]> git.lizzy.rs Git - dragonfireclient.git/blob - po/ar/minetest.po
Add model[] formspec element (#10320)
[dragonfireclient.git] / po / ar / minetest.po
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the minetest package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: minetest\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2020-06-13 23:17+0200\n"
11 "PO-Revision-Date: 2020-06-27 20:41+0000\n"
12 "Last-Translator: abidin toumi <abidin24@disroot.org>\n"
13 "Language-Team: Arabic <https://hosted.weblate.org/projects/minetest/minetest/"
14 "ar/>\n"
15 "Language: ar\n"
16 "MIME-Version: 1.0\n"
17 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19 "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
20 "&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
21 "X-Generator: Weblate 4.2-dev\n"
22
23 #: builtin/client/death_formspec.lua src/client/game.cpp
24 msgid "Respawn"
25 msgstr "أعِد الإحياء"
26
27 #: builtin/client/death_formspec.lua src/client/game.cpp
28 msgid "You died"
29 msgstr "مِت"
30
31 #: builtin/fstk/dialog.lua builtin/fstk/ui.lua src/gui/modalMenu.cpp
32 msgid "OK"
33 msgstr "موافق"
34
35 #: builtin/fstk/ui.lua
36 msgid "An error occurred in a Lua script:"
37 msgstr "حدث خطأ في برنامج Lua النصي:"
38
39 #: builtin/fstk/ui.lua
40 msgid "An error occurred:"
41 msgstr "حدث خطأ:"
42
43 #: builtin/fstk/ui.lua
44 msgid "Main menu"
45 msgstr "القائمة الرئيسية"
46
47 #: builtin/fstk/ui.lua
48 msgid "Reconnect"
49 msgstr "أعد الإتصال"
50
51 #: builtin/fstk/ui.lua
52 msgid "The server has requested a reconnect:"
53 msgstr "يطلب الخادم إعادة الإتصال:"
54
55 #: builtin/mainmenu/common.lua src/client/game.cpp
56 msgid "Loading..."
57 msgstr "يحمل..."
58
59 #: builtin/mainmenu/common.lua
60 msgid "Protocol version mismatch. "
61 msgstr "لا تتطابق نسخ الميفاق. "
62
63 #: builtin/mainmenu/common.lua
64 msgid "Server enforces protocol version $1. "
65 msgstr "يفرظ الخادم إ ستخدام الميفاق $1. "
66
67 #: builtin/mainmenu/common.lua
68 msgid "Server supports protocol versions between $1 and $2. "
69 msgstr "الخادم يدعم نسخ الميفاق ما بين $1 و $2. "
70
71 #: builtin/mainmenu/common.lua
72 msgid "Try reenabling public serverlist and check your internet connection."
73 msgstr "جرب إعادة تمكين قائمة الحوادم العامة وتحقق من إتصالك بالانترنت."
74
75 #: builtin/mainmenu/common.lua
76 msgid "We only support protocol version $1."
77 msgstr "نحن ندعم نسخة الميفاق $1فقط."
78
79 #: builtin/mainmenu/common.lua
80 msgid "We support protocol versions between version $1 and $2."
81 msgstr "نحن ندعم نسخ الميفاق ما بين $1 و $2."
82
83 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
84 #: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua
85 #: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua
86 #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
87 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/client/keycode.cpp
88 #: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
89 #: src/gui/guiPasswordChange.cpp
90 msgid "Cancel"
91 msgstr "ألغِ"
92
93 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/tab_content.lua
94 msgid "Dependencies:"
95 msgstr "الإعتماديات:"
96
97 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
98 msgid "Disable all"
99 msgstr "عطِل الكل"
100
101 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
102 msgid "Disable modpack"
103 msgstr "عطل حزمة التعديلات"
104
105 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
106 msgid "Enable all"
107 msgstr "فعِل الكل"
108
109 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
110 msgid "Enable modpack"
111 msgstr "مكن حزمة التعديلات"
112
113 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
114 msgid ""
115 "Failed to enable mod \"$1\" as it contains disallowed characters. Only "
116 "characters [a-z0-9_] are allowed."
117 msgstr ""
118 "فشل تمكين التعديل \"$1\" لإحتوائه على محارف غير مسموحة. المحارف المسموحة هي "
119 "[a-z0-9_] فقط."
120
121 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
122 msgid "Find More Mods"
123 msgstr "جد المزيد من التعديلات"
124
125 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
126 msgid "Mod:"
127 msgstr "التعديل:"
128
129 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
130 msgid "No (optional) dependencies"
131 msgstr "بدون إعتماديات إختيارية"
132
133 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
134 msgid "No game description provided."
135 msgstr "لا يتوفر وصف للعبة."
136
137 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
138 msgid "No hard dependencies"
139 msgstr "بدون إعتماديات لازمة"
140
141 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
142 msgid "No modpack description provided."
143 msgstr "وصف حزمة التعديلات غير متوفر."
144
145 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
146 msgid "No optional dependencies"
147 msgstr "بدون إعتماديات إختيارية"
148
149 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/tab_content.lua
150 msgid "Optional dependencies:"
151 msgstr "الإعتماديات الإختيارية:"
152
153 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
154 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
155 msgid "Save"
156 msgstr "إحفظ"
157
158 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
159 msgid "World:"
160 msgstr "العالم:"
161
162 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
163 msgid "enabled"
164 msgstr "مُفعل"
165
166 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
167 msgid "All packages"
168 msgstr "كل الحزم"
169
170 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
171 msgid "Back to Main Menu"
172 msgstr "عُد للقائمة الرئيسة"
173
174 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
175 msgid "ContentDB is not available when Minetest was compiled without cURL"
176 msgstr ""
177
178 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
179 msgid "Downloading..."
180 msgstr "يحمل..."
181
182 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
183 msgid "Failed to download $1"
184 msgstr "فشل تحميل $1"
185
186 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
187 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
188 msgid "Games"
189 msgstr "الألعاب"
190
191 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
192 msgid "Install"
193 msgstr "ثبت"
194
195 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
196 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
197 msgid "Mods"
198 msgstr "التعديلات"
199
200 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
201 msgid "No packages could be retrieved"
202 msgstr ""
203
204 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
205 msgid "No results"
206 msgstr "بدون نتائج"
207
208 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
209 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua
210 msgid "Search"
211 msgstr "إبحث"
212
213 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
214 msgid "Texture packs"
215 msgstr "حِزم الإكساء"
216
217 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
218 msgid "Uninstall"
219 msgstr "أزل"
220
221 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
222 msgid "Update"
223 msgstr "حدِث"
224
225 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
226 msgid "View"
227 msgstr "إعرض"
228
229 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
230 msgid "A world named \"$1\" already exists"
231 msgstr "إسم العالم \"$1\" موجود مسبقاً"
232
233 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
234 msgid "Additional terrain"
235 msgstr ""
236
237 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp
238 msgid "Altitude chill"
239 msgstr ""
240
241 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
242 msgid "Altitude dry"
243 msgstr ""
244
245 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
246 msgid "Biome blending"
247 msgstr ""
248
249 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
250 msgid "Biomes"
251 msgstr ""
252
253 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
254 msgid "Caverns"
255 msgstr ""
256
257 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
258 msgid "Caves"
259 msgstr ""
260
261 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
262 msgid "Create"
263 msgstr "أنشئ"
264
265 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
266 msgid "Decorations"
267 msgstr ""
268
269 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
270 msgid "Download a game, such as Minetest Game, from minetest.net"
271 msgstr "نزِّل لعبة,مثل لعبة Minetest, من minetest.net"
272
273 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
274 msgid "Download one from minetest.net"
275 msgstr "نزِّل لعبة من minetest.net"
276
277 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
278 msgid "Dungeons"
279 msgstr ""
280
281 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
282 msgid "Flat terrain"
283 msgstr "أرض مسطحة"
284
285 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
286 #, fuzzy
287 msgid "Floating landmasses in the sky"
288 msgstr "أرض عائمة في السماء"
289
290 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
291 #, fuzzy
292 msgid "Floatlands (experimental)"
293 msgstr "أراضيٌ عائمة (تجريبية)"
294
295 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp
296 msgid "Game"
297 msgstr "اللعبة"
298
299 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
300 msgid "Generate non-fractal terrain: Oceans and underground"
301 msgstr ""
302
303 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
304 msgid "Hills"
305 msgstr "التلال"
306
307 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
308 msgid "Humid rivers"
309 msgstr ""
310
311 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
312 msgid "Increases humidity around rivers"
313 msgstr ""
314
315 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
316 msgid "Lakes"
317 msgstr "بحيرات"
318
319 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
320 msgid "Low humidity and high heat causes shallow or dry rivers"
321 msgstr "قلة الرطوبة وارتفاعه الحرارة تسبب جفاف او ضحالة الانهار"
322
323 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp
324 msgid "Mapgen"
325 msgstr "مولِد الخريطة"
326
327 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp
328 msgid "Mapgen flags"
329 msgstr ""
330
331 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
332 msgid "Mapgen-specific flags"
333 msgstr ""
334
335 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
336 msgid "Mountains"
337 msgstr "جبال"
338
339 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
340 msgid "Mud flow"
341 msgstr ""
342
343 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
344 msgid "Network of tunnels and caves"
345 msgstr "شبكة أنفاق وكهوف"
346
347 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
348 msgid "No game selected"
349 msgstr "لم تحدد لعبة"
350
351 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
352 msgid "Reduces heat with altitude"
353 msgstr "يخفض الحرارة مع ازدياد الإرتفاع"
354
355 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
356 msgid "Reduces humidity with altitude"
357 msgstr "يخفض الرطوبة مع ازدياد الإرتفاع"
358
359 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
360 msgid "Rivers"
361 msgstr "أنهار"
362
363 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
364 msgid "Sea level rivers"
365 msgstr "أنهار بمستوى البحر"
366
367 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
368 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
369 msgid "Seed"
370 msgstr ""
371
372 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
373 msgid "Smooth transition between biomes"
374 msgstr ""
375
376 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
377 msgid ""
378 "Structures appearing on the terrain (no effect on trees and jungle grass "
379 "created by v6)"
380 msgstr ""
381
382 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
383 msgid "Structures appearing on the terrain, typically trees and plants"
384 msgstr ""
385
386 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
387 msgid "Temperate, Desert"
388 msgstr "معتدل، صحراء"
389
390 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
391 msgid "Temperate, Desert, Jungle"
392 msgstr "معتدل، صحراء، غابة"
393
394 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
395 msgid "Temperate, Desert, Jungle, Tundra, Taiga"
396 msgstr ""
397
398 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
399 msgid "Terrain surface erosion"
400 msgstr ""
401
402 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
403 msgid "Trees and jungle grass"
404 msgstr "أعشاب الغابة والشجر"
405
406 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
407 msgid "Vary river depth"
408 msgstr "تمايز عمق النهر"
409
410 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
411 msgid "Very large caverns deep in the underground"
412 msgstr "كهوف كبيرة في أعماق الأرض"
413
414 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
415 msgid "Warning: The Development Test is meant for developers."
416 msgstr "تحذير: إختبار التطور موجه للمطورين."
417
418 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
419 msgid "World name"
420 msgstr "إسم العالم"
421
422 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
423 msgid "You have no games installed."
424 msgstr "ليس لديك لعبة مثبتت."
425
426 #: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua
427 msgid "Are you sure you want to delete \"$1\"?"
428 msgstr "هل تريد حذف \"$1\" ؟"
429
430 #: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua
431 #: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua builtin/mainmenu/tab_local.lua
432 #: src/client/keycode.cpp
433 msgid "Delete"
434 msgstr "إحذف"
435
436 #: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua
437 msgid "pkgmgr: failed to delete \"$1\""
438 msgstr "مدير الحزم: فشل حذف \"$1\""
439
440 #: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua
441 msgid "pkgmgr: invalid path \"$1\""
442 msgstr "مدير الحزم: المسار \"$1\" غير صالح"
443
444 #: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua
445 msgid "Delete World \"$1\"?"
446 msgstr "حذف العالم \"$1\"؟"
447
448 #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
449 msgid "Accept"
450 msgstr "أقبل"
451
452 #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
453 msgid "Rename Modpack:"
454 msgstr "أعد تسمية حزمة التعديلات:"
455
456 #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
457 msgid ""
458 "This modpack has an explicit name given in its modpack.conf which will "
459 "override any renaming here."
460 msgstr ""
461 "اسم حزمة التعديلات هذه مصرح في modpack.conf لذا أي تسمية سيتم استبدالها."
462
463 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
464 msgid "(No description of setting given)"
465 msgstr "(الإعداد بدون وصف)"
466
467 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
468 msgid "2D Noise"
469 msgstr "ضوضاء 2D"
470
471 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
472 msgid "< Back to Settings page"
473 msgstr "< عد لصفحة الإعدادات"
474
475 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
476 msgid "Browse"
477 msgstr "استعرض"
478
479 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
480 msgid "Disabled"
481 msgstr "عطِّل"
482
483 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
484 msgid "Edit"
485 msgstr "حرر"
486
487 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
488 msgid "Enabled"
489 msgstr "مُفعل"
490
491 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
492 msgid "Lacunarity"
493 msgstr ""
494
495 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
496 msgid "Octaves"
497 msgstr ""
498
499 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/settings_translation_file.cpp
500 msgid "Offset"
501 msgstr "المُعادل"
502
503 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
504 msgid "Persistance"
505 msgstr ""
506
507 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
508 msgid "Please enter a valid integer."
509 msgstr "يرجى إدخال رقم صحيح صالح."
510
511 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
512 msgid "Please enter a valid number."
513 msgstr "يرجى إدخال رقم صالح."
514
515 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
516 msgid "Restore Default"
517 msgstr "إستعِد الإفتراضي"
518
519 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/settings_translation_file.cpp
520 msgid "Scale"
521 msgstr "تكبير/تصغير"
522
523 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
524 msgid "Select directory"
525 msgstr "إختر الدليل"
526
527 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
528 msgid "Select file"
529 msgstr "إختر ملف"
530
531 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
532 msgid "Show technical names"
533 msgstr "إعرض الأسماء التقنية"
534
535 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
536 msgid "The value must be at least $1."
537 msgstr "يحب أن لا تقل القيمة عن $1."
538
539 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
540 msgid "The value must not be larger than $1."
541 msgstr "يحب أن لا تزيد القيمة عن $1."
542
543 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
544 msgid "X"
545 msgstr ""
546
547 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
548 msgid "X spread"
549 msgstr ""
550
551 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
552 msgid "Y"
553 msgstr ""
554
555 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
556 msgid "Y spread"
557 msgstr ""
558
559 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
560 msgid "Z"
561 msgstr ""
562
563 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
564 msgid "Z spread"
565 msgstr ""
566
567 #. ~ "absvalue" is a noise parameter flag.
568 #. It is short for "absolute value".
569 #. It can be enabled in noise settings in
570 #. main menu -> "All Settings".
571 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
572 msgid "absvalue"
573 msgstr ""
574
575 #. ~ "defaults" is a noise parameter flag.
576 #. It describes the default processing options
577 #. for noise settings in main menu -> "All Settings".
578 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
579 msgid "defaults"
580 msgstr "إفتراضي"
581
582 #. ~ "eased" is a noise parameter flag.
583 #. It is used to make the map smoother and
584 #. can be enabled in noise settings in
585 #. main menu -> "All Settings".
586 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
587 msgid "eased"
588 msgstr ""
589
590 #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
591 msgid "$1 (Enabled)"
592 msgstr "$1 (مفعل)"
593
594 #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
595 msgid "$1 mods"
596 msgstr "$1 تعديلات"
597
598 #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
599 msgid "Failed to install $1 to $2"
600 msgstr "فشل تثبيت $1 في $2"
601
602 #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
603 msgid "Install Mod: Unable to find real mod name for: $1"
604 msgstr "تثبيت تعديل: لا يمكن ايجاد الاسم الحقيقي التعديل$1"
605
606 #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
607 msgid "Install Mod: Unable to find suitable folder name for modpack $1"
608 msgstr "تثبيت تعديل: لا يمكن العصور على اسم مجلد مناسب لحزمة التعديلات $1"
609
610 #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
611 msgid "Install: Unsupported file type \"$1\" or broken archive"
612 msgstr ""
613
614 #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
615 msgid "Install: file: \"$1\""
616 msgstr "ثبت: الملف: \"$1\""
617
618 #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
619 msgid "Unable to find a valid mod or modpack"
620 msgstr ""
621
622 #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
623 msgid "Unable to install a $1 as a texture pack"
624 msgstr "فشل تثبيت $1 كحزمة إكساء"
625
626 #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
627 msgid "Unable to install a game as a $1"
628 msgstr "فشل تثبيت اللعبة كـ $1"
629
630 #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
631 msgid "Unable to install a mod as a $1"
632 msgstr "فشل تثبيت التعديل كـ $1"
633
634 #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
635 msgid "Unable to install a modpack as a $1"
636 msgstr ""
637
638 #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
639 msgid "Browse online content"
640 msgstr "تصفح المحتوى عبر الانترنت"
641
642 #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
643 msgid "Content"
644 msgstr "المحتوى"
645
646 #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
647 msgid "Disable Texture Pack"
648 msgstr "عطل حزمة الإكساء"
649
650 #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
651 msgid "Information:"
652 msgstr "معلومات:"
653
654 #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
655 msgid "Installed Packages:"
656 msgstr "الحومة المثبتت:"
657
658 #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
659 msgid "No dependencies."
660 msgstr "بدون اعتماديات."
661
662 #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
663 msgid "No package description available"
664 msgstr "لايتوفر وصف للحزمة"
665
666 #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
667 msgid "Rename"
668 msgstr ""
669
670 #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
671 msgid "Uninstall Package"
672 msgstr "أزل الحزمة"
673
674 #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
675 msgid "Use Texture Pack"
676 msgstr "إستعمال حزمة الإكساء"
677
678 #: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
679 msgid "Active Contributors"
680 msgstr "المساهمون النشطون"
681
682 #: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
683 msgid "Core Developers"
684 msgstr "المطورون الرئيسيون"
685
686 #: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
687 msgid "Credits"
688 msgstr "إشادات"
689
690 #: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
691 msgid "Previous Contributors"
692 msgstr "المساهمون السابقون"
693
694 #: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
695 msgid "Previous Core Developers"
696 msgstr "المطورون الرئيسيون السابقون"
697
698 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
699 msgid "Announce Server"
700 msgstr ""
701
702 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
703 msgid "Bind Address"
704 msgstr ""
705
706 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
707 msgid "Configure"
708 msgstr "اضبط"
709
710 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
711 #, fuzzy
712 msgid "Creative Mode"
713 msgstr "النمط الإبداعي"
714
715 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
716 msgid "Enable Damage"
717 msgstr "مكن الضرر"
718
719 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
720 msgid "Host Game"
721 msgstr "استضف لعبة"
722
723 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
724 msgid "Host Server"
725 msgstr "استضف خدوم"
726
727 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
728 msgid "Install games from ContentDB"
729 msgstr "ثبت العابا من ContentDB"
730
731 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
732 msgid "Name/Password"
733 msgstr "الاسم\\كلمة المرور"
734
735 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
736 msgid "New"
737 msgstr "جديد"
738
739 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
740 msgid "No world created or selected!"
741 msgstr "لم تنشئ او تحدد عالما!"
742
743 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
744 msgid "Play Game"
745 msgstr "إلعب"
746
747 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
748 msgid "Port"
749 msgstr "المنفذ"
750
751 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
752 msgid "Select World:"
753 msgstr "حدد العالم:"
754
755 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
756 msgid "Server Port"
757 msgstr "منفذ الخدوم"
758
759 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
760 msgid "Start Game"
761 msgstr "ابدأ اللعبة"
762
763 #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
764 msgid "Address / Port"
765 msgstr "العنوان \\ المنفذ"
766
767 #: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
768 msgid "Connect"
769 msgstr "اتصل"
770
771 #: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
772 #, fuzzy
773 msgid "Creative mode"
774 msgstr "النمط الإبداعي"
775
776 #: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
777 msgid "Damage enabled"
778 msgstr "الضرر ممكن"
779
780 #: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
781 msgid "Del. Favorite"
782 msgstr "حذف المفضلة"
783
784 #: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
785 msgid "Favorite"
786 msgstr "المفضلة"
787
788 #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
789 msgid "Join Game"
790 msgstr "انضم للعبة"
791
792 #: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
793 msgid "Name / Password"
794 msgstr "الاسم \\ كلمة المرور"
795
796 #: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
797 msgid "Ping"
798 msgstr ""
799
800 #. ~ PvP = Player versus Player
801 #: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
802 #, fuzzy
803 msgid "PvP enabled"
804 msgstr "قتال اللاعبين ممكن"
805
806 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
807 msgid "2x"
808 msgstr ""
809
810 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
811 msgid "3D Clouds"
812 msgstr "سحب 3D"
813
814 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
815 msgid "4x"
816 msgstr ""
817
818 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
819 msgid "8x"
820 msgstr ""
821
822 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
823 msgid "All Settings"
824 msgstr "كل الإعدادات"
825
826 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
827 msgid "Antialiasing:"
828 msgstr ""
829
830 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
831 msgid "Are you sure to reset your singleplayer world?"
832 msgstr ""
833
834 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
835 msgid "Autosave Screen Size"
836 msgstr "حفظ حجم الشاشة تلقائيا"
837
838 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
839 msgid "Bilinear Filter"
840 msgstr ""
841
842 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
843 msgid "Bump Mapping"
844 msgstr ""
845
846 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/client/game.cpp
847 msgid "Change Keys"
848 msgstr "غيِر المفاتيح"
849
850 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
851 msgid "Connected Glass"
852 msgstr "زجاج متصل"
853
854 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
855 msgid "Fancy Leaves"
856 msgstr ""
857
858 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
859 msgid "Generate Normal Maps"
860 msgstr "ولِد خرائط عادية"
861
862 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
863 msgid "Mipmap"
864 msgstr ""
865
866 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
867 msgid "Mipmap + Aniso. Filter"
868 msgstr ""
869
870 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
871 msgid "No"
872 msgstr ""
873
874 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
875 msgid "No Filter"
876 msgstr "بدون مرشح"
877
878 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
879 msgid "No Mipmap"
880 msgstr ""
881
882 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
883 msgid "Node Highlighting"
884 msgstr "إبراز العقد"
885
886 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
887 msgid "Node Outlining"
888 msgstr ""
889
890 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
891 #, fuzzy
892 msgid "None"
893 msgstr "بدون"
894
895 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
896 msgid "Opaque Leaves"
897 msgstr "اوراق معتِمة"
898
899 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
900 msgid "Opaque Water"
901 msgstr "مياه معتمة"
902
903 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/settings_translation_file.cpp
904 msgid "Parallax Occlusion"
905 msgstr ""
906
907 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
908 msgid "Particles"
909 msgstr ""
910
911 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
912 msgid "Reset singleplayer world"
913 msgstr "أعد تعيين عالم اللاعب المنفرد"
914
915 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
916 msgid "Screen:"
917 msgstr "الشاشة:"
918
919 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
920 msgid "Settings"
921 msgstr "إعدادات"
922
923 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/settings_translation_file.cpp
924 msgid "Shaders"
925 msgstr "مُظللات"
926
927 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
928 msgid "Shaders (unavailable)"
929 msgstr "مظللات (غير متوفر)"
930
931 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
932 #, fuzzy
933 msgid "Simple Leaves"
934 msgstr "أوراق بسيطة"
935
936 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
937 msgid "Smooth Lighting"
938 msgstr "إضاءة سلسة"
939
940 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
941 msgid "Texturing:"
942 msgstr "الإكساء:"
943
944 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
945 msgid "To enable shaders the OpenGL driver needs to be used."
946 msgstr "لاستخدام المظللات يجب استخدام تعريف OpenGL."
947
948 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/settings_translation_file.cpp
949 msgid "Tone Mapping"
950 msgstr ""
951
952 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
953 msgid "Touchthreshold: (px)"
954 msgstr ""
955
956 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
957 msgid "Trilinear Filter"
958 msgstr ""
959
960 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
961 msgid "Waving Leaves"
962 msgstr "اوراق متموجة"
963
964 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
965 msgid "Waving Liquids"
966 msgstr "سوائل متموجة"
967
968 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
969 msgid "Waving Plants"
970 msgstr "نباتات متموجة"
971
972 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
973 msgid "Yes"
974 msgstr "نعم"
975
976 #: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
977 msgid "Config mods"
978 msgstr "اضبط التعديلات"
979
980 #: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
981 #, fuzzy
982 msgid "Main"
983 msgstr "الرئيسية"
984
985 #: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
986 msgid "Start Singleplayer"
987 msgstr "إلعب فرديا"
988
989 #: src/client/client.cpp
990 msgid "Connection timed out."
991 msgstr "انتهت مهلة الاتصال."
992
993 #: src/client/client.cpp
994 msgid "Done!"
995 msgstr "تم!"
996
997 #: src/client/client.cpp
998 msgid "Initializing nodes"
999 msgstr "تحضير العقد"
1000
1001 #: src/client/client.cpp
1002 msgid "Initializing nodes..."
1003 msgstr "تحضير العقد..."
1004
1005 #: src/client/client.cpp
1006 msgid "Loading textures..."
1007 msgstr "يحمل الإكساء..."
1008
1009 #: src/client/client.cpp
1010 msgid "Rebuilding shaders..."
1011 msgstr "يعيد بناء المظلِلات..."
1012
1013 #: src/client/clientlauncher.cpp
1014 msgid "Connection error (timed out?)"
1015 msgstr "خطأ في الاتصال (انتهاء المهلة؟)"
1016
1017 #: src/client/clientlauncher.cpp
1018 msgid "Could not find or load game \""
1019 msgstr "لا يمكن إيجاد أو تحميل لعبة \""
1020
1021 #: src/client/clientlauncher.cpp
1022 msgid "Invalid gamespec."
1023 msgstr "مواصفات اللعبة غير صالحة."
1024
1025 #: src/client/clientlauncher.cpp
1026 #, fuzzy
1027 msgid "Main Menu"
1028 msgstr "القائمة الرئيسية"
1029
1030 #: src/client/clientlauncher.cpp
1031 msgid "No world selected and no address provided. Nothing to do."
1032 msgstr "بدون عالم محدد وعنوان معطى. لاشيء لفعله."
1033
1034 #: src/client/clientlauncher.cpp
1035 msgid "Player name too long."
1036 msgstr "إسم اللاعب طويل."
1037
1038 #: src/client/clientlauncher.cpp
1039 msgid "Please choose a name!"
1040 msgstr "يرجى اختيار اسم!"
1041
1042 #: src/client/clientlauncher.cpp
1043 msgid "Provided password file failed to open: "
1044 msgstr ""
1045
1046 #: src/client/clientlauncher.cpp
1047 msgid "Provided world path doesn't exist: "
1048 msgstr ""
1049
1050 #. ~ DO NOT TRANSLATE THIS LITERALLY!
1051 #. This is a special string. Put either "no" or "yes"
1052 #. into the translation field (literally).
1053 #. Choose "yes" if the language requires use of the fallback
1054 #. font, "no" otherwise.
1055 #. The fallback font is (normally) required for languages with
1056 #. non-Latin script, like Chinese.
1057 #. When in doubt, test your translation.
1058 #: src/client/fontengine.cpp
1059 msgid "needs_fallback_font"
1060 msgstr "yes"
1061
1062 #: src/client/game.cpp
1063 msgid ""
1064 "\n"
1065 "Check debug.txt for details."
1066 msgstr ""
1067
1068 #: src/client/game.cpp
1069 msgid "- Address: "
1070 msgstr ""
1071
1072 #: src/client/game.cpp
1073 msgid "- Creative Mode: "
1074 msgstr ""
1075
1076 #: src/client/game.cpp
1077 msgid "- Damage: "
1078 msgstr ""
1079
1080 #: src/client/game.cpp
1081 msgid "- Mode: "
1082 msgstr ""
1083
1084 #: src/client/game.cpp
1085 msgid "- Port: "
1086 msgstr ""
1087
1088 #: src/client/game.cpp
1089 msgid "- Public: "
1090 msgstr ""
1091
1092 #. ~ PvP = Player versus Player
1093 #: src/client/game.cpp
1094 msgid "- PvP: "
1095 msgstr ""
1096
1097 #: src/client/game.cpp
1098 msgid "- Server Name: "
1099 msgstr ""
1100
1101 #: src/client/game.cpp
1102 msgid "Automatic forward disabled"
1103 msgstr ""
1104
1105 #: src/client/game.cpp
1106 msgid "Automatic forward enabled"
1107 msgstr ""
1108
1109 #: src/client/game.cpp
1110 msgid "Camera update disabled"
1111 msgstr ""
1112
1113 #: src/client/game.cpp
1114 msgid "Camera update enabled"
1115 msgstr ""
1116
1117 #: src/client/game.cpp
1118 msgid "Change Password"
1119 msgstr ""
1120
1121 #: src/client/game.cpp
1122 msgid "Cinematic mode disabled"
1123 msgstr ""
1124
1125 #: src/client/game.cpp
1126 msgid "Cinematic mode enabled"
1127 msgstr ""
1128
1129 #: src/client/game.cpp
1130 msgid "Client side scripting is disabled"
1131 msgstr ""
1132
1133 #: src/client/game.cpp
1134 msgid "Connecting to server..."
1135 msgstr ""
1136
1137 #: src/client/game.cpp
1138 msgid "Continue"
1139 msgstr ""
1140
1141 #: src/client/game.cpp
1142 #, c-format
1143 msgid ""
1144 "Controls:\n"
1145 "- %s: move forwards\n"
1146 "- %s: move backwards\n"
1147 "- %s: move left\n"
1148 "- %s: move right\n"
1149 "- %s: jump/climb\n"
1150 "- %s: sneak/go down\n"
1151 "- %s: drop item\n"
1152 "- %s: inventory\n"
1153 "- Mouse: turn/look\n"
1154 "- Mouse left: dig/punch\n"
1155 "- Mouse right: place/use\n"
1156 "- Mouse wheel: select item\n"
1157 "- %s: chat\n"
1158 msgstr ""
1159
1160 #: src/client/game.cpp
1161 msgid "Creating client..."
1162 msgstr ""
1163
1164 #: src/client/game.cpp
1165 msgid "Creating server..."
1166 msgstr ""
1167
1168 #: src/client/game.cpp
1169 msgid "Debug info and profiler graph hidden"
1170 msgstr ""
1171
1172 #: src/client/game.cpp
1173 msgid "Debug info shown"
1174 msgstr ""
1175
1176 #: src/client/game.cpp
1177 msgid "Debug info, profiler graph, and wireframe hidden"
1178 msgstr ""
1179
1180 #: src/client/game.cpp
1181 msgid ""
1182 "Default Controls:\n"
1183 "No menu visible:\n"
1184 "- single tap: button activate\n"
1185 "- double tap: place/use\n"
1186 "- slide finger: look around\n"
1187 "Menu/Inventory visible:\n"
1188 "- double tap (outside):\n"
1189 " -->close\n"
1190 "- touch stack, touch slot:\n"
1191 " --> move stack\n"
1192 "- touch&drag, tap 2nd finger\n"
1193 " --> place single item to slot\n"
1194 msgstr ""
1195
1196 #: src/client/game.cpp
1197 msgid "Disabled unlimited viewing range"
1198 msgstr ""
1199
1200 #: src/client/game.cpp
1201 msgid "Enabled unlimited viewing range"
1202 msgstr ""
1203
1204 #: src/client/game.cpp
1205 msgid "Exit to Menu"
1206 msgstr ""
1207
1208 #: src/client/game.cpp
1209 msgid "Exit to OS"
1210 msgstr ""
1211
1212 #: src/client/game.cpp
1213 msgid "Fast mode disabled"
1214 msgstr ""
1215
1216 #: src/client/game.cpp
1217 msgid "Fast mode enabled"
1218 msgstr ""
1219
1220 #: src/client/game.cpp
1221 msgid "Fast mode enabled (note: no 'fast' privilege)"
1222 msgstr ""
1223
1224 #: src/client/game.cpp
1225 msgid "Fly mode disabled"
1226 msgstr ""
1227
1228 #: src/client/game.cpp
1229 msgid "Fly mode enabled"
1230 msgstr ""
1231
1232 #: src/client/game.cpp
1233 msgid "Fly mode enabled (note: no 'fly' privilege)"
1234 msgstr ""
1235
1236 #: src/client/game.cpp
1237 msgid "Fog disabled"
1238 msgstr ""
1239
1240 #: src/client/game.cpp
1241 msgid "Fog enabled"
1242 msgstr ""
1243
1244 #: src/client/game.cpp
1245 msgid "Game info:"
1246 msgstr ""
1247
1248 #: src/client/game.cpp
1249 msgid "Game paused"
1250 msgstr ""
1251
1252 #: src/client/game.cpp
1253 msgid "Hosting server"
1254 msgstr ""
1255
1256 #: src/client/game.cpp
1257 msgid "Item definitions..."
1258 msgstr ""
1259
1260 #: src/client/game.cpp
1261 msgid "KiB/s"
1262 msgstr ""
1263
1264 #: src/client/game.cpp
1265 msgid "Media..."
1266 msgstr ""
1267
1268 #: src/client/game.cpp
1269 msgid "MiB/s"
1270 msgstr ""
1271
1272 #: src/client/game.cpp
1273 msgid "Minimap currently disabled by game or mod"
1274 msgstr ""
1275
1276 #: src/client/game.cpp
1277 msgid "Minimap hidden"
1278 msgstr ""
1279
1280 #: src/client/game.cpp
1281 msgid "Minimap in radar mode, Zoom x1"
1282 msgstr ""
1283
1284 #: src/client/game.cpp
1285 msgid "Minimap in radar mode, Zoom x2"
1286 msgstr ""
1287
1288 #: src/client/game.cpp
1289 msgid "Minimap in radar mode, Zoom x4"
1290 msgstr ""
1291
1292 #: src/client/game.cpp
1293 msgid "Minimap in surface mode, Zoom x1"
1294 msgstr ""
1295
1296 #: src/client/game.cpp
1297 msgid "Minimap in surface mode, Zoom x2"
1298 msgstr ""
1299
1300 #: src/client/game.cpp
1301 msgid "Minimap in surface mode, Zoom x4"
1302 msgstr ""
1303
1304 #: src/client/game.cpp
1305 msgid "Noclip mode disabled"
1306 msgstr ""
1307
1308 #: src/client/game.cpp
1309 msgid "Noclip mode enabled"
1310 msgstr ""
1311
1312 #: src/client/game.cpp
1313 msgid "Noclip mode enabled (note: no 'noclip' privilege)"
1314 msgstr ""
1315
1316 #: src/client/game.cpp
1317 msgid "Node definitions..."
1318 msgstr ""
1319
1320 #: src/client/game.cpp
1321 msgid "Off"
1322 msgstr ""
1323
1324 #: src/client/game.cpp
1325 msgid "On"
1326 msgstr ""
1327
1328 #: src/client/game.cpp
1329 msgid "Pitch move mode disabled"
1330 msgstr ""
1331
1332 #: src/client/game.cpp
1333 msgid "Pitch move mode enabled"
1334 msgstr ""
1335
1336 #: src/client/game.cpp
1337 msgid "Profiler graph shown"
1338 msgstr ""
1339
1340 #: src/client/game.cpp
1341 msgid "Remote server"
1342 msgstr ""
1343
1344 #: src/client/game.cpp
1345 msgid "Resolving address..."
1346 msgstr ""
1347
1348 #: src/client/game.cpp
1349 msgid "Shutting down..."
1350 msgstr ""
1351
1352 #: src/client/game.cpp
1353 msgid "Singleplayer"
1354 msgstr ""
1355
1356 #: src/client/game.cpp
1357 msgid "Sound Volume"
1358 msgstr ""
1359
1360 #: src/client/game.cpp
1361 msgid "Sound muted"
1362 msgstr ""
1363
1364 #: src/client/game.cpp
1365 msgid "Sound system is disabled"
1366 msgstr ""
1367
1368 #: src/client/game.cpp
1369 msgid "Sound system is not supported on this build"
1370 msgstr ""
1371
1372 #: src/client/game.cpp
1373 msgid "Sound unmuted"
1374 msgstr ""
1375
1376 #: src/client/game.cpp
1377 #, c-format
1378 msgid "Viewing range changed to %d"
1379 msgstr ""
1380
1381 #: src/client/game.cpp
1382 #, c-format
1383 msgid "Viewing range is at maximum: %d"
1384 msgstr ""
1385
1386 #: src/client/game.cpp
1387 #, c-format
1388 msgid "Viewing range is at minimum: %d"
1389 msgstr ""
1390
1391 #: src/client/game.cpp
1392 #, c-format
1393 msgid "Volume changed to %d%%"
1394 msgstr ""
1395
1396 #: src/client/game.cpp
1397 msgid "Wireframe shown"
1398 msgstr ""
1399
1400 #: src/client/game.cpp
1401 msgid "Zoom currently disabled by game or mod"
1402 msgstr ""
1403
1404 #: src/client/game.cpp
1405 msgid "ok"
1406 msgstr ""
1407
1408 #: src/client/gameui.cpp
1409 msgid "Chat hidden"
1410 msgstr ""
1411
1412 #: src/client/gameui.cpp
1413 msgid "Chat shown"
1414 msgstr ""
1415
1416 #: src/client/gameui.cpp
1417 msgid "HUD hidden"
1418 msgstr ""
1419
1420 #: src/client/gameui.cpp
1421 msgid "HUD shown"
1422 msgstr ""
1423
1424 #: src/client/gameui.cpp
1425 msgid "Profiler hidden"
1426 msgstr ""
1427
1428 #: src/client/gameui.cpp
1429 #, c-format
1430 msgid "Profiler shown (page %d of %d)"
1431 msgstr ""
1432
1433 #: src/client/keycode.cpp
1434 msgid "Apps"
1435 msgstr ""
1436
1437 #: src/client/keycode.cpp
1438 msgid "Backspace"
1439 msgstr ""
1440
1441 #: src/client/keycode.cpp
1442 msgid "Caps Lock"
1443 msgstr ""
1444
1445 #: src/client/keycode.cpp
1446 msgid "Clear"
1447 msgstr ""
1448
1449 #: src/client/keycode.cpp
1450 msgid "Control"
1451 msgstr ""
1452
1453 #: src/client/keycode.cpp
1454 msgid "Down"
1455 msgstr ""
1456
1457 #: src/client/keycode.cpp
1458 msgid "End"
1459 msgstr ""
1460
1461 #: src/client/keycode.cpp
1462 msgid "Erase EOF"
1463 msgstr ""
1464
1465 #: src/client/keycode.cpp
1466 msgid "Execute"
1467 msgstr ""
1468
1469 #: src/client/keycode.cpp
1470 msgid "Help"
1471 msgstr ""
1472
1473 #: src/client/keycode.cpp
1474 msgid "Home"
1475 msgstr ""
1476
1477 #: src/client/keycode.cpp
1478 msgid "IME Accept"
1479 msgstr ""
1480
1481 #: src/client/keycode.cpp
1482 msgid "IME Convert"
1483 msgstr ""
1484
1485 #: src/client/keycode.cpp
1486 msgid "IME Escape"
1487 msgstr ""
1488
1489 #: src/client/keycode.cpp
1490 msgid "IME Mode Change"
1491 msgstr ""
1492
1493 #: src/client/keycode.cpp
1494 msgid "IME Nonconvert"
1495 msgstr ""
1496
1497 #: src/client/keycode.cpp
1498 msgid "Insert"
1499 msgstr ""
1500
1501 #: src/client/keycode.cpp src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1502 msgid "Left"
1503 msgstr ""
1504
1505 #: src/client/keycode.cpp
1506 msgid "Left Button"
1507 msgstr ""
1508
1509 #: src/client/keycode.cpp
1510 msgid "Left Control"
1511 msgstr ""
1512
1513 #: src/client/keycode.cpp
1514 msgid "Left Menu"
1515 msgstr ""
1516
1517 #: src/client/keycode.cpp
1518 msgid "Left Shift"
1519 msgstr ""
1520
1521 #: src/client/keycode.cpp
1522 msgid "Left Windows"
1523 msgstr ""
1524
1525 #. ~ Key name, common on Windows keyboards
1526 #: src/client/keycode.cpp
1527 msgid "Menu"
1528 msgstr ""
1529
1530 #: src/client/keycode.cpp
1531 msgid "Middle Button"
1532 msgstr ""
1533
1534 #: src/client/keycode.cpp
1535 msgid "Num Lock"
1536 msgstr ""
1537
1538 #: src/client/keycode.cpp
1539 msgid "Numpad *"
1540 msgstr ""
1541
1542 #: src/client/keycode.cpp
1543 msgid "Numpad +"
1544 msgstr ""
1545
1546 #: src/client/keycode.cpp
1547 msgid "Numpad -"
1548 msgstr ""
1549
1550 #: src/client/keycode.cpp
1551 msgid "Numpad ."
1552 msgstr ""
1553
1554 #: src/client/keycode.cpp
1555 msgid "Numpad /"
1556 msgstr ""
1557
1558 #: src/client/keycode.cpp
1559 msgid "Numpad 0"
1560 msgstr ""
1561
1562 #: src/client/keycode.cpp
1563 msgid "Numpad 1"
1564 msgstr ""
1565
1566 #: src/client/keycode.cpp
1567 msgid "Numpad 2"
1568 msgstr ""
1569
1570 #: src/client/keycode.cpp
1571 msgid "Numpad 3"
1572 msgstr ""
1573
1574 #: src/client/keycode.cpp
1575 msgid "Numpad 4"
1576 msgstr ""
1577
1578 #: src/client/keycode.cpp
1579 msgid "Numpad 5"
1580 msgstr ""
1581
1582 #: src/client/keycode.cpp
1583 msgid "Numpad 6"
1584 msgstr ""
1585
1586 #: src/client/keycode.cpp
1587 msgid "Numpad 7"
1588 msgstr ""
1589
1590 #: src/client/keycode.cpp
1591 msgid "Numpad 8"
1592 msgstr ""
1593
1594 #: src/client/keycode.cpp
1595 msgid "Numpad 9"
1596 msgstr ""
1597
1598 #: src/client/keycode.cpp
1599 msgid "OEM Clear"
1600 msgstr ""
1601
1602 #: src/client/keycode.cpp
1603 msgid "Page down"
1604 msgstr ""
1605
1606 #: src/client/keycode.cpp
1607 msgid "Page up"
1608 msgstr ""
1609
1610 #: src/client/keycode.cpp
1611 msgid "Pause"
1612 msgstr ""
1613
1614 #: src/client/keycode.cpp
1615 msgid "Play"
1616 msgstr ""
1617
1618 #. ~ "Print screen" key
1619 #: src/client/keycode.cpp
1620 msgid "Print"
1621 msgstr ""
1622
1623 #: src/client/keycode.cpp
1624 msgid "Return"
1625 msgstr ""
1626
1627 #: src/client/keycode.cpp src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1628 msgid "Right"
1629 msgstr ""
1630
1631 #: src/client/keycode.cpp
1632 msgid "Right Button"
1633 msgstr ""
1634
1635 #: src/client/keycode.cpp
1636 msgid "Right Control"
1637 msgstr ""
1638
1639 #: src/client/keycode.cpp
1640 msgid "Right Menu"
1641 msgstr ""
1642
1643 #: src/client/keycode.cpp
1644 msgid "Right Shift"
1645 msgstr ""
1646
1647 #: src/client/keycode.cpp
1648 msgid "Right Windows"
1649 msgstr ""
1650
1651 #: src/client/keycode.cpp
1652 msgid "Scroll Lock"
1653 msgstr ""
1654
1655 #. ~ Key name
1656 #: src/client/keycode.cpp
1657 msgid "Select"
1658 msgstr ""
1659
1660 #: src/client/keycode.cpp
1661 msgid "Shift"
1662 msgstr ""
1663
1664 #: src/client/keycode.cpp
1665 msgid "Sleep"
1666 msgstr ""
1667
1668 #: src/client/keycode.cpp
1669 msgid "Snapshot"
1670 msgstr ""
1671
1672 #: src/client/keycode.cpp
1673 msgid "Space"
1674 msgstr ""
1675
1676 #: src/client/keycode.cpp
1677 msgid "Tab"
1678 msgstr ""
1679
1680 #: src/client/keycode.cpp
1681 msgid "Up"
1682 msgstr ""
1683
1684 #: src/client/keycode.cpp
1685 msgid "X Button 1"
1686 msgstr ""
1687
1688 #: src/client/keycode.cpp
1689 msgid "X Button 2"
1690 msgstr ""
1691
1692 #: src/client/keycode.cpp src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1693 msgid "Zoom"
1694 msgstr ""
1695
1696 #: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp src/gui/guiPasswordChange.cpp
1697 msgid "Passwords do not match!"
1698 msgstr ""
1699
1700 #: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp
1701 msgid "Register and Join"
1702 msgstr ""
1703
1704 #: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp
1705 #, c-format
1706 msgid ""
1707 "You are about to join this server with the name \"%s\" for the first time.\n"
1708 "If you proceed, a new account using your credentials will be created on this "
1709 "server.\n"
1710 "Please retype your password and click 'Register and Join' to confirm account "
1711 "creation, or click 'Cancel' to abort."
1712 msgstr ""
1713
1714 #: src/gui/guiFormSpecMenu.cpp
1715 msgid "Proceed"
1716 msgstr ""
1717
1718 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1719 msgid "\"Special\" = climb down"
1720 msgstr ""
1721
1722 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1723 msgid "Autoforward"
1724 msgstr ""
1725
1726 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp src/settings_translation_file.cpp
1727 msgid "Automatic jumping"
1728 msgstr ""
1729
1730 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1731 msgid "Backward"
1732 msgstr ""
1733
1734 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1735 msgid "Change camera"
1736 msgstr ""
1737
1738 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1739 msgid "Chat"
1740 msgstr ""
1741
1742 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1743 msgid "Command"
1744 msgstr ""
1745
1746 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1747 msgid "Console"
1748 msgstr ""
1749
1750 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1751 msgid "Dec. range"
1752 msgstr ""
1753
1754 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1755 msgid "Dec. volume"
1756 msgstr ""
1757
1758 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1759 msgid "Double tap \"jump\" to toggle fly"
1760 msgstr ""
1761
1762 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1763 msgid "Drop"
1764 msgstr ""
1765
1766 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1767 msgid "Forward"
1768 msgstr ""
1769
1770 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1771 msgid "Inc. range"
1772 msgstr ""
1773
1774 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1775 msgid "Inc. volume"
1776 msgstr ""
1777
1778 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1779 msgid "Inventory"
1780 msgstr ""
1781
1782 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1783 msgid "Jump"
1784 msgstr ""
1785
1786 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1787 msgid "Key already in use"
1788 msgstr ""
1789
1790 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1791 msgid "Keybindings. (If this menu screws up, remove stuff from minetest.conf)"
1792 msgstr ""
1793
1794 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1795 msgid "Local command"
1796 msgstr ""
1797
1798 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1799 msgid "Mute"
1800 msgstr ""
1801
1802 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1803 msgid "Next item"
1804 msgstr ""
1805
1806 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1807 msgid "Prev. item"
1808 msgstr ""
1809
1810 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1811 msgid "Range select"
1812 msgstr ""
1813
1814 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp src/settings_translation_file.cpp
1815 msgid "Screenshot"
1816 msgstr ""
1817
1818 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1819 msgid "Sneak"
1820 msgstr ""
1821
1822 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1823 msgid "Special"
1824 msgstr ""
1825
1826 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1827 msgid "Toggle HUD"
1828 msgstr ""
1829
1830 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1831 msgid "Toggle chat log"
1832 msgstr ""
1833
1834 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1835 msgid "Toggle fast"
1836 msgstr ""
1837
1838 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1839 msgid "Toggle fly"
1840 msgstr ""
1841
1842 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1843 msgid "Toggle fog"
1844 msgstr ""
1845
1846 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1847 msgid "Toggle minimap"
1848 msgstr ""
1849
1850 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1851 msgid "Toggle noclip"
1852 msgstr ""
1853
1854 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1855 msgid "Toggle pitchmove"
1856 msgstr ""
1857
1858 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1859 msgid "press key"
1860 msgstr ""
1861
1862 #: src/gui/guiPasswordChange.cpp
1863 msgid "Change"
1864 msgstr ""
1865
1866 #: src/gui/guiPasswordChange.cpp
1867 msgid "Confirm Password"
1868 msgstr ""
1869
1870 #: src/gui/guiPasswordChange.cpp
1871 msgid "New Password"
1872 msgstr ""
1873
1874 #: src/gui/guiPasswordChange.cpp
1875 msgid "Old Password"
1876 msgstr ""
1877
1878 #: src/gui/guiVolumeChange.cpp
1879 msgid "Exit"
1880 msgstr ""
1881
1882 #: src/gui/guiVolumeChange.cpp
1883 msgid "Muted"
1884 msgstr ""
1885
1886 #: src/gui/guiVolumeChange.cpp
1887 msgid "Sound Volume: "
1888 msgstr ""
1889
1890 #. ~ Imperative, as in "Enter/type in text".
1891 #. Don't forget the space.
1892 #: src/gui/modalMenu.cpp
1893 msgid "Enter "
1894 msgstr ""
1895
1896 #. ~ DO NOT TRANSLATE THIS LITERALLY!
1897 #. This is a special string which needs to contain the translation's
1898 #. language code (e.g. "de" for German).
1899 #: src/network/clientpackethandler.cpp src/script/lua_api/l_client.cpp
1900 msgid "LANG_CODE"
1901 msgstr "ar"
1902
1903 #: src/settings_translation_file.cpp
1904 msgid ""
1905 "(Android) Fixes the position of virtual joystick.\n"
1906 "If disabled, virtual joystick will center to first-touch's position."
1907 msgstr ""
1908
1909 #: src/settings_translation_file.cpp
1910 msgid ""
1911 "(Android) Use virtual joystick to trigger \"aux\" button.\n"
1912 "If enabled, virtual joystick will also tap \"aux\" button when out of main "
1913 "circle."
1914 msgstr ""
1915
1916 #: src/settings_translation_file.cpp
1917 msgid ""
1918 "(X,Y,Z) offset of fractal from world center in units of 'scale'.\n"
1919 "Can be used to move a desired point to (0, 0) to create a\n"
1920 "suitable spawn point, or to allow 'zooming in' on a desired\n"
1921 "point by increasing 'scale'.\n"
1922 "The default is tuned for a suitable spawn point for Mandelbrot\n"
1923 "sets with default parameters, it may need altering in other\n"
1924 "situations.\n"
1925 "Range roughly -2 to 2. Multiply by 'scale' for offset in nodes."
1926 msgstr ""
1927
1928 #: src/settings_translation_file.cpp
1929 msgid ""
1930 "(X,Y,Z) scale of fractal in nodes.\n"
1931 "Actual fractal size will be 2 to 3 times larger.\n"
1932 "These numbers can be made very large, the fractal does\n"
1933 "not have to fit inside the world.\n"
1934 "Increase these to 'zoom' into the detail of the fractal.\n"
1935 "Default is for a vertically-squashed shape suitable for\n"
1936 "an island, set all 3 numbers equal for the raw shape."
1937 msgstr ""
1938
1939 #: src/settings_translation_file.cpp
1940 msgid ""
1941 "0 = parallax occlusion with slope information (faster).\n"
1942 "1 = relief mapping (slower, more accurate)."
1943 msgstr ""
1944
1945 #: src/settings_translation_file.cpp
1946 msgid "2D noise that controls the shape/size of ridged mountains."
1947 msgstr ""
1948
1949 #: src/settings_translation_file.cpp
1950 msgid "2D noise that controls the shape/size of rolling hills."
1951 msgstr ""
1952
1953 #: src/settings_translation_file.cpp
1954 msgid "2D noise that controls the shape/size of step mountains."
1955 msgstr ""
1956
1957 #: src/settings_translation_file.cpp
1958 msgid "2D noise that controls the size/occurrence of ridged mountain ranges."
1959 msgstr ""
1960
1961 #: src/settings_translation_file.cpp
1962 msgid "2D noise that controls the size/occurrence of rolling hills."
1963 msgstr ""
1964
1965 #: src/settings_translation_file.cpp
1966 msgid "2D noise that controls the size/occurrence of step mountain ranges."
1967 msgstr ""
1968
1969 #: src/settings_translation_file.cpp
1970 msgid "2D noise that locates the river valleys and channels."
1971 msgstr ""
1972
1973 #: src/settings_translation_file.cpp
1974 msgid "3D clouds"
1975 msgstr ""
1976
1977 #: src/settings_translation_file.cpp
1978 msgid "3D mode"
1979 msgstr ""
1980
1981 #: src/settings_translation_file.cpp
1982 msgid "3D mode parallax strength"
1983 msgstr ""
1984
1985 #: src/settings_translation_file.cpp
1986 msgid "3D noise defining giant caverns."
1987 msgstr ""
1988
1989 #: src/settings_translation_file.cpp
1990 msgid ""
1991 "3D noise defining mountain structure and height.\n"
1992 "Also defines structure of floatland mountain terrain."
1993 msgstr ""
1994
1995 #: src/settings_translation_file.cpp
1996 msgid ""
1997 "3D noise defining structure of floatlands.\n"
1998 "If altered from the default, the noise 'scale' (0.7 by default) may need\n"
1999 "to be adjusted, as floatland tapering functions best when this noise has\n"
2000 "a value range of approximately -2.0 to 2.0."
2001 msgstr ""
2002
2003 #: src/settings_translation_file.cpp
2004 msgid "3D noise defining structure of river canyon walls."
2005 msgstr ""
2006
2007 #: src/settings_translation_file.cpp
2008 msgid "3D noise defining terrain."
2009 msgstr ""
2010
2011 #: src/settings_translation_file.cpp
2012 msgid "3D noise for mountain overhangs, cliffs, etc. Usually small variations."
2013 msgstr ""
2014
2015 #: src/settings_translation_file.cpp
2016 msgid "3D noise that determines number of dungeons per mapchunk."
2017 msgstr ""
2018
2019 #: src/settings_translation_file.cpp
2020 msgid ""
2021 "3D support.\n"
2022 "Currently supported:\n"
2023 "-    none: no 3d output.\n"
2024 "-    anaglyph: cyan/magenta color 3d.\n"
2025 "-    interlaced: odd/even line based polarisation screen support.\n"
2026 "-    topbottom: split screen top/bottom.\n"
2027 "-    sidebyside: split screen side by side.\n"
2028 "-    crossview: Cross-eyed 3d\n"
2029 "-    pageflip: quadbuffer based 3d.\n"
2030 "Note that the interlaced mode requires shaders to be enabled."
2031 msgstr ""
2032
2033 #: src/settings_translation_file.cpp
2034 msgid ""
2035 "A chosen map seed for a new map, leave empty for random.\n"
2036 "Will be overridden when creating a new world in the main menu."
2037 msgstr ""
2038
2039 #: src/settings_translation_file.cpp
2040 msgid "A message to be displayed to all clients when the server crashes."
2041 msgstr ""
2042
2043 #: src/settings_translation_file.cpp
2044 msgid "A message to be displayed to all clients when the server shuts down."
2045 msgstr ""
2046
2047 #: src/settings_translation_file.cpp
2048 msgid "ABM interval"
2049 msgstr ""
2050
2051 #: src/settings_translation_file.cpp
2052 msgid "Absolute limit of queued blocks to emerge"
2053 msgstr ""
2054
2055 #: src/settings_translation_file.cpp
2056 msgid "Acceleration in air"
2057 msgstr ""
2058
2059 #: src/settings_translation_file.cpp
2060 msgid "Acceleration of gravity, in nodes per second per second."
2061 msgstr ""
2062
2063 #: src/settings_translation_file.cpp
2064 msgid "Active Block Modifiers"
2065 msgstr ""
2066
2067 #: src/settings_translation_file.cpp
2068 msgid "Active block management interval"
2069 msgstr ""
2070
2071 #: src/settings_translation_file.cpp
2072 msgid "Active block range"
2073 msgstr ""
2074
2075 #: src/settings_translation_file.cpp
2076 msgid "Active object send range"
2077 msgstr ""
2078
2079 #: src/settings_translation_file.cpp
2080 msgid ""
2081 "Address to connect to.\n"
2082 "Leave this blank to start a local server.\n"
2083 "Note that the address field in the main menu overrides this setting."
2084 msgstr ""
2085
2086 #: src/settings_translation_file.cpp
2087 msgid "Adds particles when digging a node."
2088 msgstr ""
2089
2090 #: src/settings_translation_file.cpp
2091 msgid ""
2092 "Adjust dpi configuration to your screen (non X11/Android only) e.g. for 4k "
2093 "screens."
2094 msgstr ""
2095
2096 #: src/settings_translation_file.cpp
2097 #, c-format
2098 msgid ""
2099 "Adjusts the density of the floatland layer.\n"
2100 "Increase value to increase density. Can be positive or negative.\n"
2101 "Value = 0.0: 50% of volume is floatland.\n"
2102 "Value = 2.0 (can be higher depending on 'mgv7_np_floatland', always test\n"
2103 "to be sure) creates a solid floatland layer."
2104 msgstr ""
2105
2106 #: src/settings_translation_file.cpp
2107 msgid "Advanced"
2108 msgstr ""
2109
2110 #: src/settings_translation_file.cpp
2111 msgid ""
2112 "Alters the light curve by applying 'gamma correction' to it.\n"
2113 "Higher values make middle and lower light levels brighter.\n"
2114 "Value '1.0' leaves the light curve unaltered.\n"
2115 "This only has significant effect on daylight and artificial\n"
2116 "light, it has very little effect on natural night light."
2117 msgstr ""
2118
2119 #: src/settings_translation_file.cpp
2120 msgid "Always fly and fast"
2121 msgstr ""
2122
2123 #: src/settings_translation_file.cpp
2124 msgid "Ambient occlusion gamma"
2125 msgstr ""
2126
2127 #: src/settings_translation_file.cpp
2128 msgid "Amount of messages a player may send per 10 seconds."
2129 msgstr ""
2130
2131 #: src/settings_translation_file.cpp
2132 msgid "Amplifies the valleys."
2133 msgstr ""
2134
2135 #: src/settings_translation_file.cpp
2136 msgid "Anisotropic filtering"
2137 msgstr ""
2138
2139 #: src/settings_translation_file.cpp
2140 msgid "Announce server"
2141 msgstr ""
2142
2143 #: src/settings_translation_file.cpp
2144 msgid "Announce to this serverlist."
2145 msgstr ""
2146
2147 #: src/settings_translation_file.cpp
2148 msgid "Append item name"
2149 msgstr ""
2150
2151 #: src/settings_translation_file.cpp
2152 msgid "Append item name to tooltip."
2153 msgstr ""
2154
2155 #: src/settings_translation_file.cpp
2156 msgid "Apple trees noise"
2157 msgstr ""
2158
2159 #: src/settings_translation_file.cpp
2160 msgid "Arm inertia"
2161 msgstr ""
2162
2163 #: src/settings_translation_file.cpp
2164 msgid ""
2165 "Arm inertia, gives a more realistic movement of\n"
2166 "the arm when the camera moves."
2167 msgstr ""
2168
2169 #: src/settings_translation_file.cpp
2170 msgid "Ask to reconnect after crash"
2171 msgstr ""
2172
2173 #: src/settings_translation_file.cpp
2174 msgid ""
2175 "At this distance the server will aggressively optimize which blocks are sent "
2176 "to\n"
2177 "clients.\n"
2178 "Small values potentially improve performance a lot, at the expense of "
2179 "visible\n"
2180 "rendering glitches (some blocks will not be rendered under water and in "
2181 "caves,\n"
2182 "as well as sometimes on land).\n"
2183 "Setting this to a value greater than max_block_send_distance disables this\n"
2184 "optimization.\n"
2185 "Stated in mapblocks (16 nodes)."
2186 msgstr ""
2187
2188 #: src/settings_translation_file.cpp
2189 msgid "Automatic forward key"
2190 msgstr ""
2191
2192 #: src/settings_translation_file.cpp
2193 msgid "Automatically jump up single-node obstacles."
2194 msgstr ""
2195
2196 #: src/settings_translation_file.cpp
2197 msgid "Automatically report to the serverlist."
2198 msgstr ""
2199
2200 #: src/settings_translation_file.cpp
2201 msgid "Autosave screen size"
2202 msgstr ""
2203
2204 #: src/settings_translation_file.cpp
2205 msgid "Autoscaling mode"
2206 msgstr ""
2207
2208 #: src/settings_translation_file.cpp
2209 msgid "Backward key"
2210 msgstr ""
2211
2212 #: src/settings_translation_file.cpp
2213 msgid "Base ground level"
2214 msgstr ""
2215
2216 #: src/settings_translation_file.cpp
2217 msgid "Base terrain height."
2218 msgstr ""
2219
2220 #: src/settings_translation_file.cpp
2221 msgid "Basic"
2222 msgstr ""
2223
2224 #: src/settings_translation_file.cpp
2225 msgid "Basic privileges"
2226 msgstr ""
2227
2228 #: src/settings_translation_file.cpp
2229 msgid "Beach noise"
2230 msgstr ""
2231
2232 #: src/settings_translation_file.cpp
2233 msgid "Beach noise threshold"
2234 msgstr ""
2235
2236 #: src/settings_translation_file.cpp
2237 msgid "Bilinear filtering"
2238 msgstr ""
2239
2240 #: src/settings_translation_file.cpp
2241 msgid "Bind address"
2242 msgstr ""
2243
2244 #: src/settings_translation_file.cpp
2245 msgid "Biome API temperature and humidity noise parameters"
2246 msgstr ""
2247
2248 #: src/settings_translation_file.cpp
2249 msgid "Biome noise"
2250 msgstr ""
2251
2252 #: src/settings_translation_file.cpp
2253 msgid "Bits per pixel (aka color depth) in fullscreen mode."
2254 msgstr ""
2255
2256 #: src/settings_translation_file.cpp
2257 msgid "Block send optimize distance"
2258 msgstr ""
2259
2260 #: src/settings_translation_file.cpp
2261 msgid "Bold and italic font path"
2262 msgstr ""
2263
2264 #: src/settings_translation_file.cpp
2265 msgid "Bold and italic monospace font path"
2266 msgstr ""
2267
2268 #: src/settings_translation_file.cpp
2269 msgid "Bold font path"
2270 msgstr ""
2271
2272 #: src/settings_translation_file.cpp
2273 msgid "Bold monospace font path"
2274 msgstr ""
2275
2276 #: src/settings_translation_file.cpp
2277 msgid "Build inside player"
2278 msgstr ""
2279
2280 #: src/settings_translation_file.cpp
2281 msgid "Builtin"
2282 msgstr ""
2283
2284 #: src/settings_translation_file.cpp
2285 msgid "Bumpmapping"
2286 msgstr ""
2287
2288 #: src/settings_translation_file.cpp
2289 msgid ""
2290 "Camera 'near clipping plane' distance in nodes, between 0 and 0.25\n"
2291 "Only works on GLES platforms. Most users will not need to change this.\n"
2292 "Increasing can reduce artifacting on weaker GPUs.\n"
2293 "0.1 = Default, 0.25 = Good value for weaker tablets."
2294 msgstr ""
2295
2296 #: src/settings_translation_file.cpp
2297 msgid "Camera smoothing"
2298 msgstr ""
2299
2300 #: src/settings_translation_file.cpp
2301 msgid "Camera smoothing in cinematic mode"
2302 msgstr ""
2303
2304 #: src/settings_translation_file.cpp
2305 msgid "Camera update toggle key"
2306 msgstr ""
2307
2308 #: src/settings_translation_file.cpp
2309 msgid "Cave noise"
2310 msgstr ""
2311
2312 #: src/settings_translation_file.cpp
2313 msgid "Cave noise #1"
2314 msgstr ""
2315
2316 #: src/settings_translation_file.cpp
2317 msgid "Cave noise #2"
2318 msgstr ""
2319
2320 #: src/settings_translation_file.cpp
2321 msgid "Cave width"
2322 msgstr ""
2323
2324 #: src/settings_translation_file.cpp
2325 msgid "Cave1 noise"
2326 msgstr ""
2327
2328 #: src/settings_translation_file.cpp
2329 msgid "Cave2 noise"
2330 msgstr ""
2331
2332 #: src/settings_translation_file.cpp
2333 msgid "Cavern limit"
2334 msgstr ""
2335
2336 #: src/settings_translation_file.cpp
2337 msgid "Cavern noise"
2338 msgstr ""
2339
2340 #: src/settings_translation_file.cpp
2341 msgid "Cavern taper"
2342 msgstr ""
2343
2344 #: src/settings_translation_file.cpp
2345 msgid "Cavern threshold"
2346 msgstr ""
2347
2348 #: src/settings_translation_file.cpp
2349 msgid "Cavern upper limit"
2350 msgstr ""
2351
2352 #: src/settings_translation_file.cpp
2353 msgid ""
2354 "Center of light curve boost range.\n"
2355 "Where 0.0 is minimum light level, 1.0 is maximum light level."
2356 msgstr ""
2357
2358 #: src/settings_translation_file.cpp
2359 msgid ""
2360 "Changes the main menu UI:\n"
2361 "-   Full:  Multiple singleplayer worlds, game choice, texture pack chooser, "
2362 "etc.\n"
2363 "-   Simple: One singleplayer world, no game or texture pack choosers. May "
2364 "be\n"
2365 "necessary for smaller screens."
2366 msgstr ""
2367
2368 #: src/settings_translation_file.cpp
2369 msgid "Chat font size"
2370 msgstr ""
2371
2372 #: src/settings_translation_file.cpp
2373 msgid "Chat key"
2374 msgstr ""
2375
2376 #: src/settings_translation_file.cpp
2377 msgid "Chat log level"
2378 msgstr ""
2379
2380 #: src/settings_translation_file.cpp
2381 msgid "Chat message count limit"
2382 msgstr ""
2383
2384 #: src/settings_translation_file.cpp
2385 msgid "Chat message format"
2386 msgstr ""
2387
2388 #: src/settings_translation_file.cpp
2389 msgid "Chat message kick threshold"
2390 msgstr ""
2391
2392 #: src/settings_translation_file.cpp
2393 msgid "Chat message max length"
2394 msgstr ""
2395
2396 #: src/settings_translation_file.cpp
2397 msgid "Chat toggle key"
2398 msgstr ""
2399
2400 #: src/settings_translation_file.cpp
2401 msgid "Chatcommands"
2402 msgstr ""
2403
2404 #: src/settings_translation_file.cpp
2405 msgid "Chunk size"
2406 msgstr ""
2407
2408 #: src/settings_translation_file.cpp
2409 msgid "Cinematic mode"
2410 msgstr ""
2411
2412 #: src/settings_translation_file.cpp
2413 msgid "Cinematic mode key"
2414 msgstr ""
2415
2416 #: src/settings_translation_file.cpp
2417 msgid "Clean transparent textures"
2418 msgstr ""
2419
2420 #: src/settings_translation_file.cpp
2421 msgid "Client"
2422 msgstr ""
2423
2424 #: src/settings_translation_file.cpp
2425 msgid "Client and Server"
2426 msgstr ""
2427
2428 #: src/settings_translation_file.cpp
2429 msgid "Client modding"
2430 msgstr ""
2431
2432 #: src/settings_translation_file.cpp
2433 msgid "Client side modding restrictions"
2434 msgstr ""
2435
2436 #: src/settings_translation_file.cpp
2437 msgid "Client side node lookup range restriction"
2438 msgstr ""
2439
2440 #: src/settings_translation_file.cpp
2441 msgid "Climbing speed"
2442 msgstr ""
2443
2444 #: src/settings_translation_file.cpp
2445 msgid "Cloud radius"
2446 msgstr ""
2447
2448 #: src/settings_translation_file.cpp
2449 msgid "Clouds"
2450 msgstr ""
2451
2452 #: src/settings_translation_file.cpp
2453 msgid "Clouds are a client side effect."
2454 msgstr ""
2455
2456 #: src/settings_translation_file.cpp
2457 msgid "Clouds in menu"
2458 msgstr ""
2459
2460 #: src/settings_translation_file.cpp
2461 msgid "Colored fog"
2462 msgstr ""
2463
2464 #: src/settings_translation_file.cpp
2465 msgid ""
2466 "Comma-separated list of flags to hide in the content repository.\n"
2467 "\"nonfree\" can be used to hide packages which do not qualify as 'free "
2468 "software',\n"
2469 "as defined by the Free Software Foundation.\n"
2470 "You can also specify content ratings.\n"
2471 "These flags are independent from Minetest versions,\n"
2472 "so see a full list at https://content.minetest.net/help/content_flags/"
2473 msgstr ""
2474
2475 #: src/settings_translation_file.cpp
2476 msgid ""
2477 "Comma-separated list of mods that are allowed to access HTTP APIs, which\n"
2478 "allow them to upload and download data to/from the internet."
2479 msgstr ""
2480
2481 #: src/settings_translation_file.cpp
2482 msgid ""
2483 "Comma-separated list of trusted mods that are allowed to access insecure\n"
2484 "functions even when mod security is on (via request_insecure_environment())."
2485 msgstr ""
2486
2487 #: src/settings_translation_file.cpp
2488 msgid "Command key"
2489 msgstr ""
2490
2491 #: src/settings_translation_file.cpp
2492 msgid "Connect glass"
2493 msgstr ""
2494
2495 #: src/settings_translation_file.cpp
2496 msgid "Connect to external media server"
2497 msgstr ""
2498
2499 #: src/settings_translation_file.cpp
2500 msgid "Connects glass if supported by node."
2501 msgstr ""
2502
2503 #: src/settings_translation_file.cpp
2504 msgid "Console alpha"
2505 msgstr ""
2506
2507 #: src/settings_translation_file.cpp
2508 msgid "Console color"
2509 msgstr ""
2510
2511 #: src/settings_translation_file.cpp
2512 msgid "Console height"
2513 msgstr ""
2514
2515 #: src/settings_translation_file.cpp
2516 msgid "ContentDB Flag Blacklist"
2517 msgstr ""
2518
2519 #: src/settings_translation_file.cpp
2520 msgid "ContentDB URL"
2521 msgstr ""
2522
2523 #: src/settings_translation_file.cpp
2524 msgid "Continuous forward"
2525 msgstr ""
2526
2527 #: src/settings_translation_file.cpp
2528 msgid ""
2529 "Continuous forward movement, toggled by autoforward key.\n"
2530 "Press the autoforward key again or the backwards movement to disable."
2531 msgstr ""
2532
2533 #: src/settings_translation_file.cpp
2534 msgid "Controls"
2535 msgstr ""
2536
2537 #: src/settings_translation_file.cpp
2538 msgid ""
2539 "Controls length of day/night cycle.\n"
2540 "Examples:\n"
2541 "72 = 20min, 360 = 4min, 1 = 24hour, 0 = day/night/whatever stays unchanged."
2542 msgstr ""
2543
2544 #: src/settings_translation_file.cpp
2545 msgid "Controls sinking speed in liquid."
2546 msgstr ""
2547
2548 #: src/settings_translation_file.cpp
2549 msgid "Controls steepness/depth of lake depressions."
2550 msgstr ""
2551
2552 #: src/settings_translation_file.cpp
2553 msgid "Controls steepness/height of hills."
2554 msgstr ""
2555
2556 #: src/settings_translation_file.cpp
2557 msgid ""
2558 "Controls width of tunnels, a smaller value creates wider tunnels.\n"
2559 "Value >= 10.0 completely disables generation of tunnels and avoids the\n"
2560 "intensive noise calculations."
2561 msgstr ""
2562
2563 #: src/settings_translation_file.cpp
2564 msgid "Crash message"
2565 msgstr ""
2566
2567 #: src/settings_translation_file.cpp
2568 msgid "Creative"
2569 msgstr ""
2570
2571 #: src/settings_translation_file.cpp
2572 msgid "Crosshair alpha"
2573 msgstr ""
2574
2575 #: src/settings_translation_file.cpp
2576 msgid "Crosshair alpha (opaqueness, between 0 and 255)."
2577 msgstr ""
2578
2579 #: src/settings_translation_file.cpp
2580 msgid "Crosshair color"
2581 msgstr ""
2582
2583 #: src/settings_translation_file.cpp
2584 msgid "Crosshair color (R,G,B)."
2585 msgstr ""
2586
2587 #: src/settings_translation_file.cpp
2588 msgid "DPI"
2589 msgstr ""
2590
2591 #: src/settings_translation_file.cpp
2592 msgid "Damage"
2593 msgstr ""
2594
2595 #: src/settings_translation_file.cpp
2596 msgid "Debug info toggle key"
2597 msgstr ""
2598
2599 #: src/settings_translation_file.cpp
2600 msgid "Debug log file size threshold"
2601 msgstr ""
2602
2603 #: src/settings_translation_file.cpp
2604 msgid "Debug log level"
2605 msgstr ""
2606
2607 #: src/settings_translation_file.cpp
2608 msgid "Dec. volume key"
2609 msgstr ""
2610
2611 #: src/settings_translation_file.cpp
2612 msgid "Decrease this to increase liquid resistance to movement."
2613 msgstr ""
2614
2615 #: src/settings_translation_file.cpp
2616 msgid "Dedicated server step"
2617 msgstr ""
2618
2619 #: src/settings_translation_file.cpp
2620 msgid "Default acceleration"
2621 msgstr ""
2622
2623 #: src/settings_translation_file.cpp
2624 msgid "Default game"
2625 msgstr ""
2626
2627 #: src/settings_translation_file.cpp
2628 msgid ""
2629 "Default game when creating a new world.\n"
2630 "This will be overridden when creating a world from the main menu."
2631 msgstr ""
2632
2633 #: src/settings_translation_file.cpp
2634 msgid "Default password"
2635 msgstr ""
2636
2637 #: src/settings_translation_file.cpp
2638 msgid "Default privileges"
2639 msgstr ""
2640
2641 #: src/settings_translation_file.cpp
2642 msgid "Default report format"
2643 msgstr ""
2644
2645 #: src/settings_translation_file.cpp
2646 msgid "Default stack size"
2647 msgstr ""
2648
2649 #: src/settings_translation_file.cpp
2650 msgid ""
2651 "Default timeout for cURL, stated in milliseconds.\n"
2652 "Only has an effect if compiled with cURL."
2653 msgstr ""
2654
2655 #: src/settings_translation_file.cpp
2656 msgid "Defines areas where trees have apples."
2657 msgstr ""
2658
2659 #: src/settings_translation_file.cpp
2660 msgid "Defines areas with sandy beaches."
2661 msgstr ""
2662
2663 #: src/settings_translation_file.cpp
2664 msgid "Defines distribution of higher terrain and steepness of cliffs."
2665 msgstr ""
2666
2667 #: src/settings_translation_file.cpp
2668 msgid "Defines distribution of higher terrain."
2669 msgstr ""
2670
2671 #: src/settings_translation_file.cpp
2672 msgid "Defines full size of caverns, smaller values create larger caverns."
2673 msgstr ""
2674
2675 #: src/settings_translation_file.cpp
2676 msgid "Defines large-scale river channel structure."
2677 msgstr ""
2678
2679 #: src/settings_translation_file.cpp
2680 msgid "Defines location and terrain of optional hills and lakes."
2681 msgstr ""
2682
2683 #: src/settings_translation_file.cpp
2684 msgid ""
2685 "Defines sampling step of texture.\n"
2686 "A higher value results in smoother normal maps."
2687 msgstr ""
2688
2689 #: src/settings_translation_file.cpp
2690 msgid "Defines the base ground level."
2691 msgstr ""
2692
2693 #: src/settings_translation_file.cpp
2694 msgid "Defines the depth of the river channel."
2695 msgstr ""
2696
2697 #: src/settings_translation_file.cpp
2698 msgid "Defines the maximal player transfer distance in blocks (0 = unlimited)."
2699 msgstr ""
2700
2701 #: src/settings_translation_file.cpp
2702 msgid "Defines the width of the river channel."
2703 msgstr ""
2704
2705 #: src/settings_translation_file.cpp
2706 msgid "Defines the width of the river valley."
2707 msgstr ""
2708
2709 #: src/settings_translation_file.cpp
2710 msgid "Defines tree areas and tree density."
2711 msgstr ""
2712
2713 #: src/settings_translation_file.cpp
2714 msgid ""
2715 "Delay between mesh updates on the client in ms. Increasing this will slow\n"
2716 "down the rate of mesh updates, thus reducing jitter on slower clients."
2717 msgstr ""
2718
2719 #: src/settings_translation_file.cpp
2720 msgid "Delay in sending blocks after building"
2721 msgstr ""
2722
2723 #: src/settings_translation_file.cpp
2724 msgid "Delay showing tooltips, stated in milliseconds."
2725 msgstr ""
2726
2727 #: src/settings_translation_file.cpp
2728 msgid "Deprecated Lua API handling"
2729 msgstr ""
2730
2731 #: src/settings_translation_file.cpp
2732 msgid "Depth below which you'll find giant caverns."
2733 msgstr ""
2734
2735 #: src/settings_translation_file.cpp
2736 msgid "Depth below which you'll find large caves."
2737 msgstr ""
2738
2739 #: src/settings_translation_file.cpp
2740 msgid ""
2741 "Description of server, to be displayed when players join and in the "
2742 "serverlist."
2743 msgstr ""
2744
2745 #: src/settings_translation_file.cpp
2746 msgid "Desert noise threshold"
2747 msgstr ""
2748
2749 #: src/settings_translation_file.cpp
2750 msgid ""
2751 "Deserts occur when np_biome exceeds this value.\n"
2752 "When the 'snowbiomes' flag is enabled, this is ignored."
2753 msgstr ""
2754
2755 #: src/settings_translation_file.cpp
2756 msgid "Desynchronize block animation"
2757 msgstr ""
2758
2759 #: src/settings_translation_file.cpp
2760 msgid "Digging particles"
2761 msgstr ""
2762
2763 #: src/settings_translation_file.cpp
2764 msgid "Disable anticheat"
2765 msgstr ""
2766
2767 #: src/settings_translation_file.cpp
2768 msgid "Disallow empty passwords"
2769 msgstr ""
2770
2771 #: src/settings_translation_file.cpp
2772 msgid "Domain name of server, to be displayed in the serverlist."
2773 msgstr ""
2774
2775 #: src/settings_translation_file.cpp
2776 msgid "Double tap jump for fly"
2777 msgstr ""
2778
2779 #: src/settings_translation_file.cpp
2780 msgid "Double-tapping the jump key toggles fly mode."
2781 msgstr ""
2782
2783 #: src/settings_translation_file.cpp
2784 msgid "Drop item key"
2785 msgstr ""
2786
2787 #: src/settings_translation_file.cpp
2788 msgid "Dump the mapgen debug information."
2789 msgstr ""
2790
2791 #: src/settings_translation_file.cpp
2792 msgid "Dungeon maximum Y"
2793 msgstr ""
2794
2795 #: src/settings_translation_file.cpp
2796 msgid "Dungeon minimum Y"
2797 msgstr ""
2798
2799 #: src/settings_translation_file.cpp
2800 msgid "Dungeon noise"
2801 msgstr ""
2802
2803 #: src/settings_translation_file.cpp
2804 msgid ""
2805 "Enable IPv6 support (for both client and server).\n"
2806 "Required for IPv6 connections to work at all."
2807 msgstr ""
2808
2809 #: src/settings_translation_file.cpp
2810 msgid ""
2811 "Enable Lua modding support on client.\n"
2812 "This support is experimental and API can change."
2813 msgstr ""
2814
2815 #: src/settings_translation_file.cpp
2816 msgid "Enable console window"
2817 msgstr ""
2818
2819 #: src/settings_translation_file.cpp
2820 msgid "Enable creative mode for new created maps."
2821 msgstr ""
2822
2823 #: src/settings_translation_file.cpp
2824 msgid "Enable joysticks"
2825 msgstr ""
2826
2827 #: src/settings_translation_file.cpp
2828 msgid "Enable mod channels support."
2829 msgstr ""
2830
2831 #: src/settings_translation_file.cpp
2832 msgid "Enable mod security"
2833 msgstr ""
2834
2835 #: src/settings_translation_file.cpp
2836 msgid "Enable players getting damage and dying."
2837 msgstr ""
2838
2839 #: src/settings_translation_file.cpp
2840 msgid "Enable random user input (only used for testing)."
2841 msgstr ""
2842
2843 #: src/settings_translation_file.cpp
2844 msgid "Enable register confirmation"
2845 msgstr ""
2846
2847 #: src/settings_translation_file.cpp
2848 msgid ""
2849 "Enable register confirmation when connecting to server.\n"
2850 "If disabled, new account will be registered automatically."
2851 msgstr ""
2852
2853 #: src/settings_translation_file.cpp
2854 msgid ""
2855 "Enable smooth lighting with simple ambient occlusion.\n"
2856 "Disable for speed or for different looks."
2857 msgstr ""
2858
2859 #: src/settings_translation_file.cpp
2860 msgid ""
2861 "Enable to disallow old clients from connecting.\n"
2862 "Older clients are compatible in the sense that they will not crash when "
2863 "connecting\n"
2864 "to new servers, but they may not support all new features that you are "
2865 "expecting."
2866 msgstr ""
2867
2868 #: src/settings_translation_file.cpp
2869 msgid ""
2870 "Enable usage of remote media server (if provided by server).\n"
2871 "Remote servers offer a significantly faster way to download media (e.g. "
2872 "textures)\n"
2873 "when connecting to the server."
2874 msgstr ""
2875
2876 #: src/settings_translation_file.cpp
2877 msgid ""
2878 "Enable vertex buffer objects.\n"
2879 "This should greatly improve graphics performance."
2880 msgstr ""
2881
2882 #: src/settings_translation_file.cpp
2883 msgid ""
2884 "Enable view bobbing and amount of view bobbing.\n"
2885 "For example: 0 for no view bobbing; 1.0 for normal; 2.0 for double."
2886 msgstr ""
2887
2888 #: src/settings_translation_file.cpp
2889 msgid ""
2890 "Enable/disable running an IPv6 server.\n"
2891 "Ignored if bind_address is set.\n"
2892 "Needs enable_ipv6 to be enabled."
2893 msgstr ""
2894
2895 #: src/settings_translation_file.cpp
2896 msgid ""
2897 "Enables Hable's 'Uncharted 2' filmic tone mapping.\n"
2898 "Simulates the tone curve of photographic film and how this approximates the\n"
2899 "appearance of high dynamic range images. Mid-range contrast is slightly\n"
2900 "enhanced, highlights and shadows are gradually compressed."
2901 msgstr ""
2902
2903 #: src/settings_translation_file.cpp
2904 msgid "Enables animation of inventory items."
2905 msgstr ""
2906
2907 #: src/settings_translation_file.cpp
2908 msgid ""
2909 "Enables bumpmapping for textures. Normalmaps need to be supplied by the "
2910 "texture pack\n"
2911 "or need to be auto-generated.\n"
2912 "Requires shaders to be enabled."
2913 msgstr ""
2914
2915 #: src/settings_translation_file.cpp
2916 msgid "Enables caching of facedir rotated meshes."
2917 msgstr ""
2918
2919 #: src/settings_translation_file.cpp
2920 msgid "Enables minimap."
2921 msgstr ""
2922
2923 #: src/settings_translation_file.cpp
2924 msgid ""
2925 "Enables on the fly normalmap generation (Emboss effect).\n"
2926 "Requires bumpmapping to be enabled."
2927 msgstr ""
2928
2929 #: src/settings_translation_file.cpp
2930 msgid ""
2931 "Enables parallax occlusion mapping.\n"
2932 "Requires shaders to be enabled."
2933 msgstr ""
2934
2935 #: src/settings_translation_file.cpp
2936 msgid ""
2937 "Enables the sound system.\n"
2938 "If disabled, this completely disables all sounds everywhere and the in-game\n"
2939 "sound controls will be non-functional.\n"
2940 "Changing this setting requires a restart."
2941 msgstr ""
2942
2943 #: src/settings_translation_file.cpp
2944 msgid "Engine profiling data print interval"
2945 msgstr ""
2946
2947 #: src/settings_translation_file.cpp
2948 msgid "Entity methods"
2949 msgstr ""
2950
2951 #: src/settings_translation_file.cpp
2952 msgid ""
2953 "Experimental option, might cause visible spaces between blocks\n"
2954 "when set to higher number than 0."
2955 msgstr ""
2956
2957 #: src/settings_translation_file.cpp
2958 msgid ""
2959 "Exponent of the floatland tapering. Alters the tapering behaviour.\n"
2960 "Value = 1.0 creates a uniform, linear tapering.\n"
2961 "Values > 1.0 create a smooth tapering suitable for the default separated\n"
2962 "floatlands.\n"
2963 "Values < 1.0 (for example 0.25) create a more defined surface level with\n"
2964 "flatter lowlands, suitable for a solid floatland layer."
2965 msgstr ""
2966
2967 #: src/settings_translation_file.cpp
2968 msgid "FPS in pause menu"
2969 msgstr ""
2970
2971 #: src/settings_translation_file.cpp
2972 msgid "FSAA"
2973 msgstr ""
2974
2975 #: src/settings_translation_file.cpp
2976 msgid "Factor noise"
2977 msgstr ""
2978
2979 #: src/settings_translation_file.cpp
2980 msgid "Fall bobbing factor"
2981 msgstr ""
2982
2983 #: src/settings_translation_file.cpp
2984 msgid "Fallback font path"
2985 msgstr ""
2986
2987 #: src/settings_translation_file.cpp
2988 msgid "Fallback font shadow"
2989 msgstr ""
2990
2991 #: src/settings_translation_file.cpp
2992 msgid "Fallback font shadow alpha"
2993 msgstr ""
2994
2995 #: src/settings_translation_file.cpp
2996 msgid "Fallback font size"
2997 msgstr ""
2998
2999 #: src/settings_translation_file.cpp
3000 msgid "Fast key"
3001 msgstr ""
3002
3003 #: src/settings_translation_file.cpp
3004 msgid "Fast mode acceleration"
3005 msgstr ""
3006
3007 #: src/settings_translation_file.cpp
3008 msgid "Fast mode speed"
3009 msgstr ""
3010
3011 #: src/settings_translation_file.cpp
3012 msgid "Fast movement"
3013 msgstr ""
3014
3015 #: src/settings_translation_file.cpp
3016 msgid ""
3017 "Fast movement (via the \"special\" key).\n"
3018 "This requires the \"fast\" privilege on the server."
3019 msgstr ""
3020
3021 #: src/settings_translation_file.cpp
3022 msgid "Field of view"
3023 msgstr ""
3024
3025 #: src/settings_translation_file.cpp
3026 msgid "Field of view in degrees."
3027 msgstr ""
3028
3029 #: src/settings_translation_file.cpp
3030 msgid ""
3031 "File in client/serverlist/ that contains your favorite servers displayed in "
3032 "the\n"
3033 "Multiplayer Tab."
3034 msgstr ""
3035
3036 #: src/settings_translation_file.cpp
3037 msgid "Filler depth"
3038 msgstr ""
3039
3040 #: src/settings_translation_file.cpp
3041 msgid "Filler depth noise"
3042 msgstr ""
3043
3044 #: src/settings_translation_file.cpp
3045 msgid "Filmic tone mapping"
3046 msgstr ""
3047
3048 #: src/settings_translation_file.cpp
3049 msgid ""
3050 "Filtered textures can blend RGB values with fully-transparent neighbors,\n"
3051 "which PNG optimizers usually discard, sometimes resulting in a dark or\n"
3052 "light edge to transparent textures. Apply this filter to clean that up\n"
3053 "at texture load time."
3054 msgstr ""
3055
3056 #: src/settings_translation_file.cpp
3057 msgid "Filtering"
3058 msgstr ""
3059
3060 #: src/settings_translation_file.cpp
3061 msgid "First of 4 2D noises that together define hill/mountain range height."
3062 msgstr ""
3063
3064 #: src/settings_translation_file.cpp
3065 msgid "First of two 3D noises that together define tunnels."
3066 msgstr ""
3067
3068 #: src/settings_translation_file.cpp
3069 msgid "Fixed map seed"
3070 msgstr ""
3071
3072 #: src/settings_translation_file.cpp
3073 msgid "Fixed virtual joystick"
3074 msgstr ""
3075
3076 #: src/settings_translation_file.cpp
3077 msgid "Floatland density"
3078 msgstr ""
3079
3080 #: src/settings_translation_file.cpp
3081 msgid "Floatland maximum Y"
3082 msgstr ""
3083
3084 #: src/settings_translation_file.cpp
3085 msgid "Floatland minimum Y"
3086 msgstr ""
3087
3088 #: src/settings_translation_file.cpp
3089 msgid "Floatland noise"
3090 msgstr ""
3091
3092 #: src/settings_translation_file.cpp
3093 msgid "Floatland taper exponent"
3094 msgstr ""
3095
3096 #: src/settings_translation_file.cpp
3097 msgid "Floatland tapering distance"
3098 msgstr ""
3099
3100 #: src/settings_translation_file.cpp
3101 msgid "Floatland water level"
3102 msgstr ""
3103
3104 #: src/settings_translation_file.cpp
3105 msgid "Fly key"
3106 msgstr ""
3107
3108 #: src/settings_translation_file.cpp
3109 msgid "Flying"
3110 msgstr ""
3111
3112 #: src/settings_translation_file.cpp
3113 msgid "Fog"
3114 msgstr ""
3115
3116 #: src/settings_translation_file.cpp
3117 msgid "Fog start"
3118 msgstr ""
3119
3120 #: src/settings_translation_file.cpp
3121 msgid "Fog toggle key"
3122 msgstr ""
3123
3124 #: src/settings_translation_file.cpp
3125 msgid "Font bold by default"
3126 msgstr ""
3127
3128 #: src/settings_translation_file.cpp
3129 msgid "Font italic by default"
3130 msgstr ""
3131
3132 #: src/settings_translation_file.cpp
3133 msgid "Font shadow"
3134 msgstr ""
3135
3136 #: src/settings_translation_file.cpp
3137 msgid "Font shadow alpha"
3138 msgstr ""
3139
3140 #: src/settings_translation_file.cpp
3141 msgid "Font size"
3142 msgstr ""
3143
3144 #: src/settings_translation_file.cpp
3145 msgid "Font size of the default font in point (pt)."
3146 msgstr ""
3147
3148 #: src/settings_translation_file.cpp
3149 msgid "Font size of the fallback font in point (pt)."
3150 msgstr ""
3151
3152 #: src/settings_translation_file.cpp
3153 msgid "Font size of the monospace font in point (pt)."
3154 msgstr ""
3155
3156 #: src/settings_translation_file.cpp
3157 msgid ""
3158 "Font size of the recent chat text and chat prompt in point (pt).\n"
3159 "Value 0 will use the default font size."
3160 msgstr ""
3161
3162 #: src/settings_translation_file.cpp
3163 msgid ""
3164 "Format of player chat messages. The following strings are valid "
3165 "placeholders:\n"
3166 "@name, @message, @timestamp (optional)"
3167 msgstr ""
3168
3169 #: src/settings_translation_file.cpp
3170 msgid "Format of screenshots."
3171 msgstr ""
3172
3173 #: src/settings_translation_file.cpp
3174 msgid "Formspec Default Background Color"
3175 msgstr ""
3176
3177 #: src/settings_translation_file.cpp
3178 msgid "Formspec Default Background Opacity"
3179 msgstr ""
3180
3181 #: src/settings_translation_file.cpp
3182 msgid "Formspec Full-Screen Background Color"
3183 msgstr ""
3184
3185 #: src/settings_translation_file.cpp
3186 msgid "Formspec Full-Screen Background Opacity"
3187 msgstr ""
3188
3189 #: src/settings_translation_file.cpp
3190 msgid "Formspec default background color (R,G,B)."
3191 msgstr ""
3192
3193 #: src/settings_translation_file.cpp
3194 msgid "Formspec default background opacity (between 0 and 255)."
3195 msgstr ""
3196
3197 #: src/settings_translation_file.cpp
3198 msgid "Formspec full-screen background color (R,G,B)."
3199 msgstr ""
3200
3201 #: src/settings_translation_file.cpp
3202 msgid "Formspec full-screen background opacity (between 0 and 255)."
3203 msgstr ""
3204
3205 #: src/settings_translation_file.cpp
3206 msgid "Forward key"
3207 msgstr ""
3208
3209 #: src/settings_translation_file.cpp
3210 msgid "Fourth of 4 2D noises that together define hill/mountain range height."
3211 msgstr ""
3212
3213 #: src/settings_translation_file.cpp
3214 msgid "Fractal type"
3215 msgstr ""
3216
3217 #: src/settings_translation_file.cpp
3218 msgid "Fraction of the visible distance at which fog starts to be rendered"
3219 msgstr ""
3220
3221 #: src/settings_translation_file.cpp
3222 msgid "FreeType fonts"
3223 msgstr ""
3224
3225 #: src/settings_translation_file.cpp
3226 msgid ""
3227 "From how far blocks are generated for clients, stated in mapblocks (16 "
3228 "nodes)."
3229 msgstr ""
3230
3231 #: src/settings_translation_file.cpp
3232 msgid ""
3233 "From how far blocks are sent to clients, stated in mapblocks (16 nodes)."
3234 msgstr ""
3235
3236 #: src/settings_translation_file.cpp
3237 msgid ""
3238 "From how far clients know about objects, stated in mapblocks (16 nodes).\n"
3239 "\n"
3240 "Setting this larger than active_block_range will also cause the server\n"
3241 "to maintain active objects up to this distance in the direction the\n"
3242 "player is looking. (This can avoid mobs suddenly disappearing from view)"
3243 msgstr ""
3244
3245 #: src/settings_translation_file.cpp
3246 msgid "Full screen"
3247 msgstr ""
3248
3249 #: src/settings_translation_file.cpp
3250 msgid "Full screen BPP"
3251 msgstr ""
3252
3253 #: src/settings_translation_file.cpp
3254 msgid "Fullscreen mode."
3255 msgstr ""
3256
3257 #: src/settings_translation_file.cpp
3258 msgid "GUI scaling"
3259 msgstr ""
3260
3261 #: src/settings_translation_file.cpp
3262 msgid "GUI scaling filter"
3263 msgstr ""
3264
3265 #: src/settings_translation_file.cpp
3266 msgid "GUI scaling filter txr2img"
3267 msgstr ""
3268
3269 #: src/settings_translation_file.cpp
3270 msgid "Generate normalmaps"
3271 msgstr ""
3272
3273 #: src/settings_translation_file.cpp
3274 msgid "Global callbacks"
3275 msgstr ""
3276
3277 #: src/settings_translation_file.cpp
3278 msgid ""
3279 "Global map generation attributes.\n"
3280 "In Mapgen v6 the 'decorations' flag controls all decorations except trees\n"
3281 "and junglegrass, in all other mapgens this flag controls all decorations."
3282 msgstr ""
3283
3284 #: src/settings_translation_file.cpp
3285 msgid ""
3286 "Gradient of light curve at maximum light level.\n"
3287 "Controls the contrast of the highest light levels."
3288 msgstr ""
3289
3290 #: src/settings_translation_file.cpp
3291 msgid ""
3292 "Gradient of light curve at minimum light level.\n"
3293 "Controls the contrast of the lowest light levels."
3294 msgstr ""
3295
3296 #: src/settings_translation_file.cpp
3297 msgid "Graphics"
3298 msgstr ""
3299
3300 #: src/settings_translation_file.cpp
3301 msgid "Gravity"
3302 msgstr ""
3303
3304 #: src/settings_translation_file.cpp
3305 msgid "Ground level"
3306 msgstr ""
3307
3308 #: src/settings_translation_file.cpp
3309 msgid "Ground noise"
3310 msgstr ""
3311
3312 #: src/settings_translation_file.cpp
3313 msgid "HTTP mods"
3314 msgstr ""
3315
3316 #: src/settings_translation_file.cpp
3317 msgid "HUD scale factor"
3318 msgstr ""
3319
3320 #: src/settings_translation_file.cpp
3321 msgid "HUD toggle key"
3322 msgstr ""
3323
3324 #: src/settings_translation_file.cpp
3325 msgid ""
3326 "Handling for deprecated Lua API calls:\n"
3327 "-    legacy: (try to) mimic old behaviour (default for release).\n"
3328 "-    log: mimic and log backtrace of deprecated call (default for debug).\n"
3329 "-    error: abort on usage of deprecated call (suggested for mod developers)."
3330 msgstr ""
3331
3332 #: src/settings_translation_file.cpp
3333 msgid ""
3334 "Have the profiler instrument itself:\n"
3335 "* Instrument an empty function.\n"
3336 "This estimates the overhead, that instrumentation is adding (+1 function "
3337 "call).\n"
3338 "* Instrument the sampler being used to update the statistics."
3339 msgstr ""
3340
3341 #: src/settings_translation_file.cpp
3342 msgid "Heat blend noise"
3343 msgstr ""
3344
3345 #: src/settings_translation_file.cpp
3346 msgid "Heat noise"
3347 msgstr ""
3348
3349 #: src/settings_translation_file.cpp
3350 msgid "Height component of the initial window size."
3351 msgstr ""
3352
3353 #: src/settings_translation_file.cpp
3354 msgid "Height noise"
3355 msgstr ""
3356
3357 #: src/settings_translation_file.cpp
3358 msgid "Height select noise"
3359 msgstr ""
3360
3361 #: src/settings_translation_file.cpp
3362 msgid "High-precision FPU"
3363 msgstr ""
3364
3365 #: src/settings_translation_file.cpp
3366 msgid "Hill steepness"
3367 msgstr ""
3368
3369 #: src/settings_translation_file.cpp
3370 msgid "Hill threshold"
3371 msgstr ""
3372
3373 #: src/settings_translation_file.cpp
3374 msgid "Hilliness1 noise"
3375 msgstr ""
3376
3377 #: src/settings_translation_file.cpp
3378 msgid "Hilliness2 noise"
3379 msgstr ""
3380
3381 #: src/settings_translation_file.cpp
3382 msgid "Hilliness3 noise"
3383 msgstr ""
3384
3385 #: src/settings_translation_file.cpp
3386 msgid "Hilliness4 noise"
3387 msgstr ""
3388
3389 #: src/settings_translation_file.cpp
3390 msgid "Homepage of server, to be displayed in the serverlist."
3391 msgstr ""
3392
3393 #: src/settings_translation_file.cpp
3394 msgid ""
3395 "Horizontal acceleration in air when jumping or falling,\n"
3396 "in nodes per second per second."
3397 msgstr ""
3398
3399 #: src/settings_translation_file.cpp
3400 msgid ""
3401 "Horizontal and vertical acceleration in fast mode,\n"
3402 "in nodes per second per second."
3403 msgstr ""
3404
3405 #: src/settings_translation_file.cpp
3406 msgid ""
3407 "Horizontal and vertical acceleration on ground or when climbing,\n"
3408 "in nodes per second per second."
3409 msgstr ""
3410
3411 #: src/settings_translation_file.cpp
3412 msgid "Hotbar next key"
3413 msgstr ""
3414
3415 #: src/settings_translation_file.cpp
3416 msgid "Hotbar previous key"
3417 msgstr ""
3418
3419 #: src/settings_translation_file.cpp
3420 msgid "Hotbar slot 1 key"
3421 msgstr ""
3422
3423 #: src/settings_translation_file.cpp
3424 msgid "Hotbar slot 10 key"
3425 msgstr ""
3426
3427 #: src/settings_translation_file.cpp
3428 msgid "Hotbar slot 11 key"
3429 msgstr ""
3430
3431 #: src/settings_translation_file.cpp
3432 msgid "Hotbar slot 12 key"
3433 msgstr ""
3434
3435 #: src/settings_translation_file.cpp
3436 msgid "Hotbar slot 13 key"
3437 msgstr ""
3438
3439 #: src/settings_translation_file.cpp
3440 msgid "Hotbar slot 14 key"
3441 msgstr ""
3442
3443 #: src/settings_translation_file.cpp
3444 msgid "Hotbar slot 15 key"
3445 msgstr ""
3446
3447 #: src/settings_translation_file.cpp
3448 msgid "Hotbar slot 16 key"
3449 msgstr ""
3450
3451 #: src/settings_translation_file.cpp
3452 msgid "Hotbar slot 17 key"
3453 msgstr ""
3454
3455 #: src/settings_translation_file.cpp
3456 msgid "Hotbar slot 18 key"
3457 msgstr ""
3458
3459 #: src/settings_translation_file.cpp
3460 msgid "Hotbar slot 19 key"
3461 msgstr ""
3462
3463 #: src/settings_translation_file.cpp
3464 msgid "Hotbar slot 2 key"
3465 msgstr ""
3466
3467 #: src/settings_translation_file.cpp
3468 msgid "Hotbar slot 20 key"
3469 msgstr ""
3470
3471 #: src/settings_translation_file.cpp
3472 msgid "Hotbar slot 21 key"
3473 msgstr ""
3474
3475 #: src/settings_translation_file.cpp
3476 msgid "Hotbar slot 22 key"
3477 msgstr ""
3478
3479 #: src/settings_translation_file.cpp
3480 msgid "Hotbar slot 23 key"
3481 msgstr ""
3482
3483 #: src/settings_translation_file.cpp
3484 msgid "Hotbar slot 24 key"
3485 msgstr ""
3486
3487 #: src/settings_translation_file.cpp
3488 msgid "Hotbar slot 25 key"
3489 msgstr ""
3490
3491 #: src/settings_translation_file.cpp
3492 msgid "Hotbar slot 26 key"
3493 msgstr ""
3494
3495 #: src/settings_translation_file.cpp
3496 msgid "Hotbar slot 27 key"
3497 msgstr ""
3498
3499 #: src/settings_translation_file.cpp
3500 msgid "Hotbar slot 28 key"
3501 msgstr ""
3502
3503 #: src/settings_translation_file.cpp
3504 msgid "Hotbar slot 29 key"
3505 msgstr ""
3506
3507 #: src/settings_translation_file.cpp
3508 msgid "Hotbar slot 3 key"
3509 msgstr ""
3510
3511 #: src/settings_translation_file.cpp
3512 msgid "Hotbar slot 30 key"
3513 msgstr ""
3514
3515 #: src/settings_translation_file.cpp
3516 msgid "Hotbar slot 31 key"
3517 msgstr ""
3518
3519 #: src/settings_translation_file.cpp
3520 msgid "Hotbar slot 32 key"
3521 msgstr ""
3522
3523 #: src/settings_translation_file.cpp
3524 msgid "Hotbar slot 4 key"
3525 msgstr ""
3526
3527 #: src/settings_translation_file.cpp
3528 msgid "Hotbar slot 5 key"
3529 msgstr ""
3530
3531 #: src/settings_translation_file.cpp
3532 msgid "Hotbar slot 6 key"
3533 msgstr ""
3534
3535 #: src/settings_translation_file.cpp
3536 msgid "Hotbar slot 7 key"
3537 msgstr ""
3538
3539 #: src/settings_translation_file.cpp
3540 msgid "Hotbar slot 8 key"
3541 msgstr ""
3542
3543 #: src/settings_translation_file.cpp
3544 msgid "Hotbar slot 9 key"
3545 msgstr ""
3546
3547 #: src/settings_translation_file.cpp
3548 msgid "How deep to make rivers."
3549 msgstr ""
3550
3551 #: src/settings_translation_file.cpp
3552 msgid ""
3553 "How fast liquid waves will move. Higher = faster.\n"
3554 "If negative, liquid waves will move backwards.\n"
3555 "Requires waving liquids to be enabled."
3556 msgstr ""
3557
3558 #: src/settings_translation_file.cpp
3559 msgid ""
3560 "How much the server will wait before unloading unused mapblocks.\n"
3561 "Higher value is smoother, but will use more RAM."
3562 msgstr ""
3563
3564 #: src/settings_translation_file.cpp
3565 msgid "How wide to make rivers."
3566 msgstr ""
3567
3568 #: src/settings_translation_file.cpp
3569 msgid "Humidity blend noise"
3570 msgstr ""
3571
3572 #: src/settings_translation_file.cpp
3573 msgid "Humidity noise"
3574 msgstr ""
3575
3576 #: src/settings_translation_file.cpp
3577 msgid "Humidity variation for biomes."
3578 msgstr ""
3579
3580 #: src/settings_translation_file.cpp
3581 msgid "IPv6"
3582 msgstr ""
3583
3584 #: src/settings_translation_file.cpp
3585 msgid "IPv6 server"
3586 msgstr ""
3587
3588 #: src/settings_translation_file.cpp
3589 msgid ""
3590 "If FPS would go higher than this, limit it by sleeping\n"
3591 "to not waste CPU power for no benefit."
3592 msgstr ""
3593
3594 #: src/settings_translation_file.cpp
3595 msgid ""
3596 "If disabled, \"special\" key is used to fly fast if both fly and fast mode "
3597 "are\n"
3598 "enabled."
3599 msgstr ""
3600
3601 #: src/settings_translation_file.cpp
3602 msgid ""
3603 "If enabled the server will perform map block occlusion culling based on\n"
3604 "on the eye position of the player. This can reduce the number of blocks\n"
3605 "sent to the client 50-80%. The client will not longer receive most "
3606 "invisible\n"
3607 "so that the utility of noclip mode is reduced."
3608 msgstr ""
3609
3610 #: src/settings_translation_file.cpp
3611 msgid ""
3612 "If enabled together with fly mode, player is able to fly through solid "
3613 "nodes.\n"
3614 "This requires the \"noclip\" privilege on the server."
3615 msgstr ""
3616
3617 #: src/settings_translation_file.cpp
3618 msgid ""
3619 "If enabled, \"special\" key instead of \"sneak\" key is used for climbing "
3620 "down and\n"
3621 "descending."
3622 msgstr ""
3623
3624 #: src/settings_translation_file.cpp
3625 msgid ""
3626 "If enabled, actions are recorded for rollback.\n"
3627 "This option is only read when server starts."
3628 msgstr ""
3629
3630 #: src/settings_translation_file.cpp
3631 msgid "If enabled, disable cheat prevention in multiplayer."
3632 msgstr ""
3633
3634 #: src/settings_translation_file.cpp
3635 msgid ""
3636 "If enabled, invalid world data won't cause the server to shut down.\n"
3637 "Only enable this if you know what you are doing."
3638 msgstr ""
3639
3640 #: src/settings_translation_file.cpp
3641 msgid ""
3642 "If enabled, makes move directions relative to the player's pitch when flying "
3643 "or swimming."
3644 msgstr ""
3645
3646 #: src/settings_translation_file.cpp
3647 msgid "If enabled, new players cannot join with an empty password."
3648 msgstr ""
3649
3650 #: src/settings_translation_file.cpp
3651 msgid ""
3652 "If enabled, you can place blocks at the position (feet + eye level) where "
3653 "you stand.\n"
3654 "This is helpful when working with nodeboxes in small areas."
3655 msgstr ""
3656
3657 #: src/settings_translation_file.cpp
3658 msgid ""
3659 "If the CSM restriction for node range is enabled, get_node calls are "
3660 "limited\n"
3661 "to this distance from the player to the node."
3662 msgstr ""
3663
3664 #: src/settings_translation_file.cpp
3665 msgid ""
3666 "If the file size of debug.txt exceeds the number of megabytes specified in\n"
3667 "this setting when it is opened, the file is moved to debug.txt.1,\n"
3668 "deleting an older debug.txt.1 if it exists.\n"
3669 "debug.txt is only moved if this setting is positive."
3670 msgstr ""
3671
3672 #: src/settings_translation_file.cpp
3673 msgid "If this is set, players will always (re)spawn at the given position."
3674 msgstr ""
3675
3676 #: src/settings_translation_file.cpp
3677 msgid "Ignore world errors"
3678 msgstr ""
3679
3680 #: src/settings_translation_file.cpp
3681 msgid "In-Game"
3682 msgstr ""
3683
3684 #: src/settings_translation_file.cpp
3685 msgid "In-game chat console background alpha (opaqueness, between 0 and 255)."
3686 msgstr ""
3687
3688 #: src/settings_translation_file.cpp
3689 msgid "In-game chat console background color (R,G,B)."
3690 msgstr ""
3691
3692 #: src/settings_translation_file.cpp
3693 msgid "In-game chat console height, between 0.1 (10%) and 1.0 (100%)."
3694 msgstr ""
3695
3696 #: src/settings_translation_file.cpp
3697 msgid "Inc. volume key"
3698 msgstr ""
3699
3700 #: src/settings_translation_file.cpp
3701 msgid "Initial vertical speed when jumping, in nodes per second."
3702 msgstr ""
3703
3704 #: src/settings_translation_file.cpp
3705 msgid ""
3706 "Instrument builtin.\n"
3707 "This is usually only needed by core/builtin contributors"
3708 msgstr ""
3709
3710 #: src/settings_translation_file.cpp
3711 msgid "Instrument chatcommands on registration."
3712 msgstr ""
3713
3714 #: src/settings_translation_file.cpp
3715 msgid ""
3716 "Instrument global callback functions on registration.\n"
3717 "(anything you pass to a minetest.register_*() function)"
3718 msgstr ""
3719
3720 #: src/settings_translation_file.cpp
3721 msgid ""
3722 "Instrument the action function of Active Block Modifiers on registration."
3723 msgstr ""
3724
3725 #: src/settings_translation_file.cpp
3726 msgid ""
3727 "Instrument the action function of Loading Block Modifiers on registration."
3728 msgstr ""
3729
3730 #: src/settings_translation_file.cpp
3731 msgid "Instrument the methods of entities on registration."
3732 msgstr ""
3733
3734 #: src/settings_translation_file.cpp
3735 msgid "Instrumentation"
3736 msgstr ""
3737
3738 #: src/settings_translation_file.cpp
3739 msgid "Interval of saving important changes in the world, stated in seconds."
3740 msgstr ""
3741
3742 #: src/settings_translation_file.cpp
3743 msgid "Interval of sending time of day to clients."
3744 msgstr ""
3745
3746 #: src/settings_translation_file.cpp
3747 msgid "Inventory items animations"
3748 msgstr ""
3749
3750 #: src/settings_translation_file.cpp
3751 msgid "Inventory key"
3752 msgstr ""
3753
3754 #: src/settings_translation_file.cpp
3755 msgid "Invert mouse"
3756 msgstr ""
3757
3758 #: src/settings_translation_file.cpp
3759 msgid "Invert vertical mouse movement."
3760 msgstr ""
3761
3762 #: src/settings_translation_file.cpp
3763 msgid "Italic font path"
3764 msgstr ""
3765
3766 #: src/settings_translation_file.cpp
3767 msgid "Italic monospace font path"
3768 msgstr ""
3769
3770 #: src/settings_translation_file.cpp
3771 msgid "Item entity TTL"
3772 msgstr ""
3773
3774 #: src/settings_translation_file.cpp
3775 msgid "Iterations"
3776 msgstr ""
3777
3778 #: src/settings_translation_file.cpp
3779 msgid ""
3780 "Iterations of the recursive function.\n"
3781 "Increasing this increases the amount of fine detail, but also\n"
3782 "increases processing load.\n"
3783 "At iterations = 20 this mapgen has a similar load to mapgen V7."
3784 msgstr ""
3785
3786 #: src/settings_translation_file.cpp
3787 msgid "Joystick ID"
3788 msgstr ""
3789
3790 #: src/settings_translation_file.cpp
3791 msgid "Joystick button repetition interval"
3792 msgstr ""
3793
3794 #: src/settings_translation_file.cpp
3795 msgid "Joystick frustum sensitivity"
3796 msgstr ""
3797
3798 #: src/settings_translation_file.cpp
3799 msgid "Joystick type"
3800 msgstr ""
3801
3802 #: src/settings_translation_file.cpp
3803 msgid ""
3804 "Julia set only.\n"
3805 "W component of hypercomplex constant.\n"
3806 "Alters the shape of the fractal.\n"
3807 "Has no effect on 3D fractals.\n"
3808 "Range roughly -2 to 2."
3809 msgstr ""
3810
3811 #: src/settings_translation_file.cpp
3812 msgid ""
3813 "Julia set only.\n"
3814 "X component of hypercomplex constant.\n"
3815 "Alters the shape of the fractal.\n"
3816 "Range roughly -2 to 2."
3817 msgstr ""
3818
3819 #: src/settings_translation_file.cpp
3820 msgid ""
3821 "Julia set only.\n"
3822 "Y component of hypercomplex constant.\n"
3823 "Alters the shape of the fractal.\n"
3824 "Range roughly -2 to 2."
3825 msgstr ""
3826
3827 #: src/settings_translation_file.cpp
3828 msgid ""
3829 "Julia set only.\n"
3830 "Z component of hypercomplex constant.\n"
3831 "Alters the shape of the fractal.\n"
3832 "Range roughly -2 to 2."
3833 msgstr ""
3834
3835 #: src/settings_translation_file.cpp
3836 msgid "Julia w"
3837 msgstr ""
3838
3839 #: src/settings_translation_file.cpp
3840 msgid "Julia x"
3841 msgstr ""
3842
3843 #: src/settings_translation_file.cpp
3844 msgid "Julia y"
3845 msgstr ""
3846
3847 #: src/settings_translation_file.cpp
3848 msgid "Julia z"
3849 msgstr ""
3850
3851 #: src/settings_translation_file.cpp
3852 msgid "Jump key"
3853 msgstr ""
3854
3855 #: src/settings_translation_file.cpp
3856 msgid "Jumping speed"
3857 msgstr ""
3858
3859 #: src/settings_translation_file.cpp
3860 msgid ""
3861 "Key for decreasing the viewing range.\n"
3862 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3863 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3864 msgstr ""
3865
3866 #: src/settings_translation_file.cpp
3867 msgid ""
3868 "Key for decreasing the volume.\n"
3869 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3870 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3871 msgstr ""
3872
3873 #: src/settings_translation_file.cpp
3874 msgid ""
3875 "Key for dropping the currently selected item.\n"
3876 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3877 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3878 msgstr ""
3879
3880 #: src/settings_translation_file.cpp
3881 msgid ""
3882 "Key for increasing the viewing range.\n"
3883 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3884 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3885 msgstr ""
3886
3887 #: src/settings_translation_file.cpp
3888 msgid ""
3889 "Key for increasing the volume.\n"
3890 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3891 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3892 msgstr ""
3893
3894 #: src/settings_translation_file.cpp
3895 msgid ""
3896 "Key for jumping.\n"
3897 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3898 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3899 msgstr ""
3900
3901 #: src/settings_translation_file.cpp
3902 msgid ""
3903 "Key for moving fast in fast mode.\n"
3904 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3905 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3906 msgstr ""
3907
3908 #: src/settings_translation_file.cpp
3909 msgid ""
3910 "Key for moving the player backward.\n"
3911 "Will also disable autoforward, when active.\n"
3912 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3913 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3914 msgstr ""
3915
3916 #: src/settings_translation_file.cpp
3917 msgid ""
3918 "Key for moving the player forward.\n"
3919 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3920 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3921 msgstr ""
3922
3923 #: src/settings_translation_file.cpp
3924 msgid ""
3925 "Key for moving the player left.\n"
3926 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3927 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3928 msgstr ""
3929
3930 #: src/settings_translation_file.cpp
3931 msgid ""
3932 "Key for moving the player right.\n"
3933 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3934 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3935 msgstr ""
3936
3937 #: src/settings_translation_file.cpp
3938 msgid ""
3939 "Key for muting the game.\n"
3940 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3941 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3942 msgstr ""
3943
3944 #: src/settings_translation_file.cpp
3945 msgid ""
3946 "Key for opening the chat window to type commands.\n"
3947 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3948 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3949 msgstr ""
3950
3951 #: src/settings_translation_file.cpp
3952 msgid ""
3953 "Key for opening the chat window to type local commands.\n"
3954 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3955 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3956 msgstr ""
3957
3958 #: src/settings_translation_file.cpp
3959 msgid ""
3960 "Key for opening the chat window.\n"
3961 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3962 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3963 msgstr ""
3964
3965 #: src/settings_translation_file.cpp
3966 msgid ""
3967 "Key for opening the inventory.\n"
3968 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3969 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3970 msgstr ""
3971
3972 #: src/settings_translation_file.cpp
3973 msgid ""
3974 "Key for selecting the 11th hotbar slot.\n"
3975 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3976 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3977 msgstr ""
3978
3979 #: src/settings_translation_file.cpp
3980 msgid ""
3981 "Key for selecting the 12th hotbar slot.\n"
3982 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3983 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3984 msgstr ""
3985
3986 #: src/settings_translation_file.cpp
3987 msgid ""
3988 "Key for selecting the 13th hotbar slot.\n"
3989 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3990 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3991 msgstr ""
3992
3993 #: src/settings_translation_file.cpp
3994 msgid ""
3995 "Key for selecting the 14th hotbar slot.\n"
3996 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3997 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3998 msgstr ""
3999
4000 #: src/settings_translation_file.cpp
4001 msgid ""
4002 "Key for selecting the 15th hotbar slot.\n"
4003 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4004 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4005 msgstr ""
4006
4007 #: src/settings_translation_file.cpp
4008 msgid ""
4009 "Key for selecting the 16th hotbar slot.\n"
4010 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4011 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4012 msgstr ""
4013
4014 #: src/settings_translation_file.cpp
4015 msgid ""
4016 "Key for selecting the 17th hotbar slot.\n"
4017 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4018 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4019 msgstr ""
4020
4021 #: src/settings_translation_file.cpp
4022 msgid ""
4023 "Key for selecting the 18th hotbar slot.\n"
4024 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4025 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4026 msgstr ""
4027
4028 #: src/settings_translation_file.cpp
4029 msgid ""
4030 "Key for selecting the 19th hotbar slot.\n"
4031 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4032 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4033 msgstr ""
4034
4035 #: src/settings_translation_file.cpp
4036 msgid ""
4037 "Key for selecting the 20th hotbar slot.\n"
4038 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4039 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4040 msgstr ""
4041
4042 #: src/settings_translation_file.cpp
4043 msgid ""
4044 "Key for selecting the 21st hotbar slot.\n"
4045 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4046 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4047 msgstr ""
4048
4049 #: src/settings_translation_file.cpp
4050 msgid ""
4051 "Key for selecting the 22nd hotbar slot.\n"
4052 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4053 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4054 msgstr ""
4055
4056 #: src/settings_translation_file.cpp
4057 msgid ""
4058 "Key for selecting the 23rd hotbar slot.\n"
4059 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4060 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4061 msgstr ""
4062
4063 #: src/settings_translation_file.cpp
4064 msgid ""
4065 "Key for selecting the 24th hotbar slot.\n"
4066 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4067 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4068 msgstr ""
4069
4070 #: src/settings_translation_file.cpp
4071 msgid ""
4072 "Key for selecting the 25th hotbar slot.\n"
4073 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4074 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4075 msgstr ""
4076
4077 #: src/settings_translation_file.cpp
4078 msgid ""
4079 "Key for selecting the 26th hotbar slot.\n"
4080 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4081 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4082 msgstr ""
4083
4084 #: src/settings_translation_file.cpp
4085 msgid ""
4086 "Key for selecting the 27th hotbar slot.\n"
4087 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4088 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4089 msgstr ""
4090
4091 #: src/settings_translation_file.cpp
4092 msgid ""
4093 "Key for selecting the 28th hotbar slot.\n"
4094 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4095 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4096 msgstr ""
4097
4098 #: src/settings_translation_file.cpp
4099 msgid ""
4100 "Key for selecting the 29th hotbar slot.\n"
4101 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4102 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4103 msgstr ""
4104
4105 #: src/settings_translation_file.cpp
4106 msgid ""
4107 "Key for selecting the 30th hotbar slot.\n"
4108 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4109 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4110 msgstr ""
4111
4112 #: src/settings_translation_file.cpp
4113 msgid ""
4114 "Key for selecting the 31st hotbar slot.\n"
4115 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4116 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4117 msgstr ""
4118
4119 #: src/settings_translation_file.cpp
4120 msgid ""
4121 "Key for selecting the 32nd hotbar slot.\n"
4122 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4123 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4124 msgstr ""
4125
4126 #: src/settings_translation_file.cpp
4127 msgid ""
4128 "Key for selecting the eighth hotbar slot.\n"
4129 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4130 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4131 msgstr ""
4132
4133 #: src/settings_translation_file.cpp
4134 msgid ""
4135 "Key for selecting the fifth hotbar slot.\n"
4136 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4137 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4138 msgstr ""
4139
4140 #: src/settings_translation_file.cpp
4141 msgid ""
4142 "Key for selecting the first hotbar slot.\n"
4143 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4144 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4145 msgstr ""
4146
4147 #: src/settings_translation_file.cpp
4148 msgid ""
4149 "Key for selecting the fourth hotbar slot.\n"
4150 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4151 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4152 msgstr ""
4153
4154 #: src/settings_translation_file.cpp
4155 msgid ""
4156 "Key for selecting the next item in the hotbar.\n"
4157 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4158 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4159 msgstr ""
4160
4161 #: src/settings_translation_file.cpp
4162 msgid ""
4163 "Key for selecting the ninth hotbar slot.\n"
4164 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4165 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4166 msgstr ""
4167
4168 #: src/settings_translation_file.cpp
4169 msgid ""
4170 "Key for selecting the previous item in the hotbar.\n"
4171 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4172 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4173 msgstr ""
4174
4175 #: src/settings_translation_file.cpp
4176 msgid ""
4177 "Key for selecting the second hotbar slot.\n"
4178 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4179 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4180 msgstr ""
4181
4182 #: src/settings_translation_file.cpp
4183 msgid ""
4184 "Key for selecting the seventh hotbar slot.\n"
4185 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4186 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4187 msgstr ""
4188
4189 #: src/settings_translation_file.cpp
4190 msgid ""
4191 "Key for selecting the sixth hotbar slot.\n"
4192 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4193 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4194 msgstr ""
4195
4196 #: src/settings_translation_file.cpp
4197 msgid ""
4198 "Key for selecting the tenth hotbar slot.\n"
4199 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4200 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4201 msgstr ""
4202
4203 #: src/settings_translation_file.cpp
4204 msgid ""
4205 "Key for selecting the third hotbar slot.\n"
4206 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4207 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4208 msgstr ""
4209
4210 #: src/settings_translation_file.cpp
4211 msgid ""
4212 "Key for sneaking.\n"
4213 "Also used for climbing down and descending in water if aux1_descends is "
4214 "disabled.\n"
4215 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4216 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4217 msgstr ""
4218
4219 #: src/settings_translation_file.cpp
4220 msgid ""
4221 "Key for switching between first- and third-person camera.\n"
4222 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4223 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4224 msgstr ""
4225
4226 #: src/settings_translation_file.cpp
4227 msgid ""
4228 "Key for taking screenshots.\n"
4229 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4230 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4231 msgstr ""
4232
4233 #: src/settings_translation_file.cpp
4234 msgid ""
4235 "Key for toggling autoforward.\n"
4236 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4237 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4238 msgstr ""
4239
4240 #: src/settings_translation_file.cpp
4241 msgid ""
4242 "Key for toggling cinematic mode.\n"
4243 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4244 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4245 msgstr ""
4246
4247 #: src/settings_translation_file.cpp
4248 msgid ""
4249 "Key for toggling display of minimap.\n"
4250 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4251 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4252 msgstr ""
4253
4254 #: src/settings_translation_file.cpp
4255 msgid ""
4256 "Key for toggling fast mode.\n"
4257 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4258 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4259 msgstr ""
4260
4261 #: src/settings_translation_file.cpp
4262 msgid ""
4263 "Key for toggling flying.\n"
4264 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4265 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4266 msgstr ""
4267
4268 #: src/settings_translation_file.cpp
4269 msgid ""
4270 "Key for toggling noclip mode.\n"
4271 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4272 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4273 msgstr ""
4274
4275 #: src/settings_translation_file.cpp
4276 msgid ""
4277 "Key for toggling pitch move mode.\n"
4278 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4279 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4280 msgstr ""
4281
4282 #: src/settings_translation_file.cpp
4283 msgid ""
4284 "Key for toggling the camera update. Only used for development\n"
4285 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4286 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4287 msgstr ""
4288
4289 #: src/settings_translation_file.cpp
4290 msgid ""
4291 "Key for toggling the display of chat.\n"
4292 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4293 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4294 msgstr ""
4295
4296 #: src/settings_translation_file.cpp
4297 msgid ""
4298 "Key for toggling the display of debug info.\n"
4299 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4300 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4301 msgstr ""
4302
4303 #: src/settings_translation_file.cpp
4304 msgid ""
4305 "Key for toggling the display of fog.\n"
4306 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4307 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4308 msgstr ""
4309
4310 #: src/settings_translation_file.cpp
4311 msgid ""
4312 "Key for toggling the display of the HUD.\n"
4313 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4314 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4315 msgstr ""
4316
4317 #: src/settings_translation_file.cpp
4318 msgid ""
4319 "Key for toggling the display of the large chat console.\n"
4320 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4321 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4322 msgstr ""
4323
4324 #: src/settings_translation_file.cpp
4325 msgid ""
4326 "Key for toggling the display of the profiler. Used for development.\n"
4327 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4328 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4329 msgstr ""
4330
4331 #: src/settings_translation_file.cpp
4332 msgid ""
4333 "Key for toggling unlimited view range.\n"
4334 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4335 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4336 msgstr ""
4337
4338 #: src/settings_translation_file.cpp
4339 msgid ""
4340 "Key to use view zoom when possible.\n"
4341 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4342 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4343 msgstr ""
4344
4345 #: src/settings_translation_file.cpp
4346 msgid "Kick players who sent more than X messages per 10 seconds."
4347 msgstr ""
4348
4349 #: src/settings_translation_file.cpp
4350 msgid "Lake steepness"
4351 msgstr ""
4352
4353 #: src/settings_translation_file.cpp
4354 msgid "Lake threshold"
4355 msgstr ""
4356
4357 #: src/settings_translation_file.cpp
4358 msgid "Language"
4359 msgstr ""
4360
4361 #: src/settings_translation_file.cpp
4362 msgid "Large cave depth"
4363 msgstr ""
4364
4365 #: src/settings_translation_file.cpp
4366 msgid "Large cave maximum number"
4367 msgstr ""
4368
4369 #: src/settings_translation_file.cpp
4370 msgid "Large cave minimum number"
4371 msgstr ""
4372
4373 #: src/settings_translation_file.cpp
4374 msgid "Large cave proportion flooded"
4375 msgstr ""
4376
4377 #: src/settings_translation_file.cpp
4378 msgid "Large chat console key"
4379 msgstr ""
4380
4381 #: src/settings_translation_file.cpp
4382 msgid "Leaves style"
4383 msgstr ""
4384
4385 #: src/settings_translation_file.cpp
4386 msgid ""
4387 "Leaves style:\n"
4388 "-   Fancy:  all faces visible\n"
4389 "-   Simple: only outer faces, if defined special_tiles are used\n"
4390 "-   Opaque: disable transparency"
4391 msgstr ""
4392
4393 #: src/settings_translation_file.cpp
4394 msgid "Left key"
4395 msgstr ""
4396
4397 #: src/settings_translation_file.cpp
4398 msgid ""
4399 "Length of a server tick and the interval at which objects are generally "
4400 "updated over\n"
4401 "network."
4402 msgstr ""
4403
4404 #: src/settings_translation_file.cpp
4405 msgid ""
4406 "Length of liquid waves.\n"
4407 "Requires waving liquids to be enabled."
4408 msgstr ""
4409
4410 #: src/settings_translation_file.cpp
4411 msgid "Length of time between Active Block Modifier (ABM) execution cycles"
4412 msgstr ""
4413
4414 #: src/settings_translation_file.cpp
4415 msgid "Length of time between NodeTimer execution cycles"
4416 msgstr ""
4417
4418 #: src/settings_translation_file.cpp
4419 msgid "Length of time between active block management cycles"
4420 msgstr ""
4421
4422 #: src/settings_translation_file.cpp
4423 msgid ""
4424 "Level of logging to be written to debug.txt:\n"
4425 "-    <nothing> (no logging)\n"
4426 "-    none (messages with no level)\n"
4427 "-    error\n"
4428 "-    warning\n"
4429 "-    action\n"
4430 "-    info\n"
4431 "-    verbose"
4432 msgstr ""
4433
4434 #: src/settings_translation_file.cpp
4435 msgid "Light curve boost"
4436 msgstr ""
4437
4438 #: src/settings_translation_file.cpp
4439 msgid "Light curve boost center"
4440 msgstr ""
4441
4442 #: src/settings_translation_file.cpp
4443 msgid "Light curve boost spread"
4444 msgstr ""
4445
4446 #: src/settings_translation_file.cpp
4447 msgid "Light curve gamma"
4448 msgstr ""
4449
4450 #: src/settings_translation_file.cpp
4451 msgid "Light curve high gradient"
4452 msgstr ""
4453
4454 #: src/settings_translation_file.cpp
4455 msgid "Light curve low gradient"
4456 msgstr ""
4457
4458 #: src/settings_translation_file.cpp
4459 msgid ""
4460 "Limit of map generation, in nodes, in all 6 directions from (0, 0, 0).\n"
4461 "Only mapchunks completely within the mapgen limit are generated.\n"
4462 "Value is stored per-world."
4463 msgstr ""
4464
4465 #: src/settings_translation_file.cpp
4466 msgid ""
4467 "Limits number of parallel HTTP requests. Affects:\n"
4468 "-    Media fetch if server uses remote_media setting.\n"
4469 "-    Serverlist download and server announcement.\n"
4470 "-    Downloads performed by main menu (e.g. mod manager).\n"
4471 "Only has an effect if compiled with cURL."
4472 msgstr ""
4473
4474 #: src/settings_translation_file.cpp
4475 msgid "Liquid fluidity"
4476 msgstr ""
4477
4478 #: src/settings_translation_file.cpp
4479 msgid "Liquid fluidity smoothing"
4480 msgstr ""
4481
4482 #: src/settings_translation_file.cpp
4483 msgid "Liquid loop max"
4484 msgstr ""
4485
4486 #: src/settings_translation_file.cpp
4487 msgid "Liquid queue purge time"
4488 msgstr ""
4489
4490 #: src/settings_translation_file.cpp
4491 msgid "Liquid sinking"
4492 msgstr ""
4493
4494 #: src/settings_translation_file.cpp
4495 msgid "Liquid update interval in seconds."
4496 msgstr ""
4497
4498 #: src/settings_translation_file.cpp
4499 msgid "Liquid update tick"
4500 msgstr ""
4501
4502 #: src/settings_translation_file.cpp
4503 msgid "Load the game profiler"
4504 msgstr ""
4505
4506 #: src/settings_translation_file.cpp
4507 msgid ""
4508 "Load the game profiler to collect game profiling data.\n"
4509 "Provides a /profiler command to access the compiled profile.\n"
4510 "Useful for mod developers and server operators."
4511 msgstr ""
4512
4513 #: src/settings_translation_file.cpp
4514 msgid "Loading Block Modifiers"
4515 msgstr ""
4516
4517 #: src/settings_translation_file.cpp
4518 msgid "Lower Y limit of dungeons."
4519 msgstr ""
4520
4521 #: src/settings_translation_file.cpp
4522 msgid "Lower Y limit of floatlands."
4523 msgstr ""
4524
4525 #: src/settings_translation_file.cpp
4526 msgid "Main menu script"
4527 msgstr ""
4528
4529 #: src/settings_translation_file.cpp
4530 msgid "Main menu style"
4531 msgstr ""
4532
4533 #: src/settings_translation_file.cpp
4534 msgid ""
4535 "Make fog and sky colors depend on daytime (dawn/sunset) and view direction."
4536 msgstr ""
4537
4538 #: src/settings_translation_file.cpp
4539 msgid "Makes DirectX work with LuaJIT. Disable if it causes troubles."
4540 msgstr ""
4541
4542 #: src/settings_translation_file.cpp
4543 msgid "Makes all liquids opaque"
4544 msgstr ""
4545
4546 #: src/settings_translation_file.cpp
4547 msgid "Map directory"
4548 msgstr ""
4549
4550 #: src/settings_translation_file.cpp
4551 msgid "Map generation attributes specific to Mapgen Carpathian."
4552 msgstr ""
4553
4554 #: src/settings_translation_file.cpp
4555 msgid ""
4556 "Map generation attributes specific to Mapgen Flat.\n"
4557 "Occasional lakes and hills can be added to the flat world."
4558 msgstr ""
4559
4560 #: src/settings_translation_file.cpp
4561 msgid ""
4562 "Map generation attributes specific to Mapgen Fractal.\n"
4563 "'terrain' enables the generation of non-fractal terrain:\n"
4564 "ocean, islands and underground."
4565 msgstr ""
4566
4567 #: src/settings_translation_file.cpp
4568 msgid ""
4569 "Map generation attributes specific to Mapgen Valleys.\n"
4570 "'altitude_chill': Reduces heat with altitude.\n"
4571 "'humid_rivers': Increases humidity around rivers.\n"
4572 "'vary_river_depth': If enabled, low humidity and high heat causes rivers\n"
4573 "to become shallower and occasionally dry.\n"
4574 "'altitude_dry': Reduces humidity with altitude."
4575 msgstr ""
4576
4577 #: src/settings_translation_file.cpp
4578 msgid "Map generation attributes specific to Mapgen v5."
4579 msgstr ""
4580
4581 #: src/settings_translation_file.cpp
4582 msgid ""
4583 "Map generation attributes specific to Mapgen v6.\n"
4584 "The 'snowbiomes' flag enables the new 5 biome system.\n"
4585 "When the 'snowbiomes' flag is enabled jungles are automatically enabled and\n"
4586 "the 'jungles' flag is ignored."
4587 msgstr ""
4588
4589 #: src/settings_translation_file.cpp
4590 msgid ""
4591 "Map generation attributes specific to Mapgen v7.\n"
4592 "'ridges': Rivers.\n"
4593 "'floatlands': Floating land masses in the atmosphere.\n"
4594 "'caverns': Giant caves deep underground."
4595 msgstr ""
4596
4597 #: src/settings_translation_file.cpp
4598 msgid "Map generation limit"
4599 msgstr ""
4600
4601 #: src/settings_translation_file.cpp
4602 msgid "Map save interval"
4603 msgstr ""
4604
4605 #: src/settings_translation_file.cpp
4606 msgid "Mapblock limit"
4607 msgstr ""
4608
4609 #: src/settings_translation_file.cpp
4610 msgid "Mapblock mesh generation delay"
4611 msgstr ""
4612
4613 #: src/settings_translation_file.cpp
4614 msgid "Mapblock mesh generator's MapBlock cache size in MB"
4615 msgstr ""
4616
4617 #: src/settings_translation_file.cpp
4618 msgid "Mapblock unload timeout"
4619 msgstr ""
4620
4621 #: src/settings_translation_file.cpp
4622 msgid "Mapgen Carpathian"
4623 msgstr ""
4624
4625 #: src/settings_translation_file.cpp
4626 msgid "Mapgen Carpathian specific flags"
4627 msgstr ""
4628
4629 #: src/settings_translation_file.cpp
4630 msgid "Mapgen Flat"
4631 msgstr ""
4632
4633 #: src/settings_translation_file.cpp
4634 msgid "Mapgen Flat specific flags"
4635 msgstr ""
4636
4637 #: src/settings_translation_file.cpp
4638 msgid "Mapgen Fractal"
4639 msgstr ""
4640
4641 #: src/settings_translation_file.cpp
4642 msgid "Mapgen Fractal specific flags"
4643 msgstr ""
4644
4645 #: src/settings_translation_file.cpp
4646 msgid "Mapgen V5"
4647 msgstr ""
4648
4649 #: src/settings_translation_file.cpp
4650 msgid "Mapgen V5 specific flags"
4651 msgstr ""
4652
4653 #: src/settings_translation_file.cpp
4654 msgid "Mapgen V6"
4655 msgstr ""
4656
4657 #: src/settings_translation_file.cpp
4658 msgid "Mapgen V6 specific flags"
4659 msgstr ""
4660
4661 #: src/settings_translation_file.cpp
4662 msgid "Mapgen V7"
4663 msgstr ""
4664
4665 #: src/settings_translation_file.cpp
4666 msgid "Mapgen V7 specific flags"
4667 msgstr ""
4668
4669 #: src/settings_translation_file.cpp
4670 msgid "Mapgen Valleys"
4671 msgstr ""
4672
4673 #: src/settings_translation_file.cpp
4674 msgid "Mapgen Valleys specific flags"
4675 msgstr ""
4676
4677 #: src/settings_translation_file.cpp
4678 msgid "Mapgen debug"
4679 msgstr ""
4680
4681 #: src/settings_translation_file.cpp
4682 msgid "Mapgen name"
4683 msgstr ""
4684
4685 #: src/settings_translation_file.cpp
4686 msgid "Max block generate distance"
4687 msgstr ""
4688
4689 #: src/settings_translation_file.cpp
4690 msgid "Max block send distance"
4691 msgstr ""
4692
4693 #: src/settings_translation_file.cpp
4694 msgid "Max liquids processed per step."
4695 msgstr ""
4696
4697 #: src/settings_translation_file.cpp
4698 msgid "Max. clearobjects extra blocks"
4699 msgstr ""
4700
4701 #: src/settings_translation_file.cpp
4702 msgid "Max. packets per iteration"
4703 msgstr ""
4704
4705 #: src/settings_translation_file.cpp
4706 msgid "Maximum FPS"
4707 msgstr ""
4708
4709 #: src/settings_translation_file.cpp
4710 msgid "Maximum FPS when game is paused."
4711 msgstr ""
4712
4713 #: src/settings_translation_file.cpp
4714 msgid "Maximum forceloaded blocks"
4715 msgstr ""
4716
4717 #: src/settings_translation_file.cpp
4718 msgid "Maximum hotbar width"
4719 msgstr ""
4720
4721 #: src/settings_translation_file.cpp
4722 msgid "Maximum limit of random number of large caves per mapchunk."
4723 msgstr ""
4724
4725 #: src/settings_translation_file.cpp
4726 msgid "Maximum limit of random number of small caves per mapchunk."
4727 msgstr ""
4728
4729 #: src/settings_translation_file.cpp
4730 msgid ""
4731 "Maximum liquid resistance. Controls deceleration when entering liquid at\n"
4732 "high speed."
4733 msgstr ""
4734
4735 #: src/settings_translation_file.cpp
4736 msgid ""
4737 "Maximum number of blocks that are simultaneously sent per client.\n"
4738 "The maximum total count is calculated dynamically:\n"
4739 "max_total = ceil((#clients + max_users) * per_client / 4)"
4740 msgstr ""
4741
4742 #: src/settings_translation_file.cpp
4743 msgid "Maximum number of blocks that can be queued for loading."
4744 msgstr ""
4745
4746 #: src/settings_translation_file.cpp
4747 msgid ""
4748 "Maximum number of blocks to be queued that are to be generated.\n"
4749 "This limit is enforced per player."
4750 msgstr ""
4751
4752 #: src/settings_translation_file.cpp
4753 msgid ""
4754 "Maximum number of blocks to be queued that are to be loaded from file.\n"
4755 "This limit is enforced per player."
4756 msgstr ""
4757
4758 #: src/settings_translation_file.cpp
4759 msgid "Maximum number of forceloaded mapblocks."
4760 msgstr ""
4761
4762 #: src/settings_translation_file.cpp
4763 msgid ""
4764 "Maximum number of mapblocks for client to be kept in memory.\n"
4765 "Set to -1 for unlimited amount."
4766 msgstr ""
4767
4768 #: src/settings_translation_file.cpp
4769 msgid ""
4770 "Maximum number of packets sent per send step, if you have a slow connection\n"
4771 "try reducing it, but don't reduce it to a number below double of targeted\n"
4772 "client number."
4773 msgstr ""
4774
4775 #: src/settings_translation_file.cpp
4776 msgid "Maximum number of players that can be connected simultaneously."
4777 msgstr ""
4778
4779 #: src/settings_translation_file.cpp
4780 msgid "Maximum number of recent chat messages to show"
4781 msgstr ""
4782
4783 #: src/settings_translation_file.cpp
4784 msgid "Maximum number of statically stored objects in a block."
4785 msgstr ""
4786
4787 #: src/settings_translation_file.cpp
4788 msgid "Maximum objects per block"
4789 msgstr ""
4790
4791 #: src/settings_translation_file.cpp
4792 msgid ""
4793 "Maximum proportion of current window to be used for hotbar.\n"
4794 "Useful if there's something to be displayed right or left of hotbar."
4795 msgstr ""
4796
4797 #: src/settings_translation_file.cpp
4798 msgid "Maximum simultaneous block sends per client"
4799 msgstr ""
4800
4801 #: src/settings_translation_file.cpp
4802 msgid "Maximum size of the out chat queue"
4803 msgstr ""
4804
4805 #: src/settings_translation_file.cpp
4806 msgid ""
4807 "Maximum size of the out chat queue.\n"
4808 "0 to disable queueing and -1 to make the queue size unlimited."
4809 msgstr ""
4810
4811 #: src/settings_translation_file.cpp
4812 msgid "Maximum time in ms a file download (e.g. a mod download) may take."
4813 msgstr ""
4814
4815 #: src/settings_translation_file.cpp
4816 msgid "Maximum users"
4817 msgstr ""
4818
4819 #: src/settings_translation_file.cpp
4820 msgid "Menus"
4821 msgstr ""
4822
4823 #: src/settings_translation_file.cpp
4824 msgid "Mesh cache"
4825 msgstr ""
4826
4827 #: src/settings_translation_file.cpp
4828 msgid "Message of the day"
4829 msgstr ""
4830
4831 #: src/settings_translation_file.cpp
4832 msgid "Message of the day displayed to players connecting."
4833 msgstr ""
4834
4835 #: src/settings_translation_file.cpp
4836 msgid "Method used to highlight selected object."
4837 msgstr ""
4838
4839 #: src/settings_translation_file.cpp
4840 msgid "Minimal level of logging to be written to chat."
4841 msgstr ""
4842
4843 #: src/settings_translation_file.cpp
4844 msgid "Minimap"
4845 msgstr ""
4846
4847 #: src/settings_translation_file.cpp
4848 msgid "Minimap key"
4849 msgstr ""
4850
4851 #: src/settings_translation_file.cpp
4852 msgid "Minimap scan height"
4853 msgstr ""
4854
4855 #: src/settings_translation_file.cpp
4856 msgid "Minimum limit of random number of large caves per mapchunk."
4857 msgstr ""
4858
4859 #: src/settings_translation_file.cpp
4860 msgid "Minimum limit of random number of small caves per mapchunk."
4861 msgstr ""
4862
4863 #: src/settings_translation_file.cpp
4864 msgid "Minimum texture size"
4865 msgstr ""
4866
4867 #: src/settings_translation_file.cpp
4868 msgid "Mipmapping"
4869 msgstr ""
4870
4871 #: src/settings_translation_file.cpp
4872 msgid "Mod channels"
4873 msgstr ""
4874
4875 #: src/settings_translation_file.cpp
4876 msgid "Modifies the size of the hudbar elements."
4877 msgstr ""
4878
4879 #: src/settings_translation_file.cpp
4880 msgid "Monospace font path"
4881 msgstr ""
4882
4883 #: src/settings_translation_file.cpp
4884 msgid "Monospace font size"
4885 msgstr ""
4886
4887 #: src/settings_translation_file.cpp
4888 msgid "Mountain height noise"
4889 msgstr ""
4890
4891 #: src/settings_translation_file.cpp
4892 msgid "Mountain noise"
4893 msgstr ""
4894
4895 #: src/settings_translation_file.cpp
4896 msgid "Mountain variation noise"
4897 msgstr ""
4898
4899 #: src/settings_translation_file.cpp
4900 msgid "Mountain zero level"
4901 msgstr ""
4902
4903 #: src/settings_translation_file.cpp
4904 msgid "Mouse sensitivity"
4905 msgstr ""
4906
4907 #: src/settings_translation_file.cpp
4908 msgid "Mouse sensitivity multiplier."
4909 msgstr ""
4910
4911 #: src/settings_translation_file.cpp
4912 msgid "Mud noise"
4913 msgstr ""
4914
4915 #: src/settings_translation_file.cpp
4916 msgid ""
4917 "Multiplier for fall bobbing.\n"
4918 "For example: 0 for no view bobbing; 1.0 for normal; 2.0 for double."
4919 msgstr ""
4920
4921 #: src/settings_translation_file.cpp
4922 msgid "Mute key"
4923 msgstr ""
4924
4925 #: src/settings_translation_file.cpp
4926 msgid "Mute sound"
4927 msgstr ""
4928
4929 #: src/settings_translation_file.cpp
4930 msgid ""
4931 "Name of map generator to be used when creating a new world.\n"
4932 "Creating a world in the main menu will override this.\n"
4933 "Current mapgens in a highly unstable state:\n"
4934 "-    The optional floatlands of v7 (disabled by default)."
4935 msgstr ""
4936
4937 #: src/settings_translation_file.cpp
4938 msgid ""
4939 "Name of the player.\n"
4940 "When running a server, clients connecting with this name are admins.\n"
4941 "When starting from the main menu, this is overridden."
4942 msgstr ""
4943
4944 #: src/settings_translation_file.cpp
4945 msgid ""
4946 "Name of the server, to be displayed when players join and in the serverlist."
4947 msgstr ""
4948
4949 #: src/settings_translation_file.cpp
4950 msgid "Near plane"
4951 msgstr ""
4952
4953 #: src/settings_translation_file.cpp
4954 msgid "Network"
4955 msgstr ""
4956
4957 #: src/settings_translation_file.cpp
4958 msgid ""
4959 "Network port to listen (UDP).\n"
4960 "This value will be overridden when starting from the main menu."
4961 msgstr ""
4962
4963 #: src/settings_translation_file.cpp
4964 msgid "New users need to input this password."
4965 msgstr ""
4966
4967 #: src/settings_translation_file.cpp
4968 msgid "Noclip"
4969 msgstr ""
4970
4971 #: src/settings_translation_file.cpp
4972 msgid "Noclip key"
4973 msgstr ""
4974
4975 #: src/settings_translation_file.cpp
4976 msgid "Node highlighting"
4977 msgstr ""
4978
4979 #: src/settings_translation_file.cpp
4980 msgid "NodeTimer interval"
4981 msgstr ""
4982
4983 #: src/settings_translation_file.cpp
4984 msgid "Noises"
4985 msgstr ""
4986
4987 #: src/settings_translation_file.cpp
4988 msgid "Normalmaps sampling"
4989 msgstr ""
4990
4991 #: src/settings_translation_file.cpp
4992 msgid "Normalmaps strength"
4993 msgstr ""
4994
4995 #: src/settings_translation_file.cpp
4996 msgid "Number of emerge threads"
4997 msgstr ""
4998
4999 #: src/settings_translation_file.cpp
5000 msgid ""
5001 "Number of emerge threads to use.\n"
5002 "Value 0:\n"
5003 "-    Automatic selection. The number of emerge threads will be\n"
5004 "-    'number of processors - 2', with a lower limit of 1.\n"
5005 "Any other value:\n"
5006 "-    Specifies the number of emerge threads, with a lower limit of 1.\n"
5007 "WARNING: Increasing the number of emerge threads increases engine mapgen\n"
5008 "speed, but this may harm game performance by interfering with other\n"
5009 "processes, especially in singleplayer and/or when running Lua code in\n"
5010 "'on_generated'. For many users the optimum setting may be '1'."
5011 msgstr ""
5012
5013 #: src/settings_translation_file.cpp
5014 msgid ""
5015 "Number of extra blocks that can be loaded by /clearobjects at once.\n"
5016 "This is a trade-off between sqlite transaction overhead and\n"
5017 "memory consumption (4096=100MB, as a rule of thumb)."
5018 msgstr ""
5019
5020 #: src/settings_translation_file.cpp
5021 msgid "Number of parallax occlusion iterations."
5022 msgstr ""
5023
5024 #: src/settings_translation_file.cpp
5025 msgid "Online Content Repository"
5026 msgstr ""
5027
5028 #: src/settings_translation_file.cpp
5029 msgid "Opaque liquids"
5030 msgstr ""
5031
5032 #: src/settings_translation_file.cpp
5033 msgid ""
5034 "Opaqueness (alpha) of the shadow behind the default font, between 0 and 255."
5035 msgstr ""
5036
5037 #: src/settings_translation_file.cpp
5038 msgid ""
5039 "Opaqueness (alpha) of the shadow behind the fallback font, between 0 and 255."
5040 msgstr ""
5041
5042 #: src/settings_translation_file.cpp
5043 msgid ""
5044 "Open the pause menu when the window's focus is lost. Does not pause if a "
5045 "formspec is\n"
5046 "open."
5047 msgstr ""
5048
5049 #: src/settings_translation_file.cpp
5050 msgid "Overall bias of parallax occlusion effect, usually scale/2."
5051 msgstr ""
5052
5053 #: src/settings_translation_file.cpp
5054 msgid "Overall scale of parallax occlusion effect."
5055 msgstr ""
5056
5057 #: src/settings_translation_file.cpp
5058 msgid "Parallax occlusion"
5059 msgstr ""
5060
5061 #: src/settings_translation_file.cpp
5062 msgid "Parallax occlusion bias"
5063 msgstr ""
5064
5065 #: src/settings_translation_file.cpp
5066 msgid "Parallax occlusion iterations"
5067 msgstr ""
5068
5069 #: src/settings_translation_file.cpp
5070 msgid "Parallax occlusion mode"
5071 msgstr ""
5072
5073 #: src/settings_translation_file.cpp
5074 msgid "Parallax occlusion scale"
5075 msgstr ""
5076
5077 #: src/settings_translation_file.cpp
5078 msgid ""
5079 "Path of the fallback font.\n"
5080 "If “freetype” setting is enabled: Must be a TrueType font.\n"
5081 "If “freetype” setting is disabled: Must be a bitmap or XML vectors font.\n"
5082 "This font will be used for certain languages or if the default font is "
5083 "unavailable."
5084 msgstr ""
5085
5086 #: src/settings_translation_file.cpp
5087 msgid ""
5088 "Path to save screenshots at. Can be an absolute or relative path.\n"
5089 "The folder will be created if it doesn't already exist."
5090 msgstr ""
5091
5092 #: src/settings_translation_file.cpp
5093 msgid ""
5094 "Path to shader directory. If no path is defined, default location will be "
5095 "used."
5096 msgstr ""
5097
5098 #: src/settings_translation_file.cpp
5099 msgid "Path to texture directory. All textures are first searched from here."
5100 msgstr ""
5101
5102 #: src/settings_translation_file.cpp
5103 msgid ""
5104 "Path to the default font.\n"
5105 "If “freetype” setting is enabled: Must be a TrueType font.\n"
5106 "If “freetype” setting is disabled: Must be a bitmap or XML vectors font.\n"
5107 "The fallback font will be used if the font cannot be loaded."
5108 msgstr ""
5109
5110 #: src/settings_translation_file.cpp
5111 msgid ""
5112 "Path to the monospace font.\n"
5113 "If “freetype” setting is enabled: Must be a TrueType font.\n"
5114 "If “freetype” setting is disabled: Must be a bitmap or XML vectors font.\n"
5115 "This font is used for e.g. the console and profiler screen."
5116 msgstr ""
5117
5118 #: src/settings_translation_file.cpp
5119 msgid "Pause on lost window focus"
5120 msgstr ""
5121
5122 #: src/settings_translation_file.cpp
5123 msgid "Per-player limit of queued blocks load from disk"
5124 msgstr ""
5125
5126 #: src/settings_translation_file.cpp
5127 msgid "Per-player limit of queued blocks to generate"
5128 msgstr ""
5129
5130 #: src/settings_translation_file.cpp
5131 msgid "Physics"
5132 msgstr ""
5133
5134 #: src/settings_translation_file.cpp
5135 msgid "Pitch move key"
5136 msgstr ""
5137
5138 #: src/settings_translation_file.cpp
5139 msgid "Pitch move mode"
5140 msgstr ""
5141
5142 #: src/settings_translation_file.cpp
5143 msgid ""
5144 "Player is able to fly without being affected by gravity.\n"
5145 "This requires the \"fly\" privilege on the server."
5146 msgstr ""
5147
5148 #: src/settings_translation_file.cpp
5149 msgid "Player name"
5150 msgstr ""
5151
5152 #: src/settings_translation_file.cpp
5153 msgid "Player transfer distance"
5154 msgstr ""
5155
5156 #: src/settings_translation_file.cpp
5157 msgid "Player versus player"
5158 msgstr ""
5159
5160 #: src/settings_translation_file.cpp
5161 msgid ""
5162 "Port to connect to (UDP).\n"
5163 "Note that the port field in the main menu overrides this setting."
5164 msgstr ""
5165
5166 #: src/settings_translation_file.cpp
5167 msgid ""
5168 "Prevent digging and placing from repeating when holding the mouse buttons.\n"
5169 "Enable this when you dig or place too often by accident."
5170 msgstr ""
5171
5172 #: src/settings_translation_file.cpp
5173 msgid "Prevent mods from doing insecure things like running shell commands."
5174 msgstr ""
5175
5176 #: src/settings_translation_file.cpp
5177 msgid ""
5178 "Print the engine's profiling data in regular intervals (in seconds).\n"
5179 "0 = disable. Useful for developers."
5180 msgstr ""
5181
5182 #: src/settings_translation_file.cpp
5183 msgid "Privileges that players with basic_privs can grant"
5184 msgstr ""
5185
5186 #: src/settings_translation_file.cpp
5187 msgid "Profiler"
5188 msgstr ""
5189
5190 #: src/settings_translation_file.cpp
5191 msgid "Profiler toggle key"
5192 msgstr ""
5193
5194 #: src/settings_translation_file.cpp
5195 msgid "Profiling"
5196 msgstr ""
5197
5198 #: src/settings_translation_file.cpp
5199 msgid "Prometheus listener address"
5200 msgstr ""
5201
5202 #: src/settings_translation_file.cpp
5203 msgid ""
5204 "Prometheus listener address.\n"
5205 "If minetest is compiled with ENABLE_PROMETHEUS option enabled,\n"
5206 "enable metrics listener for Prometheus on that address.\n"
5207 "Metrics can be fetch on http://127.0.0.1:30000/metrics"
5208 msgstr ""
5209
5210 #: src/settings_translation_file.cpp
5211 msgid "Proportion of large caves that contain liquid."
5212 msgstr ""
5213
5214 #: src/settings_translation_file.cpp
5215 msgid ""
5216 "Radius of cloud area stated in number of 64 node cloud squares.\n"
5217 "Values larger than 26 will start to produce sharp cutoffs at cloud area "
5218 "corners."
5219 msgstr ""
5220
5221 #: src/settings_translation_file.cpp
5222 msgid "Raises terrain to make valleys around the rivers."
5223 msgstr ""
5224
5225 #: src/settings_translation_file.cpp
5226 msgid "Random input"
5227 msgstr ""
5228
5229 #: src/settings_translation_file.cpp
5230 msgid "Range select key"
5231 msgstr ""
5232
5233 #: src/settings_translation_file.cpp
5234 msgid "Recent Chat Messages"
5235 msgstr ""
5236
5237 #: src/settings_translation_file.cpp
5238 msgid "Regular font path"
5239 msgstr ""
5240
5241 #: src/settings_translation_file.cpp
5242 msgid "Remote media"
5243 msgstr ""
5244
5245 #: src/settings_translation_file.cpp
5246 msgid "Remote port"
5247 msgstr ""
5248
5249 #: src/settings_translation_file.cpp
5250 msgid ""
5251 "Remove color codes from incoming chat messages\n"
5252 "Use this to stop players from being able to use color in their messages"
5253 msgstr ""
5254
5255 #: src/settings_translation_file.cpp
5256 msgid "Replaces the default main menu with a custom one."
5257 msgstr ""
5258
5259 #: src/settings_translation_file.cpp
5260 msgid "Report path"
5261 msgstr ""
5262
5263 #: src/settings_translation_file.cpp
5264 msgid ""
5265 "Restricts the access of certain client-side functions on servers.\n"
5266 "Combine the byteflags below to restrict client-side features, or set to 0\n"
5267 "for no restrictions:\n"
5268 "LOAD_CLIENT_MODS: 1 (disable loading client-provided mods)\n"
5269 "CHAT_MESSAGES: 2 (disable send_chat_message call client-side)\n"
5270 "READ_ITEMDEFS: 4 (disable get_item_def call client-side)\n"
5271 "READ_NODEDEFS: 8 (disable get_node_def call client-side)\n"
5272 "LOOKUP_NODES_LIMIT: 16 (limits get_node call client-side to\n"
5273 "csm_restriction_noderange)\n"
5274 "READ_PLAYERINFO: 32 (disable get_player_names call client-side)"
5275 msgstr ""
5276
5277 #: src/settings_translation_file.cpp
5278 msgid "Ridge mountain spread noise"
5279 msgstr ""
5280
5281 #: src/settings_translation_file.cpp
5282 msgid "Ridge noise"
5283 msgstr ""
5284
5285 #: src/settings_translation_file.cpp
5286 msgid "Ridge underwater noise"
5287 msgstr ""
5288
5289 #: src/settings_translation_file.cpp
5290 msgid "Ridged mountain size noise"
5291 msgstr ""
5292
5293 #: src/settings_translation_file.cpp
5294 msgid "Right key"
5295 msgstr ""
5296
5297 #: src/settings_translation_file.cpp
5298 msgid "Rightclick repetition interval"
5299 msgstr ""
5300
5301 #: src/settings_translation_file.cpp
5302 msgid "River channel depth"
5303 msgstr ""
5304
5305 #: src/settings_translation_file.cpp
5306 msgid "River channel width"
5307 msgstr ""
5308
5309 #: src/settings_translation_file.cpp
5310 msgid "River depth"
5311 msgstr ""
5312
5313 #: src/settings_translation_file.cpp
5314 msgid "River noise"
5315 msgstr ""
5316
5317 #: src/settings_translation_file.cpp
5318 msgid "River size"
5319 msgstr ""
5320
5321 #: src/settings_translation_file.cpp
5322 msgid "River valley width"
5323 msgstr ""
5324
5325 #: src/settings_translation_file.cpp
5326 msgid "Rollback recording"
5327 msgstr ""
5328
5329 #: src/settings_translation_file.cpp
5330 msgid "Rolling hill size noise"
5331 msgstr ""
5332
5333 #: src/settings_translation_file.cpp
5334 msgid "Rolling hills spread noise"
5335 msgstr ""
5336
5337 #: src/settings_translation_file.cpp
5338 msgid "Round minimap"
5339 msgstr ""
5340
5341 #: src/settings_translation_file.cpp
5342 msgid "Safe digging and placing"
5343 msgstr ""
5344
5345 #: src/settings_translation_file.cpp
5346 msgid "Sandy beaches occur when np_beach exceeds this value."
5347 msgstr ""
5348
5349 #: src/settings_translation_file.cpp
5350 msgid "Save the map received by the client on disk."
5351 msgstr ""
5352
5353 #: src/settings_translation_file.cpp
5354 msgid "Save window size automatically when modified."
5355 msgstr ""
5356
5357 #: src/settings_translation_file.cpp
5358 msgid "Saving map received from server"
5359 msgstr ""
5360
5361 #: src/settings_translation_file.cpp
5362 msgid ""
5363 "Scale GUI by a user specified value.\n"
5364 "Use a nearest-neighbor-anti-alias filter to scale the GUI.\n"
5365 "This will smooth over some of the rough edges, and blend\n"
5366 "pixels when scaling down, at the cost of blurring some\n"
5367 "edge pixels when images are scaled by non-integer sizes."
5368 msgstr ""
5369
5370 #: src/settings_translation_file.cpp
5371 msgid "Screen height"
5372 msgstr ""
5373
5374 #: src/settings_translation_file.cpp
5375 msgid "Screen width"
5376 msgstr ""
5377
5378 #: src/settings_translation_file.cpp
5379 msgid "Screenshot folder"
5380 msgstr ""
5381
5382 #: src/settings_translation_file.cpp
5383 msgid "Screenshot format"
5384 msgstr ""
5385
5386 #: src/settings_translation_file.cpp
5387 msgid "Screenshot quality"
5388 msgstr ""
5389
5390 #: src/settings_translation_file.cpp
5391 msgid ""
5392 "Screenshot quality. Only used for JPEG format.\n"
5393 "1 means worst quality; 100 means best quality.\n"
5394 "Use 0 for default quality."
5395 msgstr ""
5396
5397 #: src/settings_translation_file.cpp
5398 msgid "Seabed noise"
5399 msgstr ""
5400
5401 #: src/settings_translation_file.cpp
5402 msgid "Second of 4 2D noises that together define hill/mountain range height."
5403 msgstr ""
5404
5405 #: src/settings_translation_file.cpp
5406 msgid "Second of two 3D noises that together define tunnels."
5407 msgstr ""
5408
5409 #: src/settings_translation_file.cpp
5410 msgid "Security"
5411 msgstr ""
5412
5413 #: src/settings_translation_file.cpp
5414 msgid "See https://www.sqlite.org/pragma.html#pragma_synchronous"
5415 msgstr ""
5416
5417 #: src/settings_translation_file.cpp
5418 msgid "Selection box border color (R,G,B)."
5419 msgstr ""
5420
5421 #: src/settings_translation_file.cpp
5422 msgid "Selection box color"
5423 msgstr ""
5424
5425 #: src/settings_translation_file.cpp
5426 msgid "Selection box width"
5427 msgstr ""
5428
5429 #: src/settings_translation_file.cpp
5430 msgid ""
5431 "Selects one of 18 fractal types.\n"
5432 "1 = 4D \"Roundy\" Mandelbrot set.\n"
5433 "2 = 4D \"Roundy\" Julia set.\n"
5434 "3 = 4D \"Squarry\" Mandelbrot set.\n"
5435 "4 = 4D \"Squarry\" Julia set.\n"
5436 "5 = 4D \"Mandy Cousin\" Mandelbrot set.\n"
5437 "6 = 4D \"Mandy Cousin\" Julia set.\n"
5438 "7 = 4D \"Variation\" Mandelbrot set.\n"
5439 "8 = 4D \"Variation\" Julia set.\n"
5440 "9 = 3D \"Mandelbrot/Mandelbar\" Mandelbrot set.\n"
5441 "10 = 3D \"Mandelbrot/Mandelbar\" Julia set.\n"
5442 "11 = 3D \"Christmas Tree\" Mandelbrot set.\n"
5443 "12 = 3D \"Christmas Tree\" Julia set.\n"
5444 "13 = 3D \"Mandelbulb\" Mandelbrot set.\n"
5445 "14 = 3D \"Mandelbulb\" Julia set.\n"
5446 "15 = 3D \"Cosine Mandelbulb\" Mandelbrot set.\n"
5447 "16 = 3D \"Cosine Mandelbulb\" Julia set.\n"
5448 "17 = 4D \"Mandelbulb\" Mandelbrot set.\n"
5449 "18 = 4D \"Mandelbulb\" Julia set."
5450 msgstr ""
5451
5452 #: src/settings_translation_file.cpp
5453 msgid "Server / Singleplayer"
5454 msgstr ""
5455
5456 #: src/settings_translation_file.cpp
5457 msgid "Server URL"
5458 msgstr ""
5459
5460 #: src/settings_translation_file.cpp
5461 msgid "Server address"
5462 msgstr ""
5463
5464 #: src/settings_translation_file.cpp
5465 msgid "Server description"
5466 msgstr ""
5467
5468 #: src/settings_translation_file.cpp
5469 msgid "Server name"
5470 msgstr ""
5471
5472 #: src/settings_translation_file.cpp
5473 msgid "Server port"
5474 msgstr ""
5475
5476 #: src/settings_translation_file.cpp
5477 msgid "Server side occlusion culling"
5478 msgstr ""
5479
5480 #: src/settings_translation_file.cpp
5481 msgid "Serverlist URL"
5482 msgstr ""
5483
5484 #: src/settings_translation_file.cpp
5485 msgid "Serverlist file"
5486 msgstr ""
5487
5488 #: src/settings_translation_file.cpp
5489 msgid ""
5490 "Set the language. Leave empty to use the system language.\n"
5491 "A restart is required after changing this."
5492 msgstr ""
5493
5494 #: src/settings_translation_file.cpp
5495 msgid "Set the maximum character length of a chat message sent by clients."
5496 msgstr ""
5497
5498 #: src/settings_translation_file.cpp
5499 msgid ""
5500 "Set to true to enable waving leaves.\n"
5501 "Requires shaders to be enabled."
5502 msgstr ""
5503
5504 #: src/settings_translation_file.cpp
5505 msgid ""
5506 "Set to true to enable waving liquids (like water).\n"
5507 "Requires shaders to be enabled."
5508 msgstr ""
5509
5510 #: src/settings_translation_file.cpp
5511 msgid ""
5512 "Set to true to enable waving plants.\n"
5513 "Requires shaders to be enabled."
5514 msgstr ""
5515
5516 #: src/settings_translation_file.cpp
5517 msgid "Shader path"
5518 msgstr ""
5519
5520 #: src/settings_translation_file.cpp
5521 msgid ""
5522 "Shaders allow advanced visual effects and may increase performance on some "
5523 "video\n"
5524 "cards.\n"
5525 "This only works with the OpenGL video backend."
5526 msgstr ""
5527
5528 #: src/settings_translation_file.cpp
5529 msgid ""
5530 "Shadow offset (in pixels) of the default font. If 0, then shadow will not be "
5531 "drawn."
5532 msgstr ""
5533
5534 #: src/settings_translation_file.cpp
5535 msgid ""
5536 "Shadow offset (in pixels) of the fallback font. If 0, then shadow will not "
5537 "be drawn."
5538 msgstr ""
5539
5540 #: src/settings_translation_file.cpp
5541 msgid "Shape of the minimap. Enabled = round, disabled = square."
5542 msgstr ""
5543
5544 #: src/settings_translation_file.cpp
5545 msgid "Show debug info"
5546 msgstr ""
5547
5548 #: src/settings_translation_file.cpp
5549 msgid "Show entity selection boxes"
5550 msgstr ""
5551
5552 #: src/settings_translation_file.cpp
5553 msgid "Shutdown message"
5554 msgstr ""
5555
5556 #: src/settings_translation_file.cpp
5557 msgid ""
5558 "Size of mapchunks generated by mapgen, stated in mapblocks (16 nodes).\n"
5559 "WARNING!: There is no benefit, and there are several dangers, in\n"
5560 "increasing this value above 5.\n"
5561 "Reducing this value increases cave and dungeon density.\n"
5562 "Altering this value is for special usage, leaving it unchanged is\n"
5563 "recommended."
5564 msgstr ""
5565
5566 #: src/settings_translation_file.cpp
5567 msgid ""
5568 "Size of the MapBlock cache of the mesh generator. Increasing this will\n"
5569 "increase the cache hit %, reducing the data being copied from the main\n"
5570 "thread, thus reducing jitter."
5571 msgstr ""
5572
5573 #: src/settings_translation_file.cpp
5574 msgid "Slice w"
5575 msgstr ""
5576
5577 #: src/settings_translation_file.cpp
5578 msgid "Slope and fill work together to modify the heights."
5579 msgstr ""
5580
5581 #: src/settings_translation_file.cpp
5582 msgid "Small cave maximum number"
5583 msgstr ""
5584
5585 #: src/settings_translation_file.cpp
5586 msgid "Small cave minimum number"
5587 msgstr ""
5588
5589 #: src/settings_translation_file.cpp
5590 msgid "Small-scale humidity variation for blending biomes on borders."
5591 msgstr ""
5592
5593 #: src/settings_translation_file.cpp
5594 msgid "Small-scale temperature variation for blending biomes on borders."
5595 msgstr ""
5596
5597 #: src/settings_translation_file.cpp
5598 msgid "Smooth lighting"
5599 msgstr ""
5600
5601 #: src/settings_translation_file.cpp
5602 msgid ""
5603 "Smooths camera when looking around. Also called look or mouse smoothing.\n"
5604 "Useful for recording videos."
5605 msgstr ""
5606
5607 #: src/settings_translation_file.cpp
5608 msgid "Smooths rotation of camera in cinematic mode. 0 to disable."
5609 msgstr ""
5610
5611 #: src/settings_translation_file.cpp
5612 msgid "Smooths rotation of camera. 0 to disable."
5613 msgstr ""
5614
5615 #: src/settings_translation_file.cpp
5616 msgid "Sneak key"
5617 msgstr ""
5618
5619 #: src/settings_translation_file.cpp
5620 msgid "Sneaking speed"
5621 msgstr ""
5622
5623 #: src/settings_translation_file.cpp
5624 msgid "Sneaking speed, in nodes per second."
5625 msgstr ""
5626
5627 #: src/settings_translation_file.cpp
5628 msgid "Sound"
5629 msgstr ""
5630
5631 #: src/settings_translation_file.cpp
5632 msgid "Special key"
5633 msgstr ""
5634
5635 #: src/settings_translation_file.cpp
5636 msgid "Special key for climbing/descending"
5637 msgstr ""
5638
5639 #: src/settings_translation_file.cpp
5640 msgid ""
5641 "Specifies URL from which client fetches media instead of using UDP.\n"
5642 "$filename should be accessible from $remote_media$filename via cURL\n"
5643 "(obviously, remote_media should end with a slash).\n"
5644 "Files that are not present will be fetched the usual way."
5645 msgstr ""
5646
5647 #: src/settings_translation_file.cpp
5648 msgid ""
5649 "Specifies the default stack size of nodes, items and tools.\n"
5650 "Note that mods or games may explicitly set a stack for certain (or all) "
5651 "items."
5652 msgstr ""
5653
5654 #: src/settings_translation_file.cpp
5655 msgid ""
5656 "Spread of light curve boost range.\n"
5657 "Controls the width of the range to be boosted.\n"
5658 "Standard deviation of the light curve boost Gaussian."
5659 msgstr ""
5660
5661 #: src/settings_translation_file.cpp
5662 msgid "Static spawnpoint"
5663 msgstr ""
5664
5665 #: src/settings_translation_file.cpp
5666 msgid "Steepness noise"
5667 msgstr ""
5668
5669 #: src/settings_translation_file.cpp
5670 msgid "Step mountain size noise"
5671 msgstr ""
5672
5673 #: src/settings_translation_file.cpp
5674 msgid "Step mountain spread noise"
5675 msgstr ""
5676
5677 #: src/settings_translation_file.cpp
5678 msgid "Strength of 3D mode parallax."
5679 msgstr ""
5680
5681 #: src/settings_translation_file.cpp
5682 msgid "Strength of generated normalmaps."
5683 msgstr ""
5684
5685 #: src/settings_translation_file.cpp
5686 msgid ""
5687 "Strength of light curve boost.\n"
5688 "The 3 'boost' parameters define a range of the light\n"
5689 "curve that is boosted in brightness."
5690 msgstr ""
5691
5692 #: src/settings_translation_file.cpp
5693 msgid "Strict protocol checking"
5694 msgstr ""
5695
5696 #: src/settings_translation_file.cpp
5697 msgid "Strip color codes"
5698 msgstr ""
5699
5700 #: src/settings_translation_file.cpp
5701 msgid ""
5702 "Surface level of optional water placed on a solid floatland layer.\n"
5703 "Water is disabled by default and will only be placed if this value is set\n"
5704 "to above 'mgv7_floatland_ymax' - 'mgv7_floatland_taper' (the start of the\n"
5705 "upper tapering).\n"
5706 "***WARNING, POTENTIAL DANGER TO WORLDS AND SERVER PERFORMANCE***:\n"
5707 "When enabling water placement the floatlands must be configured and tested\n"
5708 "to be a solid layer by setting 'mgv7_floatland_density' to 2.0 (or other\n"
5709 "required value depending on 'mgv7_np_floatland'), to avoid\n"
5710 "server-intensive extreme water flow and to avoid vast flooding of the\n"
5711 "world surface below."
5712 msgstr ""
5713
5714 #: src/settings_translation_file.cpp
5715 msgid "Synchronous SQLite"
5716 msgstr ""
5717
5718 #: src/settings_translation_file.cpp
5719 msgid "Temperature variation for biomes."
5720 msgstr ""
5721
5722 #: src/settings_translation_file.cpp
5723 msgid "Terrain alternative noise"
5724 msgstr ""
5725
5726 #: src/settings_translation_file.cpp
5727 msgid "Terrain base noise"
5728 msgstr ""
5729
5730 #: src/settings_translation_file.cpp
5731 msgid "Terrain height"
5732 msgstr ""
5733
5734 #: src/settings_translation_file.cpp
5735 msgid "Terrain higher noise"
5736 msgstr ""
5737
5738 #: src/settings_translation_file.cpp
5739 msgid "Terrain noise"
5740 msgstr ""
5741
5742 #: src/settings_translation_file.cpp
5743 msgid ""
5744 "Terrain noise threshold for hills.\n"
5745 "Controls proportion of world area covered by hills.\n"
5746 "Adjust towards 0.0 for a larger proportion."
5747 msgstr ""
5748
5749 #: src/settings_translation_file.cpp
5750 msgid ""
5751 "Terrain noise threshold for lakes.\n"
5752 "Controls proportion of world area covered by lakes.\n"
5753 "Adjust towards 0.0 for a larger proportion."
5754 msgstr ""
5755
5756 #: src/settings_translation_file.cpp
5757 msgid "Terrain persistence noise"
5758 msgstr ""
5759
5760 #: src/settings_translation_file.cpp
5761 msgid "Texture path"
5762 msgstr ""
5763
5764 #: src/settings_translation_file.cpp
5765 msgid ""
5766 "Textures on a node may be aligned either to the node or to the world.\n"
5767 "The former mode suits better things like machines, furniture, etc., while\n"
5768 "the latter makes stairs and microblocks fit surroundings better.\n"
5769 "However, as this possibility is new, thus may not be used by older servers,\n"
5770 "this option allows enforcing it for certain node types. Note though that\n"
5771 "that is considered EXPERIMENTAL and may not work properly."
5772 msgstr ""
5773
5774 #: src/settings_translation_file.cpp
5775 msgid "The URL for the content repository"
5776 msgstr ""
5777
5778 #: src/settings_translation_file.cpp
5779 msgid ""
5780 "The default format in which profiles are being saved,\n"
5781 "when calling `/profiler save [format]` without format."
5782 msgstr ""
5783
5784 #: src/settings_translation_file.cpp
5785 msgid "The depth of dirt or other biome filler node."
5786 msgstr ""
5787
5788 #: src/settings_translation_file.cpp
5789 msgid ""
5790 "The file path relative to your worldpath in which profiles will be saved to."
5791 msgstr ""
5792
5793 #: src/settings_translation_file.cpp
5794 msgid "The identifier of the joystick to use"
5795 msgstr ""
5796
5797 #: src/settings_translation_file.cpp
5798 msgid "The length in pixels it takes for touch screen interaction to start."
5799 msgstr ""
5800
5801 #: src/settings_translation_file.cpp
5802 msgid ""
5803 "The maximum height of the surface of waving liquids.\n"
5804 "4.0 = Wave height is two nodes.\n"
5805 "0.0 = Wave doesn't move at all.\n"
5806 "Default is 1.0 (1/2 node).\n"
5807 "Requires waving liquids to be enabled."
5808 msgstr ""
5809
5810 #: src/settings_translation_file.cpp
5811 msgid "The network interface that the server listens on."
5812 msgstr ""
5813
5814 #: src/settings_translation_file.cpp
5815 msgid ""
5816 "The privileges that new users automatically get.\n"
5817 "See /privs in game for a full list on your server and mod configuration."
5818 msgstr ""
5819
5820 #: src/settings_translation_file.cpp
5821 msgid ""
5822 "The radius of the volume of blocks around every player that is subject to "
5823 "the\n"
5824 "active block stuff, stated in mapblocks (16 nodes).\n"
5825 "In active blocks objects are loaded and ABMs run.\n"
5826 "This is also the minimum range in which active objects (mobs) are "
5827 "maintained.\n"
5828 "This should be configured together with active_object_send_range_blocks."
5829 msgstr ""
5830
5831 #: src/settings_translation_file.cpp
5832 msgid ""
5833 "The rendering back-end for Irrlicht.\n"
5834 "A restart is required after changing this.\n"
5835 "Note: On Android, stick with OGLES1 if unsure! App may fail to start "
5836 "otherwise.\n"
5837 "On other platforms, OpenGL is recommended, and it’s the only driver with\n"
5838 "shader support currently."
5839 msgstr ""
5840
5841 #: src/settings_translation_file.cpp
5842 msgid ""
5843 "The sensitivity of the joystick axes for moving the\n"
5844 "ingame view frustum around."
5845 msgstr ""
5846
5847 #: src/settings_translation_file.cpp
5848 msgid ""
5849 "The strength (darkness) of node ambient-occlusion shading.\n"
5850 "Lower is darker, Higher is lighter. The valid range of values for this\n"
5851 "setting is 0.25 to 4.0 inclusive. If the value is out of range it will be\n"
5852 "set to the nearest valid value."
5853 msgstr ""
5854
5855 #: src/settings_translation_file.cpp
5856 msgid ""
5857 "The time (in seconds) that the liquids queue may grow beyond processing\n"
5858 "capacity until an attempt is made to decrease its size by dumping old queue\n"
5859 "items.  A value of 0 disables the functionality."
5860 msgstr ""
5861
5862 #: src/settings_translation_file.cpp
5863 msgid ""
5864 "The time in seconds it takes between repeated events\n"
5865 "when holding down a joystick button combination."
5866 msgstr ""
5867
5868 #: src/settings_translation_file.cpp
5869 msgid ""
5870 "The time in seconds it takes between repeated right clicks when holding the "
5871 "right\n"
5872 "mouse button."
5873 msgstr ""
5874
5875 #: src/settings_translation_file.cpp
5876 msgid "The type of joystick"
5877 msgstr ""
5878
5879 #: src/settings_translation_file.cpp
5880 msgid ""
5881 "The vertical distance over which heat drops by 20 if 'altitude_chill' is\n"
5882 "enabled. Also the vertical distance over which humidity drops by 10 if\n"
5883 "'altitude_dry' is enabled."
5884 msgstr ""
5885
5886 #: src/settings_translation_file.cpp
5887 msgid "Third of 4 2D noises that together define hill/mountain range height."
5888 msgstr ""
5889
5890 #: src/settings_translation_file.cpp
5891 msgid ""
5892 "Time in seconds for item entity (dropped items) to live.\n"
5893 "Setting it to -1 disables the feature."
5894 msgstr ""
5895
5896 #: src/settings_translation_file.cpp
5897 msgid "Time of day when a new world is started, in millihours (0-23999)."
5898 msgstr ""
5899
5900 #: src/settings_translation_file.cpp
5901 msgid "Time send interval"
5902 msgstr ""
5903
5904 #: src/settings_translation_file.cpp
5905 msgid "Time speed"
5906 msgstr ""
5907
5908 #: src/settings_translation_file.cpp
5909 msgid "Timeout for client to remove unused map data from memory."
5910 msgstr ""
5911
5912 #: src/settings_translation_file.cpp
5913 msgid ""
5914 "To reduce lag, block transfers are slowed down when a player is building "
5915 "something.\n"
5916 "This determines how long they are slowed down after placing or removing a "
5917 "node."
5918 msgstr ""
5919
5920 #: src/settings_translation_file.cpp
5921 msgid "Toggle camera mode key"
5922 msgstr ""
5923
5924 #: src/settings_translation_file.cpp
5925 msgid "Tooltip delay"
5926 msgstr ""
5927
5928 #: src/settings_translation_file.cpp
5929 msgid "Touch screen threshold"
5930 msgstr ""
5931
5932 #: src/settings_translation_file.cpp
5933 msgid "Trees noise"
5934 msgstr ""
5935
5936 #: src/settings_translation_file.cpp
5937 msgid "Trilinear filtering"
5938 msgstr ""
5939
5940 #: src/settings_translation_file.cpp
5941 msgid ""
5942 "True = 256\n"
5943 "False = 128\n"
5944 "Usable to make minimap smoother on slower machines."
5945 msgstr ""
5946
5947 #: src/settings_translation_file.cpp
5948 msgid "Trusted mods"
5949 msgstr ""
5950
5951 #: src/settings_translation_file.cpp
5952 msgid "URL to the server list displayed in the Multiplayer Tab."
5953 msgstr ""
5954
5955 #: src/settings_translation_file.cpp
5956 msgid "Undersampling"
5957 msgstr ""
5958
5959 #: src/settings_translation_file.cpp
5960 msgid ""
5961 "Undersampling is similar to using a lower screen resolution, but it applies\n"
5962 "to the game world only, keeping the GUI intact.\n"
5963 "It should give a significant performance boost at the cost of less detailed "
5964 "image.\n"
5965 "Higher values result in a less detailed image."
5966 msgstr ""
5967
5968 #: src/settings_translation_file.cpp
5969 msgid "Unlimited player transfer distance"
5970 msgstr ""
5971
5972 #: src/settings_translation_file.cpp
5973 msgid "Unload unused server data"
5974 msgstr ""
5975
5976 #: src/settings_translation_file.cpp
5977 msgid "Upper Y limit of dungeons."
5978 msgstr ""
5979
5980 #: src/settings_translation_file.cpp
5981 msgid "Upper Y limit of floatlands."
5982 msgstr ""
5983
5984 #: src/settings_translation_file.cpp
5985 msgid "Use 3D cloud look instead of flat."
5986 msgstr ""
5987
5988 #: src/settings_translation_file.cpp
5989 msgid "Use a cloud animation for the main menu background."
5990 msgstr ""
5991
5992 #: src/settings_translation_file.cpp
5993 msgid "Use anisotropic filtering when viewing at textures from an angle."
5994 msgstr ""
5995
5996 #: src/settings_translation_file.cpp
5997 msgid "Use bilinear filtering when scaling textures."
5998 msgstr ""
5999
6000 #: src/settings_translation_file.cpp
6001 msgid ""
6002 "Use mip mapping to scale textures. May slightly increase performance,\n"
6003 "especially when using a high resolution texture pack.\n"
6004 "Gamma correct downscaling is not supported."
6005 msgstr ""
6006
6007 #: src/settings_translation_file.cpp
6008 msgid "Use trilinear filtering when scaling textures."
6009 msgstr ""
6010
6011 #: src/settings_translation_file.cpp
6012 msgid "VBO"
6013 msgstr ""
6014
6015 #: src/settings_translation_file.cpp
6016 msgid "VSync"
6017 msgstr ""
6018
6019 #: src/settings_translation_file.cpp
6020 msgid "Valley depth"
6021 msgstr ""
6022
6023 #: src/settings_translation_file.cpp
6024 msgid "Valley fill"
6025 msgstr ""
6026
6027 #: src/settings_translation_file.cpp
6028 msgid "Valley profile"
6029 msgstr ""
6030
6031 #: src/settings_translation_file.cpp
6032 msgid "Valley slope"
6033 msgstr ""
6034
6035 #: src/settings_translation_file.cpp
6036 msgid "Variation of biome filler depth."
6037 msgstr ""
6038
6039 #: src/settings_translation_file.cpp
6040 msgid "Variation of maximum mountain height (in nodes)."
6041 msgstr ""
6042
6043 #: src/settings_translation_file.cpp
6044 msgid "Variation of number of caves."
6045 msgstr ""
6046
6047 #: src/settings_translation_file.cpp
6048 msgid ""
6049 "Variation of terrain vertical scale.\n"
6050 "When noise is < -0.55 terrain is near-flat."
6051 msgstr ""
6052
6053 #: src/settings_translation_file.cpp
6054 msgid "Varies depth of biome surface nodes."
6055 msgstr ""
6056
6057 #: src/settings_translation_file.cpp
6058 msgid ""
6059 "Varies roughness of terrain.\n"
6060 "Defines the 'persistence' value for terrain_base and terrain_alt noises."
6061 msgstr ""
6062
6063 #: src/settings_translation_file.cpp
6064 msgid "Varies steepness of cliffs."
6065 msgstr ""
6066
6067 #: src/settings_translation_file.cpp
6068 msgid "Vertical climbing speed, in nodes per second."
6069 msgstr ""
6070
6071 #: src/settings_translation_file.cpp
6072 msgid "Vertical screen synchronization."
6073 msgstr ""
6074
6075 #: src/settings_translation_file.cpp
6076 msgid "Video driver"
6077 msgstr ""
6078
6079 #: src/settings_translation_file.cpp
6080 msgid "View bobbing factor"
6081 msgstr ""
6082
6083 #: src/settings_translation_file.cpp
6084 msgid "View distance in nodes."
6085 msgstr ""
6086
6087 #: src/settings_translation_file.cpp
6088 msgid "View range decrease key"
6089 msgstr ""
6090
6091 #: src/settings_translation_file.cpp
6092 msgid "View range increase key"
6093 msgstr ""
6094
6095 #: src/settings_translation_file.cpp
6096 msgid "View zoom key"
6097 msgstr ""
6098
6099 #: src/settings_translation_file.cpp
6100 msgid "Viewing range"
6101 msgstr ""
6102
6103 #: src/settings_translation_file.cpp
6104 msgid "Virtual joystick triggers aux button"
6105 msgstr ""
6106
6107 #: src/settings_translation_file.cpp
6108 msgid "Volume"
6109 msgstr ""
6110
6111 #: src/settings_translation_file.cpp
6112 msgid ""
6113 "Volume of all sounds.\n"
6114 "Requires the sound system to be enabled."
6115 msgstr ""
6116
6117 #: src/settings_translation_file.cpp
6118 msgid ""
6119 "W coordinate of the generated 3D slice of a 4D fractal.\n"
6120 "Determines which 3D slice of the 4D shape is generated.\n"
6121 "Alters the shape of the fractal.\n"
6122 "Has no effect on 3D fractals.\n"
6123 "Range roughly -2 to 2."
6124 msgstr ""
6125
6126 #: src/settings_translation_file.cpp
6127 msgid "Walking and flying speed, in nodes per second."
6128 msgstr ""
6129
6130 #: src/settings_translation_file.cpp
6131 msgid "Walking speed"
6132 msgstr ""
6133
6134 #: src/settings_translation_file.cpp
6135 msgid "Walking, flying and climbing speed in fast mode, in nodes per second."
6136 msgstr ""
6137
6138 #: src/settings_translation_file.cpp
6139 msgid "Water level"
6140 msgstr ""
6141
6142 #: src/settings_translation_file.cpp
6143 msgid "Water surface level of the world."
6144 msgstr ""
6145
6146 #: src/settings_translation_file.cpp
6147 msgid "Waving Nodes"
6148 msgstr ""
6149
6150 #: src/settings_translation_file.cpp
6151 msgid "Waving leaves"
6152 msgstr ""
6153
6154 #: src/settings_translation_file.cpp
6155 msgid "Waving liquids"
6156 msgstr ""
6157
6158 #: src/settings_translation_file.cpp
6159 msgid "Waving liquids wave height"
6160 msgstr ""
6161
6162 #: src/settings_translation_file.cpp
6163 msgid "Waving liquids wave speed"
6164 msgstr ""
6165
6166 #: src/settings_translation_file.cpp
6167 msgid "Waving liquids wavelength"
6168 msgstr ""
6169
6170 #: src/settings_translation_file.cpp
6171 msgid "Waving plants"
6172 msgstr ""
6173
6174 #: src/settings_translation_file.cpp
6175 msgid ""
6176 "When gui_scaling_filter is true, all GUI images need to be\n"
6177 "filtered in software, but some images are generated directly\n"
6178 "to hardware (e.g. render-to-texture for nodes in inventory)."
6179 msgstr ""
6180
6181 #: src/settings_translation_file.cpp
6182 msgid ""
6183 "When gui_scaling_filter_txr2img is true, copy those images\n"
6184 "from hardware to software for scaling.  When false, fall back\n"
6185 "to the old scaling method, for video drivers that don't\n"
6186 "properly support downloading textures back from hardware."
6187 msgstr ""
6188
6189 #: src/settings_translation_file.cpp
6190 msgid ""
6191 "When using bilinear/trilinear/anisotropic filters, low-resolution textures\n"
6192 "can be blurred, so automatically upscale them with nearest-neighbor\n"
6193 "interpolation to preserve crisp pixels. This sets the minimum texture size\n"
6194 "for the upscaled textures; higher values look sharper, but require more\n"
6195 "memory.  Powers of 2 are recommended. Setting this higher than 1 may not\n"
6196 "have a visible effect unless bilinear/trilinear/anisotropic filtering is\n"
6197 "enabled.\n"
6198 "This is also used as the base node texture size for world-aligned\n"
6199 "texture autoscaling."
6200 msgstr ""
6201
6202 #: src/settings_translation_file.cpp
6203 msgid ""
6204 "Whether FreeType fonts are used, requires FreeType support to be compiled "
6205 "in.\n"
6206 "If disabled, bitmap and XML vectors fonts are used instead."
6207 msgstr ""
6208
6209 #: src/settings_translation_file.cpp
6210 msgid "Whether node texture animations should be desynchronized per mapblock."
6211 msgstr ""
6212
6213 #: src/settings_translation_file.cpp
6214 msgid ""
6215 "Whether players are shown to clients without any range limit.\n"
6216 "Deprecated, use the setting player_transfer_distance instead."
6217 msgstr ""
6218
6219 #: src/settings_translation_file.cpp
6220 msgid "Whether to allow players to damage and kill each other."
6221 msgstr ""
6222
6223 #: src/settings_translation_file.cpp
6224 msgid ""
6225 "Whether to ask clients to reconnect after a (Lua) crash.\n"
6226 "Set this to true if your server is set up to restart automatically."
6227 msgstr ""
6228
6229 #: src/settings_translation_file.cpp
6230 msgid "Whether to fog out the end of the visible area."
6231 msgstr ""
6232
6233 #: src/settings_translation_file.cpp
6234 msgid ""
6235 "Whether to mute sounds. You can unmute sounds at any time, unless the\n"
6236 "sound system is disabled (enable_sound=false).\n"
6237 "In-game, you can toggle the mute state with the mute key or by using the\n"
6238 "pause menu."
6239 msgstr ""
6240
6241 #: src/settings_translation_file.cpp
6242 msgid ""
6243 "Whether to show the client debug info (has the same effect as hitting F5)."
6244 msgstr ""
6245
6246 #: src/settings_translation_file.cpp
6247 msgid "Width component of the initial window size."
6248 msgstr ""
6249
6250 #: src/settings_translation_file.cpp
6251 msgid "Width of the selection box lines around nodes."
6252 msgstr ""
6253
6254 #: src/settings_translation_file.cpp
6255 msgid ""
6256 "Windows systems only: Start Minetest with the command line window in the "
6257 "background.\n"
6258 "Contains the same information as the file debug.txt (default name)."
6259 msgstr ""
6260
6261 #: src/settings_translation_file.cpp
6262 msgid ""
6263 "World directory (everything in the world is stored here).\n"
6264 "Not needed if starting from the main menu."
6265 msgstr ""
6266
6267 #: src/settings_translation_file.cpp
6268 msgid "World start time"
6269 msgstr ""
6270
6271 #: src/settings_translation_file.cpp
6272 msgid ""
6273 "World-aligned textures may be scaled to span several nodes. However,\n"
6274 "the server may not send the scale you want, especially if you use\n"
6275 "a specially-designed texture pack; with this option, the client tries\n"
6276 "to determine the scale automatically basing on the texture size.\n"
6277 "See also texture_min_size.\n"
6278 "Warning: This option is EXPERIMENTAL!"
6279 msgstr ""
6280
6281 #: src/settings_translation_file.cpp
6282 msgid "World-aligned textures mode"
6283 msgstr ""
6284
6285 #: src/settings_translation_file.cpp
6286 msgid "Y of flat ground."
6287 msgstr ""
6288
6289 #: src/settings_translation_file.cpp
6290 msgid ""
6291 "Y of mountain density gradient zero level. Used to shift mountains "
6292 "vertically."
6293 msgstr ""
6294
6295 #: src/settings_translation_file.cpp
6296 msgid "Y of upper limit of large caves."
6297 msgstr ""
6298
6299 #: src/settings_translation_file.cpp
6300 msgid "Y-distance over which caverns expand to full size."
6301 msgstr ""
6302
6303 #: src/settings_translation_file.cpp
6304 msgid ""
6305 "Y-distance over which floatlands taper from full density to nothing.\n"
6306 "Tapering starts at this distance from the Y limit.\n"
6307 "For a solid floatland layer, this controls the height of hills/mountains.\n"
6308 "Must be less than or equal to half the distance between the Y limits."
6309 msgstr ""
6310
6311 #: src/settings_translation_file.cpp
6312 msgid "Y-level of average terrain surface."
6313 msgstr ""
6314
6315 #: src/settings_translation_file.cpp
6316 msgid "Y-level of cavern upper limit."
6317 msgstr ""
6318
6319 #: src/settings_translation_file.cpp
6320 msgid "Y-level of higher terrain that creates cliffs."
6321 msgstr ""
6322
6323 #: src/settings_translation_file.cpp
6324 msgid "Y-level of lower terrain and seabed."
6325 msgstr ""
6326
6327 #: src/settings_translation_file.cpp
6328 msgid "Y-level of seabed."
6329 msgstr ""
6330
6331 #: src/settings_translation_file.cpp
6332 msgid "cURL file download timeout"
6333 msgstr ""
6334
6335 #: src/settings_translation_file.cpp
6336 msgid "cURL parallel limit"
6337 msgstr ""
6338
6339 #: src/settings_translation_file.cpp
6340 msgid "cURL timeout"
6341 msgstr ""
6342
6343 #~ msgid "Downloading and installing $1, please wait..."
6344 #~ msgstr "تنزيل وتثبيت $1, يرجى الإنتظار..."
6345
6346 #~ msgid "Back"
6347 #~ msgstr "عُد"
6348
6349 #~ msgid "Ok"
6350 #~ msgstr "موافق"