1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
8 "Project-Id-Version: minetest\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2017-05-21 17:40+0200\n"
11 "PO-Revision-Date: 2013-06-01 18:09+0200\n"
12 "Last-Translator: Chynggyz Jumaliev <translatorky@lavabit.com>\n"
13 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
19 "X-Generator: Weblate 1.4-dev\n"
21 #: builtin/client/init.lua
23 msgstr "Кайтадан жаралуу"
25 #: builtin/client/init.lua
29 #: builtin/fstk/ui.lua
30 msgid "An error occured in a Lua script, such as a mod:"
33 #: builtin/fstk/ui.lua
34 msgid "An error occured:"
37 #: builtin/fstk/ui.lua
42 #: builtin/fstk/ui.lua builtin/mainmenu/store.lua
46 #: builtin/fstk/ui.lua
51 #: builtin/fstk/ui.lua
52 msgid "The server has requested a reconnect:"
55 #: builtin/mainmenu/common.lua src/game.cpp
57 msgstr "Жүктөлүүдө..."
59 #: builtin/mainmenu/common.lua
60 msgid "Protocol version mismatch. "
63 #: builtin/mainmenu/common.lua
64 msgid "Server enforces protocol version $1. "
67 #: builtin/mainmenu/common.lua
68 msgid "Server supports protocol versions between $1 and $2. "
71 #: builtin/mainmenu/common.lua
72 msgid "Try reenabling public serverlist and check your internet connection."
75 #: builtin/mainmenu/common.lua
76 msgid "We only support protocol version $1."
79 #: builtin/mainmenu/common.lua
80 msgid "We support protocol versions between version $1 and $2."
83 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
84 #: builtin/mainmenu/dlg_delete_mod.lua builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua
85 #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
86 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/guiKeyChangeMenu.cpp
87 #: src/guiPasswordChange.cpp src/keycode.cpp
89 msgstr "Жокко чыгаруу"
91 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/tab_mods.lua
94 msgstr "көз карандылыктары:"
96 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
99 msgstr "Баарын өчүрүү"
101 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
104 msgstr "Баарын өчүрүү"
106 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
109 msgstr "Баарын күйгүзүү"
111 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
114 msgstr "Баарын күйгүзүү"
116 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
118 "Failed to enable mod \"$1\" as it contains disallowed characters. Only "
119 "chararacters [a-z0-9_] are allowed."
122 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
126 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/tab_mods.lua
127 msgid "Optional dependencies:"
130 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
131 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/guiKeyChangeMenu.cpp
135 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
138 msgstr "Дүйнөнү тандаңыз:"
140 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
144 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
145 msgid "A world named \"$1\" already exists"
148 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
152 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
153 msgid "Download a subgame, such as minetest_game, from minetest.net"
156 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
157 msgid "Download one from minetest.net"
160 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp
164 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp
168 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
169 msgid "No worldname given or no game selected"
172 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
176 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
177 msgid "Warning: The minimal development test is meant for developers."
180 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
184 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
185 msgid "You have no subgames installed."
188 #: builtin/mainmenu/dlg_delete_mod.lua
189 msgid "Are you sure you want to delete \"$1\"?"
192 #: builtin/mainmenu/dlg_delete_mod.lua builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua
193 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua src/keycode.cpp
197 #: builtin/mainmenu/dlg_delete_mod.lua
198 msgid "Modmgr: failed to delete \"$1\""
201 #: builtin/mainmenu/dlg_delete_mod.lua
202 msgid "Modmgr: invalid modpath \"$1\""
205 #: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua
207 msgid "Delete World \"$1\"?"
208 msgstr "Дүйнөнү өчүрүү"
210 #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
214 #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
215 msgid "Rename Modpack:"
218 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
219 msgid "\"$1\" is not a valid flag."
222 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
223 msgid "(No description of setting given)"
226 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
227 msgid "< Back to Settings page"
230 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
234 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
237 msgstr "Баарын өчүрүү"
239 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
243 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
248 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
249 msgid "Format is 3 numbers separated by commas and inside brackets."
252 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
254 "Format: <offset>, <scale>, (<spreadX>, <spreadY>, <spreadZ>), <seed>, "
255 "<octaves>, <persistence>"
258 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
263 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua builtin/mainmenu/tab_mods.lua
267 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
268 msgid "Optionally the lacunarity can be appended with a leading comma."
271 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
272 msgid "Please enter a comma seperated list of flags."
275 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
276 msgid "Please enter a valid integer."
279 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
280 msgid "Please enter a valid number."
283 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
284 msgid "Possible values are: "
287 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
288 msgid "Restore Default"
291 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua builtin/mainmenu/store.lua
292 #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
296 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
301 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
302 msgid "Show technical names"
305 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
306 msgid "The value must be at least $1."
309 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
310 msgid "The value must not be larger than $1."
313 #: builtin/mainmenu/modmgr.lua
316 "Install Mod: unsupported filetype \"$1\" or broken archive"
319 #: builtin/mainmenu/modmgr.lua
321 msgid "Failed to install $1 to $2"
322 msgstr "Дүйнөнү инициалдаштыруу катасы"
324 #: builtin/mainmenu/modmgr.lua
325 msgid "Install Mod: file: \"$1\""
328 #: builtin/mainmenu/modmgr.lua
329 msgid "Install Mod: unable to find real modname for: $1"
332 #: builtin/mainmenu/modmgr.lua
333 msgid "Install Mod: unable to find suitable foldername for modpack $1"
336 #: builtin/mainmenu/modmgr.lua
340 #: builtin/mainmenu/store.lua
344 #: builtin/mainmenu/store.lua
345 msgid "Downloading $1, please wait..."
348 #: builtin/mainmenu/store.lua
352 #: builtin/mainmenu/store.lua
353 msgid "Page $1 of $2"
356 #: builtin/mainmenu/store.lua
360 #: builtin/mainmenu/store.lua
365 #: builtin/mainmenu/store.lua
366 msgid "Successfully installed:"
369 #: builtin/mainmenu/store.lua
373 #: builtin/mainmenu/store.lua
377 #: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
378 msgid "Active Contributors"
381 #: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
382 msgid "Core Developers"
385 #: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
389 #: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
390 msgid "Previous Contributors"
393 #: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
394 msgid "Previous Core Developers"
397 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
398 msgid "Announce Server"
401 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
405 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
409 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
410 msgid "Creative Mode"
411 msgstr "Жаратуу режими"
413 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
414 msgid "Enable Damage"
415 msgstr "Убалды күйгүзүү"
417 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
422 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
426 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
429 msgstr "Оюнду баштоо/туташуу"
431 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
432 msgid "Name/Password"
435 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
439 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
440 msgid "No world created or selected!"
443 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
446 msgstr "Оюнду баштоо/туташуу"
448 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
452 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
453 msgid "Select World:"
454 msgstr "Дүйнөнү тандаңыз:"
456 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
460 #: builtin/mainmenu/tab_mods.lua
461 msgid "Installed Mods:"
464 #: builtin/mainmenu/tab_mods.lua
465 msgid "Mod information:"
468 #: builtin/mainmenu/tab_mods.lua
469 msgid "No dependencies."
472 #: builtin/mainmenu/tab_mods.lua
473 msgid "No mod description available"
476 #: builtin/mainmenu/tab_mods.lua
480 #: builtin/mainmenu/tab_mods.lua
482 msgid "Select Mod File:"
483 msgstr "Дүйнөнү тандаңыз:"
485 #: builtin/mainmenu/tab_mods.lua
486 msgid "Uninstall selected mod"
489 #: builtin/mainmenu/tab_mods.lua
490 msgid "Uninstall selected modpack"
493 #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
495 msgid "Address / Port"
496 msgstr "Дареги/порту"
498 #: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
502 #: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
504 msgid "Creative mode"
505 msgstr "Жаратуу режими"
507 #: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
509 msgid "Damage enabled"
512 #: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
514 msgid "Del. Favorite"
515 msgstr "Тандалмалар:"
517 #: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
520 msgstr "Тандалмалар:"
522 #: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
524 msgid "Name / Password"
527 #: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
531 #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
535 #: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
540 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
544 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
549 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
553 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
557 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
559 msgid "Advanced Settings"
562 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
563 msgid "Antialiasing:"
566 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
568 msgid "Are you sure to reset your singleplayer world?"
571 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
572 msgid "Autosave screen size"
575 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
577 msgid "Bilinear Filter"
578 msgstr "Экисызык чыпкалоосу"
580 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
583 msgstr "Mip-текстуралоо"
585 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
587 msgstr "Баскычтарды өзгөртүү"
589 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
591 msgid "Connected Glass"
594 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
599 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
602 msgstr "Mip-текстуралоо"
604 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
605 msgid "Mipmap + Aniso. Filter"
608 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
612 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
615 msgstr "Анизатропия чыпкалоосу"
617 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
620 msgstr "Mip-текстуралоо"
622 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
624 msgid "Node Highlighting"
627 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
629 msgid "Node Outlining"
632 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua builtin/mainmenu/tab_texturepacks.lua
636 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
638 msgid "Normal Mapping"
639 msgstr "Mip-текстуралоо"
641 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
643 msgid "Opaque Leaves"
646 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
651 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/settings_translation_file.cpp
652 msgid "Parallax Occlusion"
655 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
658 msgstr "Баарын күйгүзүү"
660 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
662 msgid "Reset singleplayer world"
665 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
670 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
674 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/settings_translation_file.cpp
676 msgstr "Көлөкөлөгүчтөр"
678 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
680 msgid "Simple Leaves"
683 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
685 msgid "Smooth Lighting"
688 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
692 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
693 msgid "To enable shaders the OpenGL driver needs to be used."
696 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/settings_translation_file.cpp
699 msgstr "Mip-текстуралоо"
701 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
702 msgid "Touchthreshold (px)"
705 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
707 msgid "Trilinear Filter"
708 msgstr "Үчсызык чыпкалоосу"
710 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
712 msgid "Waving Leaves"
715 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
717 msgid "Waving Plants"
720 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
725 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
729 #: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
734 #: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
739 #: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
741 msgid "Start Singleplayer"
744 #: builtin/mainmenu/tab_texturepacks.lua
745 msgid "No information available"
748 #: builtin/mainmenu/tab_texturepacks.lua
749 msgid "Select texture pack:"
752 #: builtin/mainmenu/tab_texturepacks.lua
758 msgid "Connection timed out."
759 msgstr "Туташтыруу катасы (убактыңыз өтүп кеттиби?)"
766 msgid "Initializing nodes"
770 msgid "Initializing nodes..."
775 msgid "Loading textures..."
776 msgstr "Жүктөлүүдө..."
780 msgid "Rebuilding shaders..."
781 msgstr "Дареги чечилүүдө..."
783 #: src/client/clientlauncher.cpp
784 msgid "Connection error (timed out?)"
785 msgstr "Туташтыруу катасы (убактыңыз өтүп кеттиби?)"
787 #: src/client/clientlauncher.cpp
788 msgid "Could not find or load game \""
789 msgstr "Оюнду табуу же жүктөө мүмкүн эмес \""
791 #: src/client/clientlauncher.cpp
792 msgid "Invalid gamespec."
795 #: src/client/clientlauncher.cpp
799 #: src/client/clientlauncher.cpp
800 msgid "No world selected and no address provided. Nothing to do."
801 msgstr "Дүйнө тандалган жок жана дареги киргизилген жок. Кылууга эч нерсе жок."
803 #: src/client/clientlauncher.cpp
804 msgid "Player name too long."
807 #: src/client/clientlauncher.cpp
808 msgid "Please choose a name!"
811 #: src/client/clientlauncher.cpp
812 msgid "Provided world path doesn't exist: "
815 #: src/fontengine.cpp
816 msgid "needs_fallback_font"
822 "Check debug.txt for details."
825 "Толугураак маалымат үчүн, debug.txt'ти текшериңиз."
830 msgstr "Дареги/порту"
834 msgid "- Creative Mode: "
835 msgstr "Жаратуу режими"
840 msgstr "Убалды күйгүзүү"
860 msgid "- Server Name: "
866 msgstr "Баскычтарды өзгөртүү"
869 msgid "Change Password"
870 msgstr "Сырсөздү өзгөртүү"
873 msgid "Connecting to server..."
874 msgstr "Серверге туташтырылууда..."
884 "- %s: move forwards\n"
885 "- %s: move backwards\n"
889 "- %s: sneak/go down\n"
892 "- Mouse: turn/look\n"
893 "- Mouse left: dig/punch\n"
894 "- Mouse right: place/use\n"
895 "- Mouse wheel: select item\n"
898 "Жарыяланбас башкаруу:\n"
900 "- Боштугу: секирүү/өйдө чыгуу\n"
901 "- Shift: уурданып басуу/ылдый түшүү\n"
902 "- Q: буюмду таштоо\n"
904 "- Чычканы: бурулуу/кароо\n"
905 "- Сол чычкан баскычы: казуу/согуу\n"
906 "- Оң чычкан баскычы: коюу/колдонуу\n"
907 "- Чычкан дөңгөлөгү: буюмду тандоо\n"
911 msgid "Creating client..."
912 msgstr "Клиент жаратылууда..."
916 msgid "Creating server..."
917 msgstr "Сервер жаратылууда...."
921 "Default Controls:\n"
923 "- single tap: button activate\n"
924 "- double tap: place/use\n"
925 "- slide finger: look around\n"
926 "Menu/Inventory visible:\n"
927 "- double tap (outside):\n"
929 "- touch stack, touch slot:\n"
931 "- touch&drag, tap 2nd finger\n"
932 " --> place single item to slot\n"
937 msgstr "Менюга чыгуу"
941 msgstr "Оюндан чыгуу"
954 msgid "Hosting server"
955 msgstr "Сервер жаратылууда...."
959 msgid "Item definitions..."
960 msgstr "Буюм текстуралары..."
975 msgid "Node definitions..."
987 msgid "Remote server"
991 msgid "Resolving address..."
992 msgstr "Дареги чечилүүдө..."
996 msgid "Shutting down..."
997 msgstr "Оюн өчүрүлүүдө..."
1000 msgid "Singleplayer"
1001 msgstr "Бир кишилик"
1004 msgid "Sound Volume"
1009 msgid "Volume changed to %d%%"
1013 msgid "Volume changed to 0%"
1017 msgid "Volume changed to 100%"
1020 #: src/game.cpp src/guiFormSpecMenu.cpp
1024 #: src/guiFormSpecMenu.cpp
1028 #: src/guiFormSpecMenu.cpp
1032 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
1033 msgid "\"Use\" = climb down"
1036 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
1040 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
1044 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
1048 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
1052 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
1056 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
1057 msgid "Double tap \"jump\" to toggle fly"
1060 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
1064 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
1068 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
1073 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
1075 msgstr "Мүлк-шайман"
1077 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
1081 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
1082 msgid "Key already in use"
1085 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
1086 msgid "Keybindings. (If this menu screws up, remove stuff from minetest.conf)"
1089 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp src/keycode.cpp
1093 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
1095 msgid "Local command"
1098 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
1102 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
1107 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
1111 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp src/settings_translation_file.cpp
1112 msgid "Print stacks"
1115 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
1116 msgid "Range select"
1119 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp src/keycode.cpp
1123 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
1125 msgstr "Уурданып басуу"
1127 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
1129 msgid "Toggle Cinematic"
1130 msgstr "Тез басууга которуу"
1132 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
1134 msgstr "Тез басууга которуу"
1136 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
1138 msgstr "Учууга которуу"
1140 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
1141 msgid "Toggle noclip"
1144 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
1148 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp src/keycode.cpp
1152 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
1154 msgstr "баскычты басыңыз"
1156 #: src/guiPasswordChange.cpp
1160 #: src/guiPasswordChange.cpp
1161 msgid "Confirm Password"
1162 msgstr "Сырсөздү аныктоо"
1164 #: src/guiPasswordChange.cpp
1165 msgid "New Password"
1166 msgstr "Жаңы сырсөз"
1168 #: src/guiPasswordChange.cpp
1169 msgid "Old Password"
1170 msgstr "Эски сырсөз"
1172 #: src/guiPasswordChange.cpp
1173 msgid "Passwords do not match!"
1174 msgstr "Сырсөздөр дал келген жок!"
1176 #: src/guiVolumeChange.cpp
1180 #: src/guiVolumeChange.cpp
1181 msgid "Sound Volume: "
1182 msgstr "Үн көлөмү: "
1244 msgid "IME Mode Change"
1245 msgstr "Режимди өзгөртүү"
1248 msgid "IME Nonconvert"
1260 msgid "Left Control"
1272 msgid "Left Windows"
1273 msgstr "Сол Windows"
1280 msgid "Middle Button"
1281 msgstr "Ортоңку баскыч"
1293 msgstr "Кош. клав. *"
1297 msgstr "Кош. клав. +"
1301 msgstr "Кош. клав. -"
1306 msgstr "Кош. клав. *"
1310 msgstr "Кош. клав. /"
1314 msgstr "Кош. клав. 0"
1318 msgstr "Кош. клав. 1"
1322 msgstr "Кош. клав. 2"
1326 msgstr "Кош. клав. 3"
1330 msgstr "Кош. клав. 4"
1334 msgstr "Кош. клав. 5"
1338 msgstr "Кош. клав. 6"
1342 msgstr "Кош. клав. 7"
1346 msgstr "Кош. клав. 8"
1350 msgstr "Кош. клав. 9"
1377 msgid "Right Button"
1381 msgid "Right Control"
1393 msgid "Right Windows"
1398 msgstr "Scroll Lock"
1436 #: src/settings_translation_file.cpp
1438 "(X,Y,Z) offset of fractal from world centre in units of 'scale'.\n"
1439 "Used to move a suitable spawn area of low land close to (0, 0).\n"
1440 "The default is suitable for mandelbrot sets, it needs to be edited for julia "
1442 "Range roughly -2 to 2. Multiply by 'scale' for offset in nodes."
1445 #: src/settings_translation_file.cpp
1447 "0 = parallax occlusion with slope information (faster).\n"
1448 "1 = relief mapping (slower, more accurate)."
1451 #: src/settings_translation_file.cpp
1454 msgstr "3D-булуттар"
1456 #: src/settings_translation_file.cpp
1460 #: src/settings_translation_file.cpp
1461 msgid "3D noise defining giant caverns."
1464 #: src/settings_translation_file.cpp
1466 "3D noise defining mountain structure and height.\n"
1467 "Also defines structure of floatland mountain terrain."
1470 #: src/settings_translation_file.cpp
1471 msgid "3D noise defining structure of river canyon walls."
1474 #: src/settings_translation_file.cpp
1477 "Currently supported:\n"
1478 "- none: no 3d output.\n"
1479 "- anaglyph: cyan/magenta color 3d.\n"
1480 "- interlaced: odd/even line based polarisation screen support.\n"
1481 "- topbottom: split screen top/bottom.\n"
1482 "- sidebyside: split screen side by side.\n"
1483 "- pageflip: quadbuffer based 3d."
1486 #: src/settings_translation_file.cpp
1488 "A chosen map seed for a new map, leave empty for random.\n"
1489 "Will be overridden when creating a new world in the main menu."
1492 #: src/settings_translation_file.cpp
1493 msgid "A message to be displayed to all clients when the server crashes."
1496 #: src/settings_translation_file.cpp
1497 msgid "A message to be displayed to all clients when the server shuts down."
1500 #: src/settings_translation_file.cpp
1501 msgid "Absolute limit of emerge queues"
1504 #: src/settings_translation_file.cpp
1505 msgid "Acceleration in air"
1508 #: src/settings_translation_file.cpp
1509 msgid "Active Block Management interval"
1512 #: src/settings_translation_file.cpp
1513 msgid "Active Block Modifier interval"
1516 #: src/settings_translation_file.cpp
1517 msgid "Active Block Modifiers"
1520 #: src/settings_translation_file.cpp
1521 msgid "Active block range"
1524 #: src/settings_translation_file.cpp
1525 msgid "Active object send range"
1528 #: src/settings_translation_file.cpp
1530 "Address to connect to.\n"
1531 "Leave this blank to start a local server.\n"
1532 "Note that the address field in the main menu overrides this setting."
1535 #: src/settings_translation_file.cpp
1536 msgid "Adds particles when digging a node."
1539 #: src/settings_translation_file.cpp
1541 "Adjust dpi configuration to your screen (non X11/Android only) e.g. for 4k "
1545 #: src/settings_translation_file.cpp
1547 "Adjust the gamma encoding for the light tables. Higher numbers are "
1549 "This setting is for the client only and is ignored by the server."
1552 #: src/settings_translation_file.cpp
1556 #: src/settings_translation_file.cpp
1557 msgid "Altitude Chill"
1560 #: src/settings_translation_file.cpp
1561 msgid "Always fly and fast"
1564 #: src/settings_translation_file.cpp
1565 msgid "Ambient occlusion gamma"
1568 #: src/settings_translation_file.cpp
1569 msgid "Amplifies the valleys"
1572 #: src/settings_translation_file.cpp
1574 "Android systems only: Tries to create inventory textures from meshes\n"
1575 "when no supported render was found."
1578 #: src/settings_translation_file.cpp
1580 msgid "Anisotropic filtering"
1581 msgstr "Анизатропия чыпкалоосу"
1583 #: src/settings_translation_file.cpp
1584 msgid "Announce server"
1587 #: src/settings_translation_file.cpp
1589 "Announce to this serverlist.\n"
1590 "If you want to announce your ipv6 address, use serverlist_url = v6.servers."
1594 #: src/settings_translation_file.cpp
1595 msgid "Apple trees noise"
1598 #: src/settings_translation_file.cpp
1599 msgid "Approximate (X,Y,Z) scale of fractal in nodes."
1602 #: src/settings_translation_file.cpp
1603 msgid "Ask to reconnect after crash"
1606 #: src/settings_translation_file.cpp
1608 "At this distance the server will aggressively optimize which blocks are sent "
1610 "Small values potentially improve performance a lot, at the expense of "
1611 "visible rendering glitches.\n"
1612 "(some blocks will not be rendered under water and in caves, as well as "
1613 "sometimes on land)\n"
1614 "Setting this to a value greater than max_block_send_distance disables this "
1616 "Stated in mapblocks (16 nodes)"
1619 #: src/settings_translation_file.cpp
1620 msgid "Automaticaly report to the serverlist."
1623 #: src/settings_translation_file.cpp
1627 #: src/settings_translation_file.cpp
1629 msgid "Backward key"
1632 #: src/settings_translation_file.cpp
1633 msgid "Base terrain height"
1636 #: src/settings_translation_file.cpp
1640 #: src/settings_translation_file.cpp
1641 msgid "Basic Privileges"
1644 #: src/settings_translation_file.cpp
1648 #: src/settings_translation_file.cpp
1649 msgid "Beach noise threshold"
1652 #: src/settings_translation_file.cpp
1654 msgid "Bilinear filtering"
1655 msgstr "Экисызык чыпкалоосу"
1657 #: src/settings_translation_file.cpp
1659 msgid "Bind address"
1660 msgstr "Дареги чечилүүдө..."
1662 #: src/settings_translation_file.cpp
1663 msgid "Biome API temperature and humidity noise parameters"
1666 #: src/settings_translation_file.cpp
1670 #: src/settings_translation_file.cpp
1671 msgid "Bits per pixel (aka color depth) in fullscreen mode."
1674 #: src/settings_translation_file.cpp
1676 msgid "Build inside player"
1677 msgstr "Көп кишилик"
1679 #: src/settings_translation_file.cpp
1683 #: src/settings_translation_file.cpp
1686 msgstr "Mip-текстуралоо"
1688 #: src/settings_translation_file.cpp
1689 msgid "Camera smoothing"
1692 #: src/settings_translation_file.cpp
1693 msgid "Camera smoothing in cinematic mode"
1696 #: src/settings_translation_file.cpp
1697 msgid "Camera update toggle key"
1700 #: src/settings_translation_file.cpp
1704 #: src/settings_translation_file.cpp
1705 msgid "Cave noise #1"
1708 #: src/settings_translation_file.cpp
1709 msgid "Cave noise #2"
1712 #: src/settings_translation_file.cpp
1716 #: src/settings_translation_file.cpp
1720 #: src/settings_translation_file.cpp
1724 #: src/settings_translation_file.cpp
1725 msgid "Cavern limit"
1728 #: src/settings_translation_file.cpp
1729 msgid "Cavern noise"
1732 #: src/settings_translation_file.cpp
1733 msgid "Cavern taper"
1736 #: src/settings_translation_file.cpp
1737 msgid "Cavern threshold"
1740 #: src/settings_translation_file.cpp
1741 msgid "Caves and tunnels form at the intersection of the two noises"
1744 #: src/settings_translation_file.cpp
1747 msgstr "Баскычтарды өзгөртүү"
1749 #: src/settings_translation_file.cpp
1751 msgid "Chat toggle key"
1752 msgstr "Баскычтарды өзгөртүү"
1754 #: src/settings_translation_file.cpp
1756 msgid "Chatcommands"
1759 #: src/settings_translation_file.cpp
1761 "Choice of 18 fractals from 9 formulas.\n"
1762 "1 = 4D \"Roundy\" mandelbrot set.\n"
1763 "2 = 4D \"Roundy\" julia set.\n"
1764 "3 = 4D \"Squarry\" mandelbrot set.\n"
1765 "4 = 4D \"Squarry\" julia set.\n"
1766 "5 = 4D \"Mandy Cousin\" mandelbrot set.\n"
1767 "6 = 4D \"Mandy Cousin\" julia set.\n"
1768 "7 = 4D \"Variation\" mandelbrot set.\n"
1769 "8 = 4D \"Variation\" julia set.\n"
1770 "9 = 3D \"Mandelbrot/Mandelbar\" mandelbrot set.\n"
1771 "10 = 3D \"Mandelbrot/Mandelbar\" julia set.\n"
1772 "11 = 3D \"Christmas Tree\" mandelbrot set.\n"
1773 "12 = 3D \"Christmas Tree\" julia set.\n"
1774 "13 = 3D \"Mandelbulb\" mandelbrot set.\n"
1775 "14 = 3D \"Mandelbulb\" julia set.\n"
1776 "15 = 3D \"Cosine Mandelbulb\" mandelbrot set.\n"
1777 "16 = 3D \"Cosine Mandelbulb\" julia set.\n"
1778 "17 = 4D \"Mandelbulb\" mandelbrot set.\n"
1779 "18 = 4D \"Mandelbulb\" julia set."
1782 #: src/settings_translation_file.cpp
1786 #: src/settings_translation_file.cpp
1788 msgid "Cinematic mode"
1789 msgstr "Жаратуу режими"
1791 #: src/settings_translation_file.cpp
1793 msgid "Cinematic mode key"
1794 msgstr "Жаратуу режими"
1796 #: src/settings_translation_file.cpp
1797 msgid "Clean transparent textures"
1800 #: src/settings_translation_file.cpp
1804 #: src/settings_translation_file.cpp
1805 msgid "Client and Server"
1808 #: src/settings_translation_file.cpp
1809 msgid "Client modding"
1812 #: src/settings_translation_file.cpp
1813 msgid "Climbing speed"
1816 #: src/settings_translation_file.cpp
1817 msgid "Cloud height"
1820 #: src/settings_translation_file.cpp
1821 msgid "Cloud radius"
1824 #: src/settings_translation_file.cpp
1827 msgstr "3D-булуттар"
1829 #: src/settings_translation_file.cpp
1830 msgid "Clouds are a client side effect."
1833 #: src/settings_translation_file.cpp
1835 msgid "Clouds in menu"
1838 #: src/settings_translation_file.cpp
1842 #: src/settings_translation_file.cpp
1844 "Comma-separated list of mods that are allowed to access HTTP APIs, which\n"
1845 "allow them to upload and download data to/from the internet."
1848 #: src/settings_translation_file.cpp
1850 "Comma-separated list of trusted mods that are allowed to access insecure\n"
1851 "functions even when mod security is on (via request_insecure_environment())."
1854 #: src/settings_translation_file.cpp
1859 #: src/settings_translation_file.cpp
1861 msgid "Connect glass"
1864 #: src/settings_translation_file.cpp
1866 msgid "Connect to external media server"
1867 msgstr "Серверге туташтырылууда..."
1869 #: src/settings_translation_file.cpp
1870 msgid "Connects glass if supported by node."
1873 #: src/settings_translation_file.cpp
1875 msgid "Console alpha"
1878 #: src/settings_translation_file.cpp
1880 msgid "Console color"
1883 #: src/settings_translation_file.cpp
1885 msgid "Console height"
1888 #: src/settings_translation_file.cpp
1893 #: src/settings_translation_file.cpp
1894 msgid "Continuous forward"
1897 #: src/settings_translation_file.cpp
1898 msgid "Continuous forward movement (only used for testing)."
1901 #: src/settings_translation_file.cpp
1906 #: src/settings_translation_file.cpp
1908 "Controls length of day/night cycle.\n"
1909 "Examples: 72 = 20min, 360 = 4min, 1 = 24hour, 0 = day/night/whatever stays "
1913 #: src/settings_translation_file.cpp
1914 msgid "Controls steepness/depth of lake depressions."
1917 #: src/settings_translation_file.cpp
1918 msgid "Controls steepness/height of hills."
1921 #: src/settings_translation_file.cpp
1923 "Controls the density of floatland mountain terrain.\n"
1924 "Is an offset added to the 'np_mountain' noise value."
1927 #: src/settings_translation_file.cpp
1928 msgid "Controls width of tunnels, a smaller value creates wider tunnels."
1931 #: src/settings_translation_file.cpp
1932 msgid "Crash message"
1935 #: src/settings_translation_file.cpp
1937 "Creates unpredictable lava features in caves.\n"
1938 "These can make mining difficult. Zero disables them. (0-10)"
1941 #: src/settings_translation_file.cpp
1943 "Creates unpredictable water features in caves.\n"
1944 "These can make mining difficult. Zero disables them. (0-10)"
1947 #: src/settings_translation_file.cpp
1952 #: src/settings_translation_file.cpp
1953 msgid "Crosshair alpha"
1956 #: src/settings_translation_file.cpp
1957 msgid "Crosshair alpha (opaqueness, between 0 and 255)."
1960 #: src/settings_translation_file.cpp
1961 msgid "Crosshair color"
1964 #: src/settings_translation_file.cpp
1965 msgid "Crosshair color (R,G,B)."
1968 #: src/settings_translation_file.cpp
1969 msgid "Crouch speed"
1972 #: src/settings_translation_file.cpp
1976 #: src/settings_translation_file.cpp
1979 msgstr "Убалды күйгүзүү"
1981 #: src/settings_translation_file.cpp
1982 msgid "Debug info toggle key"
1985 #: src/settings_translation_file.cpp
1986 msgid "Debug log level"
1989 #: src/settings_translation_file.cpp
1990 msgid "Dec. volume key"
1993 #: src/settings_translation_file.cpp
1994 msgid "Dedicated server step"
1997 #: src/settings_translation_file.cpp
1998 msgid "Default acceleration"
2001 #: src/settings_translation_file.cpp
2002 msgid "Default game"
2005 #: src/settings_translation_file.cpp
2007 "Default game when creating a new world.\n"
2008 "This will be overridden when creating a world from the main menu."
2011 #: src/settings_translation_file.cpp
2013 msgid "Default password"
2014 msgstr "Жаңы сырсөз"
2016 #: src/settings_translation_file.cpp
2017 msgid "Default privileges"
2020 #: src/settings_translation_file.cpp
2021 msgid "Default report format"
2024 #: src/settings_translation_file.cpp
2026 "Default timeout for cURL, stated in milliseconds.\n"
2027 "Only has an effect if compiled with cURL."
2030 #: src/settings_translation_file.cpp
2031 msgid "Defines areas of 'terrain_higher' (cliff-top terrain)."
2034 #: src/settings_translation_file.cpp
2036 "Defines areas of floatland smooth terrain.\n"
2037 "Smooth floatlands occur when noise > 0."
2040 #: src/settings_translation_file.cpp
2042 "Defines areas of higher (cliff-top) terrain and affects steepness of cliffs."
2045 #: src/settings_translation_file.cpp
2046 msgid "Defines areas where trees have apples."
2049 #: src/settings_translation_file.cpp
2050 msgid "Defines areas with sandy beaches."
2053 #: src/settings_translation_file.cpp
2054 msgid "Defines full size of caverns, smaller values create larger caverns."
2057 #: src/settings_translation_file.cpp
2058 msgid "Defines large-scale river channel structure."
2061 #: src/settings_translation_file.cpp
2062 msgid "Defines location and terrain of optional hills and lakes."
2065 #: src/settings_translation_file.cpp
2067 "Defines sampling step of texture.\n"
2068 "A higher value results in smoother normal maps."
2071 #: src/settings_translation_file.cpp
2072 msgid "Defines the maximal player transfer distance in blocks (0 = unlimited)."
2075 #: src/settings_translation_file.cpp
2076 msgid "Defines tree areas and tree density."
2079 #: src/settings_translation_file.cpp
2081 "Delay between mesh updates on the client in ms. Increasing this will slow\n"
2082 "down the rate of mesh updates, thus reducing jitter on slower clients."
2085 #: src/settings_translation_file.cpp
2086 msgid "Delay in sending blocks after building"
2089 #: src/settings_translation_file.cpp
2090 msgid "Delay showing tooltips, stated in milliseconds."
2093 #: src/settings_translation_file.cpp
2094 msgid "Deprecated Lua API handling"
2097 #: src/settings_translation_file.cpp
2098 msgid "Depth below which you'll find large caves."
2101 #: src/settings_translation_file.cpp
2102 msgid "Depth below which you'll find massive caves."
2105 #: src/settings_translation_file.cpp
2106 msgid "Descending speed"
2109 #: src/settings_translation_file.cpp
2111 "Description of server, to be displayed when players join and in the "
2115 #: src/settings_translation_file.cpp
2116 msgid "Desert noise threshold"
2119 #: src/settings_translation_file.cpp
2121 "Deserts occur when np_biome exceeds this value.\n"
2122 "When the new biome system is enabled, this is ignored."
2125 #: src/settings_translation_file.cpp
2126 msgid "Desynchronize block animation"
2129 #: src/settings_translation_file.cpp
2131 msgid "Digging particles"
2132 msgstr "Баарын күйгүзүү"
2134 #: src/settings_translation_file.cpp
2136 msgid "Disable anticheat"
2137 msgstr "Бөлүкчөлөрдү күйгүзүү"
2139 #: src/settings_translation_file.cpp
2140 msgid "Disable escape sequences"
2143 #: src/settings_translation_file.cpp
2145 "Disable escape sequences, e.g. chat coloring.\n"
2146 "Use this if you want to run a server with pre-0.4.14 clients and you want to "
2148 "the escape sequences generated by mods."
2151 #: src/settings_translation_file.cpp
2152 msgid "Disallow empty passwords"
2155 #: src/settings_translation_file.cpp
2156 msgid "Domain name of server, to be displayed in the serverlist."
2159 #: src/settings_translation_file.cpp
2160 msgid "Double tap jump for fly"
2163 #: src/settings_translation_file.cpp
2164 msgid "Double-tapping the jump key toggles fly mode."
2167 #: src/settings_translation_file.cpp
2168 msgid "Drop item key"
2171 #: src/settings_translation_file.cpp
2172 msgid "Dump the mapgen debug infos."
2175 #: src/settings_translation_file.cpp
2176 msgid "Enable Joysticks"
2179 #: src/settings_translation_file.cpp
2181 "Enable Lua modding support on client.\n"
2182 "This support is experimental and API can change."
2185 #: src/settings_translation_file.cpp
2188 msgstr "Баарын күйгүзүү"
2190 #: src/settings_translation_file.cpp
2191 msgid "Enable console window"
2194 #: src/settings_translation_file.cpp
2195 msgid "Enable creative mode for new created maps."
2198 #: src/settings_translation_file.cpp
2199 msgid "Enable mod security"
2202 #: src/settings_translation_file.cpp
2203 msgid "Enable players getting damage and dying."
2206 #: src/settings_translation_file.cpp
2207 msgid "Enable random user input (only used for testing)."
2210 #: src/settings_translation_file.cpp
2212 "Enable smooth lighting with simple ambient occlusion.\n"
2213 "Disable for speed or for different looks."
2216 #: src/settings_translation_file.cpp
2218 "Enable to disallow old clients from connecting.\n"
2219 "Older clients are compatible in the sense that they will not crash when "
2221 "to new servers, but they may not support all new features that you are "
2225 #: src/settings_translation_file.cpp
2227 "Enable usage of remote media server (if provided by server).\n"
2228 "Remote servers offer a significantly faster way to download media (e.g. "
2230 "when connecting to the server."
2233 #: src/settings_translation_file.cpp
2234 msgid "Enable view bobbing"
2237 #: src/settings_translation_file.cpp
2239 "Enable view bobbing and amount of view bobbing.\n"
2240 "For example: 0 for no view bobbing; 1.0 for normal; 2.0 for double."
2243 #: src/settings_translation_file.cpp
2245 "Enable/disable running an IPv6 server. An IPv6 server may be restricted\n"
2246 "to IPv6 clients, depending on system configuration.\n"
2247 "Ignored if bind_address is set."
2250 #: src/settings_translation_file.cpp
2251 msgid "Enables animation of inventory items."
2254 #: src/settings_translation_file.cpp
2256 "Enables bumpmapping for textures. Normalmaps need to be supplied by the "
2258 "or need to be auto-generated.\n"
2259 "Requires shaders to be enabled."
2262 #: src/settings_translation_file.cpp
2263 msgid "Enables caching of facedir rotated meshes."
2266 #: src/settings_translation_file.cpp
2268 msgid "Enables filmic tone mapping"
2269 msgstr "Убалды күйгүзүү"
2271 #: src/settings_translation_file.cpp
2273 msgid "Enables minimap."
2274 msgstr "Убалды күйгүзүү"
2276 #: src/settings_translation_file.cpp
2278 "Enables on the fly normalmap generation (Emboss effect).\n"
2279 "Requires bumpmapping to be enabled."
2282 #: src/settings_translation_file.cpp
2284 "Enables parallax occlusion mapping.\n"
2285 "Requires shaders to be enabled."
2288 #: src/settings_translation_file.cpp
2289 msgid "Enables view bobbing when walking."
2292 #: src/settings_translation_file.cpp
2293 msgid "Engine profiling data print interval"
2296 #: src/settings_translation_file.cpp
2297 msgid "Entity methods"
2300 #: src/settings_translation_file.cpp
2302 "Experimental option, might cause visible spaces between blocks\n"
2303 "when set to higher number than 0."
2306 #: src/settings_translation_file.cpp
2307 msgid "FPS in pause menu"
2310 #: src/settings_translation_file.cpp
2314 #: src/settings_translation_file.cpp
2315 msgid "Factor noise"
2318 #: src/settings_translation_file.cpp
2319 msgid "Fall bobbing factor"
2322 #: src/settings_translation_file.cpp
2323 msgid "Fallback font"
2326 #: src/settings_translation_file.cpp
2327 msgid "Fallback font shadow"
2330 #: src/settings_translation_file.cpp
2331 msgid "Fallback font shadow alpha"
2334 #: src/settings_translation_file.cpp
2335 msgid "Fallback font size"
2338 #: src/settings_translation_file.cpp
2342 #: src/settings_translation_file.cpp
2343 msgid "Fast mode acceleration"
2346 #: src/settings_translation_file.cpp
2347 msgid "Fast mode speed"
2350 #: src/settings_translation_file.cpp
2351 msgid "Fast movement"
2354 #: src/settings_translation_file.cpp
2356 "Fast movement (via use key).\n"
2357 "This requires the \"fast\" privilege on the server."
2360 #: src/settings_translation_file.cpp
2361 msgid "Field of view"
2364 #: src/settings_translation_file.cpp
2365 msgid "Field of view for zoom"
2368 #: src/settings_translation_file.cpp
2369 msgid "Field of view in degrees."
2372 #: src/settings_translation_file.cpp
2374 "Field of view while zooming in degrees.\n"
2375 "This requires the \"zoom\" privilege on the server."
2378 #: src/settings_translation_file.cpp
2380 "File in client/serverlist/ that contains your favorite servers displayed in "
2381 "the Multiplayer Tab."
2384 #: src/settings_translation_file.cpp
2385 msgid "Filler Depth"
2388 #: src/settings_translation_file.cpp
2389 msgid "Filler depth noise"
2392 #: src/settings_translation_file.cpp
2393 msgid "Filmic tone mapping"
2396 #: src/settings_translation_file.cpp
2398 "Filtered textures can blend RGB values with fully-transparent neighbors,\n"
2399 "which PNG optimizers usually discard, sometimes resulting in a dark or\n"
2400 "light edge to transparent textures. Apply this filter to clean that up\n"
2401 "at texture load time."
2404 #: src/settings_translation_file.cpp
2407 msgstr "Анизатропия чыпкалоосу"
2409 #: src/settings_translation_file.cpp
2410 msgid "First of 2 3D noises that together define tunnels."
2413 #: src/settings_translation_file.cpp
2414 msgid "Fixed map seed"
2417 #: src/settings_translation_file.cpp
2418 msgid "Floatland base height noise"
2421 #: src/settings_translation_file.cpp
2422 msgid "Floatland base noise"
2425 #: src/settings_translation_file.cpp
2426 msgid "Floatland level"
2429 #: src/settings_translation_file.cpp
2430 msgid "Floatland mountain density"
2433 #: src/settings_translation_file.cpp
2434 msgid "Floatland mountain height"
2437 #: src/settings_translation_file.cpp
2441 #: src/settings_translation_file.cpp
2445 #: src/settings_translation_file.cpp
2449 #: src/settings_translation_file.cpp
2453 #: src/settings_translation_file.cpp
2454 msgid "Fog toggle key"
2457 #: src/settings_translation_file.cpp
2461 #: src/settings_translation_file.cpp
2465 #: src/settings_translation_file.cpp
2466 msgid "Font shadow alpha"
2469 #: src/settings_translation_file.cpp
2470 msgid "Font shadow alpha (opaqueness, between 0 and 255)."
2473 #: src/settings_translation_file.cpp
2474 msgid "Font shadow offset, if 0 then shadow will not be drawn."
2477 #: src/settings_translation_file.cpp
2481 #: src/settings_translation_file.cpp
2482 msgid "Format of screenshots."
2485 #: src/settings_translation_file.cpp
2490 #: src/settings_translation_file.cpp
2491 msgid "Fractal type"
2494 #: src/settings_translation_file.cpp
2495 msgid "Fraction of the visible distance at which fog starts to be rendered"
2498 #: src/settings_translation_file.cpp
2499 msgid "Freetype fonts"
2502 #: src/settings_translation_file.cpp
2504 "From how far blocks are generated for clients, stated in mapblocks (16 "
2508 #: src/settings_translation_file.cpp
2510 "From how far blocks are sent to clients, stated in mapblocks (16 nodes)."
2513 #: src/settings_translation_file.cpp
2515 "From how far clients know about objects, stated in mapblocks (16 nodes)."
2518 #: src/settings_translation_file.cpp
2522 #: src/settings_translation_file.cpp
2523 msgid "Full screen BPP"
2526 #: src/settings_translation_file.cpp
2527 msgid "Fullscreen mode."
2530 #: src/settings_translation_file.cpp
2534 #: src/settings_translation_file.cpp
2535 msgid "GUI scaling filter"
2538 #: src/settings_translation_file.cpp
2539 msgid "GUI scaling filter txr2img"
2542 #: src/settings_translation_file.cpp
2546 #: src/settings_translation_file.cpp
2550 #: src/settings_translation_file.cpp
2551 msgid "Generate normalmaps"
2554 #: src/settings_translation_file.cpp
2555 msgid "Global callbacks"
2558 #: src/settings_translation_file.cpp
2560 "Global map generation attributes.\n"
2561 "In Mapgen v6 the 'decorations' flag controls all decorations except trees\n"
2562 "and junglegrass, in all other mapgens this flag controls all decorations.\n"
2563 "Flags that are not specified in the flag string are not modified from the "
2565 "Flags starting with 'no' are used to explicitly disable them."
2568 #: src/settings_translation_file.cpp
2572 #: src/settings_translation_file.cpp
2576 #: src/settings_translation_file.cpp
2577 msgid "Ground level"
2580 #: src/settings_translation_file.cpp
2584 #: src/settings_translation_file.cpp
2585 msgid "HUD scale factor"
2588 #: src/settings_translation_file.cpp
2589 msgid "HUD toggle key"
2592 #: src/settings_translation_file.cpp
2594 "Handling for deprecated lua api calls:\n"
2595 "- legacy: (try to) mimic old behaviour (default for release).\n"
2596 "- log: mimic and log backtrace of deprecated call (default for debug).\n"
2597 "- error: abort on usage of deprecated call (suggested for mod developers)."
2600 #: src/settings_translation_file.cpp
2602 "Have the profiler instrument itself:\n"
2603 "* Instrument an empty function.\n"
2604 "This estimates the overhead, that instrumentation is adding (+1 function "
2606 "* Instrument the sampler being used to update the statistics."
2609 #: src/settings_translation_file.cpp
2610 msgid "Heat blend noise"
2613 #: src/settings_translation_file.cpp
2617 #: src/settings_translation_file.cpp
2618 msgid "Height component of the initial window size."
2621 #: src/settings_translation_file.cpp
2623 msgid "Height noise"
2626 #: src/settings_translation_file.cpp
2627 msgid "Height on which clouds are appearing."
2630 #: src/settings_translation_file.cpp
2631 msgid "Height select noise"
2634 #: src/settings_translation_file.cpp
2635 msgid "High-precision FPU"
2638 #: src/settings_translation_file.cpp
2639 msgid "Hill steepness"
2642 #: src/settings_translation_file.cpp
2643 msgid "Hill threshold"
2646 #: src/settings_translation_file.cpp
2647 msgid "Homepage of server, to be displayed in the serverlist."
2650 #: src/settings_translation_file.cpp
2651 msgid "Hotbar next key"
2654 #: src/settings_translation_file.cpp
2655 msgid "Hotbar previous key"
2658 #: src/settings_translation_file.cpp
2659 msgid "How deep to make rivers"
2662 #: src/settings_translation_file.cpp
2664 "How large area of blocks are subject to the active block stuff, stated in "
2665 "mapblocks (16 nodes).\n"
2666 "In active blocks objects are loaded and ABMs run."
2669 #: src/settings_translation_file.cpp
2671 "How much the server will wait before unloading unused mapblocks.\n"
2672 "Higher value is smoother, but will use more RAM."
2675 #: src/settings_translation_file.cpp
2676 msgid "How wide to make rivers"
2679 #: src/settings_translation_file.cpp
2680 msgid "Humidity blend noise"
2683 #: src/settings_translation_file.cpp
2684 msgid "Humidity noise"
2687 #: src/settings_translation_file.cpp
2688 msgid "Humidity variation for biomes."
2691 #: src/settings_translation_file.cpp
2695 #: src/settings_translation_file.cpp
2699 #: src/settings_translation_file.cpp
2700 msgid "IPv6 support."
2703 #: src/settings_translation_file.cpp
2705 "If FPS would go higher than this, limit it by sleeping\n"
2706 "to not waste CPU power for no benefit."
2709 #: src/settings_translation_file.cpp
2711 "If disabled \"use\" key is used to fly fast if both fly and fast mode are "
2715 #: src/settings_translation_file.cpp
2717 "If enabled the server will perform map block occlusion culling based on\n"
2718 "on the eye position of the player. This can reduce the number of blocks\n"
2719 "sent to the client 50-80%. The client will not longer receive most "
2721 "so that the utility of noclip mode is reduced."
2724 #: src/settings_translation_file.cpp
2726 "If enabled together with fly mode, player is able to fly through solid "
2728 "This requires the \"noclip\" privilege on the server."
2731 #: src/settings_translation_file.cpp
2733 "If enabled, \"use\" key instead of \"sneak\" key is used for climbing down "
2737 #: src/settings_translation_file.cpp
2739 "If enabled, actions are recorded for rollback.\n"
2740 "This option is only read when server starts."
2743 #: src/settings_translation_file.cpp
2744 msgid "If enabled, disable cheat prevention in multiplayer."
2747 #: src/settings_translation_file.cpp
2749 "If enabled, invalid world data won't cause the server to shut down.\n"
2750 "Only enable this if you know what you are doing."
2753 #: src/settings_translation_file.cpp
2754 msgid "If enabled, new players cannot join with an empty password."
2757 #: src/settings_translation_file.cpp
2758 msgid "If enabled, show the server status message on player connection."
2761 #: src/settings_translation_file.cpp
2763 "If enabled, you can place blocks at the position (feet + eye level) where "
2765 "This is helpful when working with nodeboxes in small areas."
2768 #: src/settings_translation_file.cpp
2769 msgid "If this is set, players will always (re)spawn at the given position."
2772 #: src/settings_translation_file.cpp
2773 msgid "Ignore world errors"
2776 #: src/settings_translation_file.cpp
2781 #: src/settings_translation_file.cpp
2782 msgid "In-game chat console background alpha (opaqueness, between 0 and 255)."
2785 #: src/settings_translation_file.cpp
2786 msgid "In-game chat console background color (R,G,B)."
2789 #: src/settings_translation_file.cpp
2790 msgid "In-game chat console height, between 0.1 (10%) and 1.0 (100%)."
2793 #: src/settings_translation_file.cpp
2795 msgid "Inc. volume key"
2798 #: src/settings_translation_file.cpp
2800 "Instrument builtin.\n"
2801 "This is usually only needed by core/builtin contributors"
2804 #: src/settings_translation_file.cpp
2805 msgid "Instrument chatcommands on registration."
2808 #: src/settings_translation_file.cpp
2810 "Instrument global callback functions on registration.\n"
2811 "(anything you pass to a minetest.register_*() function)"
2814 #: src/settings_translation_file.cpp
2816 "Instrument the action function of Active Block Modifiers on registration."
2819 #: src/settings_translation_file.cpp
2821 "Instrument the action function of Loading Block Modifiers on registration."
2824 #: src/settings_translation_file.cpp
2825 msgid "Instrument the methods of entities on registration."
2828 #: src/settings_translation_file.cpp
2829 msgid "Instrumentation"
2832 #: src/settings_translation_file.cpp
2833 msgid "Interval of saving important changes in the world, stated in seconds."
2836 #: src/settings_translation_file.cpp
2837 msgid "Interval of sending time of day to clients."
2840 #: src/settings_translation_file.cpp
2842 msgid "Inventory image hack"
2843 msgstr "Мүлк-шайман"
2845 #: src/settings_translation_file.cpp
2846 msgid "Inventory items animations"
2849 #: src/settings_translation_file.cpp
2851 msgid "Inventory key"
2852 msgstr "Мүлк-шайман"
2854 #: src/settings_translation_file.cpp
2855 msgid "Invert mouse"
2858 #: src/settings_translation_file.cpp
2859 msgid "Invert vertical mouse movement."
2862 #: src/settings_translation_file.cpp
2863 msgid "Item entity TTL"
2866 #: src/settings_translation_file.cpp
2870 #: src/settings_translation_file.cpp
2872 "Iterations of the recursive function.\n"
2873 "Controls the amount of fine detail."
2876 #: src/settings_translation_file.cpp
2880 #: src/settings_translation_file.cpp
2881 msgid "Joystick Type"
2884 #: src/settings_translation_file.cpp
2885 msgid "Joystick button repetition interval"
2888 #: src/settings_translation_file.cpp
2889 msgid "Joystick frustum sensitivity"
2892 #: src/settings_translation_file.cpp
2894 "Julia set only: W component of hypercomplex constant determining julia "
2896 "Has no effect on 3D fractals.\n"
2897 "Range roughly -2 to 2."
2900 #: src/settings_translation_file.cpp
2902 "Julia set only: X component of hypercomplex constant determining julia "
2904 "Range roughly -2 to 2."
2907 #: src/settings_translation_file.cpp
2909 "Julia set only: Y component of hypercomplex constant determining julia "
2911 "Range roughly -2 to 2."
2914 #: src/settings_translation_file.cpp
2916 "Julia set only: Z component of hypercomplex constant determining julia "
2918 "Range roughly -2 to 2."
2921 #: src/settings_translation_file.cpp
2925 #: src/settings_translation_file.cpp
2929 #: src/settings_translation_file.cpp
2933 #: src/settings_translation_file.cpp
2937 #: src/settings_translation_file.cpp
2942 #: src/settings_translation_file.cpp
2943 msgid "Jumping speed"
2946 #: src/settings_translation_file.cpp
2948 "Key for decreasing the viewing range.\n"
2949 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2950 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2953 #: src/settings_translation_file.cpp
2955 "Key for decreasing the volume.\n"
2956 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2957 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2960 #: src/settings_translation_file.cpp
2962 "Key for dropping the currently selected item.\n"
2963 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2964 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2967 #: src/settings_translation_file.cpp
2969 "Key for increasing the viewing range.\n"
2970 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2971 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2974 #: src/settings_translation_file.cpp
2976 "Key for increasing the volume.\n"
2977 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2978 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2981 #: src/settings_translation_file.cpp
2983 "Key for jumping.\n"
2984 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2985 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2988 #: src/settings_translation_file.cpp
2990 "Key for moving fast in fast mode.\n"
2991 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2992 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2995 #: src/settings_translation_file.cpp
2997 "Key for moving the player backward.\n"
2998 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2999 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3002 #: src/settings_translation_file.cpp
3004 "Key for moving the player forward.\n"
3005 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3006 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3009 #: src/settings_translation_file.cpp
3011 "Key for moving the player left.\n"
3012 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3013 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3016 #: src/settings_translation_file.cpp
3018 "Key for moving the player right.\n"
3019 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3020 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3023 #: src/settings_translation_file.cpp
3025 "Key for muting the game.\n"
3026 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3027 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3030 #: src/settings_translation_file.cpp
3032 "Key for opening the chat console.\n"
3033 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3034 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3037 #: src/settings_translation_file.cpp
3039 "Key for opening the chat window to type commands.\n"
3040 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3041 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3044 #: src/settings_translation_file.cpp
3046 "Key for opening the chat window to type local commands.\n"
3047 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3048 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3051 #: src/settings_translation_file.cpp
3053 "Key for opening the chat window.\n"
3054 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3055 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3058 #: src/settings_translation_file.cpp
3060 "Key for opening the inventory.\n"
3061 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3062 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3065 #: src/settings_translation_file.cpp
3067 "Key for printing debug stacks. Used for development.\n"
3068 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3069 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3072 #: src/settings_translation_file.cpp
3074 "Key for selecting the next item in the hotbar.\n"
3075 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3076 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3079 #: src/settings_translation_file.cpp
3081 "Key for selecting the previous item in the hotbar.\n"
3082 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3083 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3086 #: src/settings_translation_file.cpp
3088 "Key for sneaking.\n"
3089 "Also used for climbing down and descending in water if aux1_descends is "
3091 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3092 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3095 #: src/settings_translation_file.cpp
3097 "Key for switching between first- and third-person camera.\n"
3098 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3099 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3102 #: src/settings_translation_file.cpp
3104 "Key for taking screenshots.\n"
3105 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3106 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3109 #: src/settings_translation_file.cpp
3111 "Key for toggling autorun.\n"
3112 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3113 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3116 #: src/settings_translation_file.cpp
3118 "Key for toggling cinematic mode.\n"
3119 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3120 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3123 #: src/settings_translation_file.cpp
3125 "Key for toggling display of minimap.\n"
3126 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3127 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3130 #: src/settings_translation_file.cpp
3132 "Key for toggling fast mode.\n"
3133 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3134 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3137 #: src/settings_translation_file.cpp
3139 "Key for toggling flying.\n"
3140 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3141 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3144 #: src/settings_translation_file.cpp
3146 "Key for toggling noclip mode.\n"
3147 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3148 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3151 #: src/settings_translation_file.cpp
3153 "Key for toggling the camera update. Only used for development\n"
3154 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3155 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3158 #: src/settings_translation_file.cpp
3160 "Key for toggling the display of debug info.\n"
3161 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3162 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3165 #: src/settings_translation_file.cpp
3167 "Key for toggling the display of the HUD.\n"
3168 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3169 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3172 #: src/settings_translation_file.cpp
3174 "Key for toggling the display of the chat.\n"
3175 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3176 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3179 #: src/settings_translation_file.cpp
3181 "Key for toggling the display of the fog.\n"
3182 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3183 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3186 #: src/settings_translation_file.cpp
3188 "Key for toggling the display of the large chat console.\n"
3189 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3190 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3193 #: src/settings_translation_file.cpp
3195 "Key for toggling the display of the profiler. Used for development.\n"
3196 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3197 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3200 #: src/settings_translation_file.cpp
3202 "Key for toggling unlimited view range.\n"
3203 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3204 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3207 #: src/settings_translation_file.cpp
3209 "Key to use view zoom when possible.\n"
3210 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3211 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3214 #: src/settings_translation_file.cpp
3215 msgid "Key use for climbing/descending"
3218 #: src/settings_translation_file.cpp
3219 msgid "Lake steepness"
3222 #: src/settings_translation_file.cpp
3223 msgid "Lake threshold"
3226 #: src/settings_translation_file.cpp
3230 #: src/settings_translation_file.cpp
3231 msgid "Large cave depth"
3234 #: src/settings_translation_file.cpp
3236 msgid "Large chat console key"
3239 #: src/settings_translation_file.cpp
3240 msgid "Lava Features"
3243 #: src/settings_translation_file.cpp
3244 msgid "Leaves style"
3247 #: src/settings_translation_file.cpp
3250 "- Fancy: all faces visible\n"
3251 "- Simple: only outer faces, if defined special_tiles are used\n"
3252 "- Opaque: disable transparency"
3255 #: src/settings_translation_file.cpp
3260 #: src/settings_translation_file.cpp
3262 "Length of a server tick and the interval at which objects are generally "
3263 "updated over network."
3266 #: src/settings_translation_file.cpp
3267 msgid "Length of time between ABM execution cycles"
3270 #: src/settings_translation_file.cpp
3271 msgid "Length of time between NodeTimer execution cycles"
3274 #: src/settings_translation_file.cpp
3276 "Level of logging to be written to debug.txt:\n"
3277 "- <nothing> (no logging)\n"
3278 "- none (messages with no level)\n"
3286 #: src/settings_translation_file.cpp
3287 msgid "Limit of emerge queues on disk"
3290 #: src/settings_translation_file.cpp
3291 msgid "Limit of emerge queues to generate"
3294 #: src/settings_translation_file.cpp
3296 "Limit of map generation, in nodes, in all 6 directions from (0, 0, 0).\n"
3297 "Only mapchunks completely within the mapgen limit are generated.\n"
3298 "Value is stored per-world."
3301 #: src/settings_translation_file.cpp
3303 "Limits number of parallel HTTP requests. Affects:\n"
3304 "- Media fetch if server uses remote_media setting.\n"
3305 "- Serverlist download and server announcement.\n"
3306 "- Downloads performed by main menu (e.g. mod manager).\n"
3307 "Only has an effect if compiled with cURL."
3310 #: src/settings_translation_file.cpp
3311 msgid "Liquid fluidity"
3314 #: src/settings_translation_file.cpp
3315 msgid "Liquid fluidity smoothing"
3318 #: src/settings_translation_file.cpp
3319 msgid "Liquid loop max"
3322 #: src/settings_translation_file.cpp
3323 msgid "Liquid queue purge time"
3326 #: src/settings_translation_file.cpp
3330 #: src/settings_translation_file.cpp
3331 msgid "Liquid update interval in seconds."
3334 #: src/settings_translation_file.cpp
3335 msgid "Liquid update tick"
3338 #: src/settings_translation_file.cpp
3339 msgid "Load the game profiler"
3342 #: src/settings_translation_file.cpp
3344 "Load the game profiler to collect game profiling data.\n"
3345 "Provides a /profiler command to access the compiled profile.\n"
3346 "Useful for mod developers and server operators."
3349 #: src/settings_translation_file.cpp
3350 msgid "Loading Block Modifiers"
3353 #: src/settings_translation_file.cpp
3354 msgid "Main menu game manager"
3357 #: src/settings_translation_file.cpp
3359 msgid "Main menu mod manager"
3362 #: src/settings_translation_file.cpp
3364 msgid "Main menu script"
3367 #: src/settings_translation_file.cpp
3369 "Make fog and sky colors depend on daytime (dawn/sunset) and view direction."
3372 #: src/settings_translation_file.cpp
3373 msgid "Makes DirectX work with LuaJIT. Disable if it causes troubles."
3376 #: src/settings_translation_file.cpp
3377 msgid "Makes all liquids opaque"
3380 #: src/settings_translation_file.cpp
3381 msgid "Map directory"
3384 #: src/settings_translation_file.cpp
3386 "Map generation attributes specific to Mapgen Valleys.\n"
3387 "'altitude_chill' makes higher elevations colder, which may cause biome "
3389 "'humid_rivers' modifies the humidity around rivers and in areas where water "
3390 "would tend to pool,\n"
3391 "it may interfere with delicately adjusted biomes.\n"
3392 "Flags that are not specified in the flag string are not modified from the "
3394 "Flags starting with 'no' are used to explicitly disable them."
3397 #: src/settings_translation_file.cpp
3399 "Map generation attributes specific to Mapgen flat.\n"
3400 "Occasional lakes and hills can be added to the flat world.\n"
3401 "Flags that are not specified in the flag string are not modified from the "
3403 "Flags starting with 'no' are used to explicitly disable them."
3406 #: src/settings_translation_file.cpp
3408 "Map generation attributes specific to Mapgen v5.\n"
3409 "Flags that are not specified in the flag string are not modified from the "
3411 "Flags starting with 'no' are used to explicitly disable them."
3414 #: src/settings_translation_file.cpp
3416 "Map generation attributes specific to Mapgen v6.\n"
3417 "The 'snowbiomes' flag enables the new 5 biome system.\n"
3418 "When the new biome system is enabled jungles are automatically enabled and\n"
3419 "the 'jungles' flag is ignored.\n"
3420 "Flags that are not specified in the flag string are not modified from the "
3422 "Flags starting with 'no' are used to explicitly disable them."
3425 #: src/settings_translation_file.cpp
3427 "Map generation attributes specific to Mapgen v7.\n"
3428 "The 'ridges' flag enables the rivers.\n"
3429 "Floatlands are currently experimental and subject to change.\n"
3430 "Flags that are not specified in the flag string are not modified from the "
3432 "Flags starting with 'no' are used to explicitly disable them."
3435 #: src/settings_translation_file.cpp
3436 msgid "Map generation limit"
3439 #: src/settings_translation_file.cpp
3440 msgid "Map save interval"
3443 #: src/settings_translation_file.cpp
3444 msgid "Mapblock limit"
3447 #: src/settings_translation_file.cpp
3448 msgid "Mapblock mesh generation delay"
3451 #: src/settings_translation_file.cpp
3452 msgid "Mapblock mesh generator's MapBlock cache size MB"
3455 #: src/settings_translation_file.cpp
3456 msgid "Mapblock unload timeout"
3459 #: src/settings_translation_file.cpp
3460 msgid "Mapgen Valleys"
3463 #: src/settings_translation_file.cpp
3464 msgid "Mapgen debug"
3467 #: src/settings_translation_file.cpp
3468 msgid "Mapgen flags"
3471 #: src/settings_translation_file.cpp
3475 #: src/settings_translation_file.cpp
3476 msgid "Mapgen flat specific flags"
3479 #: src/settings_translation_file.cpp
3480 msgid "Mapgen fractal"
3483 #: src/settings_translation_file.cpp
3487 #: src/settings_translation_file.cpp
3491 #: src/settings_translation_file.cpp
3492 msgid "Mapgen v5 specific flags"
3495 #: src/settings_translation_file.cpp
3499 #: src/settings_translation_file.cpp
3500 msgid "Mapgen v6 specific flags"
3503 #: src/settings_translation_file.cpp
3507 #: src/settings_translation_file.cpp
3508 msgid "Mapgen v7 specific flags"
3511 #: src/settings_translation_file.cpp
3512 msgid "Massive cave depth"
3515 #: src/settings_translation_file.cpp
3516 msgid "Massive cave noise"
3519 #: src/settings_translation_file.cpp
3520 msgid "Massive caves form here."
3523 #: src/settings_translation_file.cpp
3524 msgid "Max block generate distance"
3527 #: src/settings_translation_file.cpp
3528 msgid "Max block send distance"
3531 #: src/settings_translation_file.cpp
3532 msgid "Max liquids processed per step."
3535 #: src/settings_translation_file.cpp
3536 msgid "Max. clearobjects extra blocks"
3539 #: src/settings_translation_file.cpp
3540 msgid "Max. packets per iteration"
3543 #: src/settings_translation_file.cpp
3547 #: src/settings_translation_file.cpp
3548 msgid "Maximum FPS when game is paused."
3551 #: src/settings_translation_file.cpp
3552 msgid "Maximum forceloaded blocks"
3555 #: src/settings_translation_file.cpp
3556 msgid "Maximum hotbar width"
3559 #: src/settings_translation_file.cpp
3560 msgid "Maximum number of blocks that are simultaneously sent in total."
3563 #: src/settings_translation_file.cpp
3564 msgid "Maximum number of blocks that are simultaneously sent per client."
3567 #: src/settings_translation_file.cpp
3568 msgid "Maximum number of blocks that can be queued for loading."
3571 #: src/settings_translation_file.cpp
3573 "Maximum number of blocks to be queued that are to be generated.\n"
3574 "Set to blank for an appropriate amount to be chosen automatically."
3577 #: src/settings_translation_file.cpp
3579 "Maximum number of blocks to be queued that are to be loaded from file.\n"
3580 "Set to blank for an appropriate amount to be chosen automatically."
3583 #: src/settings_translation_file.cpp
3584 msgid "Maximum number of forceloaded mapblocks."
3587 #: src/settings_translation_file.cpp
3589 "Maximum number of mapblocks for client to be kept in memory.\n"
3590 "Set to -1 for unlimited amount."
3593 #: src/settings_translation_file.cpp
3595 "Maximum number of packets sent per send step, if you have a slow connection\n"
3596 "try reducing it, but don't reduce it to a number below double of targeted\n"
3600 #: src/settings_translation_file.cpp
3601 msgid "Maximum number of players that can connect simultaneously."
3604 #: src/settings_translation_file.cpp
3605 msgid "Maximum number of statically stored objects in a block."
3608 #: src/settings_translation_file.cpp
3609 msgid "Maximum objects per block"
3612 #: src/settings_translation_file.cpp
3614 "Maximum proportion of current window to be used for hotbar.\n"
3615 "Useful if there's something to be displayed right or left of hotbar."
3618 #: src/settings_translation_file.cpp
3619 msgid "Maximum simultaneous block sends per client"
3622 #: src/settings_translation_file.cpp
3623 msgid "Maximum simultaneous block sends total"
3626 #: src/settings_translation_file.cpp
3627 msgid "Maximum time in ms a file download (e.g. a mod download) may take."
3630 #: src/settings_translation_file.cpp
3631 msgid "Maximum users"
3634 #: src/settings_translation_file.cpp
3639 #: src/settings_translation_file.cpp
3643 #: src/settings_translation_file.cpp
3644 msgid "Message of the day"
3647 #: src/settings_translation_file.cpp
3648 msgid "Message of the day displayed to players connecting."
3651 #: src/settings_translation_file.cpp
3652 msgid "Method used to highlight selected object."
3655 #: src/settings_translation_file.cpp
3659 #: src/settings_translation_file.cpp
3663 #: src/settings_translation_file.cpp
3664 msgid "Minimap scan height"
3667 #: src/settings_translation_file.cpp
3668 msgid "Minimum texture size for filters"
3671 #: src/settings_translation_file.cpp
3674 msgstr "Mip-текстуралоо"
3676 #: src/settings_translation_file.cpp
3677 msgid "Modifies the size of the hudbar elements."
3680 #: src/settings_translation_file.cpp
3681 msgid "Modstore details URL"
3684 #: src/settings_translation_file.cpp
3685 msgid "Modstore download URL"
3688 #: src/settings_translation_file.cpp
3689 msgid "Modstore mods list URL"
3692 #: src/settings_translation_file.cpp
3693 msgid "Monospace font path"
3696 #: src/settings_translation_file.cpp
3697 msgid "Monospace font size"
3700 #: src/settings_translation_file.cpp
3701 msgid "Mountain height noise"
3704 #: src/settings_translation_file.cpp
3705 msgid "Mountain noise"
3708 #: src/settings_translation_file.cpp
3709 msgid "Mouse sensitivity"
3712 #: src/settings_translation_file.cpp
3713 msgid "Mouse sensitivity multiplier."
3716 #: src/settings_translation_file.cpp
3720 #: src/settings_translation_file.cpp
3722 "Multiplier for fall bobbing.\n"
3723 "For example: 0 for no view bobbing; 1.0 for normal; 2.0 for double."
3726 #: src/settings_translation_file.cpp
3729 msgstr "баскычты басыңыз"
3731 #: src/settings_translation_file.cpp
3733 "Name of map generator to be used when creating a new world.\n"
3734 "Creating a world in the main menu will override this."
3737 #: src/settings_translation_file.cpp
3739 "Name of the player.\n"
3740 "When running a server, clients connecting with this name are admins.\n"
3741 "When starting from the main menu, this is overridden."
3744 #: src/settings_translation_file.cpp
3746 "Name of the server, to be displayed when players join and in the serverlist."
3749 #: src/settings_translation_file.cpp
3753 #: src/settings_translation_file.cpp
3755 "Network port to listen (UDP).\n"
3756 "This value will be overridden when starting from the main menu."
3759 #: src/settings_translation_file.cpp
3760 msgid "New users need to input this password."
3763 #: src/settings_translation_file.cpp
3767 #: src/settings_translation_file.cpp
3771 #: src/settings_translation_file.cpp
3772 msgid "Node highlighting"
3775 #: src/settings_translation_file.cpp
3776 msgid "NodeTimer interval"
3779 #: src/settings_translation_file.cpp
3783 #: src/settings_translation_file.cpp
3784 msgid "Normalmaps sampling"
3787 #: src/settings_translation_file.cpp
3788 msgid "Normalmaps strength"
3791 #: src/settings_translation_file.cpp
3792 msgid "Number of emerge threads"
3795 #: src/settings_translation_file.cpp
3797 "Number of emerge threads to use. Make this field blank, or increase this "
3799 "to use multiple threads. On multiprocessor systems, this will improve mapgen "
3801 "at the cost of slightly buggy caves."
3804 #: src/settings_translation_file.cpp
3806 "Number of extra blocks that can be loaded by /clearobjects at once.\n"
3807 "This is a trade-off between sqlite transaction overhead and\n"
3808 "memory consumption (4096=100MB, as a rule of thumb)."
3811 #: src/settings_translation_file.cpp
3812 msgid "Number of parallax occlusion iterations."
3815 #: src/settings_translation_file.cpp
3819 #: src/settings_translation_file.cpp
3820 msgid "Opaque liquids"
3823 #: src/settings_translation_file.cpp
3824 msgid "Overall bias of parallax occlusion effect, usually scale/2."
3827 #: src/settings_translation_file.cpp
3828 msgid "Overall scale of parallax occlusion effect."
3831 #: src/settings_translation_file.cpp
3832 msgid "Parallax occlusion"
3835 #: src/settings_translation_file.cpp
3836 msgid "Parallax occlusion Scale"
3839 #: src/settings_translation_file.cpp
3840 msgid "Parallax occlusion bias"
3843 #: src/settings_translation_file.cpp
3844 msgid "Parallax occlusion iterations"
3847 #: src/settings_translation_file.cpp
3848 msgid "Parallax occlusion mode"
3851 #: src/settings_translation_file.cpp
3852 msgid "Parallax occlusion strength"
3855 #: src/settings_translation_file.cpp
3856 msgid "Path to TrueTypeFont or bitmap."
3859 #: src/settings_translation_file.cpp
3860 msgid "Path to save screenshots at."
3863 #: src/settings_translation_file.cpp
3865 "Path to shader directory. If no path is defined, default location will be "
3869 #: src/settings_translation_file.cpp
3870 msgid "Path to texture directory. All textures are first searched from here."
3873 #: src/settings_translation_file.cpp
3877 #: src/settings_translation_file.cpp
3879 "Player is able to fly without being affected by gravity.\n"
3880 "This requires the \"fly\" privilege on the server."
3883 #: src/settings_translation_file.cpp
3887 #: src/settings_translation_file.cpp
3888 msgid "Player transfer distance"
3891 #: src/settings_translation_file.cpp
3892 msgid "Player versus Player"
3895 #: src/settings_translation_file.cpp
3897 "Port to connect to (UDP).\n"
3898 "Note that the port field in the main menu overrides this setting."
3901 #: src/settings_translation_file.cpp
3902 msgid "Prevent mods from doing insecure things like running shell commands."
3905 #: src/settings_translation_file.cpp
3907 "Print the engine's profiling data in regular intervals (in seconds). 0 = "
3908 "disable. Useful for developers."
3911 #: src/settings_translation_file.cpp
3912 msgid "Privileges that players with basic_privs can grant"
3915 #: src/settings_translation_file.cpp
3919 #: src/settings_translation_file.cpp
3920 msgid "Profiler toggle key"
3923 #: src/settings_translation_file.cpp
3927 #: src/settings_translation_file.cpp
3929 "Radius of cloud area stated in number of 64 node cloud squares.\n"
3930 "Values larger than 26 will start to produce sharp cutoffs at cloud area "
3934 #: src/settings_translation_file.cpp
3935 msgid "Raises terrain to make valleys around the rivers"
3938 #: src/settings_translation_file.cpp
3939 msgid "Random input"
3942 #: src/settings_translation_file.cpp
3943 msgid "Range select key"
3946 #: src/settings_translation_file.cpp
3947 msgid "Remote media"
3950 #: src/settings_translation_file.cpp
3954 #: src/settings_translation_file.cpp
3955 msgid "Replaces the default main menu with a custom one."
3958 #: src/settings_translation_file.cpp
3963 #: src/settings_translation_file.cpp
3967 #: src/settings_translation_file.cpp
3968 msgid "Ridge underwater noise"
3971 #: src/settings_translation_file.cpp
3976 #: src/settings_translation_file.cpp
3977 msgid "Rightclick repetition interval"
3980 #: src/settings_translation_file.cpp
3984 #: src/settings_translation_file.cpp
3988 #: src/settings_translation_file.cpp
3992 #: src/settings_translation_file.cpp
3993 msgid "River noise -- rivers occur close to zero"
3996 #: src/settings_translation_file.cpp
3997 msgid "Rollback recording"
4000 #: src/settings_translation_file.cpp
4001 msgid "Round minimap"
4004 #: src/settings_translation_file.cpp
4005 msgid "Sandy beaches occur when np_beach exceeds this value."
4008 #: src/settings_translation_file.cpp
4009 msgid "Save the map received by the client on disk."
4012 #: src/settings_translation_file.cpp
4013 msgid "Saving map received from server"
4016 #: src/settings_translation_file.cpp
4020 #: src/settings_translation_file.cpp
4022 "Scale gui by a user specified value.\n"
4023 "Use a nearest-neighbor-anti-alias filter to scale the GUI.\n"
4024 "This will smooth over some of the rough edges, and blend\n"
4025 "pixels when scaling down, at the cost of blurring some\n"
4026 "edge pixels when images are scaled by non-integer sizes."
4029 #: src/settings_translation_file.cpp
4030 msgid "Screen height"
4033 #: src/settings_translation_file.cpp
4034 msgid "Screen width"
4037 #: src/settings_translation_file.cpp
4042 #: src/settings_translation_file.cpp
4043 msgid "Screenshot folder"
4046 #: src/settings_translation_file.cpp
4048 msgid "Screenshot format"
4051 #: src/settings_translation_file.cpp
4053 msgid "Screenshot quality"
4056 #: src/settings_translation_file.cpp
4058 "Screenshot quality. Only used for JPEG format.\n"
4059 "1 means worst quality; 100 means best quality.\n"
4060 "Use 0 for default quality."
4063 #: src/settings_translation_file.cpp
4064 msgid "Seabed noise"
4067 #: src/settings_translation_file.cpp
4068 msgid "Second of 2 3D noises that together define tunnels."
4071 #: src/settings_translation_file.cpp
4075 #: src/settings_translation_file.cpp
4076 msgid "See http://www.sqlite.org/pragma.html#pragma_synchronous"
4079 #: src/settings_translation_file.cpp
4080 msgid "Selection box border color (R,G,B)."
4083 #: src/settings_translation_file.cpp
4084 msgid "Selection box color"
4087 #: src/settings_translation_file.cpp
4088 msgid "Selection box width"
4091 #: src/settings_translation_file.cpp
4093 msgid "Server / Singleplayer"
4094 msgstr "Бир кишилик"
4096 #: src/settings_translation_file.cpp
4100 #: src/settings_translation_file.cpp
4101 msgid "Server address"
4104 #: src/settings_translation_file.cpp
4105 msgid "Server description"
4108 #: src/settings_translation_file.cpp
4112 #: src/settings_translation_file.cpp
4116 #: src/settings_translation_file.cpp
4117 msgid "Server side occlusion culling"
4120 #: src/settings_translation_file.cpp
4122 msgid "Serverlist URL"
4123 msgstr "Жалпылык серверлердин тизмеси:"
4125 #: src/settings_translation_file.cpp
4127 msgid "Serverlist file"
4128 msgstr "Жалпылык серверлердин тизмеси:"
4130 #: src/settings_translation_file.cpp
4132 "Set the language. Leave empty to use the system language.\n"
4133 "A restart is required after changing this."
4136 #: src/settings_translation_file.cpp
4138 "Set to true enables waving leaves.\n"
4139 "Requires shaders to be enabled."
4142 #: src/settings_translation_file.cpp
4144 "Set to true enables waving plants.\n"
4145 "Requires shaders to be enabled."
4148 #: src/settings_translation_file.cpp
4150 "Set to true enables waving water.\n"
4151 "Requires shaders to be enabled."
4154 #: src/settings_translation_file.cpp
4157 msgstr "Көлөкөлөгүчтөр"
4159 #: src/settings_translation_file.cpp
4161 "Shaders allow advanced visual effects and may increase performance on some "
4163 "This only works with the OpenGL video backend."
4166 #: src/settings_translation_file.cpp
4167 msgid "Shadow limit"
4170 #: src/settings_translation_file.cpp
4171 msgid "Shape of the minimap. Enabled = round, disabled = square."
4174 #: src/settings_translation_file.cpp
4175 msgid "Show debug info"
4178 #: src/settings_translation_file.cpp
4179 msgid "Show entity selection boxes"
4182 #: src/settings_translation_file.cpp
4183 msgid "Shutdown message"
4186 #: src/settings_translation_file.cpp
4188 "Size of chunks to be generated at once by mapgen, stated in mapblocks (16 "
4192 #: src/settings_translation_file.cpp
4194 "Size of the MapBlock cache of the mesh generator. Increasing this will\n"
4195 "increase the cache hit %, reducing the data being copied from the main\n"
4196 "thread, thus reducing jitter."
4199 #: src/settings_translation_file.cpp
4203 #: src/settings_translation_file.cpp
4204 msgid "Slope and fill work together to modify the heights"
4207 #: src/settings_translation_file.cpp
4208 msgid "Small-scale humidity variation for blending biomes on borders."
4211 #: src/settings_translation_file.cpp
4212 msgid "Small-scale temperature variation for blending biomes on borders."
4215 #: src/settings_translation_file.cpp
4217 msgid "Smooth lighting"
4218 msgstr "Тегиз жарык"
4220 #: src/settings_translation_file.cpp
4222 "Smooths camera when looking around. Also called look or mouse smoothing.\n"
4223 "Useful for recording videos."
4226 #: src/settings_translation_file.cpp
4227 msgid "Smooths rotation of camera in cinematic mode. 0 to disable."
4230 #: src/settings_translation_file.cpp
4231 msgid "Smooths rotation of camera. 0 to disable."
4234 #: src/settings_translation_file.cpp
4237 msgstr "Уурданып басуу"
4239 #: src/settings_translation_file.cpp
4243 #: src/settings_translation_file.cpp
4245 "Specifies URL from which client fetches media instead of using UDP.\n"
4246 "$filename should be accessible from $remote_media$filename via cURL\n"
4247 "(obviously, remote_media should end with a slash).\n"
4248 "Files that are not present will be fetched the usual way."
4251 #: src/settings_translation_file.cpp
4252 msgid "Static spawnpoint"
4255 #: src/settings_translation_file.cpp
4256 msgid "Status message on connection"
4259 #: src/settings_translation_file.cpp
4260 msgid "Steepness noise"
4263 #: src/settings_translation_file.cpp
4264 msgid "Strength of generated normalmaps."
4267 #: src/settings_translation_file.cpp
4268 msgid "Strength of parallax."
4271 #: src/settings_translation_file.cpp
4272 msgid "Strict protocol checking"
4275 #: src/settings_translation_file.cpp
4276 msgid "Support older servers"
4279 #: src/settings_translation_file.cpp
4280 msgid "Synchronous SQLite"
4283 #: src/settings_translation_file.cpp
4284 msgid "Temperature variation for biomes."
4287 #: src/settings_translation_file.cpp
4288 msgid "Terrain Height"
4291 #: src/settings_translation_file.cpp
4292 msgid "Terrain alt noise"
4295 #: src/settings_translation_file.cpp
4296 msgid "Terrain base noise"
4299 #: src/settings_translation_file.cpp
4300 msgid "Terrain higher noise"
4303 #: src/settings_translation_file.cpp
4304 msgid "Terrain noise"
4307 #: src/settings_translation_file.cpp
4309 "Terrain noise threshold for hills.\n"
4310 "Controls proportion of world area covered by hills.\n"
4311 "Adjust towards 0.0 for a larger proportion."
4314 #: src/settings_translation_file.cpp
4316 "Terrain noise threshold for lakes.\n"
4317 "Controls proportion of world area covered by lakes.\n"
4318 "Adjust towards 0.0 for a larger proportion."
4321 #: src/settings_translation_file.cpp
4322 msgid "Terrain persistence noise"
4325 #: src/settings_translation_file.cpp
4326 msgid "Texture path"
4329 #: src/settings_translation_file.cpp
4330 msgid "The altitude at which temperature drops by 20C"
4333 #: src/settings_translation_file.cpp
4335 "The default format in which profiles are being saved,\n"
4336 "when calling `/profiler save [format]` without format."
4339 #: src/settings_translation_file.cpp
4340 msgid "The depth of dirt or other filler"
4343 #: src/settings_translation_file.cpp
4345 "The file path relative to your worldpath in which profiles will be saved to."
4348 #: src/settings_translation_file.cpp
4349 msgid "The identifier of the joystick to use"
4352 #: src/settings_translation_file.cpp
4353 msgid "The network interface that the server listens on."
4356 #: src/settings_translation_file.cpp
4358 "The privileges that new users automatically get.\n"
4359 "See /privs in game for a full list on your server and mod configuration."
4362 #: src/settings_translation_file.cpp
4363 msgid "The rendering back-end for Irrlicht."
4366 #: src/settings_translation_file.cpp
4368 "The sensitivity of the joystick axes for moving the\n"
4369 "ingame view frustum around."
4372 #: src/settings_translation_file.cpp
4374 "The strength (darkness) of node ambient-occlusion shading.\n"
4375 "Lower is darker, Higher is lighter. The valid range of values for this\n"
4376 "setting is 0.25 to 4.0 inclusive. If the value is out of range it will be\n"
4377 "set to the nearest valid value."
4380 #: src/settings_translation_file.cpp
4382 "The time (in seconds) that the liquids queue may grow beyond processing\n"
4383 "capacity until an attempt is made to decrease its size by dumping old queue\n"
4384 "items. A value of 0 disables the functionality."
4387 #: src/settings_translation_file.cpp
4389 "The time in seconds it takes between repeated events\n"
4390 "when holding down a joystick button combination."
4393 #: src/settings_translation_file.cpp
4395 "The time in seconds it takes between repeated right clicks when holding the "
4396 "right mouse button."
4399 #: src/settings_translation_file.cpp
4400 msgid "The type of joystick"
4403 #: src/settings_translation_file.cpp
4404 msgid "This font will be used for certain languages."
4407 #: src/settings_translation_file.cpp
4408 msgid "Time in between active block management cycles"
4411 #: src/settings_translation_file.cpp
4413 "Time in seconds for item entity (dropped items) to live.\n"
4414 "Setting it to -1 disables the feature."
4417 #: src/settings_translation_file.cpp
4418 msgid "Time send interval"
4421 #: src/settings_translation_file.cpp
4425 #: src/settings_translation_file.cpp
4426 msgid "Timeout for client to remove unused map data from memory."
4429 #: src/settings_translation_file.cpp
4431 "To reduce lag, block transfers are slowed down when a player is building "
4433 "This determines how long they are slowed down after placing or removing a "
4437 #: src/settings_translation_file.cpp
4438 msgid "Toggle camera mode key"
4441 #: src/settings_translation_file.cpp
4442 msgid "Tooltip delay"
4445 #: src/settings_translation_file.cpp
4449 #: src/settings_translation_file.cpp
4451 msgid "Trilinear filtering"
4452 msgstr "Үчсызык чыпкалоосу"
4454 #: src/settings_translation_file.cpp
4458 "Useable to make minimap smoother on slower machines."
4461 #: src/settings_translation_file.cpp
4462 msgid "Trusted mods"
4465 #: src/settings_translation_file.cpp
4467 "Typical maximum height, above and below midpoint, of floatland mountain "
4471 #: src/settings_translation_file.cpp
4472 msgid "URL to the server list displayed in the Multiplayer Tab."
4475 #: src/settings_translation_file.cpp
4476 msgid "Undersampling"
4479 #: src/settings_translation_file.cpp
4481 "Undersampling is similar to using lower screen resolution, but it applies\n"
4482 "to the game world only, keeping the GUI intact.\n"
4483 "It should give significant performance boost at the cost of less detailed "
4487 #: src/settings_translation_file.cpp
4488 msgid "Unlimited player transfer distance"
4491 #: src/settings_translation_file.cpp
4492 msgid "Unload unused server data"
4495 #: src/settings_translation_file.cpp
4496 msgid "Use 3D cloud look instead of flat."
4499 #: src/settings_translation_file.cpp
4500 msgid "Use a cloud animation for the main menu background."
4503 #: src/settings_translation_file.cpp
4504 msgid "Use anisotropic filtering when viewing at textures from an angle."
4507 #: src/settings_translation_file.cpp
4508 msgid "Use bilinear filtering when scaling textures."
4511 #: src/settings_translation_file.cpp
4514 msgstr "баскычты басыңыз"
4516 #: src/settings_translation_file.cpp
4517 msgid "Use mip mapping to scale textures. May slightly increase performance."
4520 #: src/settings_translation_file.cpp
4521 msgid "Use trilinear filtering when scaling textures."
4524 #: src/settings_translation_file.cpp
4528 #: src/settings_translation_file.cpp
4532 #: src/settings_translation_file.cpp
4533 msgid "Valley Depth"
4536 #: src/settings_translation_file.cpp
4540 #: src/settings_translation_file.cpp
4541 msgid "Valley Profile"
4544 #: src/settings_translation_file.cpp
4545 msgid "Valley Slope"
4548 #: src/settings_translation_file.cpp
4549 msgid "Valleys C Flags"
4552 #: src/settings_translation_file.cpp
4553 msgid "Variation of biome filler depth."
4556 #: src/settings_translation_file.cpp
4557 msgid "Variation of hill height and lake depth on floatland smooth terrain."
4560 #: src/settings_translation_file.cpp
4561 msgid "Variation of maximum mountain height (in nodes)."
4564 #: src/settings_translation_file.cpp
4565 msgid "Variation of number of caves."
4568 #: src/settings_translation_file.cpp
4570 "Variation of terrain vertical scale.\n"
4571 "When noise is < -0.55 terrain is near-flat."
4574 #: src/settings_translation_file.cpp
4575 msgid "Varies depth of biome surface nodes."
4578 #: src/settings_translation_file.cpp
4580 "Varies roughness of terrain.\n"
4581 "Defines the 'persistence' value for terrain_base and terrain_alt noises."
4584 #: src/settings_translation_file.cpp
4585 msgid "Varies steepness of cliffs."
4588 #: src/settings_translation_file.cpp
4589 msgid "Vertical screen synchronization."
4592 #: src/settings_translation_file.cpp
4593 msgid "Video driver"
4596 #: src/settings_translation_file.cpp
4597 msgid "View bobbing factor"
4600 #: src/settings_translation_file.cpp
4601 msgid "View distance in nodes."
4604 #: src/settings_translation_file.cpp
4605 msgid "View range decrease key"
4608 #: src/settings_translation_file.cpp
4609 msgid "View range increase key"
4612 #: src/settings_translation_file.cpp
4613 msgid "View zoom key"
4616 #: src/settings_translation_file.cpp
4617 msgid "Viewing range"
4620 #: src/settings_translation_file.cpp
4625 #: src/settings_translation_file.cpp
4627 "W co-ordinate of the generated 3D slice of a 4D fractal.\n"
4628 "Determines which 3D slice of the 4D shape is generated.\n"
4629 "Has no effect on 3D fractals.\n"
4630 "Range roughly -2 to 2."
4633 #: src/settings_translation_file.cpp
4634 msgid "Walking speed"
4637 #: src/settings_translation_file.cpp
4639 msgid "Water Features"
4640 msgstr "Буюм текстуралары..."
4642 #: src/settings_translation_file.cpp
4646 #: src/settings_translation_file.cpp
4647 msgid "Water surface level of the world."
4650 #: src/settings_translation_file.cpp
4651 msgid "Waving Nodes"
4654 #: src/settings_translation_file.cpp
4656 msgid "Waving leaves"
4657 msgstr "Кооз бактар"
4659 #: src/settings_translation_file.cpp
4660 msgid "Waving plants"
4663 #: src/settings_translation_file.cpp
4664 msgid "Waving water"
4667 #: src/settings_translation_file.cpp
4668 msgid "Waving water height"
4671 #: src/settings_translation_file.cpp
4672 msgid "Waving water length"
4675 #: src/settings_translation_file.cpp
4676 msgid "Waving water speed"
4679 #: src/settings_translation_file.cpp
4681 "When gui_scaling_filter is true, all GUI images need to be\n"
4682 "filtered in software, but some images are generated directly\n"
4683 "to hardware (e.g. render-to-texture for nodes in inventory)."
4686 #: src/settings_translation_file.cpp
4688 "When gui_scaling_filter_txr2img is true, copy those images\n"
4689 "from hardware to software for scaling. When false, fall back\n"
4690 "to the old scaling method, for video drivers that don't\n"
4691 "properly support downloading textures back from hardware."
4694 #: src/settings_translation_file.cpp
4696 "When using bilinear/trilinear/anisotropic filters, low-resolution textures\n"
4697 "can be blurred, so automatically upscale them with nearest-neighbor\n"
4698 "interpolation to preserve crisp pixels. This sets the minimum texture size\n"
4699 "for the upscaled textures; higher values look sharper, but require more\n"
4700 "memory. Powers of 2 are recommended. Setting this higher than 1 may not\n"
4701 "have a visible effect unless bilinear/trilinear/anisotropic filtering is\n"
4705 #: src/settings_translation_file.cpp
4707 "Whether freetype fonts are used, requires freetype support to be compiled in."
4710 #: src/settings_translation_file.cpp
4711 msgid "Whether node texture animations should be desynchronized per mapblock."
4714 #: src/settings_translation_file.cpp
4716 "Whether players are shown to clients without any range limit.\n"
4717 "Deprecated, use the setting player_transfer_distance instead."
4720 #: src/settings_translation_file.cpp
4721 msgid "Whether to allow players to damage and kill each other."
4724 #: src/settings_translation_file.cpp
4726 "Whether to ask clients to reconnect after a (Lua) crash.\n"
4727 "Set this to true if your server is set up to restart automatically."
4730 #: src/settings_translation_file.cpp
4731 msgid "Whether to fog out the end of the visible area."
4734 #: src/settings_translation_file.cpp
4736 "Whether to show the client debug info (has the same effect as hitting F5)."
4739 #: src/settings_translation_file.cpp
4741 "Whether to support older servers before protocol version 25.\n"
4742 "Enable if you want to connect to 0.4.12 servers and before.\n"
4743 "Servers starting with 0.4.13 will work, 0.4.12-dev servers may work.\n"
4744 "Disabling this option will protect your password better."
4747 #: src/settings_translation_file.cpp
4748 msgid "Width component of the initial window size."
4751 #: src/settings_translation_file.cpp
4752 msgid "Width of the selectionbox's lines around nodes."
4755 #: src/settings_translation_file.cpp
4757 "Windows systems only: Start Minetest with the command line window in the "
4759 "Contains the same information as the file debug.txt (default name)."
4762 #: src/settings_translation_file.cpp
4764 "World directory (everything in the world is stored here).\n"
4765 "Not needed if starting from the main menu."
4768 #: src/settings_translation_file.cpp
4769 msgid "Y of flat ground."
4772 #: src/settings_translation_file.cpp
4773 msgid "Y of upper limit of large pseudorandom caves."
4776 #: src/settings_translation_file.cpp
4777 msgid "Y-distance over which caverns expand to full size."
4780 #: src/settings_translation_file.cpp
4781 msgid "Y-level of average terrain surface."
4784 #: src/settings_translation_file.cpp
4785 msgid "Y-level of cavern upper limit."
4788 #: src/settings_translation_file.cpp
4789 msgid "Y-level of floatland midpoint and lake surface."
4792 #: src/settings_translation_file.cpp
4793 msgid "Y-level of higher (cliff-top) terrain."
4796 #: src/settings_translation_file.cpp
4797 msgid "Y-level of lower terrain and lakebeds."
4800 #: src/settings_translation_file.cpp
4801 msgid "Y-level of seabed."
4804 #: src/settings_translation_file.cpp
4805 msgid "Y-level to which floatland shadows extend."
4808 #: src/settings_translation_file.cpp
4809 msgid "block send optimize distance"
4812 #: src/settings_translation_file.cpp
4813 msgid "cURL file download timeout"
4816 #: src/settings_translation_file.cpp
4817 msgid "cURL parallel limit"
4820 #: src/settings_translation_file.cpp
4821 msgid "cURL timeout"
4825 #~ msgstr "Caps Lock"
4840 #~ msgstr "Кемитүү белгиси"
4843 #~ msgstr "Айланма сан"
4846 #~ msgstr "Кошуу белгиси"
4849 #~ msgid "Public Serverlist"
4850 #~ msgstr "Жалпылык серверлердин тизмеси:"
4853 #~ msgid "If disabled "
4854 #~ msgstr "Баарын өчүрүү"
4857 #~ msgid "If enabled, "
4858 #~ msgstr "күйгүзүлгөн"
4862 #~ msgstr "Эски сырсөз"
4865 #~ msgid "Finite Liquid"
4866 #~ msgstr "Чектүү суюктук"
4869 #~ "Default Controls:\n"
4871 #~ "- Mouse left: dig/hit\n"
4872 #~ "- Mouse right: place/use\n"
4873 #~ "- Mouse wheel: select item\n"
4874 #~ "- 0...9: select item\n"
4875 #~ "- Shift: sneak\n"
4876 #~ "- R: Toggle viewing all loaded chunks\n"
4877 #~ "- I: Inventory menu\n"
4878 #~ "- ESC: This menu\n"
4881 #~ "Жарыяланбас башкаруу:\n"
4882 #~ "- WASD: Басуу\n"
4883 #~ "- Сол кнопкасы: казуу/согуу\n"
4884 #~ "- Оң кнопкасы: коюу/колдонуу\n"
4885 #~ "- Чычкан дөңгөлөгү: буюмду тандоо\n"
4886 #~ "- 0...9: буюмду тандоо\n"
4887 #~ "- Shift: уурданып басуу\n"
4888 #~ "- R: алыс кароо\n"
4889 #~ "- I: мүлк-шайман\n"
4890 #~ "- ESC: бул меню\n"
4893 #~ msgid "Failed to delete all world files"
4894 #~ msgstr "Бардык дүйнө файлдарын өчүрүү оңунан чыккан жок"
4896 #~ msgid "Cannot configure world: Nothing selected"
4897 #~ msgstr "Дүйнөнү ырастоо мүмкүн эмес: Эч нерсе тандалган жок"
4899 #~ msgid "Cannot create world: No games found"
4900 #~ msgstr "Дүйнөнү жаратуу мүмкүн эмес: Оюндар табылган жок"
4902 #~ msgid "Files to be deleted"
4903 #~ msgstr "Өчүрүлө турган файлдар"
4905 #~ msgid "Cannot delete world: Nothing selected"
4906 #~ msgstr "Дүнөнү жаратуу мүмкүн эмес: Эч нерсе тандалган жок"
4908 #~ msgid "Address required."
4909 #~ msgstr "Дареги талап кылынат."
4911 #~ msgid "Create world"
4912 #~ msgstr "Дүйнөнү жаратуу"
4914 #~ msgid "Leave address blank to start a local server."
4915 #~ msgstr "Жергиликтүү серверди жүргүзүү үчүн даректи бош калтырыңыз."
4917 #~ msgid "Show Favorites"
4918 #~ msgstr "Тандалмаларды көрсөтүү"
4920 #~ msgid "Show Public"
4921 #~ msgstr "Жалпылыкты көрсөтүү"
4923 #~ msgid "Warning: Configuration not consistent. "
4924 #~ msgstr "Эскертүү: Туура эмес конфигурация. "
4926 #~ msgid "Configuration saved. "
4927 #~ msgstr "Конфигурация сакталды. "
4929 #~ msgid "is required by:"
4930 #~ msgstr "талап кылынганы:"
4932 #~ msgid "Left click: Move all items, Right click: Move single item"
4933 #~ msgstr "Сол баскычы: Бардык буюмдарды ташуу, Оң баскычы: Бир буюмду ташуу"
4936 #~ msgid "Downloading"
4940 #~ msgid "Preload inventory textures"
4941 #~ msgstr "Жүктөлүүдө..."