]> git.lizzy.rs Git - rust.git/blob - doc/po/ja/rustpkg.md.po
Update version numbers to 0.8
[rust.git] / doc / po / ja / rustpkg.md.po
1 # Japanese translations for Rust package
2 # Copyright (C) 2013 The Rust Project Developers
3 # This file is distributed under the same license as the Rust package.
4 # Automatically generated, 2013.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: Rust 0.8\n"
9 "POT-Creation-Date: 2013-07-30 07:07+0900\n"
10 "PO-Revision-Date: 2013-07-28 20:32+0900\n"
11 "Last-Translator: Automatically generated\n"
12 "Language-Team: none\n"
13 "Language: ja\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
18
19 #. type: Plain text
20 #: doc/rust.md:4 doc/rustpkg.md:4 doc/tutorial.md:4
21 #: doc/tutorial-borrowed-ptr.md:4 doc/tutorial-ffi.md:4
22 #: doc/tutorial-macros.md:4 doc/tutorial-tasks.md:4
23 msgid "# Introduction"
24 msgstr "# イントロダクション"
25
26 #. type: Plain text
27 #: doc/rust.md:30 doc/rustpkg.md:8
28 msgid "## Disclaimer"
29 msgstr ""
30
31 #. type: Plain text
32 #: doc/rustpkg.md:2
33 msgid "% Rustpkg Reference Manual"
34 msgstr ""
35
36 #. type: Plain text
37 #: doc/rustpkg.md:6
38 msgid ""
39 "This document is the reference manual for the Rustpkg packaging and build "
40 "tool for the Rust programming language."
41 msgstr ""
42
43 #. type: Plain text
44 #: doc/rustpkg.md:12
45 msgid ""
46 "Rustpkg is a work in progress, as is this reference manual.  If the actual "
47 "behavior of rustpkg differs from the behavior described in this reference, "
48 "that reflects either an incompleteness or a bug in rustpkg."
49 msgstr ""
50
51 #. type: Plain text
52 #: doc/rustpkg.md:14
53 msgid "# Package searching"
54 msgstr ""
55
56 #. type: Plain text
57 #: doc/rustpkg.md:17
58 msgid ""
59 "rustpkg searches for packages using the `RUST_PATH` environment variable, "
60 "which is a colon-separated list (semicolon-separated on Windows) of "
61 "directories."
62 msgstr ""
63
64 #. type: Plain text
65 #: doc/rustpkg.md:19
66 msgid "Each directory in this list is a *workspace* for rustpkg."
67 msgstr ""
68
69 #. type: Plain text
70 #: doc/rustpkg.md:30
71 msgid ""
72 "`RUST_PATH` implicitly contains an entry for `./.rust` (as well as `../."
73 "rust`, `../../.rust`, and so on for every parent of `.` up to the filesystem "
74 "root).  That means that if `RUST_PATH` is not set, then rustpkg will still "
75 "search for workspaces in `./.rust` and so on.  `RUST_PATH` also implicitly "
76 "contains an entry for the system path: `/usr/local` or the equivalent on "
77 "Windows.  This entry comes after the implicit entries for `./.rust` and so "
78 "on.  Finally, the last implicit entry in `RUST_PATH` is `~/.rust` or the "
79 "equivalent on Windows."
80 msgstr ""
81
82 #. type: Plain text
83 #: doc/rustpkg.md:32
84 msgid "Each workspace may contain one or more packages."
85 msgstr ""
86
87 #. type: Plain text
88 #: doc/rustpkg.md:38
89 msgid ""
90 "When building code that contains one or more directives of the form `extern "
91 "mod P`, rustpkg automatically searches for packages named `P` in the "
92 "`RUST_PATH` (as described above).  It builds those dependencies if "
93 "necessary.  Thus, when using rustpkg, there is no need for `-L` flags to "
94 "tell the linker where to find libraries for external crates."
95 msgstr ""
96
97 #. type: Plain text
98 #: doc/rustpkg.md:40
99 msgid "# Package structure"
100 msgstr ""
101
102 #. type: Plain text
103 #: doc/rustpkg.md:42
104 msgid "A valid workspace must contain each of the following subdirectories:"
105 msgstr ""
106
107 #. type: Bullet: '* '
108 #: doc/rustpkg.md:44
109 msgid ""
110 "'src/': contains one subdirectory per package. Each subdirectory contains "
111 "source files for a given package."
112 msgstr ""
113
114 #. type: Plain text
115 #: doc/rustpkg.md:49
116 #, no-wrap
117 msgid ""
118 "     For example, if `foo` is a workspace containing the package `bar`,\n"
119 "     then `foo/src/bar/main.rs` could be the `main` entry point for\n"
120 "     building a `bar` executable.\n"
121 "* 'lib/': `rustpkg install` installs libraries into a target-specific subdirectory of this directory.\n"
122 msgstr ""
123
124 #. type: Plain text
125 #: doc/rustpkg.md:56
126 #, no-wrap
127 msgid ""
128 "     For example, on a 64-bit machine running Mac OS X,\n"
129 "     if `foo` is a workspace containing the package `bar`,\n"
130 "     rustpkg will install libraries for bar to `foo/lib/x86_64-apple-darwin/`.\n"
131 "     The libraries will have names of the form `foo/lib/x86_64-apple-darwin/libbar-[hash].dylib`,\n"
132 "     where [hash] is a hash of the package ID.\n"
133 "* 'bin/': `rustpkg install` installs executable binaries into a target-specific subdirectory of this directory.\n"
134 msgstr ""
135
136 #. type: Plain text
137 #: doc/rustpkg.md:63
138 #, no-wrap
139 msgid ""
140 "     For example, on a 64-bit machine running Mac OS X,\n"
141 "     if `foo` is a workspace, containing the package `bar`,\n"
142 "     rustpkg will install executables for `bar` to\n"
143 "     `foo/bin/x86_64-apple-darwin/`.\n"
144 "     The executables will have names of the form `foo/bin/x86_64-apple-darwin/bar`.\n"
145 "* 'build/': `rustpkg build` stores temporary build artifacts in a target-specific subdirectory of this directory.\n"
146 msgstr ""
147
148 #. type: Plain text
149 #: doc/rustpkg.md:67
150 #, no-wrap
151 msgid ""
152 "     For example, on a 64-bit machine running Mac OS X,\n"
153 "     if `foo` is a workspace containing the package `bar` and `foo/src/bar/main.rs` exists,\n"
154 "     then `rustpkg build` will create `foo/build/x86_64-apple-darwin/bar/main.o`.\n"
155 msgstr ""
156
157 #. type: Plain text
158 #: doc/rustpkg.md:69
159 msgid "# Package identifiers"
160 msgstr ""
161
162 #. type: Plain text
163 #: doc/rustpkg.md:87
164 msgid ""
165 "A package identifier identifies a package uniquely.  A package can be stored "
166 "in a workspace on the local file system, or on a remote Web server, in which "
167 "case the package ID resembles a URL.  For example, `github.com/mozilla/rust` "
168 "is a package ID that would refer to the git repository browsable at `http://"
169 "github.com/mozilla/rust`.  A package ID can also specify a version, like: "
170 "`github.com/mozilla/rust#0.3`.  In this case, `rustpkg` will check that the "
171 "repository `github.com/mozilla/rust` has a tag named `0.3`, and report an "
172 "error otherwise.  A package ID can also specify a particular revision of a "
173 "repository, like: `github.com/mozilla/rust#release-0.7`.  When the refspec "
174 "(portion of the package ID after the `#`) can't be parsed as a decimal "
175 "number, rustpkg passes the refspec along to the version control system "
176 "without interpreting it.  rustpkg also interprets any dependencies on such a "
177 "package ID literally (as opposed to versions, where a newer version "
178 "satisfies a dependency on an older version).  Thus, `github.com/mozilla/"
179 "rust#5c4cd30f80` is also a valid package ID, since git can deduce that "
180 "5c4cd30f80 refers to a revision of the desired repository."
181 msgstr ""
182
183 #. type: Plain text
184 #: doc/rustpkg.md:89
185 msgid "## Source files"
186 msgstr ""
187
188 #. type: Plain text
189 #: doc/rustpkg.md:91
190 msgid ""
191 "rustpkg searches for four different fixed filenames in order to determine "
192 "the crates to build:"
193 msgstr ""
194
195 #. type: Bullet: '* '
196 #: doc/rustpkg.md:96
197 msgid "`main.rs`: Assumed to be a main entry point for building an executable."
198 msgstr ""
199
200 #. type: Bullet: '* '
201 #: doc/rustpkg.md:96
202 msgid "`lib.rs`: Assumed to be a library crate."
203 msgstr ""
204
205 #. type: Bullet: '* '
206 #: doc/rustpkg.md:96
207 msgid ""
208 "`test.rs`: Assumed to contain tests declared with the `#[test]` attribute."
209 msgstr ""
210
211 #. type: Bullet: '* '
212 #: doc/rustpkg.md:96
213 msgid ""
214 "`bench.rs`: Assumed to contain benchmarks declared with the `#[bench]` "
215 "attribute."
216 msgstr ""
217
218 #. type: Plain text
219 #: doc/rustpkg.md:98
220 msgid "## Versions"
221 msgstr ""
222
223 #. type: Plain text
224 #: doc/rustpkg.md:105
225 msgid ""
226 "`rustpkg` packages do not need to declare their versions with an attribute "
227 "inside one of the source files, because `rustpkg` infers it from the version "
228 "control system.  When building a package that is in a `git` repository, "
229 "`rustpkg` assumes that the most recent tag specifies the current version.  "
230 "When building a package that is not under version control, or that has no "
231 "tags, `rustpkg` assumes the intended version is 0.1."
232 msgstr ""
233
234 #. type: Plain text
235 #: doc/rustpkg.md:107
236 msgid "# Dependencies"
237 msgstr ""
238
239 #. type: Plain text
240 #: doc/rustpkg.md:111
241 msgid ""
242 "rustpkg infers dependencies from `extern mod` directives.  Thus, there "
243 "should be no need to pass a `-L` flag to rustpkg to tell it where to find a "
244 "library.  (In the future, it will also be possible to write an `extern mod` "
245 "directive referring to a remote package.)"
246 msgstr ""
247
248 #. type: Plain text
249 #: doc/rustpkg.md:113
250 msgid "# Custom build scripts"
251 msgstr ""
252
253 #. type: Plain text
254 #: doc/rustpkg.md:117
255 msgid ""
256 "A file called `pkg.rs` at the root level in a workspace is called a *package "
257 "script*.  If a package script exists, rustpkg executes it to build the "
258 "package rather than inferring crates as described previously."
259 msgstr ""
260
261 #. type: Plain text
262 #: doc/rustpkg.md:121
263 msgid ""
264 "Inside `pkg.rs`, it's possible to call back into rustpkg to finish up the "
265 "build.  `rustpkg::api` contains functions to build, install, or clean "
266 "libraries and executables in the way rustpkg normally would without custom "
267 "build logic."
268 msgstr ""
269
270 #. type: Plain text
271 #: doc/rustpkg.md:123
272 msgid "# Command reference"
273 msgstr ""
274
275 #. type: Plain text
276 #: doc/rustpkg.md:125
277 msgid "## build"
278 msgstr ""
279
280 #. type: Plain text
281 #: doc/rustpkg.md:131
282 msgid ""
283 "`rustpkg build foo` searches for a package with ID `foo` and builds it in "
284 "any workspace(s) where it finds one.  Supposing such packages are found in "
285 "workspaces X, Y, and Z, the command leaves behind files in `X`'s, `Y`'s, and "
286 "`Z`'s `build` directories, but not in their `lib` or `bin` directories."
287 msgstr ""
288
289 #. type: Plain text
290 #: doc/rustpkg.md:133
291 msgid "## clean"
292 msgstr ""
293
294 #. type: Plain text
295 #: doc/rustpkg.md:135
296 msgid "`rustpkg clean foo` deletes the contents of `foo`'s `build` directory."
297 msgstr ""
298
299 #. type: Plain text
300 #: doc/rustpkg.md:137
301 msgid "## install"
302 msgstr ""
303
304 #. type: Plain text
305 #: doc/rustpkg.md:141
306 msgid ""
307 "`rustpkg install foo` builds the libraries and/or executables that are "
308 "targets for `foo`, and then installs them either into `foo`'s `lib` and "
309 "`bin` directories, or into the `lib` and `bin` subdirectories of the first "
310 "entry in `RUST_PATH`."
311 msgstr ""
312
313 #. type: Plain text
314 #: doc/rustpkg.md:143
315 msgid "## test"
316 msgstr ""
317
318 #. type: Plain text
319 #: doc/rustpkg.md:145
320 msgid ""
321 "`rustpkg test foo` builds `foo`'s `test.rs` file if necessary, then runs the "
322 "resulting test executable."
323 msgstr ""