/settings_translation_file.cpp
5994 msgid "Toggle camera mode key"
5995 msgstr ""
5996
5997 #: src/settings_translation_file.cpp
5998 msgid "Tooltip delay"
5999 msgstr ""
6000
6001 #: src/settings_translation_file.cpp
6002 msgid "Touch screen threshold"
6003 msgstr ""
6004
6005 #: src/settings_translation_file.cpp
6006 msgid "Trees noise"
6007 msgstr ""
6008
6009 #: src/settings_translation_file.cpp
6010 msgid "Trilinear filtering"
6011 msgstr ""
6012
6013 #: src/settings_translation_file.cpp
6014 msgid ""
6015 "True = 256\n"
6016 "False = 128\n"
6017 "Usable to make minimap smoother on slower machines."
6018 msgstr ""
6019
6020 #: src/settings_translation_file.cpp
6021 msgid "Trusted mods"
6022 msgstr ""
6023
6024 #: src/settings_translation_file.cpp
6025 msgid "URL to the server list displayed in the Multiplayer Tab."
6026 msgstr ""
6027
6028 #: src/settings_translation_file.cpp
6029 msgid "Undersampling"
6030 msgstr ""
6031
6032 #: src/settings_translation_file.cpp
6033 msgid ""
6034 "Undersampling is similar to using a lower screen resolution, but it applies\n"
6035 "to the game world only, keeping the GUI intact.\n"
6036 "It should give a significant performance boost at the cost of less detailed "
6037 "image.\n"
6038 "Higher values result in a less detailed image."
6039 msgstr ""
6040
6041 #: src/settings_translation_file.cpp
6042 msgid "Unlimited player transfer distance"
6043 msgstr ""
6044
6045 #: src/settings_translation_file.cpp
6046 msgid "Unload unused server data"
6047 msgstr ""
6048
6049 #: src/settings_translation_file.cpp
6050 msgid "Upper Y limit of dungeons."
6051 msgstr ""
6052
6053 #: src/settings_translation_file.cpp
6054 msgid "Upper Y limit of floatlands."
6055 msgstr ""
6056
6057 #: src/settings_translation_file.cpp
6058 msgid "Use 3D cloud look instead of flat."
6059 msgstr ""
6060
6061 #: src/settings_translation_file.cpp
6062 msgid "Use a cloud animation for the main menu background."
6063 msgstr ""
6064
6065 #: src/settings_translation_file.cpp
6066 msgid "Use anisotropic filtering when viewing at textures from an angle."
6067 msgstr ""
6068
6069 #: src/settings_translation_file.cpp
6070 msgid "Use bilinear filtering when scaling textures."
6071 msgstr ""
6072
6073 #: src/settings_translation_file.cpp
6074 msgid ""
6075 "Use mip mapping to scale textures. May slightly increase performance,\n"
6076 "especially when using a high resolution texture pack.\n"
6077 "Gamma correct downscaling is not supported."
6078 msgstr ""
6079
6080 #: src/settings_translation_file.cpp
6081 msgid "Use trilinear filtering when scaling textures."
6082 msgstr ""
6083
6084 #: src/settings_translation_file.cpp
6085 msgid "VBO"
6086 msgstr ""
6087
6088 #: src/settings_translation_file.cpp
6089 msgid "VSync"
6090 msgstr ""
6091
6092 #: src/settings_translation_file.cpp
6093 msgid "Valley depth"
6094 msgstr ""
6095
6096 #: src/settings_translation_file.cpp
6097 msgid "Valley fill"
6098 msgstr ""
6099
6100 #: src/settings_translation_file.cpp
6101 msgid "Valley profile"
6102 msgstr ""
6103
6104 #: src/settings_translation_file.cpp
6105 msgid "Valley slope"
6106 msgstr ""
6107
6108 #: src/settings_translation_file.cpp
6109 msgid "Variation of biome filler depth."
6110 msgstr ""
6111
6112 #: src/settings_translation_file.cpp
6113 msgid "Variation of maximum mountain height (in nodes)."
6114 msgstr ""
6115
6116 #: src/settings_translation_file.cpp
6117 msgid "Variation of number of caves."
6118 msgstr ""
6119
6120 #: src/settings_translation_file.cpp
6121 msgid ""
6122 "Variation of terrain vertical scale.\n"
6123 "When noise is < -0.55 terrain is near-flat."
6124 msgstr ""
6125
6126 #: src/settings_translation_file.cpp
6127 msgid "Varies depth of biome surface nodes."
6128 msgstr ""
6129
6130 #: src/settings_translation_file.cpp
6131 msgid ""
6132 "Varies roughness of terrain.\n"
6133 "Defines the 'persistence' value for terrain_base and terrain_alt noises."
6134 msgstr ""
6135
6136 #: src/settings_translation_file.cpp
6137 msgid "Varies steepness of cliffs."
6138 msgstr ""
6139
6140 #: src/settings_translation_file.cpp
6141 msgid "Vertical climbing speed, in nodes per second."
6142 msgstr ""
6143
6144 #: src/settings_translation_file.cpp
6145 msgid "Vertical screen synchronization."
6146 msgstr ""
6147
6148 #: src/settings_translation_file.cpp
6149 msgid "Video driver"
6150 msgstr ""
6151
6152 #: src/settings_translation_file.cpp
6153 msgid "View bobbing factor"
6154 msgstr ""
6155
6156 #: src/settings_translation_file.cpp
6157 msgid "View distance in nodes."
6158 msgstr ""
6159
6160 #: src/settings_translation_file.cpp
6161 msgid "View range decrease key"
6162 msgstr ""
6163
6164 #: src/settings_translation_file.cpp
6165 msgid "View range increase key"
6166 msgstr ""
6167
6168 #: src/settings_translation_file.cpp
6169 msgid "View zoom key"
6170 msgstr ""
6171
6172 #: src/settings_translation_file.cpp
6173 msgid "Viewing range"
6174 msgstr ""
6175
6176 #: src/settings_translation_file.cpp
6177 msgid "Virtual joystick triggers aux button"
6178 msgstr ""
6179
6180 #: src/settings_translation_file.cpp
6181 msgid "Volume"
6182 msgstr ""
6183
6184 #: src/settings_translation_file.cpp
6185 msgid ""
6186 "Volume of all sounds.\n"
6187 "Requires the sound system to be enabled."
6188 msgstr ""
6189
6190 #: src/settings_translation_file.cpp
6191 msgid ""
6192 "W coordinate of the generated 3D slice of a 4D fractal.\n"
6193 "Determines which 3D slice of the 4D shape is generated.\n"
6194 "Alters the shape of the fractal.\n"
6195 "Has no effect on 3D fractals.\n"
6196 "Range roughly -2 to 2."
6197 msgstr ""
6198
6199 #: src/settings_translation_file.cpp
6200 msgid "Walking and flying speed, in nodes per second."
6201 msgstr ""
6202
6203 #: src/settings_translation_file.cpp
6204 msgid "Walking speed"
6205 msgstr ""
6206
6207 #: src/settings_translation_file.cpp
6208 msgid "Walking, flying and climbing speed in fast mode, in nodes per second."
6209 msgstr ""
6210
6211 #: src/settings_translation_file.cpp
6212 msgid "Water level"
6213 msgstr ""
6214
6215 #: src/settings_translation_file.cpp
6216 msgid "Water surface level of the world."
6217 msgstr ""
6218
6219 #: src/settings_translation_file.cpp
6220 msgid "Waving Nodes"
6221 msgstr ""
6222
6223 #: src/settings_translation_file.cpp
6224 msgid "Waving leaves"
6225 msgstr ""
6226
6227 #: src/settings_translation_file.cpp
6228 msgid "Waving liquids"
6229 msgstr ""
6230
6231 #: src/settings_translation_file.cpp
6232 msgid "Waving liquids wave height"
6233 msgstr ""
6234
6235 #: src/settings_translation_file.cpp
6236 msgid "Waving liquids wave speed"
6237 msgstr ""
6238
6239 #: src/settings_translation_file.cpp
6240 msgid "Waving liquids wavelength"
6241 msgstr ""
6242
6243 #: src/settings_translation_file.cpp
6244 msgid "Waving plants"
6245 msgstr ""
6246
6247 #: src/settings_translation_file.cpp
6248 msgid ""
6249 "When gui_scaling_filter is true, all GUI images need to be\n"
6250 "filtered in software, but some images are generated directly\n"
6251 "to hardware (e.g. render-to-texture for nodes in inventory)."
6252 msgstr ""
6253
6254 #: src/settings_translation_file.cpp
6255 msgid ""
6256 "When gui_scaling_filter_txr2img is true, copy those images\n"
6257 "from hardware to software for scaling.  When false, fall back\n"
6258 "to the old scaling method, for video drivers that don't\n"
6259 "properly support downloading textures back from hardware."
6260 msgstr ""
6261
6262 #: src/settings_translation_file.cpp
6263 msgid ""
6264 "When using bilinear/trilinear/anisotropic filters, low-resolution textures\n"
6265 "can be blurred, so automatically upscale them with nearest-neighbor\n"
6266 "interpolation to preserve crisp pixels. This sets the minimum texture size\n"
6267 "for the upscaled textures; higher values look sharper, but require more\n"
6268 "memory.  Powers of 2 are recommended. Setting this higher than 1 may not\n"
6269 "have a visible effect unless bilinear/trilinear/anisotropic filtering is\n"
6270 "enabled.\n"
6271 "This is also used as the base node texture size for world-aligned\n"
6272 "texture autoscaling."
6273 msgstr ""
6274
6275 #: src/settings_translation_file.cpp
6276 msgid ""
6277 "Whether FreeType fonts are used, requires FreeType support to be compiled "
6278 "in.\n"
6279 "If disabled, bitmap and XML vectors fonts are used instead."
6280 msgstr ""
6281
6282 #: src/settings_translation_file.cpp
6283 msgid "Whether node texture animations should be desynchronized per mapblock."
6284 msgstr ""
6285
6286 #: src/settings_translation_file.cpp
6287 msgid ""
6288 "Whether players are shown to clients without any range limit.\n"
6289 "Deprecated, use the setting player_transfer_distance instead."
6290 msgstr ""
6291
6292 #: src/settings_translation_file.cpp
6293 msgid "Whether to allow players to damage and kill each other."
6294 msgstr ""
6295
6296 #: src/settings_translation_file.cpp
6297 msgid ""
6298 "Whether to ask clients to reconnect after a (Lua) crash.\n"
6299 "Set this to true if your server is set up to restart automatically."
6300 msgstr ""
6301
6302 #: src/settings_translation_file.cpp
6303 msgid "Whether to fog out the end of the visible area."
6304 msgstr ""
6305
6306 #: src/settings_translation_file.cpp
6307 msgid ""
6308 "Whether to mute sounds. You can unmute sounds at any time, unless the\n"
6309 "sound system is disabled (enable_sound=false).\n"
6310 "In-game, you can toggle the mute state with the mute key or by using the\n"
6311 "pause menu."
6312 msgstr ""
6313
6314 #: src/settings_translation_file.cpp
6315 msgid ""
6316 "Whether to show the client debug info (has the same effect as hitting F5)."
6317 msgstr ""
6318
6319 #: src/settings_translation_file.cpp
6320 msgid "Width component of the initial window size."
6321 msgstr ""
6322
6323 #: src/settings_translation_file.cpp
6324 msgid "Width of the selection box lines around nodes."
6325 msgstr ""
6326
6327 #: src/settings_translation_file.cpp
6328 msgid ""
6329 "Windows systems only: Start Minetest with the command line window in the "
6330 "background.\n"
6331 "Contains the same information as the file debug.txt (default name)."
6332 msgstr ""
6333
6334 #: src/settings_translation_file.cpp
6335 msgid ""
6336 "World directory (everything in the world is stored here).\n"
6337 "Not needed if starting from the main menu."
6338 msgstr ""
6339
6340 #: src/settings_translation_file.cpp
6341 msgid "World start time"
6342 msgstr ""
6343
6344 #: src/settings_translation_file.cpp
6345 msgid ""
6346 "World-aligned textures may be scaled to span several nodes. However,\n"
6347 "the server may not send the scale you want, especially if you use\n"
6348 "a specially-designed texture pack; with this option, the client tries\n"
6349 "to determine the scale automatically basing on the texture size.\n"
6350 "See also texture_min_size.\n"
6351 "Warning: This option is EXPERIMENTAL!"
6352 msgstr ""
6353
6354 #: src/settings_translation_file.cpp
6355 msgid "World-aligned textures mode"
6356 msgstr ""
6357
6358 #: src/settings_translation_file.cpp
6359 msgid "Y of flat ground."
6360 msgstr ""
6361
6362 #: src/settings_translation_file.cpp
6363 msgid ""
6364 "Y of mountain density gradient zero level. Used to shift mountains "
6365 "vertically."
6366 msgstr ""
6367
6368 #: src/settings_translation_file.cpp
6369 msgid "Y of upper limit of large caves."
6370 msgstr ""
6371
6372 #: src/settings_translation_file.cpp
6373 msgid "Y-distance over which caverns expand to full size."
6374 msgstr ""
6375
6376 #: src/settings_translation_file.cpp
6377 msgid ""
6378 "Y-distance over which floatlands taper from full density to nothing.\n"
6379 "Tapering starts at this distance from the Y limit.\n"
6380 "For a solid floatland layer, this controls the height of hills/mountains.\n"
6381 "Must be less than or equal to half the distance between the Y limits."
6382 msgstr ""
6383
6384 #: src/settings_translation_file.cpp
6385 msgid "Y-level of average terrain surface."
6386 msgstr ""
6387
6388 #: src/settings_translation_file.cpp
6389 msgid "Y-level of cavern upper limit."
6390 msgstr ""
6391
6392 #: src/settings_translation_file.cpp
6393 msgid "Y-level of higher terrain that creates cliffs."
6394 msgstr ""
6395
6396 #: src/settings_translation_file.cpp
6397 msgid "Y-level of lower terrain and seabed."
6398 msgstr ""
6399
6400 #: src/settings_translation_file.cpp
6401 msgid "Y-level of seabed."
6402 msgstr ""
6403
6404 #: src/settings_translation_file.cpp
6405 msgid "cURL file download timeout"
6406 msgstr ""
6407
6408 #: src/settings_translation_file.cpp
6409 msgid "cURL parallel limit"
6410 msgstr ""
6411
6412 #: src/settings_translation_file.cpp
6413 msgid "cURL timeout"
6414 msgstr ""
6415
6416 #~ msgid "Ok"
6417 #~ msgstr "موافق"
6418
6419 #~ msgid "Back"
6420 #~ msgstr "عُد"
6421
6422 #~ msgid "Downloading and installing $1, please wait..."
6423 #~ msgstr "تنزيل وتثبيت $1, يرجى الإنتظار..."